Projects
Multimedia
LiVES
Sign Up
Log In
Username
Password
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
Expand all
Collapse all
Changes of Revision 30
View file
LiVES.changes
Changed
@@ -1,4 +1,12 @@ ------------------------------------------------------------------- +Sat Dec 19 15:20:05 UTC 2015 - avvissu@yandex.ru + +- Update to 2.4.6: + * see: /usr/share/doc/packages/lives/ChangeLog +- Fix build with gtk2 ( lives-2.4.6_gtk2.patch) +- Remove support for transcode_encoder + +------------------------------------------------------------------- Sun Nov 29 12:52:19 UTC 2015 - avvissu@yandex.ru - Update to 2.4.4:
View file
LiVES.spec
Changed
@@ -20,7 +20,7 @@ %define soname 0 Name: LiVES -Version: 2.4.4 +Version: 2.4.6 Release: 0 Summary: Video Editor and VJ Tool License: GPL-2.0+ @@ -29,6 +29,8 @@ Source0: http://lives-video.com/releases/%{name}-%{version}.tar.bz2 Source99: LiVES-rpmlintrc Patch0: LiVES-redefinition_of_typedef.patch +# PATCH-FIX-UPSTREAM gtk2.patch [sf#209] avvissu@yandex.ru -- Suppress remaining deprecation warnings +Patch1: lives-2.4.6_gtk2.patch BuildRequires: autoconf BuildRequires: automake BuildRequires: bison @@ -143,6 +145,7 @@ %prep %setup -q -n lives-%{version} #%patch0 -p1 +%patch1 -p1 # fix wrong EOL sed -i 's/\r$//' weed-docs/*.txt @@ -391,7 +394,6 @@ %{_libdir}/lives/plugins/encoders/pdf_encoder %{_libdir}/lives/plugins/encoders/qtutils_encoder %{_libdir}/lives/plugins/encoders/sswf_encoder -%{_libdir}/lives/plugins/encoders/transcode_encoder %{_libdir}/lives/plugins/encoders/x264_encoder %dir %{_libdir}/lives/plugins/playback %dir %{_libdir}/lives/plugins/playback/audiostream
View file
lives-2.4.6_gtk2.patch
Added
@@ -0,0 +1,17 @@ +diff -U 3 -dHrN lives-2.4.6.orig/src/widget-helper.c lives-2.4.6/src/widget-helper.c +--- lives-2.4.6.orig/src/widget-helper.c 2015-12-18 16:57:33.000000000 +0300 ++++ lives-2.4.6/src/widget-helper.c 2015-12-19 21:41:30.517902642 +0300 +@@ -1363,9 +1363,13 @@ + LIVES_INLINE LiVESWidget *lives_dialog_get_action_area(LiVESDialog *dialog) { + #ifdef GUI_GTK + #if GTK_CHECK_VERSION(2,14,0) ++#ifdef G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS + G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS ++#endif + return gtk_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); ++#ifdef G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS + G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS ++#endif + #else + return LIVES_DIALOG(dialog)->vbox; + #endif
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/transcode_encoder
Deleted
@@ -1,294 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl - -# (c) G. Finch (salsaman) - -# released under the GNU GPL 3 or later -# see file COPYING or www.gnu.org for details - - -####################################################################### -# LiVES transcode plugin v1.5 -####################################################################### - -if (!defined($standalone)) { - my $smogrify; - if ($^O eq "MSWin32") { - $smogrify="smogrify"; - } - else { - $smogrify=`which smogrify`; - chomp($smogrify); - } - if ($smogrify ne "") { - require $smogrify; - } -} -else { - $command=$ARGV[0]; -} - - -####################################################################### -# version history - -# 1.1 gf - changed get_image_size so it takes a parameter ($file) -# 1.2 gf - add more formats, clean up syntax -# 1.3 - add debug code $DEBUG_ENCODERS for monitoring -# 1.4 changed pref audio_encode_quality to encoder_acodec -# 1.5 updated to transcode 1.0.1 -# 1.6 allow encoding of png; update --use_rgb to -V rgb -# 1.7 set options to enable/disable flip and swap - -if ($command eq "version") { - print "transcode encoder plugin v1.7\n"; - exit 0; -} - - -if ($command eq "init") { - # perform any initialisation needed - # On error, print error message and exit 1 - # otherwise exit 0 - - if (&location("transcode") eq "") { - print "Transcode was not found. Please install transcode and try again."; - exit 1; - } - - # end init code - print "initialised\n"; - exit 0; -} - - - -if ($command eq "get_capabilities") { - # return capabilities - this is a bitmap field - # bit 0 - takes extra parameters (using RFX request) - # bit 1 - unused - # bit 2 - can encode png - # bit 3 - not pure perl - print "4\n"; - exit 0; -} - - - -if ($command eq "get_formats") { - # for each format: - - # return format_name|display_name|audio_types|restrictions|extension| - - # audio types are: 0 - cannot encode audio, 1 - can encode using - # mp3, 2 - can encode using pcm, 3 - can encode using pcm and mp3 - - # restrictions: currently the only one implemented is 'fps=xx.yy' which - # means "can only encode at xx.yy frames per second" - # - otherwise set it to 'none' - - print "mjpeg|mjpeg|3|none|avi|\n"; - print "mpeg4|mpeg4|3|none|mpg|\n"; - print "wmv2|wmv2|3|none|wmv|\n"; - - exit 0; -} - - -if ($command eq "get_rfx") { - # nice example of how to give the user a choice of options - - # mandatory section - print "<define>\n"; - print "|1.7\n"; - print "</define>\n"; - - # mandatory section - print "<language_code>\n"; - print "0xF0\n"; - print "</language_code>\n"; - - # optional section - print "<params>\n"; - print "flip|_Flip images vertically|bool|1|0\n"; - print "swap|_Swap Red/Blue channels|bool|1|0\n"; - print "</params>\n"; - - print "<paramwindow>\n"; - print "layout|\"Adjust these values if the resulting video comes out wrong\"|\n"; - print "layout|\$p0|\n"; - print "layout|\$p1|\n"; - print "</paramwindow>\n"; - - -} - - - -if ($command eq "encode") { - # encode - $encoder_command="transcode"; - - # make tombstone file - transcode should pass this to ffmpeg but doesn't - open OUT,"> comments"; - print OUT "INAM $title\n"; - print OUT "IART $author\n"; - print OUT "ICMT $comment\n"; - close OUT; - - $flip=$ARGV[13]; - $swap=$ARGV[14]; - - if ($flip) { - $flipopt=" -z"; - } - else { - $flipopt=""; - } - - if ($swap) { - $swapopt=" -k"; - } - else { - $swapopt=""; - } - - - # make a list of the frames to encode - unlink "list"; - for ($i=$start;$i<=$end;$i++) { - $name=&mkname($i); - $syscom="echo $name$img_ext >> list"; - system $syscom; - } - - $err=">/dev/null 2>&1"; - if (defined($DEBUG_ENCODERS)) { - $err="1>&2"; - } - - - #transcode seems to get the fps wrong sometimes, let's help it - $fps=$fps*1.; - - if ($fps>23.9760&&$fps<23.9761) { - $fps="0,1"; - } - elsif ($fps==24) { - $fps="0,2"; - } - elsif ($fps==25) { - $fps="0,3"; - } - elsif ($fps>29.9700&&$fps<29.9701) { - $fps="0,4"; - } - elsif ($fps eq "30") { - $fps="0,5"; - } - elsif ($fps eq "50") { - $fps="0,6"; - } - elsif ($fps>59.9400&&$fps<59.9401) { - $fps="0,7"; - } - elsif ($fps eq "60") { - $fps="0,8"; - } - elsif ($fps==1) { - $fps="0,9"; - } - elsif ($fps==5) { - $fps="0,10"; - } - elsif ($fps==10) { - $fps="0,11"; - } - elsif ($fps==12) { - $fps="0,12"; - } - elsif ($fps==15) { - $fps="0,13"; - } - - if ($otype eq "mpeg4"||$otype eq "mjpeg"||$otype eq "wmv2"||$otype eq "mpeg1video") { - # use ffmpeg - if (-f $audiofile) { - if (&rc_get("encoder_acodec")==1) { - #pcm encoding - $syscom="$encoder_command -i list -x imlist,raw -p $audiofile -V rgb24 -e $arate,$asamps,$achans -E $arate,$asamps,$achans -g $hsize"."x$vsize -f $fps --export_fps $fps -o \"$nfile\" -y ffmpeg -F $otype -N 0x1 $flipopt $swapopt --avi_comments comments $err"; - } - else { - # mp3 encoding - $syscom="$encoder_command -i list -x imlist,raw -p $audiofile -V rgb24 -e $arate,$asamps,$achans -E $arate,$asamps,$achans -g $hsize"."x$vsize -f $fps --export_fps $fps -o \"$nfile\" -y ffmpeg -F $otype -N 0x55 $flipopt $swapopt --avi_comments comments $err"; - } - } - else { - $syscom="$encoder_command -i list -V rgb24 -x imlist,null -g $hsize"."x$vsize -f $fps --export_fps $fps -o \"$nfile\" -y ffmpeg -F $otype -N 0x1 $flipopt $swapopt --avi_comments comments $err"; - } - } - else { - if (-f $audiofile) { - if (&rc_get("encoder_acodec")==1) { - #pcm encoding - $syscom="$encoder_command -i list -x imlist,raw -p $audiofile -V rgb24 -e $arate,$asamps,$achans -E $arate,$asamps,$achans -g $hsize"."x$vsize -f $fps --export_fps $fps -o \"$nfile\" -y $otype -N 0x1 $flipopt $swapopt --avi_comments comments $err"; - } - else { - # mp3 encoding - $syscom="$encoder_command -i list -x imlist,raw -p $audiofile -V rgb24 -e $arate,$asamps,$achans -E $arate,$asamps,$achans -g $hsize"."x$vsize -f $fps --export_fps $fps -o \"$nfile\" -y $otype -N 0x55 $flipopt $swapopt --avi_comments comments $err"; - } - } - else { - $syscom="$encoder_command -i list -x imlist,null -g $hsize"."x$vsize -V rgb24 -f $fps --export_fps $fps -o \"$nfile\" -y $otype -N 0x1 $flipopt $swapopt --avi_comments comments $err"; - } - } - - if (defined($DEBUG_ENCODERS)) { - print STDERR "Debug: transcode command is $syscom\n"; - } - system($syscom); - - # required - &sig_complete; - exit 0; -} - - -if ($command eq "clear") { - # this is called after "encode" - # note that encoding could have been stopped at any time - - if (-f "list") { - unlink "list"; - } - if (-f "comments") { - unlink "comments"; - } - &sig_complete; - exit 0; -} - - -if ($command eq "finalise") { - # do any finalising code - - # ... - - # end finalising code - print "finalised\n"; - exit 0; -} - - -###### subroutines ####### - - - - -sub get_format_request { - # return the code for how we would like audio and video delivered - # this is a bitmap field composed of: - # bit 0 - unset=raw pcm audio; set=pcm audio with wav header - # bit 1 - unset=all audio; set=clipped audio - # bit 2 - unset=all frames; set=frames for selection only - - return 1; # clipped raw, all frames -} -
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/ChangeLog -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/ChangeLog
Changed
@@ -1,3 +1,45 @@ +Version 2.4.6 (19 December 2015) +-------------------------------- +Fix crashes and compatibility issues with gtk+ >= 3.16 +Fix a bug with missing clips when reloading layouts. +Minor GUI improvements. +Minor compilation fixes. +Updates to French translation (thanks Jean-Marc). + + + + + + + + + + + + +Version 2.4.5 (2 December 2015) +------------------------------- +Fix for undo after downsampling video (regression). +Fix regression in resizing when encoding. +Set default encoder to multi_encoder3 if python version >= 3. +Fix some message translation issues in dialog windows. +Fix missing audio issue after loading new audio for a clip. +mplayer2 compatibility fix for ffmpeg_encoder. +Minor fix for compiling without OSC. +Remove support for transcode_encoder. + + + + + + + + + + + + + Version 2.4.4 (22 November 2015) -------------------------------- Fix regression in audio resampling with sox.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/LiVES.doxygen -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/LiVES.doxygen
Changed
@@ -38,7 +38,7 @@ # could be handy for archiving the generated documentation or if some version # control system is used. -PROJECT_NUMBER = 2.4.4 +PROJECT_NUMBER = 2.4.6 # Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,12 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = . -DIST_COMMON = INSTALL NEWS README AUTHORS ChangeLog \ - $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/configure $(am__configure_deps) mkinstalldirs \ - $(top_srcdir)/intl/Makefile.in ABOUT-NLS COPYING compile \ - config.guess config.rpath config.sub depcomp install-sh \ - missing ltmain.sh ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -109,6 +113,8 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(top_srcdir)/configure \ + $(am__configure_deps) $(am__DIST_COMMON) am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ configure.lineno config.status.lineno mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs @@ -199,6 +205,10 @@ CTAGS = ctags CSCOPE = cscope DIST_SUBDIRS = libOSC intl libweed src m4 lives-plugins po resources +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/intl/Makefile.in \ + ABOUT-NLS AUTHORS COPYING ChangeLog INSTALL NEWS README \ + compile config.guess config.rpath config.sub depcomp \ + install-sh ltmain.sh missing mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) top_distdir = $(distdir) @@ -380,6 +390,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -563,7 +575,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -804,15 +815,15 @@ $(am__post_remove_distdir) dist-tarZ: distdir - @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ - "deprecated." >&2 + @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ + "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__post_remove_distdir) dist-shar: distdir - @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ - "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 + @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ + "deprecated." >&2 @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz $(am__post_remove_distdir) @@ -848,18 +859,18 @@ esac chmod -R a-w $(distdir) chmod u+w $(distdir) - mkdir $(distdir)/_build $(distdir)/_inst + mkdir $(distdir)/_build $(distdir)/_build/sub $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) test -d $(distdir)/_build || exit 0; \ dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ && am__cwd=`pwd` \ - && $(am__cd) $(distdir)/_build \ - && ../configure \ + && $(am__cd) $(distdir)/_build/sub \ + && ../../configure \ --with-included-gettext \ $(AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ - --srcdir=.. --prefix="$$dc_install_base" \ + --srcdir=../.. --prefix="$$dc_install_base" \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ @@ -1043,6 +1054,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-docDATA uninstall-local +.PRECIOUS: Makefile + @HAVE_DOXYGEN_TRUE@docs-doxygen: @HAVE_DOXYGEN_TRUE@ $(DOXYGEN) LiVES.doxygen
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/README -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/README
Changed
@@ -64,16 +64,16 @@ If you got LiVES as a tar.gz or tar.bz2, at a terminal prompt, enter the following: - bzip2 -d LiVES-2.4.4.tar.bz2 + bzip2 -d LiVES-2.4.6.tar.bz2 or, - gzip -d LiVES-2.4.4.tar.gz + gzip -d LiVES-2.4.6.tar.gz depending on which version you have. Then: - tar xvf LIVES-2.4.4.tar + tar xvf LIVES-2.4.6.tar - cd lives-2.4.4 + cd lives-2.4.6
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/aclocal.m4 -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/aclocal.m4
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ -# generated automatically by aclocal 1.14.1 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.15 -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -180,7 +180,62 @@ fi[]dnl ])# PKG_CHECK_MODULES -# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc. + +# PKG_INSTALLDIR(DIRECTORY) +# ------------------------- +# Substitutes the variable pkgconfigdir as the location where a module +# should install pkg-config .pc files. By default the directory is +# $libdir/pkgconfig, but the default can be changed by passing +# DIRECTORY. The user can override through the --with-pkgconfigdir +# parameter. +AC_DEFUN([PKG_INSTALLDIR], +[m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${libdir}/pkgconfig'])]) +m4_pushdef([pkg_description], + [pkg-config installation directory @<:@]pkg_default[@:>@]) +AC_ARG_WITH([pkgconfigdir], + [AS_HELP_STRING([--with-pkgconfigdir], pkg_description)],, + [with_pkgconfigdir=]pkg_default) +AC_SUBST([pkgconfigdir], [$with_pkgconfigdir]) +m4_popdef([pkg_default]) +m4_popdef([pkg_description]) +]) dnl PKG_INSTALLDIR + + +# PKG_NOARCH_INSTALLDIR(DIRECTORY) +# ------------------------- +# Substitutes the variable noarch_pkgconfigdir as the location where a +# module should install arch-independent pkg-config .pc files. By +# default the directory is $datadir/pkgconfig, but the default can be +# changed by passing DIRECTORY. The user can override through the +# --with-noarch-pkgconfigdir parameter. +AC_DEFUN([PKG_NOARCH_INSTALLDIR], +[m4_pushdef([pkg_default], [m4_default([$1], ['${datadir}/pkgconfig'])]) +m4_pushdef([pkg_description], + [pkg-config arch-independent installation directory @<:@]pkg_default[@:>@]) +AC_ARG_WITH([noarch-pkgconfigdir], + [AS_HELP_STRING([--with-noarch-pkgconfigdir], pkg_description)],, + [with_noarch_pkgconfigdir=]pkg_default) +AC_SUBST([noarch_pkgconfigdir], [$with_noarch_pkgconfigdir]) +m4_popdef([pkg_default]) +m4_popdef([pkg_description]) +]) dnl PKG_NOARCH_INSTALLDIR + + +# PKG_CHECK_VAR(VARIABLE, MODULE, CONFIG-VARIABLE, +# [ACTION-IF-FOUND], [ACTION-IF-NOT-FOUND]) +# ------------------------------------------- +# Retrieves the value of the pkg-config variable for the given module. +AC_DEFUN([PKG_CHECK_VAR], +[AC_REQUIRE([PKG_PROG_PKG_CONFIG])dnl +AC_ARG_VAR([$1], [value of $3 for $2, overriding pkg-config])dnl + +_PKG_CONFIG([$1], [variable="][$3]["], [$2]) +AS_VAR_COPY([$1], [pkg_cv_][$1]) + +AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl +])# PKG_CHECK_VAR + +# Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -192,10 +247,10 @@ # generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. # (This private macro should not be called outside this file.) AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], -[am__api_version='1.14' +[am__api_version='1.15' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.14.1], [], +m4_if([$1], [1.15], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -211,14 +266,14 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.14.1])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.15])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) # Figure out how to run the assembler. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -238,7 +293,7 @@ # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -283,15 +338,14 @@ # configured tree to be moved without reconfiguration. AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND], -[dnl Rely on autoconf to set up CDPATH properly. -AC_PREREQ([2.50])dnl -# expand $ac_aux_dir to an absolute path -am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` +[AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT])dnl +# Expand $ac_aux_dir to an absolute path. +am_aux_dir=`cd "$ac_aux_dir" && pwd` ]) # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -322,7 +376,7 @@ Usually this means the macro was only invoked conditionally.]]) fi])]) -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -513,7 +567,7 @@ # Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -589,7 +643,7 @@ # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -679,8 +733,8 @@ # <http://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00001.html> # <http://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00014.html> AC_SUBST([mkdir_p], ['$(MKDIR_P)']) -# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on -# some platforms. +# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The +# system "awk" is bad on some platforms. AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl @@ -753,7 +807,11 @@ END AC_MSG_ERROR([Your 'rm' program is bad, sorry.]) fi -fi]) +fi +dnl The trailing newline in this macro's definition is deliberate, for +dnl backward compatibility and to allow trailing 'dnl'-style comments +dnl after the AM_INIT_AUTOMAKE invocation. See automake bug#16841. +]) dnl Hook into '_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further @@ -782,7 +840,7 @@ done echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -793,7 +851,7 @@ # Define $install_sh. AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], [AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl -if test x"${install_sh}" != xset; then +if test x"${install_sh+set}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; @@ -803,7 +861,7 @@ fi AC_SUBST([install_sh])]) -# Copyright (C) 2003-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -825,7 +883,7 @@ # Add --enable-maintainer-mode option to configure. -*- Autoconf -*- # From Jim Meyering -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -860,7 +918,7 @@ # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -910,7 +968,7 @@ # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1997-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -947,7 +1005,7 @@ fi ]) -# Copyright (C) 2003-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -983,7 +1041,7 @@ # Obsolete and "removed" macros, that must however still report explicit # error messages when used, to smooth transition. # -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1010,7 +1068,7 @@ # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1039,7 +1097,7 @@ AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1086,7 +1144,7 @@ # For backward compatibility. AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])]) -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1105,7 +1163,7 @@ # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1186,7 +1244,7 @@ rm -f conftest.file ]) -# Copyright (C) 2009-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1246,7 +1304,7 @@ _AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl ]) -# Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1274,7 +1332,7 @@ INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) -# Copyright (C) 2006-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -1293,7 +1351,7 @@ # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- -# Copyright (C) 2004-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/build-lives-rfx-plugin
Changed
@@ -78,7 +78,7 @@ } -$builder_version="2.4.4"; +$builder_version="2.4.6"; if ($in_channels==0&&$properties&0x0004) { #batch mode generator
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/compile -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/compile
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2012-10-14.11; # UTC -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # Written by Tom Tromey <tromey@cygnus.com>. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/config.guess -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/config.guess
Changed
@@ -1,8 +1,8 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. -# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2013-06-10' +timestamp='2014-03-23' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -50,7 +50,7 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -149,7 +149,7 @@ LIBC=gnu #endif EOF - eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC'` + eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC' | sed 's, ,,g'` ;; esac @@ -826,7 +826,7 @@ *:MINGW*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32 exit ;; - i*:MSYS*:*) + *:MSYS*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msys exit ;; i*:windows32*:*) @@ -969,10 +969,10 @@ eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'` test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-${LIBC}"; exit; } ;; - or1k:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} + openrisc*:Linux:*:*) + echo or1k-unknown-linux-${LIBC} exit ;; - or32:Linux:*:*) + or32:Linux:*:* | or1k*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC} exit ;; padre:Linux:*:*) @@ -1260,16 +1260,26 @@ if test "$UNAME_PROCESSOR" = unknown ; then UNAME_PROCESSOR=powerpc fi - if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then - if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ - (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ - grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null - then - case $UNAME_PROCESSOR in - i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; - powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;; - esac + if test `echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\..*//'` -le 10 ; then + if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then + if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \ + (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \ + grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null + then + case $UNAME_PROCESSOR in + i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;; + powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;; + esac + fi fi + elif test "$UNAME_PROCESSOR" = i386 ; then + # Avoid executing cc on OS X 10.9, as it ships with a stub + # that puts up a graphical alert prompting to install + # developer tools. Any system running Mac OS X 10.7 or + # later (Darwin 11 and later) is required to have a 64-bit + # processor. This is not true of the ARM version of Darwin + # that Apple uses in portable devices. + UNAME_PROCESSOR=x86_64 fi echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE} exit ;; @@ -1361,154 +1371,6 @@ exit ;; esac -eval $set_cc_for_build -cat >$dummy.c <<EOF -#ifdef _SEQUENT_ -# include <sys/types.h> -# include <sys/utsname.h> -#endif -main () -{ -#if defined (sony) -#if defined (MIPSEB) - /* BFD wants "bsd" instead of "newsos". Perhaps BFD should be changed, - I don't know.... */ - printf ("mips-sony-bsd\n"); exit (0); -#else -#include <sys/param.h> - printf ("m68k-sony-newsos%s\n", -#ifdef NEWSOS4 - "4" -#else - "" -#endif - ); exit (0); -#endif -#endif - -#if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix) - printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0); -#endif - -#if defined (hp300) && !defined (hpux) - printf ("m68k-hp-bsd\n"); exit (0); -#endif - -#if defined (NeXT) -#if !defined (__ARCHITECTURE__) -#define __ARCHITECTURE__ "m68k" -#endif - int version; - version=`(hostinfo | sed -n 's/.*NeXT Mach \([0-9]*\).*/\1/p') 2>/dev/null`; - if (version < 4) - printf ("%s-next-nextstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); - else - printf ("%s-next-openstep%d\n", __ARCHITECTURE__, version); - exit (0); -#endif - -#if defined (MULTIMAX) || defined (n16) -#if defined (UMAXV) - printf ("ns32k-encore-sysv\n"); exit (0); -#else -#if defined (CMU) - printf ("ns32k-encore-mach\n"); exit (0); -#else - printf ("ns32k-encore-bsd\n"); exit (0); -#endif -#endif -#endif - -#if defined (__386BSD__) - printf ("i386-pc-bsd\n"); exit (0); -#endif - -#if defined (sequent) -#if defined (i386) - printf ("i386-sequent-dynix\n"); exit (0); -#endif -#if defined (ns32000) - printf ("ns32k-sequent-dynix\n"); exit (0); -#endif -#endif - -#if defined (_SEQUENT_) - struct utsname un; - - uname(&un); - - if (strncmp(un.version, "V2", 2) == 0) { - printf ("i386-sequent-ptx2\n"); exit (0); - } - if (strncmp(un.version, "V1", 2) == 0) { /* XXX is V1 correct? */ - printf ("i386-sequent-ptx1\n"); exit (0); - } - printf ("i386-sequent-ptx\n"); exit (0); - -#endif - -#if defined (vax) -# if !defined (ultrix) -# include <sys/param.h> -# if defined (BSD) -# if BSD == 43 - printf ("vax-dec-bsd4.3\n"); exit (0); -# else -# if BSD == 199006 - printf ("vax-dec-bsd4.3reno\n"); exit (0); -# else - printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); -# endif -# endif -# else - printf ("vax-dec-bsd\n"); exit (0); -# endif -# else - printf ("vax-dec-ultrix\n"); exit (0); -# endif -#endif - -#if defined (alliant) && defined (i860) - printf ("i860-alliant-bsd\n"); exit (0); -#endif - - exit (1); -} -EOF - -$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` && - { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; } - -# Apollos put the system type in the environment. - -test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; } - -# Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1) - -if [ -x /usr/convex/getsysinfo ] -then - case `getsysinfo -f cpu_type` in - c1*) - echo c1-convex-bsd - exit ;; - c2*) - if getsysinfo -f scalar_acc - then echo c32-convex-bsd - else echo c2-convex-bsd - fi - exit ;; - c34*) - echo c34-convex-bsd - exit ;; - c38*) - echo c38-convex-bsd - exit ;; - c4*) - echo c4-convex-bsd - exit ;; - esac -fi - cat >&2 <<EOF $0: unable to guess system type
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/config.sub -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/config.sub
Changed
@@ -1,8 +1,8 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. -# Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2013-08-10' +timestamp='2014-09-11' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -68,7 +68,7 @@ version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. +Copyright 1992-2014 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -265,6 +265,7 @@ | hexagon \ | i370 | i860 | i960 | ia64 \ | ip2k | iq2000 \ + | k1om \ | le32 | le64 \ | lm32 \ | m32c | m32r | m32rle | m68000 | m68k | m88k \ @@ -282,8 +283,10 @@ | mips64vr5900 | mips64vr5900el \ | mipsisa32 | mipsisa32el \ | mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \ + | mipsisa32r6 | mipsisa32r6el \ | mipsisa64 | mipsisa64el \ | mipsisa64r2 | mipsisa64r2el \ + | mipsisa64r6 | mipsisa64r6el \ | mipsisa64sb1 | mipsisa64sb1el \ | mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \ | mipsr5900 | mipsr5900el \ @@ -295,11 +298,11 @@ | nds32 | nds32le | nds32be \ | nios | nios2 | nios2eb | nios2el \ | ns16k | ns32k \ - | open8 \ - | or1k | or32 \ + | open8 | or1k | or1knd | or32 \ | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \ | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \ | pyramid \ + | riscv32 | riscv64 \ | rl78 | rx \ | score \ | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[23]e | sh[34]eb | sheb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \ @@ -324,7 +327,7 @@ c6x) basic_machine=tic6x-unknown ;; - m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | picochip) + m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12 | m68hcs12x | nvptx | picochip) basic_machine=$basic_machine-unknown os=-none ;; @@ -381,6 +384,7 @@ | hexagon-* \ | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \ | ip2k-* | iq2000-* \ + | k1om-* \ | le32-* | le64-* \ | lm32-* \ | m32c-* | m32r-* | m32rle-* \ @@ -400,8 +404,10 @@ | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \ | mipsisa32-* | mipsisa32el-* \ | mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \ + | mipsisa32r6-* | mipsisa32r6el-* \ | mipsisa64-* | mipsisa64el-* \ | mipsisa64r2-* | mipsisa64r2el-* \ + | mipsisa64r6-* | mipsisa64r6el-* \ | mipsisa64sb1-* | mipsisa64sb1el-* \ | mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \ | mipsr5900-* | mipsr5900el-* \ @@ -413,6 +419,7 @@ | nios-* | nios2-* | nios2eb-* | nios2el-* \ | none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \ | open8-* \ + | or1k*-* \ | orion-* \ | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \ | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* \ @@ -822,6 +829,10 @@ basic_machine=powerpc-unknown os=-morphos ;; + moxiebox) + basic_machine=moxie-unknown + os=-moxiebox + ;; msdos) basic_machine=i386-pc os=-msdos @@ -1367,14 +1378,14 @@ | -cygwin* | -msys* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \ | -mingw32* | -mingw64* | -linux-gnu* | -linux-android* \ | -linux-newlib* | -linux-musl* | -linux-uclibc* \ - | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* \ + | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* | -moxiebox* \ | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \ | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \ | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \ | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \ | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \ - | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es*) + | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es* | -tirtos*) # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number. ;; -qnx*) @@ -1592,9 +1603,6 @@ mips*-*) os=-elf ;; - or1k-*) - os=-elf - ;; or32-*) os=-coff ;;
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/configure -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/configure
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for LiVES 2.4.4. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for LiVES 2.4.6. # # Report bugs to <https://sourceforge.net/p/lives/bugs/>. # @@ -590,8 +590,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='LiVES' PACKAGE_TARNAME='lives' -PACKAGE_VERSION='2.4.4' -PACKAGE_STRING='LiVES 2.4.4' +PACKAGE_VERSION='2.4.6' +PACKAGE_STRING='LiVES 2.4.6' PACKAGE_BUGREPORT='https://sourceforge.net/p/lives/bugs/' PACKAGE_URL='' @@ -667,10 +667,16 @@ ENABLE_LDVGRAB_TRUE HAVE_FREI0R_FALSE HAVE_FREI0R_TRUE +ENABLE_LIBORC_FALSE +ENABLE_LIBORC_TRUE +HAVE_LIBORC_FALSE +HAVE_LIBORC_TRUE ENABLE_LIBOIL_FALSE ENABLE_LIBOIL_TRUE HAVE_LIBOIL_FALSE HAVE_LIBOIL_TRUE +ORC_LIBS +ORC_CFLAGS OIL_LIBS OIL_CFLAGS HAVE_PROJECTM_FALSE @@ -1149,6 +1155,8 @@ LIBPROJECTM_LIBS OIL_CFLAGS OIL_LIBS +ORC_CFLAGS +ORC_LIBS WEED_CFLAGS WEED_LIBS WEED_SLICE_CFLAGS @@ -1699,7 +1707,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures LiVES 2.4.4 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures LiVES 2.4.6 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1770,7 +1778,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.4.4:";; + short | recursive ) echo "Configuration of LiVES 2.4.6:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1943,6 +1951,8 @@ linker flags for LIBPROJECTM, overriding pkg-config OIL_CFLAGS C compiler flags for OIL, overriding pkg-config OIL_LIBS linker flags for OIL, overriding pkg-config + ORC_CFLAGS C compiler flags for ORC, overriding pkg-config + ORC_LIBS linker flags for ORC, overriding pkg-config WEED_CFLAGS C compiler flags for WEED, overriding pkg-config WEED_LIBS linker flags for WEED, overriding pkg-config WEED_SLICE_CFLAGS @@ -2028,7 +2038,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -LiVES configure 2.4.4 +LiVES configure 2.4.6 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2755,7 +2765,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by LiVES $as_me 2.4.4, which was +It was created by LiVES $as_me 2.4.6, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3250,7 +3260,7 @@ -am__api_version='1.14' +am__api_version='1.15' # Find a good install program. We prefer a C program (faster), # so one script is as good as another. But avoid the broken or @@ -3422,8 +3432,8 @@ ac_script='s/[\\$]/&&/g;s/;s,x,x,$//' program_transform_name=`$as_echo "$program_transform_name" | sed "$ac_script"` -# expand $ac_aux_dir to an absolute path -am_aux_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd` +# Expand $ac_aux_dir to an absolute path. +am_aux_dir=`cd "$ac_aux_dir" && pwd` if test x"${MISSING+set}" != xset; then case $am_aux_dir in @@ -3442,7 +3452,7 @@ $as_echo "$as_me: WARNING: 'missing' script is too old or missing" >&2;} fi -if test x"${install_sh}" != xset; then +if test x"${install_sh+set}" != xset; then case $am_aux_dir in *\ * | *\ *) install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; @@ -3736,7 +3746,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='lives' - VERSION='2.4.4' + VERSION='2.4.6' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -3770,8 +3780,8 @@ # <http://lists.gnu.org/archive/html/automake/2012-07/msg00014.html> mkdir_p='$(MKDIR_P)' -# We need awk for the "check" target. The system "awk" is bad on -# some platforms. +# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The +# system "awk" is bad on some platforms. # Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used # in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... AMTAR='$${TAR-tar}' @@ -3830,6 +3840,7 @@ fi + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 $as_echo_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles... " >&6; } # Check whether --enable-maintainer-mode was given. @@ -28024,6 +28035,8 @@ HAVE_LIBOIL=false +HAVE_LIBORC=false + # Check whether --enable-liboil was given. if test "${enable_liboil+set}" = set; then : enableval=$enable_liboil; disable_liboil=yes @@ -28104,6 +28117,84 @@ fi + +if test "$HAVE_LIBOIL" = "false"; then + +pkg_failed=no +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for ORC" >&5 +$as_echo_n "checking for ORC... " >&6; } + +if test -n "$ORC_CFLAGS"; then + pkg_cv_ORC_CFLAGS="$ORC_CFLAGS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"orc-0.4\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "orc-0.4") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_ORC_CFLAGS=`$PKG_CONFIG --cflags "orc-0.4" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi +if test -n "$ORC_LIBS"; then + pkg_cv_ORC_LIBS="$ORC_LIBS" + elif test -n "$PKG_CONFIG"; then + if test -n "$PKG_CONFIG" && \ + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"orc-0.4\""; } >&5 + ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "orc-0.4") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; then + pkg_cv_ORC_LIBS=`$PKG_CONFIG --libs "orc-0.4" 2>/dev/null` + test "x$?" != "x0" && pkg_failed=yes +else + pkg_failed=yes +fi + else + pkg_failed=untried +fi + + + +if test $pkg_failed = yes; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + +if $PKG_CONFIG --atleast-pkgconfig-version 0.20; then + _pkg_short_errors_supported=yes +else + _pkg_short_errors_supported=no +fi + if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then + ORC_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors --cflags --libs "orc-0.4" 2>&1` + else + ORC_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors --cflags --libs "orc-0.4" 2>&1` + fi + # Put the nasty error message in config.log where it belongs + echo "$ORC_PKG_ERRORS" >&5 + + HAVE_LIBORC=false +elif test $pkg_failed = untried; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + HAVE_LIBORC=false +else + ORC_CFLAGS=$pkg_cv_ORC_CFLAGS + ORC_LIBS=$pkg_cv_ORC_LIBS + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + HAVE_LIBORC=true +fi + + +fi + + fi if $HAVE_LIBOIL; then @@ -28123,6 +28214,23 @@ fi + if $HAVE_LIBORC; then + HAVE_LIBORC_TRUE= + HAVE_LIBORC_FALSE='#' +else + HAVE_LIBORC_TRUE='#' + HAVE_LIBORC_FALSE= +fi + + if $HAVE_LIBORC; then + ENABLE_LIBORC_TRUE= + ENABLE_LIBORC_FALSE='#' +else + ENABLE_LIBORC_TRUE='#' + ENABLE_LIBORC_FALSE= +fi + + HAVE_FREI0R=false @@ -29115,6 +29223,14 @@ as_fn_error $? "conditional \"ENABLE_LIBOIL\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 fi +if test -z "${HAVE_LIBORC_TRUE}" && test -z "${HAVE_LIBORC_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"HAVE_LIBORC\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi +if test -z "${ENABLE_LIBORC_TRUE}" && test -z "${ENABLE_LIBORC_FALSE}"; then + as_fn_error $? "conditional \"ENABLE_LIBORC\" was never defined. +Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 +fi if test -z "${HAVE_FREI0R_TRUE}" && test -z "${HAVE_FREI0R_FALSE}"; then as_fn_error $? "conditional \"HAVE_FREI0R\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 @@ -29548,7 +29664,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by LiVES $as_me 2.4.4, which was +This file was extended by LiVES $as_me 2.4.6, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -29605,7 +29721,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -LiVES config.status 2.4.4 +LiVES config.status 2.4.6 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/configure.ac -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/configure.ac
Changed
@@ -5,7 +5,7 @@ [m4_pattern_allow([^AC_.*])]) dnl IMPORTANT !! $version must also be set to exactly the same string in smogrify -AC_INIT(LiVES,2.4.4,https://sourceforge.net/p/lives/bugs/) +AC_INIT(LiVES,2.4.6,https://sourceforge.net/p/lives/bugs/) AC_CANONICAL_HOST AC_CANONICAL_TARGET @@ -817,6 +817,8 @@ HAVE_LIBOIL=false +HAVE_LIBORC=false + AC_ARG_ENABLE( liboil, [ --disable-liboil Disable liboil support.] , disable_liboil=yes) if test "x$disable_liboil" != "xyes" ; then @@ -824,11 +826,22 @@ PKG_CHECK_MODULES(OIL,liboil-0.3 >= 0.3.9,HAVE_LIBOIL=true,HAVE_LIBOIL=false) AC_SUBST(OIL_CFLAGS) AC_SUBST(OIL_LIBS) + +if test "$HAVE_LIBOIL" = "false"; then +PKG_CHECK_MODULES(ORC,orc-0.4,HAVE_LIBORC=true,HAVE_LIBORC=false) +AC_SUBST(ORC_CFLAGS) +AC_SUBST(ORC_LIBS) +fi + + fi AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBOIL,$HAVE_LIBOIL) AM_CONDITIONAL(ENABLE_LIBOIL,$HAVE_LIBOIL) +AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBORC,$HAVE_LIBORC) +AM_CONDITIONAL(ENABLE_LIBORC,$HAVE_LIBORC) + HAVE_FREI0R=false
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/depcomp -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/depcomp
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2013-05-30.07; # UTC -# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/install-sh -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/install-sh
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ #!/bin/sh # install - install a program, script, or datafile -scriptversion=2011-11-20.07; # UTC +scriptversion=2013-12-25.23; # UTC # This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was # later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the @@ -41,19 +41,15 @@ # This script is compatible with the BSD install script, but was written # from scratch. +tab=' ' nl=' ' -IFS=" "" $nl" +IFS=" $tab$nl" -# set DOITPROG to echo to test this script +# Set DOITPROG to "echo" to test this script. -# Don't use :- since 4.3BSD and earlier shells don't like it. doit=${DOITPROG-} -if test -z "$doit"; then - doit_exec=exec -else - doit_exec=$doit -fi +doit_exec=${doit:-exec} # Put in absolute file names if you don't have them in your path; # or use environment vars. @@ -68,17 +64,6 @@ rmprog=${RMPROG-rm} stripprog=${STRIPPROG-strip} -posix_glob='?' -initialize_posix_glob=' - test "$posix_glob" != "?" || { - if (set -f) 2>/dev/null; then - posix_glob= - else - posix_glob=: - fi - } -' - posix_mkdir= # Desired mode of installed file. @@ -97,7 +82,7 @@ dst_arg= copy_on_change=false -no_target_directory= +is_target_a_directory=possibly usage="\ Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE @@ -137,46 +122,57 @@ -d) dir_arg=true;; -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" - shift;; + shift;; --help) echo "$usage"; exit $?;; -m) mode=$2 - case $mode in - *' '* | *' '* | *' -'* | *'*'* | *'?'* | *'['*) - echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 - exit 1;; - esac - shift;; + case $mode in + *' '* | *"$tab"* | *"$nl"* | *'*'* | *'?'* | *'['*) + echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 + exit 1;; + esac + shift;; -o) chowncmd="$chownprog $2" - shift;; + shift;; -s) stripcmd=$stripprog;; - -t) dst_arg=$2 - # Protect names problematic for 'test' and other utilities. - case $dst_arg in - -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; - esac - shift;; + -t) + is_target_a_directory=always + dst_arg=$2 + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. + case $dst_arg in + -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; + esac + shift;; - -T) no_target_directory=true;; + -T) is_target_a_directory=never;; --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; - --) shift - break;; + --) shift + break;; - -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 - exit 1;; + -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 + exit 1;; *) break;; esac shift done +# We allow the use of options -d and -T together, by making -d +# take the precedence; this is for compatibility with GNU install. + +if test -n "$dir_arg"; then + if test -n "$dst_arg"; then + echo "$0: target directory not allowed when installing a directory." >&2 + exit 1 + fi +fi + if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dst_arg"; then # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. # When -t is used, the destination is already specified. @@ -208,6 +204,15 @@ fi if test -z "$dir_arg"; then + if test $# -gt 1 || test "$is_target_a_directory" = always; then + if test ! -d "$dst_arg"; then + echo "$0: $dst_arg: Is not a directory." >&2 + exit 1 + fi + fi +fi + +if test -z "$dir_arg"; then do_exit='(exit $ret); exit $ret' trap "ret=129; $do_exit" 1 trap "ret=130; $do_exit" 2 @@ -223,16 +228,16 @@ *[0-7]) if test -z "$stripcmd"; then - u_plus_rw= + u_plus_rw= else - u_plus_rw='% 200' + u_plus_rw='% 200' fi cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;; *) if test -z "$stripcmd"; then - u_plus_rw= + u_plus_rw= else - u_plus_rw=,u+rw + u_plus_rw=,u+rw fi cp_umask=$mode$u_plus_rw;; esac @@ -269,41 +274,15 @@ # If destination is a directory, append the input filename; won't work # if double slashes aren't ignored. if test -d "$dst"; then - if test -n "$no_target_directory"; then - echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 - exit 1 + if test "$is_target_a_directory" = never; then + echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 + exit 1 fi dstdir=$dst dst=$dstdir/`basename "$src"` dstdir_status=0 else - # Prefer dirname, but fall back on a substitute if dirname fails. - dstdir=` - (dirname "$dst") 2>/dev/null || - expr X"$dst" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X"$dst" : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X"$dst" : 'X\(//\)$' \| \ - X"$dst" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || - echo X"$dst" | - sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)[^/].*/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\/\)$/{ - s//\1/ - q - } - /^X\(\/\).*/{ - s//\1/ - q - } - s/.*/./; q' - ` - + dstdir=`dirname "$dst"` test -d "$dstdir" dstdir_status=$? fi @@ -314,74 +293,74 @@ if test $dstdir_status != 0; then case $posix_mkdir in '') - # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. - # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. - umask=`umask` - case $stripcmd.$umask in - # Optimize common cases. - *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; - .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; - - *[0-7]) - mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ - - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ - - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 - `;; - *) mkdir_umask=$umask,go-w;; - esac - - # With -d, create the new directory with the user-specified mode. - # Otherwise, rely on $mkdir_umask. - if test -n "$dir_arg"; then - mkdir_mode=-m$mode - else - mkdir_mode= - fi - - posix_mkdir=false - case $umask in - *[123567][0-7][0-7]) - # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which - # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. - ;; - *) - tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ - trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 - - if (umask $mkdir_umask && - exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 - then - if test -z "$dir_arg" || { - # Check for POSIX incompatibilities with -m. - # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or - # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. - # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. - ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` - case $ls_ld_tmpdir in - d????-?r-*) different_mode=700;; - d????-?--*) different_mode=755;; - *) false;; - esac && - $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { - ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` - test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" - } - } - then posix_mkdir=: - fi - rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" - else - # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. - rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null - fi - trap '' 0;; - esac;; + # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. + # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. + umask=`umask` + case $stripcmd.$umask in + # Optimize common cases. + *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; + .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; + + *[0-7]) + mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ + - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ + - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 + `;; + *) mkdir_umask=$umask,go-w;; + esac + + # With -d, create the new directory with the user-specified mode. + # Otherwise, rely on $mkdir_umask. + if test -n "$dir_arg"; then + mkdir_mode=-m$mode + else + mkdir_mode= + fi + + posix_mkdir=false + case $umask in + *[123567][0-7][0-7]) + # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which + # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. + ;; + *) + tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ + trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 + + if (umask $mkdir_umask && + exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 + then + if test -z "$dir_arg" || { + # Check for POSIX incompatibilities with -m. + # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or + # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. + # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. + ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` + case $ls_ld_tmpdir in + d????-?r-*) different_mode=700;; + d????-?--*) different_mode=755;; + *) false;; + esac && + $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { + ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` + test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" + } + } + then posix_mkdir=: + fi + rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" + else + # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. + rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null + fi + trap '' 0;; + esac;; esac if $posix_mkdir && ( - umask $mkdir_umask && - $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" + umask $mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" ) then : else @@ -391,53 +370,51 @@ # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. case $dstdir in - /*) prefix='/';; - [-=\(\)!]*) prefix='./';; - *) prefix='';; + /*) prefix='/';; + [-=\(\)!]*) prefix='./';; + *) prefix='';; esac - eval "$initialize_posix_glob" - oIFS=$IFS IFS=/ - $posix_glob set -f + set -f set fnord $dstdir shift - $posix_glob set +f + set +f IFS=$oIFS prefixes= for d do - test X"$d" = X && continue - - prefix=$prefix$d - if test -d "$prefix"; then - prefixes= - else - if $posix_mkdir; then - (umask=$mkdir_umask && - $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break - # Don't fail if two instances are running concurrently. - test -d "$prefix" || exit 1 - else - case $prefix in - *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; - *) qprefix=$prefix;; - esac - prefixes="$prefixes '$qprefix'" - fi - fi - prefix=$prefix/ + test X"$d" = X && continue + + prefix=$prefix$d + if test -d "$prefix"; then + prefixes= + else + if $posix_mkdir; then + (umask=$mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break + # Don't fail if two instances are running concurrently. + test -d "$prefix" || exit 1 + else + case $prefix in + *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; + *) qprefix=$prefix;; + esac + prefixes="$prefixes '$qprefix'" + fi + fi + prefix=$prefix/ done if test -n "$prefixes"; then - # Don't fail if two instances are running concurrently. - (umask $mkdir_umask && - eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || - test -d "$dstdir" || exit 1 - obsolete_mkdir_used=true + # Don't fail if two instances are running concurrently. + (umask $mkdir_umask && + eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || + test -d "$dstdir" || exit 1 + obsolete_mkdir_used=true fi fi fi @@ -472,15 +449,12 @@ # If -C, don't bother to copy if it wouldn't change the file. if $copy_on_change && - old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && - new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && - - eval "$initialize_posix_glob" && - $posix_glob set -f && + old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && + new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && + set -f && set X $old && old=:$2:$4:$5:$6 && set X $new && new=:$2:$4:$5:$6 && - $posix_glob set +f && - + set +f && test "$old" = "$new" && $cmpprog "$dst" "$dsttmp" >/dev/null 2>&1 then @@ -493,24 +467,24 @@ # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not # support -f. { - # Now remove or move aside any old file at destination location. - # We try this two ways since rm can't unlink itself on some - # systems and the destination file might be busy for other - # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new - # file should still install successfully. - { - test ! -f "$dst" || - $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || - { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && - { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } - } || - { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 - (exit 1); exit 1 - } - } && - - # Now rename the file to the real destination. - $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" + # Now remove or move aside any old file at destination location. + # We try this two ways since rm can't unlink itself on some + # systems and the destination file might be busy for other + # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new + # file should still install successfully. + { + test ! -f "$dst" || + $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || + { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && + { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } + } || + { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 + (exit 1); exit 1 + } + } && + + # Now rename the file to the real destination. + $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" } fi || exit 1
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/libOSC/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/libOSC/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,9 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = libOSC -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp AUTHORS NEWS \ - README ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -106,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -244,6 +252,8 @@ ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs AUTHORS NEWS README DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -409,6 +419,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -573,7 +585,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu libOSC/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu libOSC/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1024,6 +1035,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags tags-am uninstall uninstall-am uninstall-libLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/libOSC/client/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/libOSC/client/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,8 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = libOSC/client -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -105,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -211,6 +220,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -351,6 +362,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -495,7 +508,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu libOSC/client/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu libOSC/client/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -808,6 +820,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags tags-am uninstall uninstall-am uninstall-libLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/libOSC/sendOSC/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/libOSC/sendOSC/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -81,8 +91,6 @@ target_triplet = @target@ @ENABLE_OSC_TRUE@sendOSC_PROGRAMS = sendOSC$(EXEEXT) subdir = libOSC/sendOSC -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -106,6 +114,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -183,6 +192,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -323,6 +334,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -466,7 +479,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu libOSC/sendOSC/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu libOSC/sendOSC/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -810,6 +822,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags tags-am uninstall uninstall-am uninstall-sendOSCPROGRAMS +.PRECIOUS: Makefile + @ENABLE_OSC_TRUE@install-exec-local: @ENABLE_OSC_TRUE@ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(bindir)"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/liblives.doxygen -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/liblives.doxygen
Changed
@@ -38,7 +38,7 @@ # could be handy for archiving the generated documentation or if some version # control system is used. -PROJECT_NUMBER = 2.4.4-svn +PROJECT_NUMBER = 2.4.6 # Using the PROJECT_BRIEF tag one can provide an optional one line description # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/libweed/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/libweed/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -27,7 +27,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -92,9 +102,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = libweed -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp \ - $(libweedinclude_HEADERS) ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -118,6 +125,8 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(libweedinclude_HEADERS) \ + $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -260,6 +269,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -400,6 +411,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -565,7 +578,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu libweed/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu libweed/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -940,6 +952,8 @@ uninstall-am uninstall-libLTLIBRARIES \ uninstall-libweedincludeHEADERS uninstall-local +.PRECIOUS: Makefile + install-data-local: make docs-doxygen
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/libweed/weed-compat.h -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/libweed/weed-compat.h
Changed
@@ -80,7 +80,7 @@ switch (fourcc) { - // RGB formats + // RGB formats case 0x32524742: // BGR3 case 0x33524742: // BGR3 - tested and OK @@ -103,7 +103,7 @@ break; - // YUV packed formats + // YUV packed formats case 0x56595549: // IUYV if (interlaced!=NULL) *interlaced=1; @@ -133,7 +133,7 @@ return WEED_PALETTE_A8; - // YUV planar formats + // YUV planar formats case 0x41565559: // YUVA return WEED_PALETTE_YUVA4444P; break; @@ -161,7 +161,7 @@ return WEED_PALETTE_YUV444P; - // known formats we cannot use + // known formats we cannot use case 0x50424752: // RGBP - palettised RGB case 0x4f424752: // RGB0 - 15 or 16 bit RGB case 0x51424752: // RGBQ - 15 or 16 bit RGB @@ -177,7 +177,7 @@ case 0x30343449: // I440 - 440 planar palette case 0x30343450: // J440 - 440 planar palette unclamped - // no match + // no match default: return WEED_PALETTE_END; } @@ -600,7 +600,7 @@ switch (pix_fmt) { case PIX_FMT_RGB24: - return WEED_PALETTE_RGB24; + return WEED_PALETTE_RGB24; case PIX_FMT_BGR24: return WEED_PALETTE_BGR24; case PIX_FMT_RGBA:
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/libweed/weed-gslice.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/libweed/weed-gslice.c
Changed
@@ -414,7 +414,7 @@ void weed_init(int api, weed_malloc_f _mallocf, weed_free_f _freef, weed_memcpy_f _memcpyf, weed_memset_f _memsetf) { switch (api) { - // higher API versions may use different functions, or add to them + // higher API versions may use different functions, or add to them case 100: case 110:
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/libweed/weed.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/libweed/weed.c
Changed
@@ -396,7 +396,7 @@ switch (api) { - // higher API versions may use different functions, or add to them + // higher API versions may use different functions, or add to them case 100: case 110:
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -14,7 +14,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -79,8 +89,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -104,6 +112,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -162,6 +171,7 @@ ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -327,6 +337,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -462,7 +474,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -757,6 +768,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/icons/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/icons/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,8 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/icons -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs README ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -105,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -157,6 +166,8 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(iconsdir)" DATA = $(icons_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs \ + README DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -297,6 +308,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -457,7 +470,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/icons/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/icons/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -654,6 +666,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-iconsDATA +.PRECIOUS: Makefile + install-exec-am: /bin/rm -rf "$(DESTDIR)$(datadir)/$(PACKAGE)/"*
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -17,7 +17,17 @@ # VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -82,8 +92,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/marcos-encoders -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -107,6 +115,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -159,6 +168,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(marcosencodersdir)" DATA = $(marcosencoders_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -299,6 +309,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -452,7 +464,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/marcos-encoders/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/marcos-encoders/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -653,6 +664,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags-am uninstall uninstall-am uninstall-marcosencodersDATA +.PRECIOUS: Makefile + install-data-hook: for encoder in $(marcosencoders_DATA) ; do chmod a+rx "$(DESTDIR)$(marcosencodersdir)/$${encoder}" ; done
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_theora_encoder -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_theora_encoder
Changed
@@ -22,7 +22,7 @@ See my vids at http://amv.reimeika.ca ! """ -version = '0.1.7' +version = '0.1.8' import os if os.name == 'nt': convert = 'convert.exe' @@ -402,9 +402,17 @@ fpsnum = fps.split('/')[0] fpsden = fps.split('/')[1] - mplayer_opts = '-mf type=%s:fps=%s ' % (ext[1:], - eval('float('+fpsnum+')/'+fpsden)) + \ - '-vf hqdn3d=2:1:3,pp=va:128:8/ha:128:8/dr,dsize=%s -vo yuv4mpeg -ao null -nosound' % aspect + + if mplayer != mplayer2: + mplayer_opts = '-mf type=%s:fps=%s ' % (ext[1:], + eval('float('+fpsnum+')/'+fpsden)) + \ + '-vf hqdn3d=2:1:3,pp=va:128:8/ha:128:8/dr,dsize=%s -vo yuv4mpeg -ao null -nosound' % aspect + + else: + mplayer_opts = '-mf type=%s:fps=%s ' % (ext[1:], + eval('float('+fpsnum+')/'+fpsden)) + \ + '-vf hqdn3d=2:1:3,dsize=%s -vo yuv4mpeg -ao null -nosound' % aspect + if img_dir != work_dir and not enhance: source_dir = img_dir @@ -861,4 +869,6 @@ tweaked audio quality settings. 28 Jun 2007 : 0.1.5 : handles paths with spaces appropriately (thanks Gabriel). + +2015 : 0.1.8 : remove -pp for mplayer2 (they removed it, duh) """
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_theora_encoder3 -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/marcos-encoders/lives_theora_encoder3
Changed
@@ -402,9 +402,17 @@ fpsnum = fps.split('/')[0] fpsden = fps.split('/')[1] - mplayer_opts = '-mf type=%s:fps=%s ' % (ext[1:], - eval('float('+fpsnum+')/'+fpsden)) + \ - '-vf hqdn3d=2:1:3,pp=va:128:8/ha:128:8/dr,dsize=%s -vo yuv4mpeg -ao null -nosound' % aspect + + if mplayer != mplayer2: + mplayer_opts = '-mf type=%s:fps=%s ' % (ext[1:], + eval('float('+fpsnum+')/'+fpsden)) + \ + '-vf hqdn3d=2:1:3,pp=va:128:8/ha:128:8/dr,dsize=%s -vo yuv4mpeg -ao null -nosound' % aspect + + else: + mplayer_opts = '-mf type=%s:fps=%s ' % (ext[1:], + eval('float('+fpsnum+')/'+fpsden)) + \ + '-vf hqdn3d=2:1:3,dsize=%s -vo yuv4mpeg -ao null -nosound' % aspect + if img_dir != work_dir and not enhance: source_dir = img_dir
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -14,7 +14,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -79,8 +89,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/plugins -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -104,6 +112,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -162,6 +171,7 @@ ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -327,6 +337,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -463,7 +475,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -758,6 +769,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -93,8 +103,6 @@ @HAVE_AVCODEC_TRUE@@HAVE_AVFORMAT_INTERNAL_H_TRUE@@HAVE_AVFORMAT_TRUE@@HAVE_AVUTIL_TRUE@am__append_12 = -DHAVE_AVFORMAT_INTERNAL_H=1 @HAVE_AVCODEC_TRUE@@HAVE_AVFORMAT_TRUE@@HAVE_AVUTIL_TRUE@@HAVE_AV_SET_PTS_INFO_TRUE@am__append_13 = -DHAVE_AV_SET_PTS_INFO=1 subdir = lives-plugins/plugins/decoders -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -118,6 +126,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -301,6 +310,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -441,6 +452,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -647,7 +660,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/decoders/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/decoders/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1044,6 +1056,8 @@ pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-decoderpluginslibLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/avformat_decoder.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/avformat_decoder.c
Changed
@@ -420,158 +420,158 @@ break; - /* case CODEC_TYPE_SUBTITLE: + /* case CODEC_TYPE_SUBTITLE: + + + + if( strncmp( p_sys->ic->iformat->name, "matroska", 8 ) == 0 && + cc->codec_id == CODEC_ID_DVD_SUBTITLE && + cc->extradata != NULL && + cc->extradata_size > 0 ) + { + char *psz_start; + char *psz_buf = malloc( cc->extradata_size + 1); + if( psz_buf != NULL ) + { + memcpy( psz_buf, cc->extradata , cc->extradata_size ); + psz_buf[cc->extradata_size] = '\0'; + + psz_start = strstr( psz_buf, "size:" ); + if( psz_start && + vobsub_size_parse( psz_start, + &fmt.subs.spu.i_original_frame_width, + &fmt.subs.spu.i_original_frame_height ) == VLC_SUCCESS ) + { + msg_Dbg( p_demux, "original frame size: %dx%d", + fmt.subs.spu.i_original_frame_width, + fmt.subs.spu.i_original_frame_height ); + } + else + { + msg_Warn( p_demux, "reading original frame size failed" ); + } + psz_start = strstr( psz_buf, "palette:" ); + if( psz_start && + vobsub_palette_parse( psz_start, &fmt.subs.spu.palette[1] ) == VLC_SUCCESS ) + { + fmt.subs.spu.palette[0] = 0xBeef; + msg_Dbg( p_demux, "vobsub palette read" ); + } + else + { + msg_Warn( p_demux, "reading original palette failed" ); + } + free( psz_buf ); + } + } + psz_type = "subtitle"; + break; + */ + + // default: + + /* + #ifdef HAVE_FFMPEG_CODEC_ATTACHMENT + if( cc->codec_type == CODEC_TYPE_ATTACHMENT ) + { + input_attachment_t *p_attachment; + psz_type = "attachment"; + if( cc->codec_id == CODEC_ID_TTF ) + { + p_attachment = vlc_input_attachment_New( s->filename, "application/x-truetype-font", NULL, + cc->extradata, (int)cc->extradata_size ); + TAB_APPEND( p_sys->i_attachments, p_sys->attachments, p_attachment ); + } + else msg_Warn( p_demux, "unsupported attachment type in ffmpeg demux" ); + } + break; + #endif - if( strncmp( p_sys->ic->iformat->name, "matroska", 8 ) == 0 && - cc->codec_id == CODEC_ID_DVD_SUBTITLE && - cc->extradata != NULL && - cc->extradata_size > 0 ) - { - char *psz_start; - char *psz_buf = malloc( cc->extradata_size + 1); - if( psz_buf != NULL ) - { - memcpy( psz_buf, cc->extradata , cc->extradata_size ); - psz_buf[cc->extradata_size] = '\0'; - - psz_start = strstr( psz_buf, "size:" ); - if( psz_start && - vobsub_size_parse( psz_start, - &fmt.subs.spu.i_original_frame_width, - &fmt.subs.spu.i_original_frame_height ) == VLC_SUCCESS ) - { - msg_Dbg( p_demux, "original frame size: %dx%d", - fmt.subs.spu.i_original_frame_width, - fmt.subs.spu.i_original_frame_height ); - } - else - { - msg_Warn( p_demux, "reading original frame size failed" ); - } + if( cc->codec_type == CODEC_TYPE_DATA ) + psz_type = "data"; - psz_start = strstr( psz_buf, "palette:" ); - if( psz_start && - vobsub_palette_parse( psz_start, &fmt.subs.spu.palette[1] ) == VLC_SUCCESS ) - { - fmt.subs.spu.palette[0] = 0xBeef; - msg_Dbg( p_demux, "vobsub palette read" ); - } - else - { - msg_Warn( p_demux, "reading original palette failed" ); - } - free( psz_buf ); - } + msg_Warn( p_demux, "unsupported track type in ffmpeg demux" ); + break; } + fmt.psz_language = strdup( s->language ); + if( s->disposition & AV_DISPOSITION_DEFAULT ) + fmt.i_priority = 1000; - psz_type = "subtitle"; - break; - */ - - // default: - - /* - #ifdef HAVE_FFMPEG_CODEC_ATTACHMENT - if( cc->codec_type == CODEC_TYPE_ATTACHMENT ) + #ifdef HAVE_FFMPEG_CODEC_ATTACHMENT + if( cc->codec_type != CODEC_TYPE_ATTACHMENT ) + #endif { - input_attachment_t *p_attachment; - psz_type = "attachment"; - if( cc->codec_id == CODEC_ID_TTF ) - { - p_attachment = vlc_input_attachment_New( s->filename, "application/x-truetype-font", NULL, - cc->extradata, (int)cc->extradata_size ); - TAB_APPEND( p_sys->i_attachments, p_sys->attachments, p_attachment ); - } - else msg_Warn( p_demux, "unsupported attachment type in ffmpeg demux" ); - } - break; - #endif - - if( cc->codec_type == CODEC_TYPE_DATA ) - psz_type = "data"; - - msg_Warn( p_demux, "unsupported track type in ffmpeg demux" ); - break; - } - fmt.psz_language = strdup( s->language ); - if( s->disposition & AV_DISPOSITION_DEFAULT ) - fmt.i_priority = 1000; - - #ifdef HAVE_FFMPEG_CODEC_ATTACHMENT - if( cc->codec_type != CODEC_TYPE_ATTACHMENT ) - #endif - { - const bool b_ogg = !strcmp( p_sys->fmt->name, "ogg" ); - const uint8_t *p_extra = cc->extradata; - unsigned i_extra = cc->extradata_size; - - if( cc->codec_id == CODEC_ID_THEORA && b_ogg ) - { - unsigned pi_size[3]; - void *pp_data[3]; - unsigned i_count; - for( i_count = 0; i_count < 3; i_count++ ) - { - if( i_extra < 2 ) - break; - pi_size[i_count] = GetWBE( p_extra ); - pp_data[i_count] = (uint8_t*)&p_extra[2]; - if( i_extra < pi_size[i_count] + 2 ) - break; - - p_extra += 2 + pi_size[i_count]; - i_extra -= 2 + pi_size[i_count]; - } - if( i_count > 0 && xiph_PackHeaders( &fmt.i_extra, &fmt.p_extra, - pi_size, pp_data, i_count ) ) - { - fmt.i_extra = 0; - fmt.p_extra = NULL; - } - } - else if( cc->codec_id == CODEC_ID_SPEEX && b_ogg ) - { - uint8_t p_dummy_comment[] = { - 0, 0, 0, 0, - 0, 0, 0, 0, - }; - unsigned pi_size[2]; - void *pp_data[2]; - - pi_size[0] = i_extra; - pp_data[0] = (uint8_t*)p_extra; - - pi_size[1] = sizeof(p_dummy_comment); - pp_data[1] = p_dummy_comment; + const bool b_ogg = !strcmp( p_sys->fmt->name, "ogg" ); + const uint8_t *p_extra = cc->extradata; + unsigned i_extra = cc->extradata_size; + + if( cc->codec_id == CODEC_ID_THEORA && b_ogg ) + { + unsigned pi_size[3]; + void *pp_data[3]; + unsigned i_count; + for( i_count = 0; i_count < 3; i_count++ ) + { + if( i_extra < 2 ) + break; + pi_size[i_count] = GetWBE( p_extra ); + pp_data[i_count] = (uint8_t*)&p_extra[2]; + if( i_extra < pi_size[i_count] + 2 ) + break; - if( pi_size[0] > 0 && xiph_PackHeaders( &fmt.i_extra, &fmt.p_extra, - pi_size, pp_data, 2 ) ) - { - fmt.i_extra = 0; - fmt.p_extra = NULL; - } - } - else if( cc->extradata_size > 0 ) - { - fmt.p_extra = malloc( i_extra ); - if( fmt.p_extra ) - { - fmt.i_extra = i_extra; - memcpy( fmt.p_extra, p_extra, i_extra ); - } + p_extra += 2 + pi_size[i_count]; + i_extra -= 2 + pi_size[i_count]; + } + if( i_count > 0 && xiph_PackHeaders( &fmt.i_extra, &fmt.p_extra, + pi_size, pp_data, i_count ) ) + { + fmt.i_extra = 0; + fmt.p_extra = NULL; + } + } + else if( cc->codec_id == CODEC_ID_SPEEX && b_ogg ) + { + uint8_t p_dummy_comment[] = { + 0, 0, 0, 0, + 0, 0, 0, 0, + }; + unsigned pi_size[2]; + void *pp_data[2]; + + pi_size[0] = i_extra; + pp_data[0] = (uint8_t*)p_extra; + + pi_size[1] = sizeof(p_dummy_comment); + pp_data[1] = p_dummy_comment; + + if( pi_size[0] > 0 && xiph_PackHeaders( &fmt.i_extra, &fmt.p_extra, + pi_size, pp_data, 2 ) ) + { + fmt.i_extra = 0; + fmt.p_extra = NULL; + } + } + else if( cc->extradata_size > 0 ) + { + fmt.p_extra = malloc( i_extra ); + if( fmt.p_extra ) + { + fmt.i_extra = i_extra; + memcpy( fmt.p_extra, p_extra, i_extra ); + } + } } - } - es = es_out_Add( p_demux->out, &fmt ); - if( s->disposition & AV_DISPOSITION_DEFAULT ) - es_out_Control( p_demux->out, ES_OUT_SET_ES_DEFAULT, es ); - es_format_Clean( &fmt ); - - msg_Dbg( p_demux, "adding es: %s codec = %4.4s", - psz_type, (char*)&fcc ); - TAB_APPEND( p_sys->i_tk, p_sys->tk, es ); - */ + es = es_out_Add( p_demux->out, &fmt ); + if( s->disposition & AV_DISPOSITION_DEFAULT ) + es_out_Control( p_demux->out, ES_OUT_SET_ES_DEFAULT, es ); + es_format_Clean( &fmt ); + + msg_Dbg( p_demux, "adding es: %s codec = %4.4s", + psz_type, (char*)&fcc ); + TAB_APPEND( p_sys->i_tk, p_sys->tk, es ); + */ default: break;
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/mpegts_decoder.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/decoders/mpegts_decoder.c
Changed
@@ -1211,8 +1211,8 @@ } } break; - /**********************************************/ - /* PES packing parsing */ + /**********************************************/ + /* PES packing parsing */ case MPEGTS_PESHEADER: len = PES_HEADER_SIZE - pes->data_index; if (len < 0)
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/effects/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/effects/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -14,7 +14,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -79,8 +89,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/plugins/effects -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -104,6 +112,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -162,6 +171,7 @@ ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -327,6 +337,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -462,7 +474,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/effects/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/effects/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -757,6 +768,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/effects/RFXscripts/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/effects/RFXscripts/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -18,7 +18,17 @@ #ls -1 | grep -v Makefile.am | sed "s/$/ \\\\/g" >> Makefile.am VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -83,8 +93,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/plugins/effects/RFXscripts -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -108,6 +116,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -160,6 +169,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(RFXscriptsdir)" DATA = $(RFXscripts_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -300,6 +310,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -437,7 +449,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/effects/RFXscripts/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/effects/RFXscripts/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -635,6 +646,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ uninstall-RFXscriptsDATA uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + install-exec-am: "$(top_srcdir)/mkinstalldirs" \
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/effects/compound/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/effects/compound/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -17,7 +17,17 @@ # VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -82,8 +92,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/plugins/effects/compound -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -107,6 +115,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -159,6 +168,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(compoundscriptsdir)" DATA = $(compoundscripts_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -299,6 +309,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -436,7 +448,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/effects/compound/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/effects/compound/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -636,6 +647,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-compoundscriptsDATA +.PRECIOUS: Makefile + install-data-local: cp -rf icons/ "$(DESTDIR)$(compoundscriptsdir)"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/Makefile.am -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/Makefile.am
Changed
@@ -11,7 +11,6 @@ multi_encoder3 \ qtutils_encoder \ sswf_encoder \ -transcode_encoder \ pdf_encoder \ x264_encoder
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -18,7 +18,17 @@ #ls -1 | grep -v Makefile.am | sed "s/$/ \\\\/g" >> Makefile.am VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -83,8 +93,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/plugins/encoders -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs COPYING ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -108,6 +116,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -160,6 +169,8 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(encoderdir)" DATA = $(encoder_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs \ + COPYING DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -300,6 +311,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -428,7 +441,6 @@ multi_encoder3 \ qtutils_encoder \ sswf_encoder \ -transcode_encoder \ pdf_encoder \ x264_encoder @@ -448,7 +460,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/encoders/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/encoders/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -649,6 +660,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags-am uninstall uninstall-am uninstall-encoderDATA +.PRECIOUS: Makefile + install-data-hook: chmod +x $(DESTDIR)$(encoderdir)/*
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/ffmpeg_encoder -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/ffmpeg_encoder
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ #!/usr/bin/perl -# (c) G. Finch (salsaman) 2009 - 2014 +# (c) G. Finch (salsaman) 2009 - 2015 # released under the GNU GPL 3 or later # see file COPYING or www.gnu.org for details @@ -18,6 +18,7 @@ # v 2.8 always prompt for threads # v 2.9 check for avconv, change -quality to -qscale # v 2.10 move -meta options after png/audio +# v 2.11 change fussy order of -pass option ####################################################################### if (!defined($standalone)) { @@ -39,7 +40,7 @@ if ($command eq "version") { - print "ffmpeg encoder plugin v2.10\n"; + print "ffmpeg encoder plugin v2.11\n"; exit 0; } @@ -313,7 +314,7 @@ elsif ($otype eq "3gp") { $passfile="passfile"; for $pass (1,2) { - $syscom="$encoder_command -strict 1 -pass $pass -y -r $fps -f image2 -i %8d$img_ext $audio_com -t $vid_length $vcodec \"$nfile\" $err"; + $syscom="$encoder_command -strict 1 -y -r $fps -f image2 -i %8d$img_ext $audio_com -t $vid_length $vcodec -pass $pass \"$nfile\" $err"; if (defined($DEBUG_ENCODERS)) { print STDERR "ffmpeg_encoder command is: $syscom\n"; } @@ -332,7 +333,7 @@ if ($otype eq "webmh") { for $pass (1,2) { if ($ffver>=52) { - $syscom="$encoder_command -pass $pass $threads -y -r $fps -f image2 -i %8d$img_ext $audio_com -t $vid_length $vcodec -metadata comment=\"$comment\" -metadata author=\"$author\" -metadata title=\"$title\" \"$nfile\" $err"; + $syscom="$encoder_command $threads -y -r $fps -f image2 -i %8d$img_ext $audio_com -t $vid_length $vcodec -metadata comment=\"$comment\" -metadata author=\"$author\" -metadata title=\"$title\" -pass $pass \"$nfile\" $err"; } else { $syscom="$encoder_command -pass $pass $threads -comment \"$comment\" -author \"$author\" -title \"$title\" -y -r $fps -f image2 -i %8d$img_ext $audio_com -t $vid_length $vcodec \"$nfile\" $err";
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/mjpegtools_encoder -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/encoders/mjpegtools_encoder
Changed
@@ -29,6 +29,7 @@ #0.98 checked handling for "," radix (thanks Doug) #0.99 Allow selection of aspect ratio for custom2 format (Doug). #1.0 use --no-constraints, optimise for multi-cpus (salsaman) +#1.1 fix error in framerate for vcd-ntsc # TODO: # check all formats for aspect ratios, block sizes and frame rates @@ -55,7 +56,7 @@ if ($command eq "version") { - print "mjpegtools encoder plugin v1.0\n"; + print "mjpegtools encoder plugin v1.1\n"; exit 0; } @@ -128,7 +129,7 @@ #vcd print "vcd_pal|vcd (PAL)|4|arate=32000;44100;48000,fps=25,aspect=1:1;4:3;16:9;2.21:1,hblock=16,vblock=16|mpg|\n"; - print "vcd_ntsc|vcd (NTSC)|4|arate=32000;44100;48000,fps=30000:10001,aspect=1:1;4:3;16:9;2.21:1,hblock=16,vblock=16|mpg|\n"; + print "vcd_ntsc|vcd (NTSC)|4|arate=32000;44100;48000,fps=30000:1001,aspect=1:1;4:3;16:9;2.21:1,hblock=16,vblock=16|mpg|\n"; #svcd print "svcd_pal|svcd (PAL)|4|arate=32000;44100;48000,fps=25,aspect=1:1;4:3;16:9;2.21:1,hblock=16,vblock=16|mpg|\n";
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -14,7 +14,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -79,8 +89,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/plugins/playback -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -104,6 +112,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -162,6 +171,7 @@ ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -327,6 +337,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -463,7 +475,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/playback/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/playback/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -758,6 +769,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/audiostream/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/audiostream/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -18,7 +18,17 @@ #ls -1 | grep -v Makefile.am | sed "s/$/ \\\\/g" >> Makefile.am VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -83,8 +93,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/plugins/playback/audiostream -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -108,6 +116,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -160,6 +169,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(astreamdir)" DATA = $(astream_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -300,6 +310,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -437,7 +449,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/playback/audiostream/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/playback/audiostream/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -638,6 +649,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-astreamDATA +.PRECIOUS: Makefile + install-data-hook: chmod +x "$(DESTDIR)$(astreamdir)/"*
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/plugins/playback/video/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -86,8 +96,6 @@ @HAVE_GLEE_TRUE@@HAVE_GLU_TRUE@@HAVE_OPENGL_TRUE@@HAVE_SYSTEM_WEED_FALSE@@HAVE_X11_TRUE@@HAVE_XRENDER_TRUE@am__append_5 = $(shared_ldflags) @HAVE_GLEE_TRUE@@HAVE_GLU_TRUE@@HAVE_OPENGL_TRUE@@HAVE_SYSTEM_WEED_PLUGIN_TRUE@@HAVE_X11_TRUE@@HAVE_XRENDER_TRUE@am__append_6 = -DHAVE_SYSTEM_WEED_PLUGIN_H subdir = lives-plugins/plugins/playback/video -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp COPYING ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -111,6 +119,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -311,6 +320,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs COPYING DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -451,6 +462,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -651,7 +664,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/playback/video/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/plugins/playback/video/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1067,6 +1079,8 @@ tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-videopluginslibLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/themes/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/themes/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,8 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/themes -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -105,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -192,6 +201,7 @@ ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -357,6 +367,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -501,7 +513,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -821,6 +832,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-themesDATA +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/themes/camera/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/themes/camera/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,8 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/themes/camera -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -105,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -157,6 +166,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(themesdir)" DATA = $(themes_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -297,6 +307,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -438,7 +450,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/camera/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/camera/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -637,6 +648,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-themesDATA +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/themes/crayons-bright/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/themes/crayons-bright/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,8 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/themes/crayons-bright -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -105,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -157,6 +166,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(themesdir)" DATA = $(themes_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -297,6 +307,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -438,7 +450,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/crayons-bright/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/crayons-bright/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -637,6 +648,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-themesDATA +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/themes/crayons/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/themes/crayons/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,8 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/themes/crayons -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -105,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -157,6 +166,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(themesdir)" DATA = $(themes_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -297,6 +307,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -438,7 +450,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/crayons/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/crayons/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -637,6 +648,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-themesDATA +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/themes/cutting_room/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/themes/cutting_room/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,8 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/themes/cutting_room -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -105,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -157,6 +166,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(themesdir)" DATA = $(themes_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -297,6 +307,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -438,7 +450,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/cutting_room/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/cutting_room/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -637,6 +648,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-themesDATA +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/themes/editor/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/themes/editor/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,8 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/themes/editor -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -105,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -157,6 +166,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(themesdir)" DATA = $(themes_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -297,6 +307,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -438,7 +450,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/editor/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/editor/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -637,6 +648,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-themesDATA +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/themes/pinks/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/themes/pinks/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -80,8 +90,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = lives-plugins/themes/pinks -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -105,6 +113,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -157,6 +166,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(themesdir)" DATA = $(themes_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -297,6 +307,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -438,7 +450,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/pinks/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/themes/pinks/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -637,6 +648,8 @@ mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-themesDATA +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -15,7 +15,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -87,8 +97,6 @@ @HAVE_SYSTEM_WEED_PLUGIN_TRUE@am__append_4 = -DHAVE_SYSTEM_WEED_PLUGIN_H @HAVE_SYSTEM_WEED_COMPAT_TRUE@am__append_5 = -DHAVE_SYSTEM_WEED_COMPAT subdir = lives-plugins/weed-plugins -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp COPYING ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -112,6 +120,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -491,6 +500,8 @@ ETAGS = etags CTAGS = ctags DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs COPYING DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) am__relativize = \ dir0=`pwd`; \ @@ -656,6 +667,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -910,7 +923,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/weed-plugins/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/weed-plugins/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1871,6 +1883,8 @@ uninstall-libvispluginslibLTLIBRARIES \ uninstall-opencvlibLTLIBRARIES uninstall-projectMLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + install-data-local: $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(fxpluginslibdir)"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/cairo/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/cairo/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -17,7 +17,17 @@ # Process this with automake to create Makefile.in VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -83,8 +93,6 @@ target_triplet = @target@ @HAVE_SYSTEM_WEED_COMPAT_TRUE@am__append_1 = -DHAVE_SYSTEM_WEED_COMPAT subdir = lives-plugins/weed-plugins/cairo -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -108,6 +116,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -207,6 +216,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -347,6 +358,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -500,7 +513,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/weed-plugins/cairo/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/weed-plugins/cairo/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -800,6 +812,8 @@ tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-fxpluginslibLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + install-data-local: mkdir -p "$(DESTDIR)$(fxpluginslibdir)"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/edge.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/edge.c
Changed
@@ -1,6 +1,6 @@ // edge.c // weed plugin -// (c) G. Finch (salsaman) 2005 +// (c) G. Finch (salsaman) 2005 - 2015 // // released under the GNU GPL 3 or later // see file COPYING or www.gnu.org for details
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/fg_bg_removal.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/fg_bg_removal.c
Changed
@@ -207,7 +207,7 @@ dest[j]=(uint8_t)((uint8_t)((fastrand(sdata)&0x7f00)>>8)+(dest[j+1]=(uint8_t)((fastrand(sdata)&0x7f00)>>8))); //R & G dest[j+2]=(uint8_t)0; //B break; - // + // case 2: // blue glow dest[j]=dest[j+1]=(uint8_t)((fastrand(sdata)&0xff00)>>8); //R&G
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -17,7 +17,17 @@ # Process this with automake to create Makefile.in VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -83,8 +93,6 @@ target_triplet = @target@ @HAVE_SYSTEM_WEED_COMPAT_TRUE@am__append_1 = -DHAVE_SYSTEM_WEED_COMPAT subdir = lives-plugins/weed-plugins/gdk -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -108,6 +116,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -253,6 +262,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -393,6 +404,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -557,7 +570,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu lives-plugins/weed-plugins/gdk/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -906,6 +918,8 @@ tags tags-am uninstall uninstall-am \ uninstall-fxpluginslibLTLIBRARIES +.PRECIOUS: Makefile + install-data-local: mkdir -p "$(DESTDIR)$(fxpluginslibdir)"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/haip.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/haip.c
Changed
@@ -117,7 +117,7 @@ } -inline int calc_luma(unsigned char *pt) { +static inline int calc_luma(unsigned char *pt) { return (Y_R[pt[0]]+Y_G[pt[1]]+Y_B[pt[2]])>>8; }
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/slide_over.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/slide_over.c
Changed
@@ -47,7 +47,7 @@ } -inline int pick_direction(weed_timecode_t tc) { +static inline int pick_direction(weed_timecode_t tc) { fastrand_val=tc&0xFFFFFFFF; return ((fastrand()>>24)&0x03)+1; }
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/textfun.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/textfun.c
Changed
@@ -211,7 +211,7 @@ else weed_memset(dst,0,3); break; case 2: - // greyscale + // greyscale case 3: // colour blocks if (fontrow&(1<<i)) weed_memcpy(dst,fillval,3);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/weed-plugin-utils.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/lives-plugins/weed-plugins/weed-plugin-utils.c
Changed
@@ -62,7 +62,7 @@ /////////////////////////////////////////////////////////// -inline int _leaf_exists(weed_plant_t *plant, const char *key) { +static inline int _leaf_exists(weed_plant_t *plant, const char *key) { if (weed_leaf_get(plant,key,0,NULL)==WEED_ERROR_NOSUCH_LEAF) return 0; return 1; }
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/ltmain.sh -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/ltmain.sh
Changed
@@ -70,7 +70,7 @@ # compiler: $LTCC # compiler flags: $LTCFLAGS # linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld) -# $progname: (GNU libtool) 2.4.2 Debian-2.4.2-1.7ubuntu1 +# $progname: (GNU libtool) 2.4.2 Debian-2.4.2-1.11 # automake: $automake_version # autoconf: $autoconf_version # @@ -80,7 +80,7 @@ PROGRAM=libtool PACKAGE=libtool -VERSION="2.4.2 Debian-2.4.2-1.7ubuntu1" +VERSION="2.4.2 Debian-2.4.2-1.11" TIMESTAMP="" package_revision=1.3337
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/m4/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/m4/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -14,7 +14,17 @@ @SET_MAKE@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -79,8 +89,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = m4 -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -104,6 +112,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -127,6 +136,7 @@ *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ esac am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -267,6 +277,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -402,7 +414,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu m4/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu m4/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -577,6 +588,8 @@ mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ tags-am uninstall uninstall-am +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/missing -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/missing
Changed
@@ -3,7 +3,7 @@ scriptversion=2013-10-28.13; # UTC -# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. # Originally written by Fran,cois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>, 1996. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/ar.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/ar.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" @@ -90,80 +90,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "الحفاظ على ضبط\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "غيّر حجم" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "غيّر حجم جميع الإطارات" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "أيّ" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "بدون" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "مستحسن" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "معطّل !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**التخطيط الحالي**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "مُضمَّن" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "اختبار" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_خلفية بيضاء" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "تحميل إضافات مؤثرات الوقت الحقيقي..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "بدء خادوم جاك الصوت..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "بدء خادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "يتصل بخادوم نقل جاك" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,116 +175,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "بدء خادوم بالص-اوديو..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "التحقق من إكتشاف التبعيات" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "تم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "تم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي mplayer" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "تم العثور علي mplayer" + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "لم يتم العثور علي mplayer" + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "تم العثور علي convert" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي convert" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "تم العثور علي composite" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "لم يتم العثور علي composite" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "تم العثور على .'sox'\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "لم يتم العثور على .'sox'\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "إكتشاف...'cdda2wav'..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف...'cdda2wav'..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "إكتشاف ...جاك..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...جاك..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "إكتشاف ...'pulse audio'..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...'pulse audio'..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "إكتشاف ...بايثون..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...بايثون..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "إكتشاف ...'dvgrab'..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ...'dvgrab'..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "إكتشاف ... 'xwininfo'..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "عدم إكتشاف ... 'xwininfo'..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,48 +305,48 @@ "\n" "تقرير مدير النافذة كـ \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "إكتشاف عدد الشاشات %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "مجلدات الملفات المؤقتة %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -346,15 +356,15 @@ "توصيل جاك الصوت او 'pulse audio'\n" "العديد من ميزات الصوت لن تكون متوفرة\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "التواصل مع جاك الصوت ، جيد !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "التواصل مع 'pulse audio' ، رائع !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -363,7 +373,7 @@ "مرحبا بك مع إصدار برنامج لايفز %s\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -372,92 +382,92 @@ "\n" "جمل بدأ البرنامج: %s [المدخلات] [اسم الملف [وقت-البدأ] [الإطارات]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "حيث: اسم الملف هو أسم ملف الميديا أو اسم ملف النسخ الاحتياطي\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "وقت-البدأ : تعريف وقت البدأ بوحدة الثانية\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "الإطارات : أكبر عدد ممكن لفتح الإطارات\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "تستطيع الإختيار:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-مساعدة : عرض مستند المساعدة وإغلاقه\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-المجموعة <اسم المجموعة> : تحميل تلقائى لإسم مجموعة المقاطع\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-مجموعة غير متوفرة : عدم تحميل أى مجموعة عند البداية\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-عدم إسترجاع : عدم إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-إسترجاع : إسترجاع المجموعة المعطوبة بالقوة\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-عدم إستخدام الواجهة الرسومية : لا تستعرض الواجهة الرسومية\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-إبدأ تشغيل محرر المقاطع : بداية تشغيل وضع محرر المقاطع\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-إبدأ-تشغيل المسارات المتعددة : بداية تشغيل وضع المسارات المتعددة\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "إبدأ مكتب المنسق الخاص <منفذ> : ابدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع على منفذ " "'UDP'\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "لا تبدأ مكتب المنسق الخاص : لا تبدأ مكتب المنسق الخاص بالمستمع\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -467,44 +477,44 @@ "'mplayer'" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "، 'sox' أو جاك\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " أو 'sox'\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-مخطط الجهاز <إسم المخطط> : تحميل تلقائى لمخطط الجهاز\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "- صَحّح : حاول تصحيح الأعطاب (يحتاج تثبيت 'gdb')\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "بداية تشغيل الواجة الرسومية..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -515,7 +525,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -523,7 +533,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -537,7 +547,7 @@ "من فضلك راجع ملف 'README' المرفق مع الحزمة\n" "قبل تشغيل برنامج لايفز.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -547,7 +557,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -558,7 +568,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -566,7 +576,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -576,7 +586,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -594,7 +604,7 @@ "\n" "وشكرا\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -605,7 +615,7 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -616,7 +626,7 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -627,7 +637,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'mplayer' . ربما تحتاج تنصيب الأداة " "للحصول على أداء أفضل.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -637,7 +647,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'convert' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الإعادة.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -647,7 +657,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'composite' و 'image-magick' . ربما " "تحتاج تنصيب الأداتين للحصول على تأثيرات الدمج 'merge function'\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -657,7 +667,7 @@ "لم يستطيع برنامج لايفز الوصول الى الأداة 'sox' . بعض مميرات الصوت لن تعمل. " "يجب تنصيب الأداة 'sox'\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -668,59 +678,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "التحميل التلقائى للمجموعة %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "أوديو بلاير 'audio player' غير صالح %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "شغّل" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -728,35 +738,34 @@ "لم يتمكن برنامج لايفز من إلتقاط هذه الصورة\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ملف مغلق %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_تراجع" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_كرّر" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "الصوت الأيسر" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "الصوت الأيمن" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -765,7 +774,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -913,7 +922,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -963,7 +972,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -972,53 +981,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1026,7 +1035,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1034,49 +1043,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1097,11 +1106,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "معاينة" @@ -1117,11 +1126,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1130,8 +1139,8 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1139,179 +1148,179 @@ "\n" "يرجى الانتظار" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_كاف" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_معاينة" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "إل_غِ" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "حجم الإطار" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "حجم الملف" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "حجم البايت" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "الإطارات" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "إجمالي الوقت" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "الصوت" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "معدل / حجم" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "إبقاء _اعدادتي" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "استخدام الإ_عدادات الموصى بها" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "أ_غلق النّافذة" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_لحفظ الملف" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1321,7 +1330,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1330,62 +1339,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "لا ترسل معلومات النطاق الترددي" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "حاول هذا الإعداد إذا كنت تواجه مشاكل في الحصول على دفق" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1393,350 +1402,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "متق_دم" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "الحد الأقصى لعدد من المسارات لعرض" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "الفصل " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "الأوّل" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "الأخير" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "ثوان." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "التحديد" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "اللقب / الاسم : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "الكاتب / الفنان : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "التعليقات : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_يمسح تخطيط" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_تجاهل التغييرات" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_تخطيط حذف" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_حفظ التخطيط" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1744,17 +1753,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "هذا الملف" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1764,7 +1773,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1774,14 +1783,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1789,7 +1798,7 @@ "\n" "الملف غير صالح المشروع.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1802,33 +1811,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1836,101 +1845,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "الإعادة" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "قصّ" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "اللصق" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1939,31 +1948,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1971,7 +1980,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1980,86 +1989,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "جاري الإدراج" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "يمحي" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2067,11 +2076,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2080,7 +2089,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2089,7 +2098,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2098,22 +2107,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2121,24 +2130,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2146,68 +2155,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2224,15 +2233,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "وتحرير الفيديو وبرنامج الجيش اليوغوسلافي." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2241,7 +2250,7 @@ " عبدالله شلي (Abdellah Chelli) https://launchpad.net/~sneetsher\n" " عمرو رجائى(Amr) https://launchpad.net/~amr-ragaee" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2255,14 +2264,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2270,110 +2279,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "التبديل حلقات متواصلة من (س)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "حلقات التبديل المستمر على (س)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2381,87 +2390,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "إلغاء" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "أغنية جديدة" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "افتتاح مؤتمر نزع السلاح المسار..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "أخطاء التصميم" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "أخطاء وا_ضحة" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_حذف تخطيطات المتضررة" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "إستأنف" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "مؤقتا..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "استأنفت..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "حافظ عليه" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2474,28 +2483,28 @@ "(انقر فوق الاحتفاظ للحفاظ على ما لديك ، ووقف)\n" "(انقر فوق استئناف لمواصلة تجهيز)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "إلغـاء" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2504,7 +2513,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2512,7 +2521,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2520,7 +2529,7 @@ "\n" "سجل الوقت يجب أن يكون أكبر من الصفر.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2529,17 +2538,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "الخارجية النافذة قد أفرج عنه.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2549,19 +2558,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "أغاني مختارة والتصدير..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "التصدير والصوت..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2570,86 +2579,86 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "تصدير الصوت" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "إلحاق الصوت" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "إلحاق أغنية" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "تقليم / الوسادة أغنية" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "يتلاشى الصوت..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2659,88 +2668,88 @@ "حذف جميع السمعية سيتم إغلاق هذا الملف.\n" "هل أنت متأكد ؟" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "حذف كل صوت..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "حذف أغنية" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "تسجيل صوتي جديد" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "ماذا تفعل مع إطارات الحافظة اضافية -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_إدراج إطارات" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_انخفاض بأطر" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "_طريقة الانتقال :" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "دمج عمله.\n" @@ -2756,784 +2765,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "العرف ا_لمرافق" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_ملف" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_فتح ملف / دليل" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "فتح _الموقع / دفق..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_الملفات الحديثة..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_إغلاق هذه القصاصات" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_تعديل" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_نسخة التحديد" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "ق_طع التحديد" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "ا_حذف التحديد" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "انت_ق..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "حدد كافة _إطارات" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "حدد _تأثير آخر" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "اع_كس الاختيار" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "_قفل اختيار العرض" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_شَغِّل" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_تلعب جميع" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "اخت_يار اللعب" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_قف" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "الترج_يع" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_كامل الشاشة" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "_مضاعفة الحجم" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "اللعب في نافذة _منفصلة" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "_خلفية بيضاء" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(تلقائيا) _حلقة فيديو (لتناسب المسار الصوتي)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "حلق_ة مستمرة" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "_بينغ بونغ الحلقات" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "أص_مت" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "الآ_ثار" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_الأدوات" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "أدوات يتم تطبيقها على مقاطع كاملة." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "أد_وات" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "أدوات _مخصص" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "ت_وليد" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_تفضيلات..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_الصوت" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "_قذف القرص" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "لكليب _جديد..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "لا_ختيار" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_تصدير أغنية..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_حذف أغنية..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "وتظهر معلوم_ات كليب" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "عرض / _تحرير ملف تعليقات" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "وتظهر _رسائل" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "وتظهر_ تخطيط أخطاء" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_لقطات" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "م_تقدم" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_ارسال تيار لأرواح..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_الجيش اليوغوسلافي" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_إعادة تعيين جميع سرعات القراءة ومواقف" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "_ميدي / عصا التحكم واجهة" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "_ميدي / جويستيك المتعلم..." -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "_انقاذ جهاز رسم الخرائط..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "_تحميل جهاز رسم الخرائط..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "وتظهر الجيش اليوغوسلافي _كيز" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "ولعب ا_طفال" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_لا شيء" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "_جنون بأطر" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_أرواح تلفزيون (النطاق العريض)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_مختصر (يفتح في المتصفح)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_التبرع لهذا المشروع !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_البريد الإلكتروني لصاحب" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "بلغ عن عثرة" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "_اقتراح ميزة" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "بادر بالترجمة" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "حل المشا_كل" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_عن" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "الترجيع لبدء (ث)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "تلعب جميعع (ع)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "وقف التشغيل (ف)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "تلعب اختيار (ذ)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "الحجم" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "تلعب أبطأ (السيطرة لأسفل)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "اللعب بشكل أسرع (السيطرة متابعة)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "إخفاء شريط الأدوات هذا" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "تختلف سرعة الفيديو" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "الإطار الأول" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "الإطار آخر" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "الإطار الأول الذي اختير في هذه القصاصة" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "الإطار الأخير المحدد في هذا الكليب" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "بدءا...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_حر" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "اب_دأ" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_نهاية" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "إعادة" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3542,11 +3551,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "المؤثرات" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3609,11 +3618,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3621,81 +3630,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3703,7 +3712,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3711,32 +3720,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3744,72 +3753,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3819,29 +3828,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_تراجع عن %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "أ_عد %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3866,7 +3875,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3919,14 +3928,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3934,29 +3943,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3964,67 +3973,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4033,21 +4042,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "دون عنوان%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4055,7 +4064,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4063,73 +4072,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "يسترجع" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4139,22 +4148,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4162,72 +4171,72 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "وتظهر _تفاصيل" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4238,7 +4247,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4250,11 +4259,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4262,46 +4271,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4309,7 +4318,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4321,7 +4330,7 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4332,20 +4341,20 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4353,19 +4362,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4373,83 +4382,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4458,14 +4467,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4474,7 +4483,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4485,7 +4494,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4498,11 +4507,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4544,11 +4553,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4570,18 +4579,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4592,25 +4601,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4619,7 +4628,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4627,7 +4636,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4635,7 +4644,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4646,7 +4655,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4656,7 +4665,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4664,7 +4673,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4673,13 +4682,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4690,13 +4699,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4706,7 +4715,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4715,7 +4724,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4723,7 +4732,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4731,56 +4740,56 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -4790,7 +4799,7 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -4800,7 +4809,7 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -4810,14 +4819,14 @@ "يحتاج برنامج لايفز اى من أدوات 'mplayer' أو 'sox' لآداء مهامه . يرجى تنصيب " "أحد هذه الأدوات ، ثم إعادة المحاولة\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4825,14 +4834,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4841,25 +4850,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4868,33 +4877,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4904,7 +4913,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4914,7 +4923,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,7 +4933,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4933,7 +4942,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4943,7 +4952,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4952,7 +4961,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4962,12 +4971,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4976,7 +4985,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4985,7 +4994,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4994,7 +5003,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5002,14 +5011,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5017,13 +5026,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5033,27 +5042,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5062,14 +5071,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5080,19 +5089,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5100,14 +5109,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5119,7 +5128,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5128,38 +5137,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5236,7 +5245,7 @@ msgid "effect" msgstr "التأثير" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5300,7 +5309,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5308,7 +5317,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "ملف صوتي" @@ -5407,221 +5416,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5675,7 +5684,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5683,29 +5692,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5729,7 +5738,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5794,7 +5803,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,51 +5811,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "تعينه كافتراضي" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6039,154 +6048,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "النّوع:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "ال_خصائص..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6196,27 +6205,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6224,27 +6233,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "انقل للأ_على" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "أ_سفل" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6253,7 +6262,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6261,219 +6270,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6481,28 +6490,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6511,41 +6520,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6555,27 +6564,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6584,7 +6593,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6594,12 +6603,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6609,7 +6618,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6619,12 +6628,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6635,20 +6644,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6658,43 +6667,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6702,12 +6711,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6718,16 +6727,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6764,7 +6773,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6775,7 +6784,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6785,7 +6794,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6797,20 +6806,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6818,818 +6827,803 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "واجهة مستعمل رسومية" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "ثوان" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "أ_بدًا" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "الحد الأقصى لعدد من المسارات لعرض" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "تشغيل" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "يجري التسجيل" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "كوديك الصوت" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "الترميز" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "مجلد الحفظ" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " م بايت" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "تحذيرات" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "متفرقات" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "السِمات" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "متقدِم" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7637,17 +7631,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7740,111 +7734,111 @@ msgid "Resample" msgstr "إعاده التشكيل" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "غير موقّع" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "الحالي" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "جديد" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "غير محدود" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7855,7 +7849,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7866,84 +7860,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -8077,41 +8071,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "الوصف: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8120,73 +8114,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "امح" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "غغلق النافذة" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8276,54 +8270,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8332,7 +8326,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8340,14 +8334,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8357,7 +8351,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8366,210 +8360,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "احذف الصندوق" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "إحذف %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8579,7 +8573,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8587,592 +8581,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "_فتح ملف اختيار..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_الاستيراد من الأجهزة" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "ال_تحديد" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "ا_نسخ..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "ت_صيير" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_معاينة" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_طبّق" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "التمرير" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9180,272 +9174,272 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "حذف الحزم الغير مستخدمة" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_إيقاف مؤقت" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_حفظ التخطيط" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "إطارات" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9453,74 +9447,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9620,8 +9614,8 @@ msgid "note" msgstr "ملاحظة" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "قيمة" @@ -9672,233 +9666,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "س" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "النطاق" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_حذف الكل" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "إيقاف التسجيل" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "إطار في الثانية" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9907,7 +9901,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9916,12 +9910,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9931,12 +9925,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/ca.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/ca.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -90,80 +90,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Grup de seguretat.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionat" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "reconfigureu totes les finestres" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "qualsevol" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Cap" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "Recomanat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "Espatllat" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**El disseny actual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Incorporat" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Comprova" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Inici" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregant connexió d'efectes reals" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Començant connexió de servidor d'audio jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,116 +175,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Començant servidor d'audio pulsant..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprovant dependències opcionals:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectat..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detectat..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...detectat..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NO S'HA DETECTAT..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "detectat convertidor" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "NO S'HA DETECTAT convertidor" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "detectada composició" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "NO S'HA DETECTAT composició" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat...\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NO S'HA DETECTAT...\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NO S'HA DETECTAT..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,63 +305,63 @@ "\n" "Administrador Finestra d'informes com \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre de monitors detectat: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directori temporal és %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilat amb suport per a jack, bé !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilat amb suport pulse audio, meravellós !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -360,97 +370,97 @@ "Benvingut a LiVES versió %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames: nombre màxim de fotogrames per obrir\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts poden ser:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra aquest text d'ajuda i sortir de\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : no carregueu cap conjunt en l'arrencada\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : càrrega de força de xoc de recuperació\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : no mostrar la interfície gràfica d'usuari\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : començarà en mode d'imatge en l'editor\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : començarà en la manera multipista\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : no comenci oient OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -460,45 +470,45 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tractar d'accidents de depuració (requereix 'gdb' instal lat)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "A partir GUI ..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +519,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +527,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -526,7 +536,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,7 +546,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -547,7 +557,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -555,7 +565,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -565,7 +575,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -576,49 +586,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -629,93 +639,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <N d'arxiu>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tancat el fitxer %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Desfés" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Refés" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -724,7 +733,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -870,7 +879,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Següent" @@ -920,7 +929,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -929,53 +938,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -983,7 +992,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -991,49 +1000,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1054,11 +1063,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Visualització prèvia" @@ -1074,11 +1083,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1092,8 +1101,8 @@ "\n" "Recordeu apagar els efectes (ctrl-0) després !" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1101,179 +1110,179 @@ "\n" "Esperi" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Suficient" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Previsualització" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formata" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Mida del marc" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Mida del fitxer" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "QPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Marcs" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Esdeveniments" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Temps total" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Mantingui la configuració del _meu" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Tanca la finestra" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Desa en arxiu" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insereix" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Nombre de vegades per inserir" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insereix _amb el so" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insereix _sense so" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - De selecció obert" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1283,7 +1292,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1292,63 +1301,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "No enviï informació d'ample de banda" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Proveu aquesta opció si vostè està tenint problemes per aconseguir un flux de" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Tria un directori de treball" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1356,350 +1365,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nou nom " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Capítol " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "primer" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "últim" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "segons." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "selecció" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Títol/Nom : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Comentaris : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "No feu cas dels canvis" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Guardar disseny" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1707,11 +1716,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Aquest fitxer" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1719,7 +1728,7 @@ ",\n" " - incloent-hi el disseny actual - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1729,7 +1738,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1739,14 +1748,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1754,7 +1763,7 @@ "\n" "Arxiu de projecte no vàlid.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1767,33 +1776,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1801,101 +1810,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1904,31 +1913,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1936,7 +1945,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1945,79 +1954,79 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "S'està inserint" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Insereix" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "S'està suprimint" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2027,7 +2036,7 @@ "\n" "La selecció està bloquejat.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2035,11 +2044,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2048,7 +2057,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2057,7 +2066,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2066,22 +2075,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2089,24 +2098,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2114,68 +2123,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2192,15 +2201,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2209,7 +2218,7 @@ " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2223,14 +2232,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2238,110 +2247,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2349,87 +2358,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "S'està cancel·lant" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Reprén" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Mantén" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2438,28 +2447,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2468,7 +2477,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2476,13 +2485,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2491,17 +2500,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2511,19 +2520,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2532,174 +2541,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2715,784 +2724,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Enganxa com a _nou" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Suprimix la selecció" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "S_elecciona..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverteix la selecció" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Reprodueix" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Atura" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "Pantalla _completa" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Silenci" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Eines" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilitats" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Genera" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferències..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Àudio" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Informació" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "Ava_nçat" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "_Joguines" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Cap" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Lliure" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Inici" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Arrere" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Reprodueix-ho tot" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3501,11 +3510,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efectes" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3568,11 +3577,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3580,81 +3589,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3662,7 +3671,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3670,32 +3679,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3703,72 +3712,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3778,29 +3787,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Desfés %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refés %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3825,7 +3834,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3878,14 +3887,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3893,29 +3902,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3923,67 +3932,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3992,21 +4001,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sense títol%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4014,7 +4023,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4022,73 +4031,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "S'està restaurant" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4098,22 +4107,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4121,74 +4130,74 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Insereix" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Insereix" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Mostra _Detalls" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4199,7 +4208,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4211,11 +4220,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4223,46 +4232,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4270,7 +4279,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4282,27 +4291,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4310,19 +4319,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4330,83 +4339,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4415,14 +4424,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4431,7 +4440,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4442,7 +4451,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4455,11 +4464,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4501,11 +4510,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4527,18 +4536,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4549,25 +4558,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4576,7 +4585,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4584,7 +4593,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4592,7 +4601,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4603,7 +4612,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4613,7 +4622,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4621,7 +4630,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4630,13 +4639,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4647,13 +4656,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4663,7 +4672,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4672,7 +4681,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4680,7 +4689,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4688,81 +4697,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4770,14 +4779,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4786,25 +4795,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4813,33 +4822,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "fet.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4849,7 +4858,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4859,7 +4868,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4869,7 +4878,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4878,7 +4887,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4888,7 +4897,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4897,7 +4906,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4907,12 +4916,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4921,7 +4930,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4930,7 +4939,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4939,7 +4948,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4947,14 +4956,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4962,13 +4971,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4978,27 +4987,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5007,14 +5016,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5025,19 +5034,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5045,14 +5054,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5064,7 +5073,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5073,38 +5082,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5181,7 +5190,7 @@ msgid "effect" msgstr "efecte" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5245,7 +5254,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5253,7 +5262,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "àudio" @@ -5352,221 +5361,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5620,7 +5629,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5628,29 +5637,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5674,7 +5683,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5739,7 +5748,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5747,51 +5756,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Estableix com a predeterminat" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Paràmetre no vàlid" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5984,154 +5993,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietats..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6141,27 +6150,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6169,27 +6178,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Mou am_unt" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Mou a_vall" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6198,7 +6207,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6206,219 +6215,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6426,28 +6435,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6456,41 +6465,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6500,27 +6509,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6529,7 +6538,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6539,12 +6548,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6554,7 +6563,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6564,12 +6573,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6580,20 +6589,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6603,43 +6612,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6647,12 +6656,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6663,16 +6672,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6709,7 +6718,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6720,7 +6729,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6730,7 +6739,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6742,20 +6751,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6763,819 +6772,803 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Mai" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "S'està descodificant" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Connectors" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Reproducció" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Enregistrament" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Còdec d'Àudio" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Codificació" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Directoris" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Advertències" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Miscelànea" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Temes" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7583,17 +7576,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7686,111 +7679,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Remostreja" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Sense signar" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Nou" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Il·limitat" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7801,7 +7794,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7812,84 +7805,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipus: %s" @@ -8023,41 +8016,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Descripció: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8066,73 +8059,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Tanca la _finestra" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8222,54 +8215,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8278,7 +8271,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8286,14 +8279,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8303,7 +8296,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8312,210 +8305,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Tapa els forats" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Suprimeix el bloc" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Suprimeix %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8525,7 +8518,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8533,592 +8526,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "_Selecció" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Renderitza" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Visualització compacta" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Aplica" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Desplaçament" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s a %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9126,272 +9119,272 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Guardar disseny" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "fotogrames" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9399,74 +9392,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9566,8 +9559,8 @@ msgid "note" msgstr "nota" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "valor" @@ -9618,233 +9611,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "interval" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Suprimeix-los tots" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Atura l'enregistrament" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "clau" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9853,7 +9846,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9862,12 +9855,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9877,12 +9870,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/cs.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/cs.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVEScz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: <martin@svobodicz.com, ales@mur.at>\n" @@ -89,80 +89,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Zachování nastavení.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Měním velikost" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Změnit velikost všech _snímků" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Libovolný" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Žádný" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "doporučeno" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "zakázáno!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Bieżący układ**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Vestavěno" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Prázdné pozadí" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítám pluginy pro efekty v reálném času..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spouštím zvukový server JACK..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,116 +174,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Kontrola dodatečných závislostí:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... nalezen..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer... nalezen..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer... nalezen..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer... NENALEZEN..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... nalezen..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... nalezen..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... nalezen\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... NENALEZEN\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav... nalezen..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... nalezen..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...wykryto..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python... nalezen..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... nalezen..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NENALEZEN..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... nalezeno..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NENALEZENO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -294,63 +304,63 @@ "\n" "Správcem oken je \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nalezených monitorů: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "malý endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "velký endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Složka pro dočasné soubory je %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Zkompilováno s podporou Jacku, dobrá práce!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilován s podporou pulse audio, skvělé !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -359,7 +369,7 @@ "Vítejte v LiVES verze %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -368,90 +378,90 @@ "\n" "Startovací syntaxe je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Kde: název souboru je název media souboru nebo záložního souboru.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "počáteční _čas : čas do spuštění souboru ve vteřinách\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímků : maximální počet snímků, které lze otevřít\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts může být:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobrazit tuto nápovědu a ukončit\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky otevřít sestavu klipu\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : při spuštění nenahrávat sestavu\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nenahrávat havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrát havarijní zálohu\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovat GUI\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustit OSC naslouchač na UDP portu <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespouštět OSC naslouchač\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -461,44 +471,44 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox, nebo jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " lub sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <nazwa mapy> : automatycznie Pokaż urządzenie ładunkowe\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : próby debugowania awarii (wymaga 'gdb' zainstalowane)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Startuji grafické rozhraní..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +519,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +527,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -531,7 +541,7 @@ "Prosím přečtěte si ještě jednou README soubor, který byl dodán s instalačním " "balíkem než spustíte LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -541,7 +551,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -552,7 +562,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -560,7 +570,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -570,7 +580,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -587,7 +597,7 @@ "instalačním balíkem než spustíte LiVES.\n" "Díky.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -598,7 +608,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -609,7 +619,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -620,7 +630,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'mplayer'. Instalací 'mplayer' získáte plně " "funkční LiVES.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -630,7 +640,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'convert'. Chcete-li využívat renderovacích " "efektů, měli byste nainstalovat convert a image-magick.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -640,7 +650,7 @@ "LiVES nebyl schopen najít 'composite'. Pakliže chcete využívat funkci " "slučování, měli byste nainstalovat composite a image-magick.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -650,7 +660,7 @@ "LiVES nemohlo nalézt 'sox'. Některé zvukové funkce nejspíše nebudou " "fungovat. Měli byste nainstalovat 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -661,60 +671,60 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítám sadu %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný zvukový přehrávač %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" "LiVES-%s: <Bezejmenný%d> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímků ???, bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímků, %d bitů na pixel, %.3f snímků/s" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <žádný soubor>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -722,35 +732,34 @@ "LiVES nebyl schopen zachytit tento obrázek\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zavřený soubor %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Znovu" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Levý zvuk" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý zvuk" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -765,7 +774,7 @@ "přepínat klipy při otevírání.\n" "Upravte nastavení přehrávání v Nastavení a zkuste to znova.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Přehrávací okno" @@ -914,7 +923,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Použijte _mplayer audio přehrávač" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -964,7 +973,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -973,53 +982,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1027,7 +1036,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1035,49 +1044,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1100,11 +1109,11 @@ "Je-li zapnuto, ze snímků bude odstraněno prokládání tak, jak jsou " "importovány." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -1121,11 +1130,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Kliknutím zobrazíte _náhled vybraného videa" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Zpracovávám..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1139,8 +1148,8 @@ "\n" "Nezapomeňte poté vypnout (ctrl-0) efekty!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1148,179 +1157,179 @@ "\n" "Čekejte prosím" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Dost" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Náhled" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formátovat" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Velikost snímku" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Velikost souboru" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Velikost v Bytech" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Snímků" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Události" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Celkovy čas" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Pomer(rate)/velikost" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Pravý zvuk" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Nastavení kódování" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Uložit _má nastavení" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Použít _doporučené nastavení" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Zavřít okno" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Zapisz do pliku" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Vložit" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Kolikrát vložit" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Vložit do délky zvuku" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Vložit _před výběr" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Vložit obsah schránky před vybrané snímky" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Vložit _za výběr" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Vložit obsah schránky za vybrané snímky" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Vložit _se zvukem" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Vložit _bez zvuku" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Otevřít výběr" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Otevřít umístění" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1336,7 +1345,7 @@ "Dále se ujistěte, zda máte nastavenou šířku pásma v Nastavení > Streamování\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1345,63 +1354,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Neposílat informace o šířce pásma" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Máte-li problém s příjmem, zkuste toto nastavení" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Přejmenovat klip" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Zadejte jméno sestavy" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1413,7 +1422,7 @@ "Prosím napište jméno sestavy.\n" "LiVES Vám připomene uložení sestavy při ukončení.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1422,207 +1431,207 @@ "projekt.\n" "Jméno bude použito jako jméno projektu.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nové jméno " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Zadat jméno " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Pokročilé" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Zavést CD stopu" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Zvolit DVD titul/kapitolu" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Zvolit VCD titul" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Zavést stopu (z %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "DVD titul" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "VCD titul" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximální počet stop k zobrazení" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Kapitola " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES: - Postupně zesílit zvuk" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES: - Postupně ztišit zvuk" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Zesílit přes " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "první" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Ztišit přes " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "poslední" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "sekund." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "výběr" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Komentáře k souborům (volitelné)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Titul/název : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/umělec : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Komentáře : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Zrušit/zahodit/uložit" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1632,7 +1641,7 @@ "Stávající rozložení bylo od posledního uložení změněno.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1642,7 +1651,7 @@ "Stávající rozložení bylo od posledního uložení změněno.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1652,7 +1661,7 @@ "Stávající sestava klipů může být uložena.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1660,7 +1669,7 @@ "Současná sestava klipů nebyla uložena.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1668,7 +1677,7 @@ "Současné rozložení nebylo uloženo.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1677,105 +1686,105 @@ "Obecny układ nie został zmieniony od ostatniego zapisania.\n" "Co chcesz zrobić ?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "_Zadat jméno klipu" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatické otevření při dalším spuštění" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Vymazat rozložení" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorovat změny" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Smazat klipy" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Smazat rozložení" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Uložit rozložení" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Uložit sestavu klipu" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Ukládám jako sestavu %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1783,17 +1792,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Tento soubor" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1803,7 +1812,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1813,14 +1822,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1828,7 +1837,7 @@ "\n" "Neplatný soubor projektu.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1850,33 +1859,33 @@ "stornujte.\n" "Po této změně budete moci importovat nový projekt.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importuji projekt %s jako %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Importuji projekt" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportuji projekt %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Exportuji projekt" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Zálohovat jako .lv1 rejstřík" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Obnovit .lv1 soubor" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1888,102 +1897,102 @@ "Sestava bude smazána z disku.\n" "Jste si jisti?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Mažu sestavu..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Mazání sestavy" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Sestava %s byla trvale smazána z disku.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Vložit ticho" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Vracím zpět" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Obnovuji zvuk..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Délka videa je momentálně %d snímků při %.3f snímků za sekundu\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Schránka byla převzorkována na %d snímků\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Opakuji" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Kopírování snímků %d do %d%s do schránky ..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Kopírování snímků %d do %d%s do schránky ..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopírování do schránky" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Vkládání %d%s snímků ze schránky..." -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Vkládání" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1997,7 +2006,7 @@ "Zkuste označit všechny snímky a potom použít \n" "'Oříznout zvuk' ze Zvukového menu." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2005,7 +2014,7 @@ "LiVES nemohl vložit protože poměr zvuku nesedí.\n" "Prosím instalujte 'sox' a zkuste znovu." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2015,7 +2024,7 @@ "Vložením dojde k posunu snímků v některých vícestopých rozvrženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2025,11 +2034,11 @@ "Vložením dojde k posunu zvuku v některých vícestopých rozvrženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Převzorkovat zvuk ve schráce" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2041,7 +2050,7 @@ "LiVES nemohl převzorkovat zvuk ve schránce.\n" "Zvuk ze schránky byl vymazán.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2055,30 +2064,30 @@ "chcete pokračovat s vkládáním\n" "s nezměněným zvukem ?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Vkládání %d%s snímků ze schránky..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Vkládám" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Vložit %d krát ze schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Vložit %d snímků ze schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Vložit" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2088,7 +2097,7 @@ "Vymazání všech snímků zavře tento soubor.\n" "Opravdu to chcete ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2098,8 +2107,8 @@ "Smazání způsobí chybějící snímky v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2109,7 +2118,7 @@ "Smazání způsobí chybějící zvuk v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2119,7 +2128,7 @@ "Smazání způsobí posun snímků v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2129,20 +2138,20 @@ "Smazání způsobí posun zvuku v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu pokračovat ?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Mazání snímků %d do %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Mažu" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2152,7 +2161,7 @@ "\n" "Výběr je uzamčený.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2160,11 +2169,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávání přerušeno.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2177,7 +2186,7 @@ "Zpráva tohoto pluginu '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2190,7 +2199,7 @@ "Nelze najít 'init' metodu v pluginu %s.\n" "Plugin je možná poškozený nebo není správně instalován." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2202,22 +2211,22 @@ "\n" "Klikněte ''Zrušit' pokud nesouhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ukládádání %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Otvírání klipů ze sady %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2228,24 +2237,24 @@ "Pokračujte POUZE pokud nemáte spuštěnou další kopii LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím OK.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistím diskový prostor..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2253,12 +2262,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2266,7 +2275,7 @@ "\n" " Otvírání..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2275,7 +2284,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2284,14 +2293,14 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2299,23 +2308,23 @@ "\n" " Neznámo" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2324,7 +2333,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2341,15 +2350,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2359,7 +2368,7 @@ " milzou https://launchpad.net/~vonfsro\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2373,7 +2382,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2384,7 +2393,7 @@ "\n" "Musíte nainstalovat mplayer pro náhled tohoto souboru.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2396,110 +2405,110 @@ "\n" "Musíte nainstalovat mplayer pro náhled tohoto souboru.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Přehrát celou obrazovku (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Vypnout přehrávání na celou obrazovku (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá velikost (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Jednoduchá velikost (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Schovej přehrávací okno (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraz hrací okno (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Přehraj v odděleném okně (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Vypnout opakované hraní (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Zapnout opakované hraní (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitost zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Pustit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Ztišit zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Obracení přechodné paměti..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Obracení přechodné paměti" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2512,87 +2521,87 @@ "Opravdu chcete pokračovat ?\n" "." -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otvíráni zvuku %s, typu %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Otevřít zvuk" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Ruší se" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Vykonávání zvuku" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Otevirání CD stopy %d z %s..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD stopa %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Otvírání CD stopy..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Chyba při otvírání CD stopy\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "chyby rozložení" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazat _chyby" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Smazat zasažené rozvržení" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "pozastaveno..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "pokračovat..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Zachovat" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2605,28 +2614,28 @@ "(kliknout Podržet pro zachování toho co máme a stop)\n" "(kliknout Pokračovat pro pokračování)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Vybrané snímky" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2635,7 +2644,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2648,7 +2657,7 @@ "\"xwininfo\"\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2656,7 +2665,7 @@ "\n" "Doba nahrávání musí být větší než 0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2670,17 +2679,17 @@ "Vyberte 'Zrušit' pro zrušení\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "Externí. okno bylo spuštěno.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2695,19 +2704,19 @@ "Stop nebo 'q' pro ukončení.\n" "(Bude použito výchozí nastavení %.3f snímků za sekundu.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES nemohl zachytit toto okno. Sorry.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Vyexportovat vybraný zvuk jako..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Vyexportovat zvuk jako..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2721,86 +2730,86 @@ "Klikněte na 'OK' pro export s novou rychlostí nebo 'Zrušit' a exportovat " "originálním poměrem(rate).\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportování zvuku %d do %d jako %s..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportování zvuku jako %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportování zvuku" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Připojování zvukového soubor %s..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Připojování zvuku" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Připojit zvuk" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Oříznutí zvuku z %.2f na %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Oříznout/Doplnit zvuk" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Zesilování zvuku" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Zesilování zvuku" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Ztišování zvuku" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Ztlumit zvuk" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s na %.1f vteřin" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Ztišování..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2810,88 +2819,88 @@ "Vymazání audia způsobí zavření tohoto souboru.\n" "Pokračovat ?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Vymazáváni zvuku kompletně" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vymazáváni zvuku od %.2f do %.2f sekund..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Mazání zvuku" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Vymazat zvuk" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Nahrát nový zvuk" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vkládání ticha od %.2f do %.2f sekund..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Vkládání ticha" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Sloučit" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "Sloučit schránku [ %d snímků ] s výběrem [ %d snímků ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "Sloučit schránku [ %d snímků (přeskupeno)] s výběrem [ %d snímků ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Vyrovnat _počátky" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Vyrovnat _konce" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "Co dělat s přebývajícími snímky ve schránce -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Vložit snímky" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Zahodit snímky" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "Počet opakování schránky" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "_Opakovat schránku do naplnění výběru" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "_Přechod:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Sloučit schránku s výběrem..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Sloučení hotovo.\n" @@ -2907,533 +2916,533 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "Vlastní _pomůcky" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Otevřít soubor/adresář" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "_Otevřít umístění/stream..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Importovat z _Firewire zařízení (dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Importovat z _Firewire zařízení (hdvú" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_Poslední soubory..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "_Znovuotevřít sadu..." -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Zavřít/_Uložit vše" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Kódovat _výběr jako..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_Zavřít tento klip" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "_Zálohovat klip jako lv1..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_Obnovit klip z .lv1..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Kódovat/Otevřít/Zálohovat _se zvukem" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "_Vyčistit disk" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Editovat" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "_VÍCESTOPÝ režim" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Kopírovat výběr" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Vyjmout výběr" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Vložit ze schránky..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Vložit jako _nový" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Sloučit schránku s výběrem..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Smazat výběr" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Oddělit _video od zvuku" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Vybrat..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Vybrat všechny snímky" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "_Pouze počáteční snímek" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "_Pouze poslední snímek" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Vybrat od prvního snímku" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Vybrat do _posledního snímku" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Vybrat poslední vložení/_Sloučení" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Vybrat poslední _efekt" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Obrátit výběr" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "_Zamknout šířku výběru" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Přehrát" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_Přehrát vše" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "_Přehrát výběr" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "_Přehrát schránku" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "_Převinout" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Plná obrazovka" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "_Dvojitá velikost" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "_Přehrát v odděleném okně" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "_Prázdné pozadí" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(Automaticky)_opakovat video (vyplnit podle zvuku)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "O_pakovat nepřetržitě" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Pin_g Pong Smyčky" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Ztlumit zvuk" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Oddělené okno sticky mode" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "Ukázat počítadlo snímků" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "E_fekty" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Efekty jsou použity na současný výběr" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Nástroje" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Nástroje jsou použity na dokončení klipů" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "_Otočit schránku" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "_Změnit přehrávání / Uložit rychlost" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "Převzorkovat _video na nový poměr(sample rate)" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Pomůcky" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Vlastní _nástroje" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Generovat" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Zachytit _externí okno " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Nastavení..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Zvuk" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Zavést _nový zvuk pro klip" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Zavést _CD stopu" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "Vysunout CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Nahrát e_xterní zvuk..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "k novému _klipu..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "k _výběru" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "_Zesílit zvuk..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "_Ztišit zvuk..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Vyexportovat zvuk" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "_Vyexportovat označený zvuk" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "_Vyexportovat všechen zvuk" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Připojit zvuk" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "_Oříznout/pad zvuk..." -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "_oříznout/pad zvuk k označení..." -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "_oříznout/pad zvuk od začátku do _Hraj Start..." -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_vymazat zvuk" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "_vymazat označený zvuk" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "_vymazat veškerý zvuk" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Vsunout _ticho do výběru" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_Převzorkovat zvuk..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Info" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Zobrazit _Informace o klipu" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Zobrazit/ _Upravit komentáře k souboru" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Zobrazit _informace o schránce" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Zobrazit _zprávy" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "Zobrazit chyby _rozložení" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Klipy" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Přejmenovat klip v menu..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "Pro _pokročilé" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "_RFX Efekty/Nástroje/Pomůcky" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "_Nový test RFX Skript" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "_Kopírovat RFX Skript k testování..." -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_Upravit RFX Skript" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "_Přejmenovat RFX Skript" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "_Smazat test RFX Skript" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Importovat vlastní RFX skript" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "_Exportovat vlastní RFX skript" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "_Smazat vlastní RFX skript" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "_Rekonstruovat všechny RFX pluginy" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_Poslat LiVES proud do ..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "Otevřít _yuv4mpeg stream na %sstream.yuv" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Importovat projekt (.lv2)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "E_xportovat projekt (.lv2)" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Mapování real time _efektu" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Přiřaď real time efekty k ctrl-numerickým klávesám." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "Nastavit _výchozí hodnoty real time effektu" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "Nastavit výchozí hodnoty pro real time efekty." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "Uložit _výchozí hodnoty real time effektu" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3441,252 +3450,252 @@ "Uložit výchozí hodnoty real time efektů, budou použity při každém spuštění " "LiVES." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Resetování všech rychlosti přehrávání a pozice" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "Rozhraní _MIDI/Joystick" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "_Uložit mapu zařízení..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "_Načíst mapu zařízení..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Zobrazit VJ klávesy" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "Hračky" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Nic" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "_Bláznivé snímky" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES TV (širokopásmová)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Manuál (otevře se v prohlížeči)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_Věnovat prostředky na projekt !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_E-mail autora" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "_Nahlásit chybu" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Navrhněte _funkci" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_O LiVES" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Zpět na začátek (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Přehrát vše (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Zastavit přehrávání (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Přehrát výběr (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Hlasitost zvuku (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Vyplň pozadí (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Hrát pomaleji (ctrl-šipka dolů)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Hrát rychleji (ctrl+šipka nahoru)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "přeskočit dozadu (kontrol+levá šipka)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Přeskočit dopředu (ctrl+pravá šipka)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Zobrazt informace o klipu (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Schovat tuto lištu" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Rychlost přehrávání videa (snímků za sekundu) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Změnit rychlost videa" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "První snímek" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Poslední snímek" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "První vybraný snímek v tomto klipu" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Poslední vybraný snímek v tomto klipu" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Začíná.....\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr " Stisknutím 'q' ukončíte nahrávání. NEPŘEKRÝVEJTE HRACÍ OKNO ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Číslo snímku k náhledu" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "Vo_lné" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Volný výběr čísla snímku" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Start" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "Kon_ec" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_Kurzor" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Převinout" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Přehrát vše" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Přehrát výběr" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Opakování zapnuto/vypnuto" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Spustit _nahrávání" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Zastavit _nahrávání" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Schovat přehrávací okno" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Zobrazit přehrávací okno" @@ -3695,11 +3704,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efekty" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3762,11 +3771,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Mazání schránky" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,7 +3786,7 @@ "==============================\n" "Přepnuto na klip %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3787,11 +3796,11 @@ "==============================\n" "Přehození na prázdný klip\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -3800,7 +3809,7 @@ "Jméno setu bylo změněno z %s na %s. Související rozložení budou " "aktualizovány\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -3809,7 +3818,7 @@ "Klip %s schází v tomto setu.\n" "Je vyžadován tímto rozložením:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -3818,7 +3827,7 @@ "Klip %s byl uzavřen.\n" "Je vyžadován tímto rozložením:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -3827,7 +3836,7 @@ "Snímky v klipu %s byly posunuty.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněny:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -3836,7 +3845,7 @@ "Snímky z klipu %s byly smazány.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -3845,7 +3854,7 @@ "Zvuk byl smazán z klipu %s.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -3854,7 +3863,7 @@ "Zvuk v klipu %s byl posunut.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -3863,7 +3872,7 @@ "Zvuk v klipu %s byl upraven.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -3872,7 +3881,7 @@ "Snímky v klipu %s byly upraveny.\n" "Tato rozvržení budou ovlivněna:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3880,7 +3889,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3891,7 +3900,7 @@ "Sestava %s je souběžně používána jinou kopií LiVES.\n" "Vyberte jiné jméno.\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3899,13 +3908,13 @@ "\n" "Jméno souboru nesmí být prázdné\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3914,13 +3923,13 @@ "\n" "Jméno nesmí obsahovat mezery nebo znaky%s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3931,73 +3940,73 @@ "Sestava %s již existuje.\n" "Prosím vyberte jiné jméno.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Odstraňuji rozložení %s\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [otevírání...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Nepopsané)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Žádné video)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Žádný zvuk)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [otevírání...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Levý kanál zvuku [otevírání...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Levý kanál zvuku [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Pravý kanál zvuku [otevírání...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Pravý kanál zvuku [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemůže při načítání klipů přepnout na mplayer." -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemůže při načítání klipů přepnout na mplayer." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Vyčištění klipu" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4012,29 +4021,29 @@ "\n" "přemazat ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Vrátit %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Opakovat %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "---------------Výběr--------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sek ] ----------výběr---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " snímků ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4059,7 +4068,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Otvírání%s začátek %.2f sek. snímků %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " bez zvuku" @@ -4116,7 +4125,7 @@ "LiVES nebyl schopen extrahovat buď video, nebo zvuk.\n" "Prosím, pro více informací zkontrolujte okno terminálu.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4126,7 +4135,7 @@ "\n" "K otevření tohoto souboru musíte nainstalovat mplayer.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4138,29 +4147,29 @@ "Zkontrolujte nastavení příkazu pro otevření videa v\n" "Nástrojích|Předvolbách|Dekodování\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4172,34 +4181,34 @@ "\n" "Tak co, pokračovat ?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "Spojuji výběr" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (bez zvuku)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "Ukládání snímků %d do %d%s jako \"%s\" : enkoder = %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "Ukládání snímků 1 do %d%s jako \"%s\" : enkoder = %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Ukládám [může to chvíli trvat]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4209,33 +4218,33 @@ "\n" "Chyba enkoderu - výstupní soubor nebyl vytvořen !\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "nahrávání přerušeno náhledem.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "nahrávání přerušeno přehráváním náhledu.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Nahrávání produkce..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Průměrná hodnota FPS byla %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4249,21 +4258,21 @@ "Klikněte na Nástroje--->Změnit velikost všech snímků \n" "a změňte všechny velikost všech snímků na současnou hodnotu.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Bez jména%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d snímků je dost !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4271,7 +4280,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4283,14 +4292,14 @@ "(snímků za sekundu). \n" "Výchozí hodnoty lze nastavit v Nástroje | Předvolby | Různé\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Rychlost přehrávání byla upravena na %.3f snímků za sekundu, aby odpovídal " "zvuku.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4299,7 +4308,7 @@ "Snímky=%d typ=%s velikost=%dx%d *bpp=Šedá škála* snímků za sekundu =%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4308,54 +4317,54 @@ "Snímků=%d typ=%s velikost=%dx%d bpp=%d snímků za sekundu =%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nic\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Komentář: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Komentář: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Uložení snímků %d jako %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "zZálohování %s jako %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Zálohuji" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "data byly zazálohovány" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Obnovování %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Obnovování" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4369,22 +4378,22 @@ "LiVES ho nemohl obnovit.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4392,7 +4401,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4402,19 +4411,19 @@ "Byly nalezeny soubory z předchozího spuštění LiVES.\n" "Pokusit se o jejich obnovení?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Obnovuji soubory" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "Zobrazit postižených _rozložení" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4422,49 +4431,49 @@ "_Nezobrazovat již toto varování\n" "(změnu nastavení provedete v Nastavení > Varování)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Varování !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Varování !" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Zpráva pro %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Zobrazit _Detaily" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4475,7 +4484,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4487,11 +4496,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Audio přehrávače nemohou být přepnuty během přehrávání." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4503,18 +4512,18 @@ "LiVES nemohl vykonat tuto operaci kvůli nedostatek paměti.\n" "Co takhle zkusit zavřít ostatní prográmky ...\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4523,14 +4532,14 @@ "\n" "Otevřeno %d z %d snímků. Zbývající čas je přibližně %us.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,7 +4548,7 @@ "\n" "%d snímků otevřeno.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4548,7 +4557,7 @@ "\n" "Zbývající čas: %d sec" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,7 +4568,7 @@ "Nezlobte se, ale LiVES může otevřít pouze %d souborů najednou.\n" "Zavřete soubor a zkuste to znova." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4578,7 +4587,7 @@ "\n" "Ujistěte se, že do tohoto adresáře můžete zapisovat." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4589,13 +4598,13 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4605,7 +4614,7 @@ "Prosím nainstalujte 'sox'\n" "Nebo vyberte jiný formát kódování v Nástroje | Nastavení | Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4617,7 +4626,7 @@ "Tento formát nelze použít s vybraným zvukovým kodekem.\n" "Nastavte zvukový kodek v Nástroje|Nastavení|Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4625,13 +4634,13 @@ "Toto rozvržení obsahuje vygenerované snímky.\n" "Nelze ho uložit. Nejprve ho vyrendrujte klip.\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4642,7 +4651,7 @@ "\n" "Z důvodu omezení ve %s formátu\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4650,43 +4659,43 @@ "LiVES doporučuje následující nastavení:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", označeno" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ", neoznačeno" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ", malý endian" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ", velký endian" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Nastavení videa na %.3f snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Nastavení videa na %d:%d snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Nastav velikost videa na %d x %d pixelů\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4694,35 +4703,35 @@ "\n" "Přejete si:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "změnit velikost videa %d x %d pixelů\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES musí:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "převzorkování videa na %.3f snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "převzorkování videa na %d:%d snímků za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4736,7 +4745,7 @@ "Vyberte `OK` pro pokračování, `Zrušit` pro storno.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4746,7 +4755,7 @@ "Změny použité na výběr nebudou trvalé.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4759,7 +4768,7 @@ "LiVES nemohl nahrát produkci. Nedostatek paměti \n" "Zkuste nahrát jen vybranou část souboru" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4776,7 +4785,7 @@ "Vložení bude upraveno, aby se vešlo do klipu\n" "Vyberte 'Zrušit' a ukončíte vkládání nebo 'OK' a pokračovat." -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4789,11 +4798,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Zobrazit klávesy" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4873,11 +4882,11 @@ "d dvojí rozměr\n" "g smyčky ping pong\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Klávesy pro výběr stopy" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4899,18 +4908,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Historie zpráv" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4921,7 +4930,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4931,18 +4940,18 @@ "\n" " (Soubory musí mít příponu .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm nebo .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "nezdařilo se(neznámý typ)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4955,7 +4964,7 @@ "Kliknutím na 'OK' přidáte aktuální klipy a rozložení k existujícímu.\n" "Klikněte na 'Zrušit' pro výběr nového jména.\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4967,7 +4976,7 @@ "Opravdu pokračovat ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4979,7 +4988,7 @@ "Opravdu pokračovat ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4990,7 +4999,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5000,7 +5009,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5008,7 +5017,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5017,13 +5026,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5034,13 +5043,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5050,7 +5059,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5059,7 +5068,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5072,7 +5081,7 @@ "Zavřete jinou aplikaci, nebo uberte paměť pro krok zpět\n" "v Nastavení/Multitrack/Paměť zpět\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5084,7 +5093,7 @@ "Zvyšte velikost paměti pro krok zpět\n" "v Nastavení/Multitrack/Paměť zpět\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5093,19 +5102,19 @@ "LiVES nemohl rezervovat dostatek paměť pro zásobník multistopého kroku " "zpět.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "nebo vložte menší hodnotu.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Zkuste znovu z editoru klipů, zkuste uzavřít jiné aplikace\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Zkuste zavřít jinou aplikaci\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5113,34 +5122,34 @@ "Multitrack má nastaveno 0 zvukových kanálu, ale rozložení obsahuje zvuk.\n" "Upravte nastavení zvuku v menu Nástroje.\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "Současná struktura obsahuje zvuk, proto zvukové kanály nemohou mít nulovou " "hodnotu.\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5150,7 +5159,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5160,7 +5169,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5170,7 +5179,7 @@ "LiVES pro provoz momentálně vyžaduje 'mplayer', nebo 'sox'. Nainstalujte " "jeden z nich a zkuste to znovu.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5180,7 +5189,7 @@ "\n" "Audio poměr(rate) musí být větší než 0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5188,7 +5197,7 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5198,7 +5207,7 @@ "\n" "Pro používání této funkce musíte nainstalovat balík \"dvgrab\".\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5207,25 +5216,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5234,33 +5243,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "přerušeno.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "selhalo.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "chyba v souboru. Ukončeno.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5270,7 +5279,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5280,7 +5289,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,7 +5299,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5299,7 +5308,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5309,7 +5318,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5318,7 +5327,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5328,12 +5337,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5342,7 +5351,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5355,7 +5364,7 @@ "%s\n" "podivejte se na zapisovací povolení rejstříku" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5364,7 +5373,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5372,14 +5381,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5387,13 +5396,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5403,27 +5412,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5432,14 +5441,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5450,19 +5459,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5470,14 +5479,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5489,7 +5498,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5498,38 +5507,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Označte vaše zařízení pro hraní CD v Nástroje | Předvolby | Různé\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5606,7 +5615,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "pomůcka" @@ -5670,7 +5679,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "pouze zvuk" @@ -5678,7 +5687,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5779,221 +5788,221 @@ "\n" "Nebyly generovány žádné snímky.\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Chyba: plugin %s nemá žádnou funkci weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Nelze spustit ukázku %s, chybový kód %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Nelze spustit generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Nepodařilo se spustit generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Nepodařilo se spustit generátor %s, chyba %d\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6047,7 +6056,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6055,29 +6064,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6101,7 +6110,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Zachovat stejný poměr stran jako u originálního políčka" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6166,7 +6175,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Generovat rámce do nového klipu" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6177,51 +6186,51 @@ "Musíte označit nejméně %d snímků k použití tohoto efektu.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Nastavit jako výchozí" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Žádné parametry" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Neplatný parametr" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Výběr barvy" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Klikněte pro nastavení barvy" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Červená (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Zelená (0 -255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Modrá (0 - 255)" @@ -6416,149 +6425,149 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "%s pokročilé nastavení" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - Nový Test RFX" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - Editovat Test RFX" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "Jméno pluginu (bez mezer)." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Verze: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Verze skriptu." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Autor: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Autor skriptu." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (nepovinné): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "URL správce pluginu." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Menu text: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "Text zobrazený v menu." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Popis akce: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Popište, co plugin dělá. např \"identifikuje rohy\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Minimální počet snímků:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" "Minimální počet snímků, kterým tento efekt muže být aplikován. Normálně 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Požadavky..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Vypište binárky požadované pluginem." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Vlastnosti" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Nastavit vlastnosti pro plugin. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Parametry..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "Nastavit parametry použité v před/smyčka/po/spoušť kódu. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Parametr _okna nápovědy..." -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "Nastavit nápovědy jak rozložit okno s parametry. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "Jazyl pro před/smyčka/po/spoušť. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "_Před smyčka kód..." -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "Kód spouštěný před smyčkou. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "_Kód smyčky..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "Kód smyčky použitý na každý snímek." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "_Kód po smyčce..." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "Kód spouštěný po smyčce. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "_Spouštěcí kód..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -6566,7 +6575,7 @@ "Nastavit spouštěcí kód pro situaci, kdy parametr okna je zobrazen, nebo " "parametr je pozměněn. Nepovinné (kromě Pomůcek)" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6581,27 +6590,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - RFX požadavky" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - RFX parametry" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - RFX parametry okna nápověda" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - RFX spouštěče" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Nový vstup" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Upravit vstup" @@ -6609,27 +6618,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Vymazat vstup" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Posun_nahoru" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Posun_dolu" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - RFX vlastnosti" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "_Pomalu (nápověda GUI)" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6643,7 +6652,7 @@ "Nejdříve odstraňte spouštěč .\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6655,185 +6664,185 @@ "Některé spouštěče byly upraveny.\n" "Zkontrolujte kód spouštěče.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Nový RFX Parametr" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Editovat RFX Parametr" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Jméno: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "Jméno parametru musí být v pluginu jedinečné." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Jméno/Označení: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" "Jméno zobrazované parametrem. Podtržené představuje mnemotechnickou pomůcku." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Typ: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Typ parametru (vyberte ze seznamu)" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "Počet decimálních _míst: " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "_Výchozí hodnota: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "_Výchozí: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "Tlačítko _skupina: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "Pro skupinu přepínačů může být použita pouze nenulová hodnota." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "_Minimální hodnota: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "Ma_ximální hodnota: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " _Krok: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "O kolik je upraven parametr po stisku otáčecích šipek." -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "Vždy když hodnota překročí max->min a min->max." -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "Nastav _hodnoty" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Výchozí _červená: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Výchozí _zelená" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Výchozí _modrá " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "Nastavit _výchozí" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Výchozí hodnota: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "Maximální délka (znaků): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Nový RFX Parametr nápovědy okna" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Editovat RFX Parametr nápovědy okna" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Řada: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Propojené parametry (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Propojené parametry (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Nový RFX spouštěč" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Upravitt RFX spouštěč" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "Pokud: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - Před smyčkový kód" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Smyčkový kód" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - Po smyčkový kód" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: -Výchozí text (max. délka %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - Zadejte hodnoty, jedna na řádek" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -6843,7 +6852,7 @@ "\n" "Jméno nesmí být prázdné.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -6853,7 +6862,7 @@ "\n" "Jméno nesmí obsahovat mezery.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -6863,7 +6872,7 @@ "\n" "Text v menu nesmí zůstat prázdný.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -6873,7 +6882,7 @@ "\n" "Popis akce nesmí zůstat prázdný.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -6883,7 +6892,7 @@ "\n" "Jméno autor nesmí zůstat prázdné.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6895,7 +6904,7 @@ "Plugin s tímto jménem již existuje.\n" "Jméno musí být jedinečné.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -6905,7 +6914,7 @@ "\n" "Smyčkový kód by neměl být prázdný\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -6915,7 +6924,7 @@ "\n" "Spouštěcí kód by pro pomůcku neměl být prázdný\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -6925,7 +6934,7 @@ "\n" "Jméno parametru nesmí být prázdné.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6938,41 +6947,41 @@ "Nalezen duplicitní parametr. Jméno parametru musí být v pluginu jedinečné.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "Zápis skriptového souboru %s..." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "<define> sekce nebyla ve skriptu nalezena.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Špatná verze skriptu.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "<name> sekce nebyla ve skriptu nalezena.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "<version> sekce nebyla ve skriptu nalezena.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "<author> sekce nebyla ve skriptu nalezena.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "<description> sekce nebyla ve skriptu nalezena .\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "Špatný popis. (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6987,27 +6996,27 @@ "nalezen ve skriptu.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "Předělávání všech RFX skriptů...vestavěno..." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "Předělávání skriptů" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "vlastní..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "test..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "Předělávání vstupů dynamického menu ..." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7020,7 +7029,7 @@ "LiVES nemohl najít program %s.\n" "Zkontrolujte, je-li v cestě a je spustitelný program.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7035,12 +7044,12 @@ "%s ?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "Mazání rfx skriptu %s..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7055,7 +7064,7 @@ "%s\n" "Kód chyby: %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7070,12 +7079,12 @@ "už existuje.\n" "Vymažte jej nebo přejmenujte testovací skript.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "Prosazování testovacího rfx pluginu %s do běžného..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7086,20 +7095,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "Kopírování %s do %s..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7114,43 +7123,43 @@ "již existuje.\n" "Nejprve jej vymažte nebo přejmenujte importovaný skript.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - Kopírovat RFX skript" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Skript : " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: - Přejmenovat testovací RFX skript" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "Ze skriptu : " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - Jméno RFX skriptu" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Jméno skriptu: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Nové jméno: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "Nové jméno skriptu: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7162,12 +7171,12 @@ "Testovací skript s tímto jménem již existuje.\n" "Jméno musí být unikátní.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "Přejmenování RFX testovacího skriptu %s na %s..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7184,16 +7193,16 @@ "%s\n" "Kód %d\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Použití Real time efektů na výběr" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7232,7 +7241,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7243,7 +7252,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7253,7 +7262,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7271,7 +7280,7 @@ "\n" "Stisknutím 'Zrušit' obnovíte výchozí nastavení dočasného adresáře." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7282,7 +7291,7 @@ "nainstalován.\n" "Viz. http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7290,7 +7299,7 @@ "\n" "Přepnutí audio přehrávačů vyžaduje restart (jackd nesmí být používán)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7298,400 +7307,385 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (nejvyšší kvalita; největší soubory)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Předvolby" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Otevřít maximalizovaný výběr souboru" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Zobrazit poslední soubory v menu Soubor" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Otevřít maximalizované hlavní okno" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu pokud je pozadí prázdné" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Při spuštění vícestopého módu:" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Vyzvi mě k nastavení šířky, výšky, fps a zvuku" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Vždy použij tyto hodnoty:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Použij stejné _hodnoty pro rendrování nového klipu" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Šířka " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Výška " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Zpět velikost bufferu (MB) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Ukončit vícestopý mód po převodu" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Nikdy" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Maximální počet stop k zobrazení" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Vícestopa/Převod" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( snížení = zpomalení, větší soubory; pro jpeg, vyšší kvalita )" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Dekódování" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "Kvalita _náhledu" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Zobrazit FPS statistiky" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Přehrávač" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- vnitřní -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Zvuk kopíruje video _tempo/směr" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Zvuk kopíruje přepínání _klipů" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Přehrát" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Co nahrát po stisku 'r' " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "Změny _snímku" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS změny" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Nahrávání" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Výstupní formát" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Zvukový kodek" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Použít _antialiasing při změně velikosti" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7699,95 +7693,95 @@ "Počet \"virtuálních\" kláves realtime efektů. Lze je ovládat přes okno " "realtime efektů, nebo přes síť (OSC)." -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "Pracovní adresář LiVES." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Adresáře" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7795,197 +7789,197 @@ "Varovat při Vkládání / Sloučit pokud tempo snímků ve schránce nesouhlasí s " "tempem výběru" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Varovat při otvírání velikost souboru přesáhne " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Zobrazit varování před uložením se_tu" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Zobrazit varování jestliže při spuštění _nejsou nalezeny rendrovací efekty ." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Zobrazit varování jestliže při startu _nejsou nalezeny kódovací pluginy ." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Zobrazit varování, jestliže je vloženo duplicitní jméno." -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Při nahrání sestavy upozornit, jestliže chybí klipy z _rozvržení." -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Upozornit, jestliže má být zavřen klip použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Upozornit, jestliže mají být smazány snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Upozornit, jestliže mají být posunuty snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Upozornit, jestliže mají být změněny snímky použité v rozvržení." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Upozornit, jestliže má být smazán zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Upozornit, jestliže má být posunut zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Upozornit, jestliže má být změněn zvuk použitý v rozvržení." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Upozornit, jestliže rozložení nebylo před ukončením vícestopého režimu " "uloženo." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Upozornit, jestliže multitrack nemá zvukové kanály a rozložení je otevřeno " "se zvukem." -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Zobrazit informační zprávu po importu z firewire zařízení." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Zobrazit varování před uložením se_tu" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Varování" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" "Identifikační signál bloku Midi (vyžaduje rejstříky midistart a midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Při vkládání/slučování snímků: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Zrychlit/Zpomalit vkládání" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Převzorkovat vložení" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "CD zařízení " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES může zavést zvukové stopy z tohoto CD" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "Standard FPS " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Snímků za sekundu pokud není uvedeno jinak" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Různé" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Nové téma: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Témata" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Rychlost stahování (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES musí být zkompilován bez \"configure --disable-OCS\" pro použití OMC" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Dálková správa OMC povolena" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Spustit OMC při startu" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streamování/Vysílání přes síť" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Jack přenos" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -7993,43 +7987,43 @@ "LiVES musí být zkompilován s jack/transport.h a jack/jack.h pro použití " "přenosu přes jack" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack: _přenosový konfigurační soubor" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Spustit _server při startu LiVES" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Jack zvuk" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES musí být zkompilován s jack/jack.h pro použití audio jack" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8037,97 +8031,97 @@ "MUSÍTE nastavit audio přehrávač na \"jack\" v záložce Přehrávání, chcete-li " "používat audio konektor" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack: konfigurační soubor _zvukového serveru" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrace jacku" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8135,17 +8129,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Změny témat budou patrné po restartování LiVES." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Změny nastavení jack se projeví po restartu LiVES." @@ -8241,111 +8235,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Převzorkovat" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - Převzorkovat zvuk" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Vsunout ticho" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - Nový zvukový klip" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Nastavení externího klipu" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Poměr (Rate v Hertzích) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "Označeno" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Neoznačeno" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Současný" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "P_ovolit zvuk" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Nový" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Snímků za sekundu " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Nahrát maximálně: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " hodin " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minut " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " sekund " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Neomezené" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Kliněte na OK pro nahrávání, Zrušit pro ukončení." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - Změnit rychlost přehrávání" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - Převzorkovat video" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8356,7 +8350,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8367,15 +8361,15 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8386,7 +8380,7 @@ "rozloženích.\n" "Opravdu změnit rychlost ?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8396,48 +8390,48 @@ "Zrychlení klipu způsobí chybějící zvuk v některých vícestopých rozloženích.\n" "Opravdu změnit rychlost ?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Změna rychlosti" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "Změna rychlosti playbacku na %.3f rámečků za sekundu a zvuku na %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Změna rychlosti playbacku na %.3f rámečků za sekundu\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "Převzorkování videa" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Převzorkování videa ze schránky" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Přeskupení snímků" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -8447,15 +8441,15 @@ "\n" "LiVES nemohl přeskupit snímky" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "Srovnávání rámečků" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "chyba při převzorkování..." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" @@ -8617,41 +8611,41 @@ "Některé efekty se nepodařilo nalézt.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: Zpráva pro %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Jméno efektu: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Jméno pluginu: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Verze: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Popis: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8665,73 +8659,73 @@ "klávese.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES nemůže najít efekt %s.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: Zobrazování real time efektu" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "Aktivní klávesa" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "Klávesová zkratka" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "_Odstranit všechny efekty" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "Aktivní mód" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "informace" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Nastavit parametry" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Odstranit" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Jméno efektu:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "_Uložit jako výchozí nastavení kláves" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "_Nahrát výchozí nastavení kláves" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "_Zavřít okno" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8826,54 +8820,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "Žádné parametry" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "Aktuální stopa: %s (vrstav %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "Aktuální stopa: Zvuk v pozadí\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f s\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Zdroj: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "Klikněte pravý tlačítkem pro zobrazení kontextového menu.\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8882,7 +8876,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8890,14 +8884,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8907,7 +8901,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8916,12 +8910,12 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f s do %.2f s.\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -8929,184 +8923,184 @@ "Kliknutím na časovou osu\n" "vyberete snímek.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "vyberte časové pásmo.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "_Mód myši: Posun" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "_Mód myši: Výběr" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Zavřít časové intervaly" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Přesunout blok" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Přesunout audio blok" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Smazat blok" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Smazat zvukový blok" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Rozdělit stopy" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Rozdělit blok" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Použít %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Smazat %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Vložit blok" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Vložit zvukový blok" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "neoznačený " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "označený " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9115,15 +9109,15 @@ "Multitrack hodnoty nastaveny na %.3f fps, velikost snímku %d x %d, zvukové " "kanály %d, audio poměr %d, velikost zvukového vzorku %d, %s.\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "neplatný seznam událostí. Ukončeno.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "seznam událostí má neplatný fps. Ukončeno.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9138,7 +9132,7 @@ "uzavřete aktuální set,\n" "potom otevřete v novém setu z menu Soubor.\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9149,431 +9143,431 @@ "LiVES našel neplatný počet zvukových kanálů (%d).\n" "Nemohlo být otevřeno.\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "_Otevřít soubor..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Importovat výběr z _dvd/vcd..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Importovat výběr z _dvd" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Importovat výběr z _vcd" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "Importovat ze zařízení" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Uložit rozložení jako..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "_Vyčistit/Smazat rozložení..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "_Ignorovat šířku, výšku a hodnoty zvuku v otevřeném rozložení" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "_EDITOR KLIPU" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "_Vložit vybraný klip" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "_Vložit vybraný zvukový klip" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Smazat vybraný blok" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "_Přeskočit na hranici předchozího bloku" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "_Přeskočit na hranici následujícího bloku" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "Smazat _značky z časové osy" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "_Přesunout efekty s bloky" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Smazat vybraný efekt" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "Použít efekt na _blok..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "Použít efekt na _oblast..." -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Stopy" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "Přesun aktuální zvukové stopy na _pozadí" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "Přidat video stopu na _konec" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "Přidat video stopu na _začátek" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "_Rozdělit vybrané video stopy" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "_Výběr" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_Vybrat stávající stopu" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Vybrat _všechny video stopy" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "_Nevybrat video stopu" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "Vybrat _vše" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "Vybrat od _začátku" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "Vybrat do _konce" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopírovat..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "_Začátek oblasti" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "_Konec oblasti" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "_Spustit v čase" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "_Ukončit v čase" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_Změnit šířku, výšku a hodnoty zvuku..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Render" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "Rendrovat_video" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "Rendrovat _zvuk" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Pohled" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "Blokovat _In/out body" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "_Aktuální efekty" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Zvukové parametry" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "Zobraz _zvukovou stopu na pozadí" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Kompaktní pohled" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Přiblížit" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Oddálit" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "_Detaily o multitracku" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "Okno _událostí" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "_Zobraz události SNÍMKU" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "_Zobraz klávesy mutlitracku" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Mód myši: _Posun" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Mód myši: _Výběr" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Použít" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "_Smazat uzel" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "_Další uzel" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "_Předchozí uzel" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "_Otočit přehrávání " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Rychlost " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "_Začátek ukotvení" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "_Konec ukotvení" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Rolovat" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9583,91 +9577,91 @@ "==============================\n" "Přepnuto do režimu Editace klipu\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Časová osa (vteřiny)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " Zvuk v pozadí" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (vrstva %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Vybraný efekt" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "Zobrazit/Upra_vit tento efekt" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "Zobra_zit tento efekt" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Odstranit tento efekt" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d do %d vybráno " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f s" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d snímků" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9677,70 +9671,70 @@ "==============================\n" "Přepnuto do vícestopého režimu\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s výstup" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "vrstva %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "zvuková stopa" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s na %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mapa _předchozího filtru" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "Vložit _před" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Vložit _po" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "Mapa _dalšího filtru" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9748,80 +9742,80 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Vybraný blok/snímek" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Zvolit tento blok" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "Zde _rozdělit blok" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "Seznam _efektů" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Upravit %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_Vymazat tento blok" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Vložit zde" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Zvuk vložit sem" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9829,62 +9823,62 @@ "\n" " (proměnná)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "stopa %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "skladby %s a %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "vybrané stopy" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Přidány %s %s do %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Přidán efektt %s do stopy %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "vloženo %d snímků do nového klipu.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Probíhá úklid..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pozastavit" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Pozastavit (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -9892,20 +9886,20 @@ msgstr "" "Vložený zvuk %.4f do %.4f z klipu %s do zvuku v pozadí od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Vložené snímky %d do %d z klipu %s do stopy %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9913,106 +9907,106 @@ "vyberte jendu nebo více stop\n" "pro vytvoření pásma.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d video soubory vybrány.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "nebo pro posun VLOŽIT PO." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "po.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "před tím.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Odstraněné hodnoty pro efekt %s v čase %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Nastavit hodnoty pro %s %s na %s v čase %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Automatické otevření (pokaždé)" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Uložit rozložení" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Rozvržení uloženo do %s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "klipy a snímky" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "clipy" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "snímky" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10020,7 +10014,7 @@ "\n" "Autozavedení rozvržení.\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10031,11 +10025,11 @@ "Některé %s scházejí v rozložení%s\n" "Z toho důvodu nemohly být otevřeny správně.\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10044,31 +10038,31 @@ "\n" "Nelze zavést soubor s rozvržením %s\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Zavádím rozvržení z %s..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "%d událostí...zpracovávám..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Kontroluji a znovu vytvářím seznam události" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d chyb nalezeno.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Multitrack fps nastaven na %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -10077,33 +10071,33 @@ "Současné rozložení nebylo uloženo.\n" "Co chcete učinit?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Obnovit hodnoty" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -10203,8 +10197,8 @@ msgid "note" msgstr "poznámka" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "hodnota" @@ -10255,233 +10249,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "oblast" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Odstranit vše" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Zastavit nahrávání" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "klíč" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10490,7 +10484,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10499,12 +10493,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10514,19 +10508,16 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "Nelze změnit velikost, nainstalujete imageMagick\n" - #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180 _stupňů " @@ -11480,6 +11471,15 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Šířka " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Výška " + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "Nelze změnit velikost, nainstalujete imageMagick\n" + #~ msgid "Close _Window" #~ msgstr "_Zavřít okno"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/da.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/da.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -76,80 +76,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Ændrer størrelse" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Enhver" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Ingen" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "anbefalet" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Indbygget" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Start farve" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -161,112 +161,120 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +msgid "mpv...detected..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1852 +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,204 +282,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -482,7 +490,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +498,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -499,7 +507,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +517,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +528,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -528,7 +536,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538,7 +546,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -549,49 +557,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -602,93 +610,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -697,7 +704,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -843,7 +850,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Næste" @@ -893,7 +900,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -902,53 +909,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -956,7 +963,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -964,49 +971,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1027,11 +1034,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -1047,11 +1054,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1060,8 +1067,8 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1069,179 +1076,179 @@ "\n" "Vent venligst" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuller" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Begivenheder" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Tid i alt" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Luk Vindue" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1251,7 +1258,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1260,62 +1267,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1323,350 +1330,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nyt navn " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanceret" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "først" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "sidste" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "sekunder." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1674,17 +1681,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Denne fil" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1694,7 +1701,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1704,20 +1711,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,33 +1737,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1764,101 +1771,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Sæt ind" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1867,31 +1874,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1899,7 +1906,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1908,86 +1915,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Indsætter" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Sletter" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1995,11 +2002,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2008,7 +2015,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2017,7 +2024,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2026,22 +2033,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2049,24 +2056,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2074,39 +2081,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2114,30 +2121,30 @@ "\n" " Ukendt" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2154,22 +2161,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AJenbo https://launchpad.net/~ajenbo\n" " nanker https://launchpad.net/~nanker" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2183,14 +2190,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2198,110 +2205,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2309,87 +2316,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Annullerer" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Ny lyd" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Ryd _fejl" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "på pause..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "genoptaget..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Behold" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2398,28 +2405,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Valgt ramme" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2428,7 +2435,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2436,13 +2443,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2451,17 +2458,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2471,19 +2478,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2492,174 +2499,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2675,784 +2682,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3461,11 +3468,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Effekter" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3528,11 +3535,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3540,81 +3547,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3622,7 +3629,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3630,32 +3637,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3663,72 +3670,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3738,29 +3745,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3785,7 +3792,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3838,14 +3845,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3853,29 +3860,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3883,67 +3890,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3952,21 +3959,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3974,7 +3981,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3982,73 +3989,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Forfatter: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4058,22 +4065,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4081,74 +4088,74 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Indstillinger" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Information for %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Vis _detaljer" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4159,7 +4166,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4171,11 +4178,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4183,46 +4190,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4230,7 +4237,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4242,27 +4249,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4270,19 +4277,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4290,83 +4297,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4375,14 +4382,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4391,7 +4398,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4402,7 +4409,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4415,11 +4422,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4461,11 +4468,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4487,18 +4494,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4509,25 +4516,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4536,7 +4543,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4544,7 +4551,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4552,7 +4559,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4563,7 +4570,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4573,7 +4580,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4581,7 +4588,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4590,13 +4597,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4607,13 +4614,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4623,7 +4630,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4632,7 +4639,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4640,7 +4647,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4648,81 +4655,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4730,14 +4737,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4746,25 +4753,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4773,33 +4780,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4809,7 +4816,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4819,7 +4826,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4829,7 +4836,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4838,7 +4845,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4848,7 +4855,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4857,7 +4864,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4867,12 +4874,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4881,7 +4888,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4890,7 +4897,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4899,7 +4906,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4907,14 +4914,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4922,13 +4929,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4938,27 +4945,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4967,14 +4974,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4985,19 +4992,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5005,14 +5012,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5024,7 +5031,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5033,38 +5040,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5141,7 +5148,7 @@ msgid "effect" msgstr "effekt" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5205,7 +5212,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "kun lyd" @@ -5213,7 +5220,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "lyd" @@ -5312,221 +5319,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5580,7 +5587,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5588,29 +5595,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5634,7 +5641,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5699,7 +5706,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,51 +5714,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Vælg som standard" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Ingen parametre" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Ugyldig parameter" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Vælg farve" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Klik for at vælge farve" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Den røde værdi (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Den grønne værdi (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Den blå værdi (0 - 255)" @@ -5944,154 +5951,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "%s avancerede indstillinger" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - Ny test RFX" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Navn " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Script version." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Forfatter: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Script forfatter" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Menu tekst: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Parametre..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6101,27 +6108,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - RFX Krav" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - RFX Parametre" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6129,27 +6136,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Flyt _op" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Flyt ne_d" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6158,7 +6165,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6166,219 +6173,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Navn: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "Sæt _værdier" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Standard _Rød: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Standard _Grøn:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Standard _Blå: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Standrad værdi: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Række: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6386,28 +6393,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6416,41 +6423,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Dårlig script version.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6460,27 +6467,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "test..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6489,7 +6496,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6499,12 +6506,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6514,7 +6521,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6524,12 +6531,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6540,20 +6547,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "Kopierer %s til %s..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6563,43 +6570,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - Kopier RFX script" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Script: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "Fra script: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - RFX Script navn" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Script navn: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Nyt navn: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "Nyt script navn: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6607,12 +6614,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6623,16 +6630,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6669,7 +6676,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6680,7 +6687,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6690,7 +6697,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6702,20 +6709,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6723,819 +6730,803 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Indstillinger" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Anvend altid følgende værdier:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "Efter hver _ændring" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Aldrig" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Afkoder" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Afspiller" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "_Afspiller" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- internt -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "LYD" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Afspilning" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Optager" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Output format" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Lyd codeks" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Encoder" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Mapper" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "CD udstyr " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Div" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Nyt tema " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Temaer" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack integration" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick udstyr" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI udstyr" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI gentag" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7543,17 +7534,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7646,111 +7637,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Indsæt stilhed" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Aktuel" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "_Slå lyd til" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Rammer per sekundt " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " timer " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minutter " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " sekender " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7761,7 +7752,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7772,84 +7763,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Hastighedsændring" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type: %s" @@ -7983,41 +7974,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: Information for %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Effekt navn: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Plugin navn: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Version: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Beskrivelse: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8026,73 +8017,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Sæt parametre" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Effekt navn:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Luk _vindue" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8182,54 +8173,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "Åbnede firewire kort %d" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "Auto backup" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "Ingen parametre" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Kilde: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8238,7 +8229,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8246,14 +8237,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8263,7 +8254,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8272,210 +8263,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "at vælge en ramme." -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "at vælge en blok." -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Flyt blok" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Flyt lydblok" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Slet blok" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Slet lydblok" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Split spor" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Split blok" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Slet %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Indsæt blok" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Indsæt mellemrum" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Indsæt lydblok" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8485,7 +8476,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8493,592 +8484,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Åbn..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_Indlæs layout..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Slet den valgte blok" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Slet den valgte effekt" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Spor" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Va_lg" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_Vælg aktuelt spor" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Vælg _alle videospor" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "Vælg _ingen videospor" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopier..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Lydparametre" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Kompakt visning" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Zoom ind" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Zoom ud" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Anvend" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Rul" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Vælg spor" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "Vis/skjul lyd" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Valgt effekt" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "_Vis denne effekt" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Slet denne effekt" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Denne effekt kan ikke flyttes" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d rammer" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s output" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "lydspor" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s til %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "Indsæt _før" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Indsæt _efter" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9086,271 +9077,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Vælg denne blok" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "_Split blok her" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Juster %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "Slet denne _blok" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Indsæt her" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Indsæt lyd her" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "spor %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "spor %s og %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "valgte spor" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Rydder op..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Pause (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "efter det.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "før det.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "rammer" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9358,74 +9349,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "auto backup" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Indlæser layout fra %s..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d fejl opdaget.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Nulstil værdier" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Luk mikser" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9525,8 +9516,8 @@ msgid "note" msgstr "note" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "værdi" @@ -9577,233 +9568,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Slet alle" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "Start video playback" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Stop video playback" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Afspil video hurtigere" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Afspil video langsommere" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Start optagelse" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Stop optagelse" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "nøgle" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9812,7 +9803,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9825,12 +9816,12 @@ "Ugyldig version i fil\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9845,12 +9836,12 @@ "%s\n" "Fejlkode %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/de_DE.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/de_DE.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Lives 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-05 16:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Kohl <rolf.michael.kohl@googlemail.com>\n" "Language-Team: Herbert U. Hübner <herbert.u.huebner@friendglow.net>\n" @@ -88,79 +88,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Set wird erhalten.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Skalieren" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Alle Frames _skalieren" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Beliebig" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Kein(e)" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "empfohlen" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "deaktiviert!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Momentanes Layout**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Eingebaut" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Lade Echtzeit-Effekt Plugins..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack Audio Server wird gestartet..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack Transport Server wird gestartet..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Verbindung zum Jack Transport Server wird hergestellt..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -181,116 +181,126 @@ "Alternativ, Versuchen Sie LiVES entweder mit der Option \"-jackopts 16\" zu " "starten, oder " -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "PulseAudio Server wird gestartet..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Optionale Abhängigkeiten werden überprüft:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...gefunden..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...gefunden..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...gefunden..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NICHT GEFUNDEN..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...gefunden..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...gefunden..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...gefunden\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NICHT GEFUNDEN\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...gefunden..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...gefunden..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse Audio...gefunden..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse Audio...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...gefunden..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...gefunden..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...gefunden..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NICHT GEFUNDEN..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows Version %04X" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -298,63 +308,63 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "Anzahl an Bildschirmen erkannt: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Anzahl an Prozessoren erkannt: %d " -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "Little Endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "Big Endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d Bits, %s)\n" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ Version %d.%d.%d (kompiliert mit %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr ", mit cairo Unterstützung" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -363,141 +373,141 @@ "Willkommen bei LiVES Version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : Erzwungenes laden der Absturz-Wiederherstellung\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : Das GUI nicht anzeigen\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox oder jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " oder sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : Versuchen, Probleme zu finden ('gdb' muss installiert sein)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starte das GUI..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -508,7 +518,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,7 +526,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -525,7 +535,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -535,7 +545,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546,7 +556,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -554,7 +564,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -564,7 +574,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -575,49 +585,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -628,59 +638,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Ungültiger Audiospieler %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Keine Datei>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -688,35 +698,34 @@ "LiVES konnte das Bild nicht aufnehmen\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Datei %s geschlossen\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederherstellen" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Links Audio" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Rechts Audio" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -725,7 +734,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -871,7 +880,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -921,7 +930,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Befehl fehlgeschlagen: %s" @@ -930,53 +939,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -984,7 +993,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -992,49 +1001,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Fertig" @@ -1055,11 +1064,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -1075,11 +1084,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Verarbeiten..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1088,8 +1097,8 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1097,179 +1106,179 @@ "\n" "Bitte Warten" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Genug" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Vorschau" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pause/_Genug" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Gesamtdauer" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Rechtes Audio" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "_Meine Einstellungen behalten" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "_Empfohlene Einstellungen benutzen" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "Fenster _schließen" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "In _Datei speichern" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Einfügen" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "_Vor der Auswah einfügen" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "_Nach der Auswahl einfügen" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Auswahl öffnen" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Ort öffnen" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Youtube Clip öffnen" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1279,7 +1288,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1288,7 +1297,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1298,55 +1307,55 @@ "Z.B: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "Youtube URL : " -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Clip umbenennen" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1354,350 +1363,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Neuer Name " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "E_rweitert" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "DVD Titel" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "VCD Titel" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Gerät: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "Gerät: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Kapitel " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Kanal " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "_Treiber" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "_Ausgabeformat" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "Sekunden." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1705,17 +1714,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1725,7 +1734,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1735,20 +1744,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1761,33 +1770,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1795,101 +1804,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1898,31 +1907,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1930,7 +1939,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1939,86 +1948,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2026,11 +2035,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2039,7 +2048,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2048,7 +2057,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2057,22 +2066,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2080,24 +2089,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2105,68 +2114,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2183,15 +2192,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2204,7 +2213,7 @@ " milan https://launchpad.net/~milan-fox\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2218,14 +2227,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2233,110 +2242,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2344,87 +2353,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2433,28 +2442,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2463,7 +2472,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2471,13 +2480,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2486,17 +2495,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2506,19 +2515,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2527,174 +2536,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2710,784 +2719,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "_Bildfolge der Zwischenablage umkehren" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3496,11 +3505,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3563,11 +3572,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3575,81 +3584,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3657,7 +3666,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3665,32 +3674,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3698,72 +3707,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3773,29 +3782,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3820,7 +3829,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3873,14 +3882,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3888,29 +3897,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3918,67 +3927,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3987,21 +3996,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4009,7 +4018,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4017,73 +4026,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4093,22 +4102,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4116,74 +4125,74 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Einfügen" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Ort öffnen" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "_Details anzeigen" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4194,7 +4203,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4206,11 +4215,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4218,46 +4227,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4265,7 +4274,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4277,27 +4286,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4305,19 +4314,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4325,83 +4334,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4410,14 +4419,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4426,7 +4435,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4437,7 +4446,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4450,11 +4459,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4496,11 +4505,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4522,18 +4531,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4544,25 +4553,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4571,7 +4580,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4579,7 +4588,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4587,7 +4596,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4598,7 +4607,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4608,7 +4617,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4616,7 +4625,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4625,13 +4634,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4642,13 +4651,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4658,7 +4667,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4667,7 +4676,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4675,7 +4684,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4683,81 +4692,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4765,14 +4774,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4781,25 +4790,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4808,33 +4817,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4844,7 +4853,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4854,7 +4863,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4864,7 +4873,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4873,7 +4882,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,7 +4892,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4892,7 +4901,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4902,12 +4911,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4916,7 +4925,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4925,7 +4934,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4934,7 +4943,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4942,14 +4951,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4957,13 +4966,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4973,27 +4982,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5002,14 +5011,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5020,19 +5029,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5040,14 +5049,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5059,7 +5068,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5068,38 +5077,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5176,7 +5185,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5240,7 +5249,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5248,7 +5257,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5347,221 +5356,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5614,7 +5623,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5622,29 +5631,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5668,7 +5677,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5733,7 +5742,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5741,51 +5750,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5978,154 +5987,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Beschreiben Sie, was die Erweiterung macht. Z.B. \"Kantenerkennung\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6135,27 +6144,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6163,27 +6172,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6192,7 +6201,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6200,219 +6209,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6420,28 +6429,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6450,41 +6459,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6494,27 +6503,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6523,7 +6532,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6533,12 +6542,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6548,7 +6557,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6558,12 +6567,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6574,20 +6583,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6597,43 +6606,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6641,12 +6650,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6657,16 +6666,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6703,7 +6712,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6714,7 +6723,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6724,7 +6733,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6736,20 +6745,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6757,818 +6766,802 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7576,17 +7569,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7679,111 +7672,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7794,7 +7787,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7805,84 +7798,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -8016,41 +8009,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "" -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8059,73 +8052,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8215,54 +8208,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8271,7 +8264,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8279,14 +8272,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8296,7 +8289,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8305,210 +8298,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8518,7 +8511,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8526,592 +8519,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9119,271 +9112,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9391,74 +9384,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d Fehler erkannt.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9558,8 +9551,8 @@ msgid "note" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "" @@ -9610,233 +9603,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9845,7 +9838,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9854,12 +9847,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9869,12 +9862,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/en_GB.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/en_GB.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-16 10:52+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -95,79 +95,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preserving set.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Resizing" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Resize All Frames" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Any" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "None" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "recommended" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "disabled !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**The current layout**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Custom" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "Foreground" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "Background" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Loading realtime effect plugins..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Starting jack audio server..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Starting jack transport server..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Connecting to jack transport server..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -186,116 +186,126 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Starting pulse audio server..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Checking optional dependencies:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detected..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detected..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...detected..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NOT DETECTED..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detected..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detected..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detected\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NOT DETECTED\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...detected..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detected..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detected..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...detected..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detected..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detected..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NOT DETECTED..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows version %04X" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "UNKNOWN - please patch me !" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -306,48 +316,48 @@ "\n" "Window manager reports as \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "number of monitors detected: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Number of CPUs detected: %d " -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "GUI type is: " -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr ", with cairo support" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp directory is %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -357,15 +367,15 @@ "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compiled with jack support, good !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -374,7 +384,7 @@ "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -383,79 +393,79 @@ "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : filename start time in seconds\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maximum number of frames to open\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts can be:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : show this help text and exit\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : autoload clip set setname\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : do not load any set on startup\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : force loading of crash recovery\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : do not show the gui\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : do not show the splash window\n" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : do not show the play window\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -463,15 +473,15 @@ "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : do not start OSC listener\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -480,15 +490,15 @@ "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> may be mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox or jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -498,15 +508,15 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " or sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -514,15 +524,15 @@ "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Starting GUI..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,7 +549,7 @@ "%s/%s.\n" "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +560,7 @@ "LiVES was unable to write a small file to %s\n" "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -564,7 +574,7 @@ "Please review the README file which came with this package\n" "before running LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -579,7 +589,7 @@ "\n" "Please check the file permissions for this file and try again.\n" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -596,7 +606,7 @@ "Please check the file permissions for this file and directory\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -607,7 +617,7 @@ "%s\n" "and try again.\n" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -622,7 +632,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -640,7 +650,7 @@ "\n" "Thankyou.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -651,7 +661,7 @@ "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -662,7 +672,7 @@ "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -673,7 +683,7 @@ "LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use " "LiVES more fully.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -683,7 +693,7 @@ "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -693,7 +703,7 @@ "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -703,7 +713,7 @@ "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -720,59 +730,59 @@ "You will not be able to 'Save' without them.\n" "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autoloading set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Invalid audio player %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Play" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -780,35 +790,34 @@ "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Closed file %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Left Audio" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Right Audio" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -823,7 +832,7 @@ "mplayer.\n" "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Play Window" @@ -1017,7 +1026,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Use _mplayer audio player" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Next" @@ -1068,7 +1077,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Unable to write to: %s" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Command failed: %s" @@ -1077,11 +1086,11 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "You should install sox_fmt_all or similar" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Checking for \"mplayer\" presence" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1090,44 +1099,44 @@ "You should install mplayer, to be able to use all the decoding features in " "LiVES" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Checking if mplayer can convert audio" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "You should install mplayer with pcm/wav support" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Checking if mplayer can decode to png/alpha" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Checking if mplayer can decode to jpeg" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "You may wish to add jpeg output support to mplayer" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Checking for \"convert\" presence" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Install imageMagick, to be able to use all of the rendered effects" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1139,7 +1148,7 @@ " Image decoding type has been switched to jpeg. You can revert this in " "Preferences/Decoding. \n" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1151,7 +1160,7 @@ " Click Cancel to exit and install any missing components, or Next to " "continue \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1161,7 +1170,7 @@ "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1171,7 +1180,7 @@ "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1181,29 +1190,29 @@ "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Choose the startup interface" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Start in _Clip Edit mode" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Start in _Multitrack mode" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Finish" @@ -1224,11 +1233,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Preview" @@ -1244,11 +1253,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Click here to _Preview the video" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Processing..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1262,8 +1271,8 @@ "\n" "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1271,100 +1280,100 @@ "\n" "Please Wait" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "Show Details" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Enough" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Preview" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pause/_Enough" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: - %s" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "LiVES: - Multitrack details" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Frame size" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "File size" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Byte size" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Events" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Total time" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Rate/size" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Right audio" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Encoding options" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." @@ -1372,80 +1381,80 @@ "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Keep _my settings" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Use _recommended settings" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Close Window" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Save to file" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insert" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Number of times to insert" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Insert to fit audio" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Insert _before selection" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Insert clipboard before selected frames" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Insert _after selection" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Insert clipboard after selected frames" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insert _with sound" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insert with_out sound" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Open Selection" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Selection start time (sec)" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "Number of frames to open" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Open Location" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Open Youtube Clip" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1461,7 +1470,7 @@ "Also make sure you have set your bandwidth in Preferences|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1475,7 +1484,7 @@ "Please make sure you have the latest version of that tool installed.\n" "\n" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1485,56 +1494,56 @@ "E.g: https://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "Youtube URL : " -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Do not send bandwidth information" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Try this setting if you are having problems getting a stream" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Download to _Directory : " -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "Download _File Name : " -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Rename Clip" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Choose a Working Directory" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Rename Current Track" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1546,7 +1555,7 @@ "Please enter the set name you wish to use.\n" "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1554,7 +1563,7 @@ "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1564,7 +1573,7 @@ "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1574,193 +1583,193 @@ "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "New name " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Set name " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "Use def_aults" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- Select input device" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "Select input device:" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Load CD Track" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Select VCD Title" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Device details" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Track to load (from %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "DVD Title" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "VCD Title" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximum number of tracks to display" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Device: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "Device: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Chapter " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Channel " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "Input number" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Use default width, height and FPS" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Width" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Height" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "_Driver" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "_Output format" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Fade Audio In" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Fade Audio Out" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Fade in over " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "first" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Fade out over " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "last" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "seconds." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "selection" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - File Comments (optional)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Title/Name : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Author/Artist : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Comments : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "_Options" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Save _subtitles to file" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "Subtitle file" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "LiVES: - choose a device" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "LiVES: - choose a directory" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: - choose a file" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancel/Discard/Save" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1770,7 +1779,7 @@ "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1780,7 +1789,7 @@ "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1790,7 +1799,7 @@ "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1798,7 +1807,7 @@ "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1806,7 +1815,7 @@ "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1814,7 +1823,7 @@ "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1822,7 +1831,7 @@ "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1832,39 +1841,39 @@ "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "Clip set _name" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Auto reload next time" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Wipe layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignore changes" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Delete clip set" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Delete layout" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Save layout" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Save clip set" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1874,53 +1883,53 @@ "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - Disk Recovery Options" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "Delete _Orphaned Clips" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Clear _Backup Files from Closed Clips" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Reset to Defaults" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Saving as set %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "Please enter a valid URL for the download.\n" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "Downloading %s to %s..." -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "Downloading clip..." -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1932,11 +1941,11 @@ "Please check the clip URL and make sure you have \n" "the latest youtube-dl installed.\n" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "This file" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1944,7 +1953,7 @@ ",\n" " - including the current layout - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1959,7 +1968,7 @@ "\n" "Really close it ?" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1974,7 +1983,7 @@ "\n" "Really close it ?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" @@ -1984,7 +1993,7 @@ "\n" "Really close it ?" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1992,7 +2001,7 @@ "\n" "Invalid project file.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2013,33 +2022,33 @@ "then File|Close/Save all Clips and provide a new set name or discard it.\n" "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importing the project %s as set %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Importing project" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exporting project %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Exporting project" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Backup as .lv1 file" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restore .lv1 file" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -2051,94 +2060,94 @@ "Set will be deleted from the disk.\n" "Are you sure ?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "Deleting set %s..." -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Deleting set..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Deleting set" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Insert Silence" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Undoing" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Restoring audio..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Clearing frame images" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Deleting excess frames" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Clipboard was resampled to %d frames.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Re-doing" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copying to the clipboard" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Cut" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Pulling frames from clipboard" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Pasting %d frames to new clip %s..." -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Pasting" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "...added audio..." -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2148,7 +2157,7 @@ "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2162,7 +2171,7 @@ "Try selecting all frames, and then using \n" "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2170,7 +2179,7 @@ "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2180,7 +2189,7 @@ "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2190,11 +2199,11 @@ "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampling clipboard audio" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2206,7 +2215,7 @@ "LiVES was unable to resample the clipboard audio. \n" "Clipboard audio has been erased.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2220,30 +2229,30 @@ "Do you wish to continue with the insert \n" "using unchanged audio ?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserting %d%s frames from the clipboard..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Inserting" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserting %d times from the clipboard%s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserting %d frames from the clipboard%s..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2253,7 +2262,7 @@ "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2263,8 +2272,8 @@ "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2274,7 +2283,7 @@ "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2284,7 +2293,7 @@ "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2294,20 +2303,20 @@ "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deleting frames %d to %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Deleting" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2317,7 +2326,7 @@ "\n" "Selection is locked.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2329,11 +2338,11 @@ "(To cancel, press 'r' or click on Play|Record Performance again before you " "play.)\n" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Record cancelled.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2346,7 +2355,7 @@ "The '%s' plugin reports:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2359,7 +2368,7 @@ "Unable to find the 'init' method in the %s plugin.\n" "The plugin may be broken or not installed correctly." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2372,22 +2381,22 @@ "\n" "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Saving set %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Loading clips from set %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2399,24 +2408,24 @@ "this machine.\n" "Click OK to proceed.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Cleaning up disk space..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "Recovering disk space..." -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s of disk space was recovered.\n" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetting frame rates and frame values..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2427,12 +2436,12 @@ "External: %s\n" "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "buffered" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2440,7 +2449,7 @@ "\n" " Opening..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2449,7 +2458,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2458,7 +2467,7 @@ "\n" "(%d decoded)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2467,7 +2476,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2475,23 +2484,23 @@ "\n" " Unknown" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2500,7 +2509,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2530,15 +2539,15 @@ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "A video editor and VJ program." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "About LiVES" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2548,7 +2557,7 @@ " Robert Readman https://launchpad.net/~robert-readman\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2571,7 +2580,7 @@ "salsaman@gmail.com\n" "Homepage: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2582,7 +2591,7 @@ "\n" "You need to install mplayer or imageMagick to be able to preview this file.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2594,7 +2603,7 @@ "\n" "You need to install mplayer or imageMagick to be able to preview this file.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" @@ -2603,103 +2612,103 @@ "Text was saved as\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Encoder debug output" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Fullscreen playback (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Fullscreen playback off (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr " (%d %% scale)" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "LiVES: - Play Window%s" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Double size (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Single size (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Hide the play window (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Show the play window (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Play in separate window (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Streaming" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Switch continuous looping off (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Switch continuous looping on (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Audio volume (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Unmute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Mute the audio (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Reversing clipboard..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Reversing clipboard" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "LiVES: Load subtitles from..." -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Loaded subtitle file: %s\n" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Subtitles were erased.\n" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "LiVES: - Select Audio File" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2711,64 +2720,64 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Opening audio %s, type %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Opening audio" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelling" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Committing audio" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "New Audio" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Opening CD track %d from %s..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD track %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Opening CD track..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Error loading CD track\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "layout errors" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Clear _Errors" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Delete affected layouts" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Resume" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2778,23 +2787,23 @@ "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "paused..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "resumed..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Keep" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "Enough" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2807,28 +2816,28 @@ "(click %s to keep what you have and stop)\n" "(click Resume to continue processing)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Selected frame" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "_Save frame as..." -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "Audio is ahead of video by %.4f secs at frame %d, with fps %.4f\n" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2842,7 +2851,7 @@ "Please send a patch to get it working on other platforms.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2854,7 +2863,7 @@ "You must install \"xwininfo\" before you can use this feature\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2862,7 +2871,7 @@ "\n" "Record time must be greater than 0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2876,11 +2885,11 @@ "Click 'Cancel' to cancel\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "External window was released.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2888,7 +2897,7 @@ "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2903,19 +2912,19 @@ "Stop or 'q' to finish.\n" "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Export Selected Audio as..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Export Audio as..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2929,86 +2938,86 @@ "Click 'OK' to export at the new speed, or 'Cancel' to export at the original " "rate.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exporting audio frames %d to %d as %s..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exporting audio as %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Exporting audio" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "LiVES: - Append Audio File" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Appending audio file %s..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Appending audio" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Append Audio" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "Padding audio to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Trimming/Padding audio" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Trim/Pad Audio" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading audio in" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade audio in" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading audio out" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade audio out" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s over %.1f seconds..." -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading audio..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3018,89 +3027,89 @@ "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deleting all audio..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deleting Audio" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Delete Audio" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Record new audio" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserting Silence" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Merge" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Align _Starts" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Align _Ends" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "What to do with extra clipboard frames -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Insert Frames" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Drop Frames" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "Number of Times to Loop Clipboard" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "_Loop Clipboard to Fit Selection" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "_Transition Method:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Merging clipboard with selection..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Merge done.\n" @@ -3116,533 +3125,533 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "Custom _Utilities" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_File" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Open File/Directory" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "O_pen Part of File..." -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Open _Location/Stream..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "Open _Youtube Clip..." -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "Import from _dvd/vcd..." -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "Import from _dvd" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "Import from _vcd" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "_Import from Firewire" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Import from _Firewire Device (dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Import from _Firewire Device (hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "_Add Webcam/TV card..." -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "Add _Unicap Device" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "Add Live _Firewire Device" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "Add _TV Device" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_Recent Files..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "_Reload Clip Set..." -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Close/Sa_ve All Clips" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "_Encode Clip As..." -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Encode _Selection As..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_Close This Clip" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "_Backup Clip as .lv1..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_Restore Clip from .lv1..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Encode/Load/Backup _with Sound" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "Auto load subtitles" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Clean _up Diskspace" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "_MULTITRACK mode" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Copy Selection" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Cu_t Selection" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Insert from Clipboard..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Paste as _New" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Merge Clipboard with Selection..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Delete Selection" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Decouple _Video from Audio" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Select..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Select _All Frames" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "_Start Frame Only" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "_End Frame Only" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Select from _First Frame" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Select to _Last Frame" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Select Last Insertion/_Merge" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Select Last _Effect" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invert Selection" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "_Lock Selection Width" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Play" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_Play All" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Pla_y Selection" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "Play _Clipboard" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "Re_wind" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Full Screen" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "_Double Size" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Play in _Separate Window" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "_Blank Background" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "L_oop Continuously" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Pin_g Pong Loops" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Mute" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Separate Window 'S_ticky' Mode" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "S_how Frame Counter" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "Show Subtitles" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "Letterbox mode" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Effect_s" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Effects are applied to the current selection." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Tools are applied to complete clips." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "_Reverse Clipboard" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "_Change Playback/Save Speed..." -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "Resample _Video to New Frame Rate..." -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilities" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Custom _Tools" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Generate" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Loading rendered effect plugins..." -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "Load _Subtitles from File..." -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "Erase subtitles" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Capture _External Window... " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferences..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Audio" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Load _New Audio for Clip..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Load _CD Track..." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "E_ject CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Record E_xternal Audio..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "to New _Clip..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "to _Selection" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "Fade Audio _In..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "Fade Audio _Out..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Export Audio..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "Export _Selected Audio..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "Export _All Audio..." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Append Audio..." -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "_Trim/Pad Audio..." -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "Trim/Pad Audio to _Selection" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Delete Audio..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Delete _Selected Audio" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Delete _All Audio" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Insert _Silence in Selection" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_Resample Audio..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Info" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Show Clip _Info" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Show/_Edit File Comments" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Show _Clipboard Info" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Show _Messages" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "Show _Layout Errors" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Clips" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Rename Current Clip in Menu..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "A_dvanced" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "_RFX Effects/Tools/Utilities" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "_New Test RFX Script..." -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "_Copy RFX Script to Test..." -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_Edit Test RFX Script..." -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "Rena_me Test RFX Script..." -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "_Delete Test RFX Script..." -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Import Custom RFX script..." -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "E_xport Custom RFX script..." -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "De_lete Custom RFX Script..." -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "Re_build all RFX plugins" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "Receive _LiVES stream from..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_Send LiVES stream to..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Import Project (.lv2)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "E_xport Project (.lv2)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Real Time _Effect Mapping" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Bind real time effects to ctrl-number keys." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "Set Real Time Effect _Defaults" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "Set default parameter values for real time effects." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "Save Real Time Effect _Defaults" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3650,145 +3659,145 @@ "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Reset all playback speeds and positions" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "_MIDI/joystick interface" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "_MIDI/joystick learner..." -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "_Save device mapping..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "_Load device mapping..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Show VJ _Keys" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "To_ys" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_None" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "_Autolives" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "_Mad Frames" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES TV (broadband)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Manual (opens in browser)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_Donate to the project !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_Email the author" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "Report a _bug" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Suggest a _feature" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Assist with _translating" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "_Troubleshoot" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_About" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Rewind to start (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Play all (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Stop playback (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Play selection (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Audio volume (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Unblank background (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Play slower (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Play faster (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Skip back (ctrl-left)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Skip forward (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Show clip info (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Hide this toolbar" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3797,108 +3806,108 @@ "to stop." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Video playback speed (frames per second) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Vary the video speed" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "First Frame" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Last Frame" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "The first selected frame in this clip" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "The last selected frame in this clip" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Starting...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Frame number to preview" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Free" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Free choice of frame number" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Start" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Frame number is linked to start frame" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_End" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Frame number is linked to end frame" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_Pointer" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Frame number is linked to playback pointer" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Rewind" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Play all" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Play Selection" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Start _recording" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Stop _recording" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "_Record Performance" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Hide Play Window" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Show Play Window" @@ -3907,11 +3916,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "Mapped to ctrl-%d" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Effects" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Clips" @@ -3974,11 +3983,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Clearing the clipboard" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3989,7 +3998,7 @@ "==============================\n" "Switched to clip %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3999,11 +4008,11 @@ "==============================\n" "Switched to empty clip\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(blank)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4012,7 +4021,7 @@ "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4021,7 +4030,7 @@ "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4030,7 +4039,7 @@ "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4039,7 +4048,7 @@ "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4048,7 +4057,7 @@ "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4057,7 +4066,7 @@ "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4066,7 +4075,7 @@ "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4075,7 +4084,7 @@ "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4084,7 +4093,7 @@ "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4095,7 +4104,7 @@ "cannot be opened, as it is in use\n" "by another copy of LiVES.\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4106,7 +4115,7 @@ "The set %s is currently in use by another copy of LiVES.\n" "Please choose another set name.\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -4114,7 +4123,7 @@ "\n" "Set names may not be blank.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" @@ -4122,7 +4131,7 @@ "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4131,7 +4140,7 @@ "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" @@ -4139,7 +4148,7 @@ "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4150,73 +4159,73 @@ "The set %s already exists.\n" "Please choose another set name.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Removing layout %s\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [opening...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Undefined)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(No video)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(No audio)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [opening...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Left Audio [opening...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Left Audio [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Right Audio [opening...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Right Audio [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Cleaning up clip" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4231,29 +4240,29 @@ "\n" "Overwrite ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Undo %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Redo %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Selection------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sec ] ----------Selection---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4285,7 +4294,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " without sound" @@ -4349,7 +4358,7 @@ "LiVES was unable to extract either video or audio.\n" "Please check the terminal window for more details.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4359,7 +4368,7 @@ "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4371,29 +4380,29 @@ "Please check the setting of Video open command in\n" "Tools|Preferences|Decoding\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "Adding image..." -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Subtitles were saved as %s\n" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "LiVES: Save Frame %d as..." -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "LiVES: Save Frame as..." -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "LiVES: Save Clip as..." -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4405,34 +4414,34 @@ "\n" "Do you still wish to continue ?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pulling frames from clip" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "Linking selection" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (with no sound)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Saving [can take a long time]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4442,33 +4451,33 @@ "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "Clearing letterbox..." -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "File size was %s\n" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "recording aborted by preview.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "recording aborted by clipboard playback.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Recording performance..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Average FPS was %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4482,21 +4491,21 @@ "You should click on Tools--->Resize All\n" "and resize all frames to the current size.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Untitled%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames are enough !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4507,7 +4516,7 @@ "Error getting file info for clip %s.\n" "Bad things may happen with this clip.\n" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4518,12 +4527,12 @@ "Playback speed not found or invalid ! Using default fps of %.3f fps. \n" "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4532,7 +4541,7 @@ "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4541,54 +4550,54 @@ "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s none\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr " - Author: %s\n" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Title: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comment: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Saving frame %d as %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Backing up %s to %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Backing up" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "performance data was backed up..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restoring %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Restoring" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4602,22 +4611,22 @@ "LiVES was unable to restore it.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "rec %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!rec %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "rec ?? MB" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4628,7 +4637,7 @@ "RECORDING WAS PAUSED BECAUSE FREE DISK SPACE in %s IS BELOW %d GB !\n" "Record stop level can be set in Preferences.\n" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4638,19 +4647,19 @@ "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Recovering files" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Recovering files..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "Show affected _layouts" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4658,49 +4667,49 @@ "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "_Recover disk space" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr " _Advanced Settings >>" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Warning !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - File Error" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Information for %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - Question" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "LiVES: - File Error" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "_Abort" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "_Retry" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Show _Details" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4717,7 +4726,7 @@ "\n" "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4736,11 +4745,11 @@ "(Next warning will be shown at %s. Disk warning levels can be configured in " "Preferences.)" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Audio players cannot be switched during playback." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4752,11 +4761,11 @@ "LiVES was unable to perform this operation due to unsufficient memory.\n" "Please try closing some other applications first.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "Processing has been paused." -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4765,7 +4774,7 @@ "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4774,7 +4783,7 @@ "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4783,7 +4792,7 @@ "\n" "%d/%d frames opened.\n" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4792,7 +4801,7 @@ "\n" "%d frames opened.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4801,7 +4810,7 @@ "\n" "Time remaining: %d sec" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4812,7 +4821,7 @@ "Sorry, LiVES can only open %d files at once.\n" "Please close a file and then try again." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4831,7 +4840,7 @@ "\n" "Please make sure you can write to this directory." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4842,7 +4851,7 @@ "LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 #, fuzzy msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " @@ -4851,7 +4860,7 @@ "Audio was not loaded; please install mplayer if you expected audio for this " "clip.\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4861,7 +4870,7 @@ "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4873,7 +4882,7 @@ "This encoder/format cannot use the requested audio codec.\n" "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4881,7 +4890,7 @@ "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4889,7 +4898,7 @@ "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4900,7 +4909,7 @@ "\n" "Due to restrictions in the %s format\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4908,43 +4917,43 @@ "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", signed" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ", unsigned" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Set video rate to %.3f frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Set video rate to %d:%d frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Set video size to %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4952,35 +4961,35 @@ "\n" "You may wish to:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "resize video to %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES must:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "resample audio to %d Hz%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "resample video to %.3f frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "resample video to %d:%d frames per second\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4994,7 +5003,7 @@ "Click `OK` to proceed, `Cancel` to abort.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -5004,7 +5013,7 @@ "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -5018,7 +5027,7 @@ "memory available.\n" "Try recording for just a selection of the file." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -5036,7 +5045,7 @@ "\n" "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -5057,11 +5066,11 @@ "You should only click OK if you understand what you are doing, otherwise, " "click Cancel." -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Show Keys" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -5141,11 +5150,11 @@ "d double size\n" "g ping pong loops\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack Keys" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5185,11 +5194,11 @@ "\n" "For other keys, see the menus.\n" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Message History" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " @@ -5198,7 +5207,7 @@ "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5215,7 +5224,7 @@ "%s%s%s\n" "or change the value of <lib_dir> in %s\n" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5225,11 +5234,11 @@ "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "failed (unknown type)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" @@ -5239,7 +5248,7 @@ "Do you wish to remove the layout files associated with this set?\n" "(They will not be usable without the set).\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5252,7 +5261,7 @@ "Click OK to add the current clips and layouts to the existing set.\n" "Click Cancel to pick a new name.\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5264,7 +5273,7 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5276,7 +5285,7 @@ "Are you sure you wish to continue ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5293,7 +5302,7 @@ "If this file has been moved, click 'OK' to browse to the new location.\n" "Otherwise, click 'Cancel' to skip loading this file.\n" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5308,7 +5317,7 @@ "%s\n" "The clip could not be loaded.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5320,7 +5329,7 @@ "Please check your ~/.jackdrc file and remove this option if present.\n" "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5334,7 +5343,7 @@ "and also that the soundcard is not in use by another program.\n" "Automatic jack startup will be disabled now.\n" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5342,7 +5351,7 @@ "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5359,7 +5368,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5367,7 +5376,7 @@ "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5382,7 +5391,7 @@ "You can increase the value in Preferences/Multitrack.\n" "It is recommended to increase it to at least %d MB" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5395,7 +5404,7 @@ "It is recommended that you delete them.\n" "Do you wish to delete them ?\n" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5407,7 +5416,7 @@ "Either close some other applications, or reduce the undo memory\n" "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5419,7 +5428,7 @@ "You may need to increase the undo memory\n" "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5427,19 +5436,19 @@ "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "or enter a smaller value.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Try closing some other applications\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5447,13 +5456,13 @@ "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5463,7 +5472,7 @@ "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5473,7 +5482,7 @@ "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5481,7 +5490,7 @@ "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5491,7 +5500,7 @@ "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5501,7 +5510,7 @@ "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5511,7 +5520,7 @@ "LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please " "install these, and try again.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5521,7 +5530,7 @@ "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5533,7 +5542,7 @@ "and may take a long time to display.\n" "Are you sure you wish to view it ?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5543,7 +5552,7 @@ "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5557,19 +5566,19 @@ "the \"jack\" or the \"pulse audio\" audio player.\n" "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Unable to set framerate of video plugin\n" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5577,7 +5586,7 @@ "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5590,33 +5599,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "cancelled.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "failed.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "done.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "error in file. Failed.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Additional info: %s\n" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "The error value was %d%s\n" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5631,7 +5640,7 @@ "Please check your system for errors.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5646,7 +5655,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5661,7 +5670,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5674,7 +5683,7 @@ "%s\n" "Please check for possible error causes.\n" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5689,7 +5698,7 @@ "The error was\n" "%s.\n" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5702,7 +5711,7 @@ "%s\n" "Please check for possible error causes.\n" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5717,12 +5726,12 @@ "The error was\n" "%s.\n" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "Value for \"%s\" could not be read." -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5735,7 +5744,7 @@ "%s\n" "Please check your system for errors.\n" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5748,7 +5757,7 @@ "%s\n" "Please check the file permissions and try again." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +5770,7 @@ "%s\n" "Please check the directory permissions and try again." -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5772,7 +5781,7 @@ "LiVES was unable to read from the directory:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5782,7 +5791,7 @@ "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure?\n" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5793,7 +5802,7 @@ "The %s cannot encode clips with image type %s.\n" "Please select another encoder from the list.\n" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5801,7 +5810,7 @@ "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5816,7 +5825,7 @@ "- Check if this device is in use by another program.\n" "- Check if the device actually exists.\n" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5826,7 +5835,7 @@ "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5834,7 +5843,7 @@ "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5844,7 +5853,7 @@ "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5857,7 +5866,7 @@ "Click 'Cancel' to set another file name\n" "or 'OK' to continue and save as type \"%s\"\n" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5867,7 +5876,7 @@ "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,7 +5892,7 @@ "You are strongly advised to close the other copy, before clicking 'OK' to " "continue." -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5891,7 +5900,7 @@ "\n" "No video input devices could be found.\n" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5899,7 +5908,7 @@ "\n" "All video input devices are already in use.\n" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5911,7 +5920,7 @@ "CLEANING AND COPYING FILES. THIS MAY TAKE SOME TIME.\n" "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5920,7 +5929,7 @@ "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5938,7 +5947,7 @@ "File -> Clean up Diskspace\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5951,7 +5960,7 @@ "Welcome to LiVES version %s !\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -5961,7 +5970,7 @@ "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -5969,7 +5978,7 @@ "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5979,7 +5988,7 @@ "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5989,11 +5998,11 @@ "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6074,7 +6083,7 @@ msgid "effect" msgstr "effect" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "utility" @@ -6138,7 +6147,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Video only Transitions" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "audio only" @@ -6146,7 +6155,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Audio only Transitions" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -6247,46 +6256,46 @@ "\n" "No frames were generated.\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "integer" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "int64" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "double" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "string" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "pointer" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "No usable filters found in plugin %s\n" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "Found duplicate plugin %s" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -6295,94 +6304,94 @@ "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "Some plugin directories" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr " - %s plugins -" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Successfully loaded %d Weed filters\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " @@ -6391,26 +6400,26 @@ "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " @@ -6419,63 +6428,63 @@ "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "Compound:%s" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Failed to start instance %s, error code %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Unable to start generator %s\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Failed to start generator %s\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Failed to start generator %s, error %d\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "%s [unstable] (%s)" @@ -6528,7 +6537,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6536,29 +6545,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6582,7 +6591,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Maintain aspect ratio of original frame" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "Display Password" @@ -6647,7 +6656,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Generate frames to a new clip" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6658,51 +6667,51 @@ "You must select at least %d frames to use this effect.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Set as default" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "No parameters" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Invalid parameter" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Select Colour" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Click to set the colour" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "_Red" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "The red value (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "_Green" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "The green value (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "_Blue" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "The blue value (0 - 255)" @@ -6936,149 +6945,149 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "%s advanced settings" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - New Test RFX" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - Edit Test RFX" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "The name of the plugin. No spaces allowed." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "The script version." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Author: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "The script author." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (optional): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "URL for the plugin maintainer." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Menu text: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "The text to show in the menu." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Action description: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Minimum frames:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Requirements..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Enter any binaries required by the plugin." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Properties..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Set properties for the plugin. Optional." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Parameters..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Parameter _Window Hints..." -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "_Pre loop code..." -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "Code to be executed before the loop. Optional." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "_Loop code..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "Loop code to be applied to each frame." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "_Post loop code..." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "Code to be executed after the loop. Optional." -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "_Trigger code..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -7086,7 +7095,7 @@ "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7101,27 +7110,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - RFX Requirements" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - RFX Parameters" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - RFX Triggers" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_New Entry" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Edit Entry" @@ -7129,27 +7138,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Remove Entry" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Move _Up" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Move _Down" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - RFX Properties" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "_Slow (hint to GUI)" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "_Batch mode generator" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -7163,7 +7172,7 @@ "Please remove the trigger first.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -7175,27 +7184,27 @@ "Some triggers were adjusted.\n" "Please check the trigger code.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - New RFX Parameter" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Edit RFX Parameter" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Name: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "Name of the parameter, must be unique in the plugin." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Label: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." @@ -7203,159 +7212,159 @@ "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Type: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Parameter type (select from list)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "Decimal _places: " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "_Default value: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "_Default: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "Button _Group: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "A non-zero value can be used to group radio buttons." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "_Minimum value: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "Ma_ximum value: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " _Step size: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "Whether the value wraps max->min and min->max." -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "Set _values" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Default _Red: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Default _Green:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Default _Blue: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "Set _default" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Default value: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "Maximum length (chars): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Row: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "Linked parameters (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Linked parameters (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Linked parameters (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - New RFX Trigger" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Edit RFX Trigger" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "When: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - Pre Loop Code" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Loop Code" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - Post Loop Code" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: - Default text (max length %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - Enter values, one per line" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -7365,7 +7374,7 @@ "\n" "Name must not be blank.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -7375,7 +7384,7 @@ "\n" "Name must not contain spaces.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -7385,7 +7394,7 @@ "\n" "Menu text must not be blank.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -7395,7 +7404,7 @@ "\n" "Action description must not be blank.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -7405,7 +7414,7 @@ "\n" "Author must not be blank.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -7417,7 +7426,7 @@ "There is already a plugin with this name.\n" "Name must be unique.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -7427,7 +7436,7 @@ "\n" "Loop code should not be blank.\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -7437,7 +7446,7 @@ "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7447,7 +7456,7 @@ "\n" "Parameter name must not be blank.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7461,41 +7470,41 @@ "plugin.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "Writing script file %s..." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "No <define> section found in script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Bad script version.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "No <name> section found in script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "No <version> section found in script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "No <author> section found in script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "No <description> section found in script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "Bad description. (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7510,27 +7519,27 @@ "found in script.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "Rebuilding scripts" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "custom..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "test..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "rebuilding dynamic menu entries..." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7543,7 +7552,7 @@ "LiVES was unable to find the program %s.\n" "Please check this program is in your path and executable.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7558,12 +7567,12 @@ "%s ?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "Deleting rfx script %s..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7578,7 +7587,7 @@ "%s\n" "Error code was %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7593,12 +7602,12 @@ "already exists.\n" "Please delete it first, or rename the test script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "Promoting rfx test plugin %s to custom..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7609,20 +7618,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "Copying %s to %s..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7637,43 +7646,43 @@ "already exists.\n" "Please delete it first, or rename the import script.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - Copy RFX Script" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Script: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: - Rename test RFX Script" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "From script: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - RFX Script name" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Script name: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "New name: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "New script name: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7685,12 +7694,12 @@ "There is already a test script with this name.\n" "Script name must be unique.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "Renaming RFX test script %s to %s..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7707,16 +7716,16 @@ "%s\n" "Return code was %d\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Apply Real Time Effects to Selection" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "Loading rendered effect %s..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7766,7 +7775,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7777,7 +7786,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7787,7 +7796,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7807,7 +7816,7 @@ "Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its " "original setting." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7817,7 +7826,7 @@ "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7825,7 +7834,7 @@ "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7837,71 +7846,71 @@ "pulseaudio must be installed first.\n" "See http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (highest quality; largest files)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferences" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Open file selection maximised" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Show recent files in the File menu" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Stop screensaver on playback " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Open main window maximised" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Show toolbar when background is blanked" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Allow mouse wheel to switch clips" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Shrink previews to fit in interface" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "Startup mode:" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "_Clip editor" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Multitrack mode" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "Multi-head support" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " monitor number for LiVES interface" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " monitor number for playback" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7909,263 +7918,248 @@ "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "Force single monitor" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "When entering Multitrack mode:" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Always use the following values:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use these same _values for rendering a new clip" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Width " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Height " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr " _FPS" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "Enable backing audio track" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "Audio track per video track" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Undo buffer size (MB) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Exit multitrack mode after rendering" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Auto backup layouts" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_Every" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "After every _change" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Never" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Maximum number of tracks to display" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multitrack/Render" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use instant opening when possible" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Enable automatic deinterlacing when possible" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "Ignore blank borders when possible" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "Clip any blank borders from frames where possible" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "When opening multiple files, concatenate images into one clip" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Decoding" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Low - can improve performance on slower machines" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recommended for most users" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "High - can improve quality on very fast machines" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "Preview _quality" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "The preview quality for video playback - affects resizing" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Show FPS statistics" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "Stream audio" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "Stream audio to playback plugin" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Player" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "Audio play _command" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- internal -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Audio follows video _rate/direction" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Audio follows _clip switches" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8173,68 +8167,68 @@ "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " What to record when 'r' is pressed " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "_Frame changes" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS changes" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "_Real time effects" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "_Clip switches" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "Pause recording if free disk space falls below:" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Recording" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Output format" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Audio codec" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Use _antialiasing when resizing" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Number of _real time effect keys" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8242,95 +8236,95 @@ "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "Use _threads where possible when applying effects" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "Number of _threads" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Video load directory (default) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Video save directory (default) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Audio load directory (default) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Image directory (default) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Backup/Restore directory (default) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Temp directory (do not remove) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "The default directory for loading video clips from" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "The default directory for saving encoded clips to" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "The default directory for loading and saving audio" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "The default directory for saving frameshots to" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "The default directory for backing up/restoring single clips" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES working directory." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Directories" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "Warn if diskspace falls below: " -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " MB [set to 0 to disable]" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "Diskspace critical level: " -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8338,19 +8332,19 @@ "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Warn on Open if file _size exceeds " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Show a warning before saving a se_t" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8359,65 +8353,65 @@ "Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when " "LiVES is started." -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Show a warning if a _duplicate set name is entered." -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Warn if frames used in a layout are about to be altered." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Warn if audio used in a layout is about to be altered." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Popup layout errors after clip changes." -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8425,107 +8419,107 @@ "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Show info message after importing from firewire device." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Show a warning when multitrack is low on backup space." -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Warnings" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "When inserting/merging frames: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Speed Up/Slow Down Insertion" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resample Insertion" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "CD device " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES can load audio tracks from this CD" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "Default FPS " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames per second to use when none is specified" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "New theme: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Themes" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Download bandwidth (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC remote control enabled" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Start OMC on startup" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Jack transport" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8533,43 +8527,43 @@ "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _transport config file" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Start _server on LiVES startup" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "Jack transport _master (start and stop)" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "Jack transport _client (start and stop)" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack transport sets start position" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "Jack transport timebase slave" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Jack audio" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8577,75 +8571,75 @@ "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _audio server config file" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Play audio even when transport is _paused" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack Integration" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "Events to respond to:" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "_Joystick events" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick device" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI events" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Use _ALSA MIDI (recommended)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Use _raw MIDI" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Read directly from the MIDI device" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI device" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDI check _rate" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8653,23 +8647,23 @@ "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI repeat" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Number of non-reads allowed between succesive reads." -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/Joystick learner" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8681,7 +8675,7 @@ "take effect.\n" "Click OK to continue.\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -8689,12 +8683,12 @@ "For the directory change to take effect, LiVES will restart when the " "Preferences dialogue closes." -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." @@ -8790,111 +8784,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Resample" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - Resample Audio" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Insert Silence" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - New Clip Audio" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - External Clip Settings" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Rate (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "Signed" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Unsigned" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Current" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "_Enable audio" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "New" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Frames Per Second " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Record for maximum: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " hours " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minutes " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " seconds " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Unlimited" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - Change playback speed" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - Resample Video" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8911,7 +8905,7 @@ "Please enter the desired playback speed\n" "in _frames per second" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8928,15 +8922,15 @@ "Please enter the _resampled rate\n" "in frames per second" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OR enter the desired clip length in _seconds" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Change the _audio speed as well" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8946,7 +8940,7 @@ "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8956,7 +8950,7 @@ "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -8966,7 +8960,7 @@ "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -8976,33 +8970,33 @@ "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Speed Change" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "Resampling video" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Resampling clipboard video" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Reordering frames" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -9012,15 +9006,15 @@ "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "Deordering frames" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "resampling error..." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type: %s" @@ -9187,41 +9181,41 @@ "Some effects could not be located.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: Information for %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Effect name: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Plugin name: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Author: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Version: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Description: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -9235,73 +9229,73 @@ "generators on the same key.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES could not locate the effect %s.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: Real time effect mapping" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "Key active" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "Key grab" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "Grab keyboard for this effect key" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "_Clear all effects" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "Mode active" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Set Parameters" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Effect name:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "_Save as default keymap" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "_Load default keymap" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Close _window" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -9395,48 +9389,48 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "Opened firewire card %d" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "Auto backup" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "Backing audio" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "Current track: %s (layer %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "Current track: Backing audio\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "Current track: Layer %d audio\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f sec.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Source: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "Right click for context menu.\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." @@ -9444,7 +9438,7 @@ "Double click on a block\n" "to select it." -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -9458,7 +9452,7 @@ "in the timeline by\n" "right or double clicking on it.\n" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -9470,7 +9464,7 @@ "No effect selected.\n" "Select an effect in FX stack first, to view its parameters.\n" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -9480,7 +9474,7 @@ "\n" "No clips loaded.\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -9496,7 +9490,7 @@ "Alternately, you can enable Autotransitions from the Effects menu,\n" "before inserting clips into the timeline." -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -9510,12 +9504,12 @@ "and a time region\n" "to apply compositors.\n" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f sec. to %.2f sec.\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -9523,12 +9517,12 @@ "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "%s [unstable]" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" @@ -9536,173 +9530,173 @@ "You can click and drag\n" "below the timeline" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "to select a time region.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "LiVES: Selected clip" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "_Adjust start and end points" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "_Edit/encode in clip editor" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "_Show clip information" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "_Close this clip" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "Audio mixer (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "Single click on timeline" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "to select a frame." -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "Double click or right click on timeline" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "to select a block." -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "Clips can be dragged" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "onto the timeline." -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "Mouse mode is: Move" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "clips can be moved around." -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "Mouse mode is: Select." -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "Drag with mouse on timeline" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "to select tracks and time." -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "_Insert mode: Normal" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "_Mouse mode: Move" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "_Mouse mode: Select" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "Close _last gap(s) in selected tracks/time" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "Close _first gap(s) in selected tracks/time" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Close gaps" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Move block" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Move audio block" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Delete block" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Delete audio block" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Split tracks" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Split block" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Apply %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Delete %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Insert block" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Insert gap" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Insert audio block" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "Effect order change" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "unsigned " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "signed " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9711,15 +9705,15 @@ "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "invalid event list. Failed.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "event list has invalid fps. Failed.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9734,7 +9728,7 @@ "close the current set,\n" "then load in the new set from the File menu.\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9745,358 +9739,358 @@ "This has an invalid number of audio channels (%d) for LiVES.\n" "It cannot be loaded.\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "Layout was wiped.\n" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "In/out" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "FX stack" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "Params." -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "O_pen File Selection..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Import Selection from _dvd/vcd..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Import Selection from _dvd" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Import Selection from _vcd" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_Import from Device" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "_Close the selected clip" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Save layout as..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_Load layout..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "_Wipe/Delete layout..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "Auto load _subtitles with clips" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "_CLIP EDITOR" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "_Adjust selected clip start/end points" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "_Insert selected clip" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "_Insert selected clip audio" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Delete selected block" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "_Jump to previous block boundary" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "_Jump to next block boundary" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "Clear _marks from timeline" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignore selection limits when inserting" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Play from Timeline Position" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "Pla_y selected time only" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "_Move effects with blocks" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "Select _autotransition effect..." -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "View/_Edit selected effect" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Delete selected effect" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "Apply effect to _block..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "Apply effect to _region..." -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Tracks" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "Make _Backing Audio current track" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "Add Video Track at _Rear" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "Add Video Track at _Front" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "_Split current track at cursor" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "_Split selected video tracks" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "Insert gap in selected tracks/time" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "Insert gap in current track/selected time" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "Close all _gaps in selected tracks/time" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Se_lection" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_Select Current Track" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Select _all video tracks" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "Select _no video tracks" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "Select all _time" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "Select from _zero time" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "Select to _end time" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Copy..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "_Timecode to region start" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "_Timecode to region end" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "_Region start to timecode" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "_Region end to timecode" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_Change width, height and audio values..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Render" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "_Render all to new clip" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "Render _video" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "Render _audio" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "_Normalise rendered audio" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "_Pre-render audio" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_View" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "Block _In/out points" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "_Effects at current" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Audio parameters" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "Show backing _audio track" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Compact view" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "Maximum tracks to display..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "Scroll to follow playback" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_Centre on cursor" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Zoom in" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Zoom out" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "Multitrack _details" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "_Event Window" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "_Event Window (selected time only)" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "_Show FRAME events" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "_Show multitrack keys" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Mouse mode: _Move" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Mouse mode: _Select" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "Insert mode: _Normal" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "Insert with _audio" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "Select _overlap" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" @@ -10104,75 +10098,75 @@ "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Expanded View (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "Compact View (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "Gravity: _Normal" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "Gravity: _Left" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "Gravity: _Right" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Time" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "_Del. node" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "_Next node" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "_Prev node" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "_Reverse playback " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Velocity " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "Anchor _start" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "Anchor the start point to the timeline" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "Anchor _end" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "Anchor the end point to the timeline" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10182,91 +10176,91 @@ "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Timeline (seconds)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " Backing audio" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Layer %d audio" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Show/hide audio details" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Layer %d audio" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (layer %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Select track" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "Show/hide audio" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Selected effect" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_View/Edit this effect" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "_View this effect" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Delete this effect" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Cannot insert after this effect" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "This effect cannot be moved" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d to %d selected " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f sec." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d frames" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10276,19 +10270,19 @@ "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "Drag the time slider to where you" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "want to set effect parameters" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Set parameters, then click \"Apply\"\n" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -10298,51 +10292,51 @@ "have been set.\n" "Nodes can be deleted." -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Effect has no parameters.\n" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s output" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "layer %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "audio track" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s to %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "_Prev filter map" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "Insert _before" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Insert _after" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "_Next filter map" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -10354,7 +10348,7 @@ "No effects at current track,\n" "current time.\n" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10364,7 +10358,7 @@ "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10374,7 +10368,7 @@ "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -10382,60 +10376,60 @@ "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Selected block/frame" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Select this block" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "_Split block here" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "List _effects here" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Adjust %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_Delete this block" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Insert here" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Insert audio here" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Undid %s\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Redid %s\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10443,62 +10437,62 @@ "\n" " (variable)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "track %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "tracks %s and %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "selected tracks" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "rendered %d frames to new clip.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Cleaning up..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Pause (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Press 'm' during playback" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "to make a mark on the timeline" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10507,14 +10501,14 @@ "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -10523,7 +10517,7 @@ "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10531,12 +10525,12 @@ "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d video tracks selected.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10544,7 +10538,7 @@ "Double click on timeline\n" "to deselect time region." -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10552,7 +10546,7 @@ "Single click on an effect\n" "to select it." -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10560,7 +10554,7 @@ "Double click on an effect\n" "to edit it." -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10568,7 +10562,7 @@ "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10576,7 +10570,7 @@ "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" @@ -10584,15 +10578,15 @@ "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "or INSERT AFTER buttons to move it." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "Click on another effect," -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10600,50 +10594,50 @@ "and the selected one\n" "will be inserted" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "after it.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "before it.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autoreload each time" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Saved layout to %s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "clips and frames" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "clips" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "frames" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10651,7 +10645,7 @@ "\n" "Auto reload layout.\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10662,11 +10656,11 @@ "Some %s are missing from the layout%s\n" "Therefore it could not be loaded properly.\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "auto backup" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10675,49 +10669,49 @@ "\n" "Unable to load layout file %s\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Loading layout from %s..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Got %d events...processing..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Checking and rebuilding event list" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d errors detected.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Multitrack fps set to %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Multitrack audio mixer" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Reset values" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Close mixer" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10725,15 +10719,15 @@ "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_Gang layer audio" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Adjust all layer audio values to the same value" @@ -10852,8 +10846,8 @@ msgid "note" msgstr "note" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "value" @@ -10904,27 +10898,27 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "Joystick axis %d" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "range" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "+ offset1" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "* scale" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "+ offset2" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" @@ -10932,208 +10926,208 @@ "\n" "Click OK to delete all entries\n" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "LiVES: OMC learner" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "Clear _unmatched" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Delete all" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "Start video playback" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Stop video playback" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "Clip select <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "Switch foreground clip to the nth valid clip" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "Play forwards" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "Play video in a forwards direction" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "Play backwards" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "Play video in a backwards direction" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "Reverse playback direction" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "Reverse direction of video playback" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Play video faster" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "Play video at a slightly faster rate" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Play video slower" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "Play video at a slightly slower rate" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "Toggle video freeze" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "Set video framerate to <fps>" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "Set framerate of foreground clip to <float fps>" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Start recording" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Stop recording" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "Toggle recording state" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "Swap foreground and background clips" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "Reset effect keys" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "Switch all effects off." -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "Enable effect key <key>" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "Disable effect key <key>" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "Toggle effect key <key>" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "Switch foreground to next clip" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "Switch foreground to previous clip" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "Retrigger clip <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "Cycle to next mode for effect key <key>" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "Cycle to previous mode for effect key <key>" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "clipnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "key" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "Saving device mapping to file %s..." -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11146,7 +11140,7 @@ "Error parsing file\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11159,12 +11153,12 @@ "Invalid version in file\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "Loading device mapping from file %s..." -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11179,19 +11173,16 @@ "%s\n" "Error code %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "Unable to open device %s\n" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "Opened device %s\n" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "Unable to resize, please install imageMagick\n" - #, fuzzy #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "CD device " @@ -11985,6 +11976,24 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES: - File Error" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Width " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Height " + +#~ msgid " _FPS" +#~ msgstr " _FPS" + +#~ msgid "Enable backing audio track" +#~ msgstr "Enable backing audio track" + +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "Audio track per video track" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "Unable to resize, please install imageMagick\n" + #~ msgid "_Accept" #~ msgstr "_Accept"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/es.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/es.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -95,79 +95,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando el conjunto.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar todos los cuadros" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Ninguno" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "desactivado" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**La disposición actual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Integrado" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "Frente" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargando complementos de efectos en tiempo real..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando el servidor de audio jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -179,116 +179,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando servidor PulseAudio..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprobando dependencias opcionales:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... detectado..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer... detectado..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer... detectado..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer... NO DETECTADO..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... Detectado..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... detectado..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... detectado\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... NO DETECTADO\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav... detectado..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... detectado..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python... detectado..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... detectado..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... detectado..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NO DETECTADO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Versión de Windows %04X" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -299,48 +309,48 @@ "\n" "El gestor de ventanas se reporta como «%s»; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Cantidad de CPU detectadas: %d " -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "El tipo de IGU es: " -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Versión de GTK+ %d.%d.%d (compilada con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr ", compatible con Cairo" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "El directorio temporal es %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -350,15 +360,15 @@ "para jack o pulse audio.\n" "No estarán disponibles muchas funciones de sonido.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado con soporte para jack, ¡bien!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Se compiló con compatibilidad con PulseAudio, ¡fantástico!\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -367,7 +377,7 @@ "Bienvenido a LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -376,91 +386,91 @@ "\n" "La sintaxis de inicio es: %s [opts] [nombredearchivo [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Donde: nombredearchivo es el nombre de un archivo multimedia o de respaldo.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tiempo_inicio: tiempo de inicio del nombre de archivo en segundos\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "cuadros: número máximo de cuadros a abrir\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "los opcionales pueden ser:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "help: muestra este texto de ayuda y sale\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nombredeset>: autocarga un clip set nombredeset\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset: no carga ningún ser al iniciar\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover: fuerza la no restauración post crash\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover: fuerza la recuperación post crash\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: no muestra la interfaz gráfica\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : no mostrar la pantalla de inicio\n" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : no mostrar la ventana de reproducción\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : inicia en modo editor de copiado.\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : inicia en modo multipista.\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <puerto>: inicia la escucha OSC en el puerto UDP <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart: no inicia la escucha OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -470,15 +480,15 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -489,29 +499,29 @@ "maestro, 4 = iniciar servidor de transporte de jack, 8 = pausar audio cuando " "vídeo sea pausado, 16 = inicar servidor de audio jack] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-mapadispositivos <nombremapa> : autocargar mapadispositivos\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-depurar: trata de errores de depuración (requiere 'gdb' instalado)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando GUI..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,7 +538,7 @@ "%s/%s.\n" "(Quizá necesite cambiar el valor de <prefix_dir> en su archivo %s)\n" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,7 +549,7 @@ "LiVES no pudo crear un archivo pequeño en %s\n" "Asegúrese de que tiene acceso de escritura a %s e inténtelo de nuevo.\n" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -553,7 +563,7 @@ "Por favor, lea el archivo README que viene con este paquete\n" "antes de iniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -563,7 +573,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,7 +584,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -582,7 +592,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -597,7 +607,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -615,7 +625,7 @@ "\n" "Gracias.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -626,7 +636,7 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -637,7 +647,7 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -648,7 +658,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'mplayer'. Puede que usted desee instalar mplayer " "para usar LiVES de manera más completa.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -658,7 +668,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'convert'. Debe instalar convert e image-magick si " "desea utilizar efectos de renderizado.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -668,7 +678,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'composite'. Debe instalar composite e image-magick " "si desea utilizar la función fusionar.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -678,7 +688,7 @@ "LiVES no pudo encontrar 'sox'. Puede que lgunas características de audio no " "funcionen. Debe instalar 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -689,59 +699,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocargando conjunto %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Reproductor de audio no válido %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%d Sintítulo> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cuadros ??? bpp %.3f cps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No hay archivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -749,35 +759,34 @@ "LiVES no pudo capturar esta imagen\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Archivo %s cerrado\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Rehacer" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Audio izquierda" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Audio derecha" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -793,7 +802,7 @@ "Por favor, ajuste las opciones de reproducción en Preferencias e intente " "nuevamente.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Ventana de reproducción" @@ -966,7 +975,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Usar reproductor _mplayer audio" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Siguiente" @@ -1018,7 +1027,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "No se pudo escribir en: %s" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Ha fallado la orden: %s" @@ -1027,11 +1036,11 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Debería instalar sox_fmt_all o similares" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Comprobando la presencia de «mplayer»" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1040,44 +1049,44 @@ "Debería instalar mplayer para poder utilizar todas las opciones de " "decodificación en LiVES" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Comprobando si mplayer puede convertir audio" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Debería instalar mplayer con soporte pcm/wav" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Comprobando si mplayer puede descodificar a png/alpha" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Tal vez desee actualizar mplayer a una versión nueva" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Comprobando si mplayer puede descodificar a jpeg" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Debería instalar mplayer con otro soporte de png/alpha o jpeg" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Tal vez desee añadir soporte de salida jpeg a mplayer" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Verificando la presencia de «convert»" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Instale imageMagick para poder usar todos los efectos renderizados" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1085,7 +1094,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1097,7 +1106,7 @@ " Pulse Cancelar para salir e instalar cualquier componente faltante, o " "Siguiente para continuar \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1107,7 +1116,7 @@ "\n" "Finalmente, puede elegir la interfaz de inicio por defecto para LiVES.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1118,7 +1127,7 @@ "LiVES tiene dos interfaces principales y puede iniciar con cualquiera de " "ellas.\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1128,30 +1137,30 @@ "\n" "Lo predeterminado siempre puede cambiarse después en Preferencias.\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Elija la interfaz de inicio" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Inicie en modo _multipista" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Esta es una mejor opción para tareas de edición complejas que impliquen " "varios clips.\n" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Terminar" @@ -1173,11 +1182,11 @@ msgstr "" "Si esto se elige, los cuadros serán desentrelazados mientras son importados." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -1195,11 +1204,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clic aquí para _Preview el vídeo" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Procesando..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1213,8 +1222,8 @@ "\n" "¡Recuerde desactivar los efectos (ctrl-0) después!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1222,179 +1231,179 @@ "\n" "Por favor, espere." -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "Mostrar detalles" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Suficiente" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizar" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Pau_sa" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formatear" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Tamaño del fotograma" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Tamaño de archivo" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Tamaño de byte" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "CPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Fotogramas" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Tiempo total" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Tasa/tamaño" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Audio derecho" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opciones de codificación" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Guardar _mis configuraciones" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizar las configuraciones _recomendadas" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Cerrar Ventana" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Guardar en archivo" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insertar" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de veces a insertar" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Insertar para ajustarse al audio" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Insertar _antes de la selección" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Insertar el portapapeles antes de los cuadros seleccionados" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Insertar _luego de la selección" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Insertar el portapapeles luego de los cuadros seleccionados" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insertar _con sonido" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insert _sin sonido" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "Abrir seleccion" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir Lugar" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1411,7 +1420,7 @@ "Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1420,64 +1429,64 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "URL de YouTube: " -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "No enviar información de ancho de banda" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Intente esta configuración si está teniendo problemas al obtener un stream" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LIVES: Renombrar Clip" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Elija un directorio de trabajo" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1489,7 +1498,7 @@ "Por favor, ingrese el nombre de set que desee utilizar.\n" "LiVES le recomendará guardar el set de clips cuando intente salir.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1498,7 +1507,7 @@ "clip.\n" "Este será el utilizado para el nombre del proyecto.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1509,200 +1518,200 @@ "instalación inicial de forma que obtenga el máximo rendimiento de esta " "aplicación.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nuevo Nombre " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Seleccione el nombre " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "Usar p_redeterminados" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzadas" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- Seleccionar dispositivo de entrada" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "Seleccione dispositivo de entrada:" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LIVES:- Carga una pista del CD" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LIVES:- Seleccione el Titulo/Capitulo del DVD" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LIVES:- Seleccione el Titulo del VCD" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Cambiar el Máximo de Pistas Visibles" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Detalles del dispositivo" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Pistas a cargar (de %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Título de DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Título de VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de pistas a mostrar" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Dispositivo: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "Dispositivo: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Cápitulo " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "Ingresar número" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Usar el ancho, altura y FPS por defecto" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Audio Fade In" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Audio Fade Out" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Finalizó el fade in " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "primero" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Finalizó el fade out " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "segundos" -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "selección" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Comentarios de archivo (opcional)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nombre: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Comentarios : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "_Opciones" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Guardar _subtítulos a archivo" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "Archivo de subtítulos" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Desechar/Guardar" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1712,7 +1721,7 @@ "La disposición actual no ha sido guardada.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1722,7 +1731,7 @@ "La disposición actual se ha modificado desde el último resguardo.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1732,7 +1741,7 @@ "El set de clips actual no ha sido guardado.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1740,7 +1749,7 @@ "El set de clips actual no ha sido guardado.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1748,58 +1757,58 @@ "La disposición actual no ha sido guardada.\n" "¿Qué desea hacer?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nombre de set de clips" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Auto carga la próxima vez" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Limpiar disposiciones" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar cambios" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Borrar set de clips" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Borrar disposiciones" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Guardar disposiciones" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Guardar set de clips" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1809,53 +1818,53 @@ "LiVES ha detectado un proyecto multipista de una sesión anterior.\n" "¿Te gustaría intentar recuperarlo?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Guardando como set %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1863,11 +1872,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Este archivo" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1875,7 +1884,7 @@ ",\n" " - incluir la interfaz actial - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1885,7 +1894,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1895,14 +1904,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1910,7 +1919,7 @@ "\n" "Archivo de proyecto inválido.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1931,33 +1940,33 @@ "set, o descártelo.\n" "Una vez que haya hecho esto, podrá importar el nuevo proyecto.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importando el proyecto %s como set %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Iportando proyecto" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportando proyecto como %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Exportando proyecto" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Resguardar como archivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restaurar archivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1969,95 +1978,95 @@ "El set será borrado del disco.\n" "¿Está seguro?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Borrando set..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Borrando set" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "El set %s ha sido borrado definitivamente del disco.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Insertar Silencio" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Deshaciendo" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Restaurando audio..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Limpiando imagenes de cuadro" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Borrando cuadros sobrantes" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "La longitud del video es ahora de %d cuadros a %.3f cuadros por segundo.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "El portapapeles fue resampleado a %d cuadros.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Rehaciendo" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Copiando cuadros %d a %d%s al portapapeles" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Copiando cuadros %d a %d%s al portapapeles" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copiando al portapapeles" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Pegando" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "...audio añadido..." -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2068,7 +2077,7 @@ "Por favor instale el \"convertidor\" en el paquete de imagen magica y, a " "continuación, reinicie LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2082,7 +2091,7 @@ "Intente seleccionar todos los fotogramas, y luego use \n" "la función 'Cortar Audio' desde el menu de Audio" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2090,7 +2099,7 @@ "LiVES no puede insertar porque las tasas de audio no coinciden.\n" "Por favor instale 'sox', y vuelva a intentarlo." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2100,7 +2109,7 @@ "La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2110,11 +2119,11 @@ "La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Reconvirtiendo el audio" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2126,7 +2135,7 @@ "LIVES no puede reconvertir el portapapeles del audio seleccionado.\n" "La selección de audio será borrrada\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2139,30 +2148,30 @@ "LIVES no pudo reconvertir el portapapeles de audio.\n" "¿Desea continuar con la inserción del audio no convertido?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Insertando %d%s fotogramas desde el portapapeles..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Insertando" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Insertando %d veces desde el portapapeles%s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Insertando %d fotogramas desde el portapapeles%s..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2172,7 +2181,7 @@ "La eliminación de todos los fotogramas cerrará este archivo.\n" "¿Está seguro?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2182,8 +2191,8 @@ "La eliminación causará la pérdida de fotogramas en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2193,7 +2202,7 @@ "La eliminación causará la pérdida de audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2204,7 +2213,7 @@ "multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2214,20 +2223,20 @@ "La eliminación causará el cambio del audio en el diseño multipista.\n" "¿Está seguro que desea continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Eliminando fotogramas %d a %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Eliminando" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2237,7 +2246,7 @@ "\n" "La selección está bloqueada.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2249,11 +2258,11 @@ "(Para cancelar, pulse 'r' o haga clic en Reproducir | Grabar Sesión antes de " "empezar la reproducción.)\n" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Grabación cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2266,7 +2275,7 @@ "El '% s' informe del plugin:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2279,7 +2288,7 @@ "No se puede encontrar el el método 'init' en el % s plugin.\n" "El plug-in puede estar roto o no instalado correctamente." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2292,22 +2301,22 @@ "\n" "Por favor, pulse \"Cancelar\" en caso que no sea lo que usted desea.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Guardando la selección% s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Cargando clips desde la selección%s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2319,24 +2328,24 @@ "corriendo en esta máquina.\n" "Haga clic en Aceptar para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpiando espacio en el disco..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reestablecimiento de tipos de frame y valores de frame..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2344,12 +2353,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "almacenado" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2357,7 +2366,7 @@ "\n" " Abriendo..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2366,7 +2375,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2375,7 +2384,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2384,7 +2393,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2392,23 +2401,23 @@ "\n" " Desconocido" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "no firmado" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "firmado" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2417,7 +2426,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2434,15 +2443,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor de vídeo y programa VJ." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2450,7 +2459,7 @@ " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n" " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2464,7 +2473,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2475,7 +2484,7 @@ "\n" "Necesita instalar mplayer para poder previsualizar este archivo.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2487,110 +2496,110 @@ "\n" "Necesita instalar mplayer para poder previsualizar este archivo.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Codificar la salida del depurador" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Reproducción en pantalla completa (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Apagar reproducción en pantalla completa (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamaño doble (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamaño simple (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Ocultar la ventana de reporducción (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar la ventana de reproducción (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Reproduci en una ventana separada (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - Streaming" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Apagar el bucle continuo" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Encender el bucle continuo" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volimen del audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Desactivar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Activar silencio de audio (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertir el portapapeles..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertir el portapapeles" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Cargado el archivo de subtítulos: %s\n" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Los subtítulos se han eliminado.\n" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2602,64 +2611,64 @@ "multipista.\n" "¿Está seguro de continuar?" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abriendo audio % s, tipo % s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Abriendo audio" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Procesando audio" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Nuevo Sonido" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abriendo la pista del CD %d desde %s" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Pista del CD %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abriendo la pista del CD..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Error cargando la pista del CD\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "errores de diseño" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar_Errores" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Borrar Diseños Afectados" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2669,23 +2678,23 @@ "Pausado\n" "(pulse Reanudar para continuar el proceso)" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "resumido..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Conservar" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "Suficiente" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2694,28 +2703,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2724,7 +2733,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2736,7 +2745,7 @@ "Debes instalar \"xwininfo\" antes de poder usar esta característica\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2744,7 +2753,7 @@ "\n" "El tiempo de grabación debe ser mayor a 0\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2755,11 +2764,11 @@ "capturar una ventana independiente\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "Fue liberada una Ventana Externa\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2767,7 +2776,7 @@ "Click en una ventana para relizar una captura\n" "Presione 'q' para detener la grabación" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2782,19 +2791,19 @@ "Parar o 'q' para detener.\n" "( Se usará la frecuencia predeterminada de %.3f cuadros por segundo.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES no pudo capturar esta ventana. Disculpe.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar el Audio Seleccionado como..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar el Audio como..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2808,86 +2817,86 @@ "Presione 'OK' para exportar con la nueva velocidad, o 'Cancelar' para " "exportar a la velocidad original.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando los cuadros de audio %d a %d como %s" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando el audio como %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando el audio" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Incluyendo archivo de audio %s..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Adjuntando audio" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Añadir audio" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Recortando el audio desde el segundo %.2f hasta el segundo %.2f..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Recortando/Rellenando audio" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Recortar/Rellenar Audio" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Aumentando el volúmen de audio" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Fundido entrada de audio" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Fundiendo salida de audio" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Fundido de salida de audio" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s de tiempo %.2f segundos a %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Desvaneciendo audio..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2897,89 +2906,89 @@ "Borrar todo el audio cerrará el archivo.\n" "Está seguro ?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Eliminando todo el audio..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "eliminando el audio desde el segundo %.2f hasta %.2f..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Eliminando el Audio" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Borrar Audio" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Grabar nuevo audio" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Insertando silencio desde el segundo %.2f al %.2f..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Insertando Silencio" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES:- Unir" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "Unir Portapapeles [ %d Cuadros ] con la Selección [ %d Cuadros ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" "Unir Portapapeles [ %d Cuadros (resampleado) con la Selección [ %d Cuadros ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Alineando _Comienzos" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Alineando _Finales" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "Qué hacer con los cuadros extras en el portapapeles -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Insertar Cuadros" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Desechar Frames" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "Repetir e_l portapapeles para ajustar la selección" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "_Método de Transición:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Uniendo el portapapeles con la selección..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Unión terminada.\n" @@ -2995,535 +3004,535 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "_Utilidades personalizadas" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Abrir Archivo/Directorio" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "A_brir parte de archivo..." -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Abrir _localización/flujo..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "Importar desde _DVD/VCD..." -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "Importar desde _DVD" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "Importar desde _VCD" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "_Importar desde Firewire" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Importar de _Dispositivo Firewire (dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Importar de _Dispositivo Firewire (hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "_Añadir cámara web/tarjeta de TV..." -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "Añadir dispositivo _Unicap" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_Archivos Recientes..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Cerrar y Guardar todos los clips" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "_Codificar clip como..." -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Codificar _Selección Como..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_Cerrar Este Clip" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "_Respaldar Clip como .lv1..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_Recuperar Clip desde .lv1..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Codificar/Cargar/Respaldar _con Sonido" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "Cargar subtítulos automáticamente" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Liberar espacio en disco" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "_modo MULTIPISTAS" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Copiar Selección" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Cortar _Selección" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Insertar desde el Portapapeles" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Pegar como _Nuevo" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Unir contenido del Portapapeles con la Selección..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Borrar la Selección" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Separar _Video del Audio" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Seleccionar…" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Seleccionar _Todos los Cuadros" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "_Solo Primer Fotograma" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "_Solo Ultimo Fotograma" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Seleccionar desde _Primer Cuadro" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Seleccionar al _Último Cuadro" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Seleccionar Última Inserción/_Unión" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Seleccionar Último _Efecto" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertir selección" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "_Encadenar Selección Con" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_Reproducir Todo" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "_Reproducir Selección" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "Reproducir _Portapapeles" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Detener" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "_Rebobinar" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "_Duplicar el Tamaño" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Reproducir en _Ventana Independiente" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "_Fondo en Blanco" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(Auto)_Repetir Video (Ajustar al track de audio)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "Reproducir Continuamente" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Silenciar" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Separar Ventana Modo 'S_ticky'" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "_Mostrar Contador de Cuadros" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "Mostrar subtítulos" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "_Efectos" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Efectos aplicados a la selección actual" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "_Cambiar velocidad de Reproducción/Guardar..." -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilidades" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Herramien_tas personalizadas" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Generar" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Cargando agregados con efectos renderizados" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "Cargar _subtítulos desde archivo..." -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "Eliminar subtítulos" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Capturar ventana _externa... " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferencias..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Audio" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Cargar _Nuevo Audio para Clip..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Cargar _Pista del CD..." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "Expulsar CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Grabar _Audio Externo..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "a un Nuevo _Clip" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "a la _selección" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "Desvaneceer entrada de aud_io..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "Desvanecer salida de audi_o..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Exportar Audio..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "Exportar _Audio Seleccionado..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "Exportar _Todo el Audio..." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Añadir Audio" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Eliminar Audio" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Eliminar _Audio Seleccionado" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Eliminar _Todo el Audio" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Insertar _Silencio en la Selección" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_Resamplear Audio..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Información" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Mostrar Información del _Clip" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Mostrar/_Editar Comentarios del Archivo" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Mostrar _Información del Portapapeles" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Mostrar _Mensajes" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Clips" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Renombrar el Clip Actual en el Menú..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "_Avanzado" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "_RFX Efectos/Herramientas/Utilidades" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Importar Script RFX Personalizado" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "E_xportar Script RFX Personalizado..." -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "Borrar Script RFX Persona_lizado..." -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "Reconstruir todos los agregados RFX" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "Recibir flujo _LiVES desde..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_Enviar el flujo LiVES a..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "Abrir el flujo yuv4mpeg en %sstream.yuv..." -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Importar Proyecto (.lv2)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "E_xportar proyecto (.lv2)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Enlazar efectos de tiempo real a ctrl-teclas de números" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "establecer Efecto en Tiempo Real _por defecto" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" "Establecer los valores por defecto de los parámetros para los Efectos en " "Tiempo Real." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "Guardar los Efectos en Tiempo Real por defecto" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3531,256 +3540,256 @@ "Guardar los Efectos en Tiempo Real por defecto de tal manera de recargarlos " "cada vez que use LiVES." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Resetear todas las velocidades y posiciones de reproducción" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" "Restablecer todas las posiciones de reproducción al cuadro 1, y restablecer " "todas las velocidades de fotogramas de reproducción." -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "Interfaz _MIDI/joystick" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Mostrar _claves de VJ" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "_Herramientas" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Ninguno" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES TV (banda ancha)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Manual (se abre en el navegador)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_Donar al Proyecto!" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_Email al Autor" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "Reportar un _fallo" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Sugerir una característica" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Rebobinar para empezar (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Reproducir todo (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Detener la Reproducción (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Reproducir la Selección (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Volúmen" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volumen de Audio (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Reproducción más Lenta (ctrl-abajo)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Reproducción más Rápida (ctrl-arriba)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Anterior (ctrl-izquierda)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Siguiente (ctrl-derecha)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Ocultar esta Barra" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Variar la velocidad del video" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Primer Frame" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Último Frame" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "el primer Frame seleccionado en este clip" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "el último Frame seleccionado en este clip" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Arrancando...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Presione 'q' para detener la grabación. NO CUBRA LA VENTANA DE " "GRABACIÓN! ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Libre" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Inicio" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "Fin" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Retroceder" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Reproduce todo" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Reproducir Selección" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Repetir Si/No" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Comenzar a Grabar" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Detener Grabación" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "Grabar Performance" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Esconder Ventana de reproducción" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostrar ventana De Reproducción" @@ -3789,11 +3798,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3856,11 +3865,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Limpiar Portapapeles" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3868,18 +3877,18 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -3888,7 +3897,7 @@ "El nombre del conjunto se ha cambiado de %s a %s. Los Diseños afectadas han " "sido actualizado en consecuencia\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -3897,56 +3906,56 @@ "El clip% s no se encuentra en este conjunto.\n" "Es requerido por las disposiciones siguientes:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3957,7 +3966,7 @@ "No se pudo abrir, esta siendo usado\n" "por otra copia de LiVES.\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3968,7 +3977,7 @@ "El Set %s esta siendo usado por otra copia de LiVES.\n" "Por favor elige otro Set\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3976,13 +3985,13 @@ "\n" "Los nombres de los Sets no pueden estar en blanco.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3991,13 +4000,13 @@ "\n" "Los nombres de los Sets no pueden contener espacios o los caractéres%s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4008,72 +4017,72 @@ "El set %s ya existe.\n" "Escoje otro nombre.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [abriendo...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinido)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(No video)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(No audio)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [Abriendo...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Audio Izquierdo [Abriendo...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Izquierdo [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Audio Derecho [Abriendo...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Derecho [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4088,29 +4097,29 @@ "\n" "Sobreescribir ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Deshacer %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rehacer %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Selección------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " seg ] ----------Selección---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4135,7 +4144,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Abriendo %s start time %.2f sec. frames %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " Sin sounido" @@ -4192,7 +4201,7 @@ "LiVES es incapaz de extraer ya sea vídeo o audio.\n" "Por favor, consulte la ventana del terminal para más detalles.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4202,7 +4211,7 @@ "\n" "Puede que necesite instalar MPlayer para abrir este archivo.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4210,29 +4219,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4240,34 +4249,34 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Tomando cuadros del clip" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sin sonido)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4277,33 +4286,33 @@ "\n" "error de codificación - archivo no creado!\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "grabación abortada por la visualización.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "grabación abortada por la reproducción del portapapeles.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Grabando Performance..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "el promedio de FPS fue %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4317,21 +4326,21 @@ "Debes cliquear en Herramientas--->Redimensinar todo\n" "y ajusta todos los cuadros al tamaño actual.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sin título%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "¡%d fotogramas son suficientes !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4339,7 +4348,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4347,73 +4356,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comentario: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Guardando cuadro %d como %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Creando respaldo %s a %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Creando copia de respaldo" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restaurando %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4427,22 +4436,22 @@ "Imposible recuperarlo.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4450,7 +4459,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4460,19 +4469,19 @@ "Se encontraron archivos de una sesión previa.\n" "Desea intentar recobrarlos?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Recuperando archivos" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4480,49 +4489,49 @@ "_No mostrar esta alerta nunca más\n" "(puede restaurarse desde Preferencias/Alertas)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Advertencia !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Advertencia !" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Abrir Lugar" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Mostrar _detalles" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4533,7 +4542,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4545,11 +4554,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "El reproductor de audio no se puede cambiar durante la reproducción" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4561,46 +4570,46 @@ "LiVES no pudo realizar esta operación debido a la insuficiencia de memoria.\n" "Por favor pruebe cerrando otras aplicaciónes.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4608,7 +4617,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4620,7 +4629,7 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4631,20 +4640,20 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4652,19 +4661,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4672,83 +4681,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4757,14 +4766,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4773,7 +4782,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4784,7 +4793,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4797,11 +4806,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4843,11 +4852,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4869,18 +4878,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Hirtorial de mensajes" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4891,25 +4900,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,7 +4927,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4926,7 +4935,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4934,7 +4943,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4945,7 +4954,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4955,7 +4964,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4963,7 +4972,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4972,13 +4981,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4989,7 +4998,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -4998,7 +5007,7 @@ "Alternativamente puedes cerrar y volver a abrir LiVES y seleccionar otro " "reproductor de audio.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5008,7 +5017,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5017,7 +5026,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5025,7 +5034,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5033,56 +5042,56 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Pruebe cerrando otras aplicaciónes\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5092,7 +5101,7 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5102,7 +5111,7 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5112,14 +5121,14 @@ "LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, " "instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5127,7 +5136,7 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5137,7 +5146,7 @@ "\n" "Debe instalar 'dvgrab' para usar esta función.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5146,25 +5155,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5173,33 +5182,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "Cancelado.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "fracasó.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "error en el archivo.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5209,7 +5218,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5219,7 +5228,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5229,7 +5238,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5238,7 +5247,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5248,7 +5257,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,7 +5266,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5267,12 +5276,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5281,7 +5290,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5290,7 +5299,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5299,7 +5308,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5307,14 +5316,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5322,13 +5331,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5338,27 +5347,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5367,14 +5376,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5385,19 +5394,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5405,14 +5414,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,7 +5433,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5433,40 +5442,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Por favor, configure su dispositivo de reproducción de CD en Herramientas | " "Preferencias | Varios\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5543,7 +5552,7 @@ msgid "effect" msgstr "efecto" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "utilidad" @@ -5607,7 +5616,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Transición solo de video" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5615,7 +5624,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Transición solo de audio" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5716,221 +5725,221 @@ "\n" "No se generaron cuadros\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5983,7 +5992,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5991,29 +6000,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6037,7 +6046,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6102,7 +6111,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6110,51 +6119,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Establecer como predeterminado" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Sin parametros" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parámetro inválido" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Seleccionar Color" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Click para seleccionar colour" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valor de Rojo (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valor de Verde (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valor de Azul (0 - 255)" @@ -6347,154 +6356,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "El nombre del plugin no admite espacios" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Versión: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Versión del script." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Autor: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Autor del script" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (opcional): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "El texto a mostrar en el menú." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Descripción: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Describe lo que el plugin hace. Por ejemplo, Edge \"detectar\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Requisitos..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Parametros..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6504,27 +6513,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Nueva Entrada" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6532,27 +6541,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "Bo_rrar Entrada" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Mover _Arriba" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Mover _Abajo" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6561,7 +6570,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6569,184 +6578,184 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -6756,7 +6765,7 @@ "\n" "El nombre no debe estar en blanco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -6766,28 +6775,28 @@ "\n" "El nombre no debe contener espacios.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6795,28 +6804,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6825,41 +6834,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6869,27 +6878,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6898,7 +6907,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6908,12 +6917,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6923,7 +6932,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6933,12 +6942,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6949,20 +6958,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6972,43 +6981,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7016,12 +7025,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7032,16 +7041,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7078,7 +7087,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7089,7 +7098,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7099,7 +7108,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7111,20 +7120,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7132,819 +7141,804 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "IGU" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Número máximo de pistas a mostrar" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Decodificando" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "Com_plemento" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Reproductor" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Reproducción" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Grabando" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Formato de Salida" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Códec de audio" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Carpetas" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Nuevo tema: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "puerto UDP " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7952,17 +7946,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8055,111 +8049,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Remuestreo" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Insertar Silencio" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "No firmado" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " horas " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minutos " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " segundos " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8170,7 +8164,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8181,84 +8175,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Cambiar Velocidad" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Reordenando cuadros" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "Desordenando cuadros" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" @@ -8392,41 +8386,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Descripción: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8435,73 +8429,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Información" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "_Cerrar ventana" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8591,54 +8585,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Origen: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8647,7 +8641,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8655,14 +8649,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8672,7 +8666,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8681,210 +8675,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "para seleccionar una región de tiempo.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "Mezclador de Audio (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Cerrar huecos" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Eliminar bloque" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Separar pistas" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Aplicar %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Borrar %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8894,7 +8888,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8902,592 +8896,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "Entrada/Salida" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "Parám." -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "Abriendo selección de archivos..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Importar Selección desde _dvd/vcd..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Import Selección desde _dvd" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Importar Selección desde _vcd" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_Importar desde Dispositivo" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "Pis_tas" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Se_lección" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_Cambiar ancho, alto y volumen de audio..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Renderizar" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Parametros de Audio" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Vista compacta" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Zoom Más" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Zoom Menos" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Desplazador" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d cuadros" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s a %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9495,271 +9489,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pausar" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "o INSERTAR DESPUÉS para moverlo" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "después de él\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "antes de él\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autocargar cada vez" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "fotogramas" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9767,74 +9761,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Cargando disposición desde %s..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d errores detectados.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mezclador de audio multipista" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Restablecer valores" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Ajustar todas las capas de valores de sonido al mismo valor" @@ -9934,8 +9928,8 @@ msgid "note" msgstr "nota" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "valor" @@ -9986,233 +9980,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "intervalo" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Borrar todo" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Reproducir vídeo rápido" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Reproducir vídeo lento" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Iniciar grabación" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Detener la grabación" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "clave" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10221,7 +10215,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10230,12 +10224,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10245,12 +10239,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/et.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/et.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -90,80 +90,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Valiku säilitamine.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Mõõtmete muutmine" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_kõikide kaadrite suuruse muutmine" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Kõik" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Pole" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "soovitatav" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "keelatud !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Praegune skeem**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Sisseehitatud" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Testi" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Alusta" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Laen reaalaja efektide pluginaid..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Heli serveri jack käivitamine..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,116 +175,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Heli serveri pulse käivitamine..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...tuvastatud..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...tuvastatud..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...tuvastatud..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...ei tuvastatud..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "konverdi...tuvastatud..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "konversioon...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "komposiit...tuvastatud.." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "komposiit...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...tuvastatud\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...ei tuvastatud\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "konverdi...tuvastatud..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "konversioon...ei tuvastatud..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -292,204 +302,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -500,7 +510,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -508,7 +518,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -517,7 +527,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -527,7 +537,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538,7 +548,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -546,7 +556,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -556,7 +566,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -567,49 +577,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -620,93 +630,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Esita" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "Võta _tagasi" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Taasta" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -715,7 +724,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -861,7 +870,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -911,7 +920,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -920,53 +929,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -974,7 +983,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -982,49 +991,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1045,11 +1054,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" @@ -1065,11 +1074,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1078,8 +1087,8 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1087,179 +1096,179 @@ "\n" "Palun oota" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Eelvaade" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Katkesta" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Vorming" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Raami suurus" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Failisuurus" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Raamid" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Sündmused" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Aeg kokku" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Heli" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Sulge aken" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1269,7 +1278,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1278,62 +1287,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1341,350 +1350,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Uus nimi " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Laiendatud" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "esimene" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "viimane" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "sekundit." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "valik" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1692,17 +1701,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "See fail" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1712,7 +1721,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1722,20 +1731,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1748,33 +1757,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1782,101 +1791,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Lõika" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Kleebi" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1885,31 +1894,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1917,7 +1926,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1926,86 +1935,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Lisan" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Lisa" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Kustutamine" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2013,11 +2022,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2026,7 +2035,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2035,7 +2044,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2044,22 +2053,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2067,24 +2076,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2092,68 +2101,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2170,15 +2179,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2186,7 +2195,7 @@ " Tarmo Ilves https://launchpad.net/~koolobus\n" " lyyser https://launchpad.net/~lyyser" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2200,14 +2209,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2215,110 +2224,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2326,87 +2335,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Tühistamine" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Jätka" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Säilita" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2415,28 +2424,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2445,7 +2454,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2453,13 +2462,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2468,17 +2477,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2488,19 +2497,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2509,174 +2518,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2692,784 +2701,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Redigeeri" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Kustuta valik" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Vali..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Pööra valik" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Esita" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Peata" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Täisekraan" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Tumm" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Tööriistad" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "Üldkas_utatavad" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Genereeri" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Info" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "_Eriline" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Puudub" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Abi" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Lähemalt" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Helitugevus" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Vaba" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Alusta" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Tagasikerimine" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3478,11 +3487,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efektid" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3545,11 +3554,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3557,81 +3566,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3639,7 +3648,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3647,32 +3656,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3680,72 +3689,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3755,29 +3764,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Võta tagasi %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Tee uuesti %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3802,7 +3811,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3855,14 +3864,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3870,29 +3879,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3900,67 +3909,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3969,21 +3978,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Pealkirjata%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3991,7 +4000,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3999,73 +4008,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Taastamine" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4075,22 +4084,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4098,72 +4107,72 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Näita _detailisi" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4174,7 +4183,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4186,11 +4195,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4198,46 +4207,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4245,7 +4254,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4257,27 +4266,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4285,19 +4294,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4305,83 +4314,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4390,14 +4399,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4406,7 +4415,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4417,7 +4426,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4430,11 +4439,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4476,11 +4485,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4502,18 +4511,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,25 +4533,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4551,7 +4560,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4559,7 +4568,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4567,7 +4576,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4578,7 +4587,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4588,7 +4597,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4596,7 +4605,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4605,13 +4614,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4622,13 +4631,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4638,7 +4647,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4647,7 +4656,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4655,7 +4664,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4663,81 +4672,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4745,14 +4754,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4761,25 +4770,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4788,33 +4797,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4824,7 +4833,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4834,7 +4843,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4844,7 +4853,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4853,7 +4862,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4863,7 +4872,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,7 +4881,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4882,12 +4891,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,7 +4905,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4905,7 +4914,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4914,7 +4923,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4922,14 +4931,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4937,13 +4946,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4953,27 +4962,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4982,14 +4991,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5000,19 +5009,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5020,14 +5029,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5039,7 +5048,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5048,38 +5057,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5156,7 +5165,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5220,7 +5229,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5228,7 +5237,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5327,221 +5336,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5595,7 +5604,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5603,29 +5612,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5649,7 +5658,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5714,7 +5723,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5722,51 +5731,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Sea vaikeväärtuseks" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5959,154 +5968,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Omadused..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6116,27 +6125,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6144,27 +6153,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Liiguta ü_les" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Liiguta _alla" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6173,7 +6182,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6181,219 +6190,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6401,28 +6410,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6431,41 +6440,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6475,27 +6484,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6504,7 +6513,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6514,12 +6523,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6529,7 +6538,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6539,12 +6548,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6555,20 +6564,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6578,43 +6587,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6622,12 +6631,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6638,16 +6647,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6684,7 +6693,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6695,7 +6704,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6705,7 +6714,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6717,20 +6726,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6738,819 +6747,803 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "sekundid" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Mitte kunagi" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Taasesitus" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Salvestamine" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Väljundi vorming" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Kodeering" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Kataloogid" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Hoiatused" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Muud" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Teemad" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Muu" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7558,17 +7551,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7661,111 +7654,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Päevakajaline" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Uus" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Pealkirjata" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7776,7 +7769,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7787,84 +7780,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -7998,41 +7991,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Kirjeldus: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8041,73 +8034,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Andmed" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Puhasta" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Sulge aken" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8197,54 +8190,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8253,7 +8246,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8261,14 +8254,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8278,7 +8271,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8287,210 +8280,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8500,7 +8493,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8508,592 +8501,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "_Valik" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopeeri..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Genereerimine" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Vaade" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Tihe vaade" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Rakenda" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Kerib" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s kuni %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9101,271 +9094,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Puhastamine..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Peata" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "kaadrit" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9373,74 +9366,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9540,8 +9533,8 @@ msgid "note" msgstr "märkus" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "väärtus" @@ -9592,233 +9585,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "vahemik" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Kustuta kõik" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "klahv" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9827,7 +9820,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9836,12 +9829,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9851,12 +9844,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/fi.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/fi.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -96,80 +96,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Säilytetään leikesarja.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Koon muutos" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Muuta kaikkien kuvien k_okoa" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Mikä tahansa" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "suositeltu" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "kytketty pois päältä!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Nykyinen asettelu**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Mukauta" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Kokeile" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "P_imennä tausta" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Ladataan reaaliaikaiset tehosteliitännäiset..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Käynnistetään jack-äänipalvelin..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Käynnistetään jack-välityspalvelin..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Yhdistetään jack-välityspalvelimeen..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -181,116 +181,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Käynnistetään pulse audio -palvelin..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Tarkistetaan valinnaiset riippuvuudet:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...havaittu..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...havaittu..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...havaittu..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...EI HAVAITTU..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...havaittu..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...havaittu..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...havaittu\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...EI HAVAITTU\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...havaittu..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...havaittu..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...havaittu..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...havaittu..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...havaittu..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...havaittu..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...EI HAVAITTU..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "TUNTEMATON - ole hyvä ja korjaa minut !" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -301,48 +311,48 @@ "\n" "Ikkunointiohjelma ilmoitti olevansa \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "näyttöjä löydetty: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Tilapäishakemisto on %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -352,15 +362,15 @@ "jack- tai pulse audio -tukea.\n" "Jotkut ääniominaisuudet eivät ole käytettävissä.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Käännetty jack-tuella, hienoa!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Käännetty pulse audio -tuella, loistavaa!\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -369,7 +379,7 @@ "Tervetuloa LiVES-versioon %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -379,91 +389,91 @@ "Käynnistyssyntaksi on: %s [valitsimet] [tiedostonimi [aloitusaika] " "[kehykset]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Missä: tiedostonimi on mediatiedoston tai varmuuskopiotiedoston nimi.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "aloitusaika : tiedostonnimen aloitusaika sekunteina\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "kehykset : avattavien kehysten enimmäismäärä\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "valitsimia voivat olla:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : näytä tämä ohjeteksti ja poistu\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <leikenimi> : lataa automaattisesti leikesarja leikenimi\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : älä lataa leikesarjoja käynnistäessä\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : voimaan lastaus kaatua hyödyntämistä\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : käynnistä ilman käyttöliittymää\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : alkaa clip editori-tilassa\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startum-mt : alkaa moniraitaäänityksen tilassa\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <portti> : käynnistä OSC-kuuntelin UDP-portissa <portti>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : älä käynnistä OSC-kuuntelinta\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -472,46 +482,46 @@ "-aplayer <ap> : käynnistä valitulla äänisoittimella. <ap> voi olla mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox tai jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " tai sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <kartan nimi> : automaattisesti Kontti kartta\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : yritä jäljittää kaatumisen aiheuttavaa vikaa (\"gdb\" " "oltava asennettuna)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Käynnistetään graafinen käyttöliittymä..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -522,7 +532,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -530,7 +540,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -539,7 +549,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -549,7 +559,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -560,7 +570,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -568,7 +578,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -583,7 +593,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -594,21 +604,21 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -619,7 +629,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa \"mplayer\". Asenna mplayer jos haluat käyttää \n" "LiVESiä täysipainoisesti.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -629,7 +639,7 @@ "LiVES ei löytänyt \"convert\"-ohjelmaa. Asenna convert ja image-magick jos " "haluat käyttää hahmonnettuja tehosteita.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -639,7 +649,7 @@ "LiVES ei löytänyt \"composite\"-ohjelmaa. Asenna composite ja image-magick " "jos haluat käyttää yhdistä-toimintoa.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -649,7 +659,7 @@ "LiVES ei löytänyt ohjelmaa 'sox'. Jotkin ääniominaisuudet eivät välttämättä " "toimi. Sinun tulisi asentaa 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -660,59 +670,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Ladataan automaattisesti leikesarja %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Virheellinen musiikkisoitin %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Nimetön%d> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? kuvaa ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d kuvaa %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Ei tiedostoa>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Toista" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -720,35 +730,34 @@ "LiVES ei pystynyt kaappaamaan tätä kuvaa\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Tiedosto %s suljettiin\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "Kum_oa" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Tee uudestaan" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Vasen ääni" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Oikea ääni" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -757,7 +766,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Toistoikkuna" @@ -935,7 +944,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Käytä _mplayer-äänisoitinta" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Seuraava" @@ -985,7 +994,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Kirjoittaminen ei onnistu: %s" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Komento epäonnistui: %s" @@ -994,54 +1003,54 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Tarkistetaan löytyykö \"mplayer\"" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Tarkistetaan, voiko mplayer muuntaa ääntä" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Sinun pitäisi asentaa mplayer pcm/wav tuella" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Tarkistetaan voiko mplayer purkaa png/aplhaa" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Voit halutessasi päivittää mplayerin uudempaan versioon" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Tarkistetaan voiko mplayer purkaa jpegiä." -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Tarkistetaan löytyykö \"convert\"" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1049,7 +1058,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1061,49 +1070,49 @@ " Napsauta Peru jos haluat lopettaa ja asentaa puuttuvat ohjelmat, tai " "Seuraava jatkaaksesi \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Valitse käynnistettävä käyttöliittymä" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Käynnistä _Leikemuokkaustilaan" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Käynnistä _Multitrack-tilaan" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Valmis" @@ -1124,11 +1133,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -1146,11 +1155,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Klikkaa tästä _Esikatselu video" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Käsitellään..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1164,8 +1173,8 @@ "\n" "Muista poistaa tehosteet käytöstä (ctrl-0) myöhemmin!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1173,179 +1182,179 @@ "\n" "Odota hetki" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Riittää jo" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Esikatselu" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Peruuta" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formaatti" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Kuvakoko" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Tiedostokoko" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Tavukoko" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Kuvia" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Tapahtumat" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Kokonaisaika" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Ääni" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Oikea ääni" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Pidä _Omat asetukset" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Käytä _suositeltuja asetuksia" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Sulje ikkuna" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Tallenna tiedoston" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Lisäys" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Lisäyskertojen määrä" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Lisää valinnan _eteen" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Lisää leikepöydän sisältö valittujen kuvien eteen" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Lisää valinnan _perään" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Lisää leikepöydän sisältö valittujen kuvien perään" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Lisää äänen _kanssa" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Lisää _ilman ääntä" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Avaa valinta" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Avaa sijainti" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1355,7 +1364,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1364,63 +1373,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Älä lähetä kaistanleveystietoja" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Nimeä leike uudelleen" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Nimeä leikesarja" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Valitse työkansio" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1428,213 +1437,213 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Uusi nimi " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Leikesarjan nimi " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "L_isäasetukset" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Lataa CD-kappale" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Laitteen tiedot" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Laite: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "Laite: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Kanava " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Häivytys äänen alkuun" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Häivytys äänen loppuun" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Häivytä alusta " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "ensimmäiset" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Häivytä lopusta " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "viimeiset" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "sekuntia." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "valinta" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Tiedoston kommentit (valinnainen)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Otsikko/Nimi : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Tekijä/esittäjä : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Kommentit : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "Tekstitystiedosto" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Peru/Hylkää/Tallenna" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1644,7 +1653,7 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1654,7 +1663,7 @@ "Nykyistä asettelua on muutettu viime tallennuksen jälkeen.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1664,7 +1673,7 @@ "Nykyinen leikesarja voidaan tallentaa.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1672,7 +1681,7 @@ "Nykyistä leikesarjaa ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1680,7 +1689,7 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1689,52 +1698,52 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "Leikesarjan _nimi" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Lataa _automaattisesti uudelleen seuraavalla kerralla" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Poista asettelu" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Hylkää muutokset" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Poista leikesarja" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Poista asettelu" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Tallenna asettelu" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Tallenna leikesarja" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1744,53 +1753,53 @@ "LiVES löysi multitrack-asettelun edellisen istunnon jäljiltä.\n" "Haluatko yrittää sen palautusta?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1798,17 +1807,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Tämä tiedosto" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1818,7 +1827,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1828,14 +1837,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1843,7 +1852,7 @@ "\n" "Virheellinen projektitiedosto.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1856,33 +1865,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Varmuuskopioi .lv1-tiedostoon" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Palauta .lv1-tiedosto" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1894,102 +1903,102 @@ "Leikesarja poistetaan levyltä.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Poistetaan leikesarja..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Poistetaan leikesarja" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Leikesarja %s poistettiin lopullisesti levyltä.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Kumotaan" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Videon pituus on nyt %d kuvaa nopeudella %.3f kuvaa sekunnissa.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Kopioidaan kuvat %d - %d%s leikepöydälle..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Kopioidaan kuvat %d - %d%s leikepöydälle..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopioidaan leikepöydälle" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Lisätään %d%s kuvaa leikepöydältä..." -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Liitetään" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1998,31 +2007,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2030,7 +2039,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2039,30 +2048,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Lisätään %d%s kuvaa leikepöydältä..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Lisätään" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Lisätään %d kertaa leikepöydältä%s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Lisätään %d kuvaa leikepöydältä%s..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Lisäys" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2072,49 +2081,49 @@ "Kaikkien kuvien poisto sulkee tämän tiedoston.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Poistetaan kuvat %d - %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Poistetaan" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Poisto" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2124,7 +2133,7 @@ "\n" "Valinta on lukittu.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2132,11 +2141,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nauhoitus peruttu.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2149,7 +2158,7 @@ "'%s'-liitännäinen ilmoittaa:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2162,7 +2171,7 @@ "Liitännäisestä %s ei löytynyt 'init'-metodia.\n" "Liitännäinen saattaa olla rikki tai virheellisesti asennettu." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2171,22 +2180,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Tallennetaan leikesarja %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Ladataan leikkeet leikesarjasta %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2198,24 +2207,24 @@ "kopioita LiVESistä.\n" "Napsauta OK jatkaaksesi.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2223,12 +2232,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2236,28 +2245,28 @@ "\n" " Avataan..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2265,30 +2274,30 @@ "\n" " Tuntematon" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2305,15 +2314,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Videomuokkain ja VJ-ohjelma." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2322,7 +2331,7 @@ " Mikko Nissinen https://launchpad.net/~mikko\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2336,7 +2345,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2347,7 +2356,7 @@ "\n" "Tämän tiedoston esikatselu onnistuu ainoastaan jos mplayer on asennettuna.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2359,110 +2368,110 @@ "\n" "Tämän tiedoston esikatselu onnistuu ainoastaan jos mplayer on asennettuna.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Piilota toistoikkuna (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Näytä toistoikkuna (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Toista erillisessä ikkunassa (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Äänenvoimakkuus (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Palauta ääni (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vaimenna ääni (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Käännetään leikepöydän järjestys..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Käännetään leikepöydän järjestys" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Ladattiin tekstitystiedosto: %s\n" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2470,87 +2479,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Avataan äänitiedosto %s, tyyppi %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Avataan äänitiedosto" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Perutaan" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Uusi ääniraita" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD-raita %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Avataan CD-raita..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Virhe ladattaessa CD-raitaa\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Jatka" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "pysäytetty..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "jatketaan..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Pidä" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2559,28 +2568,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2589,7 +2598,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2601,7 +2610,7 @@ "Tätä ominaisuutta voi käyttää vain jos \"xwininfo\" on asennettuna\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2609,7 +2618,7 @@ "\n" "Tallennusajan tulee olla pidempi kuin 0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2624,11 +2633,11 @@ "Napsauta \"Peruuta\" peruaksesi toiminnon\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "Ulkoinen ikkuna vapautettiin.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2636,7 +2645,7 @@ "Napsauta haluamaasi ikkunaa kaapataksesi sen\n" "Paina \"q\" lopettaaksesi nauhoituksen." -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2646,20 +2655,20 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" "LiVES ei pystynyt kaappaamaan tästä ikkunasta. Pahoittelemme tapahtunutta.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Vie valittu äänijakso tiedostoon..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Vie ääniraita tiedostoon..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2673,86 +2682,86 @@ "Napsauta \"OK\" viedäksesi uudella nopeudella, tai \"Peruuta\" viedäksesi " "alkuperäisellä nopeudella.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Viedään äänijakso %d - %d tiedostoon %s..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Viedään ääniraita tiedostoon %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Viedään ääniraita" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2762,88 +2771,88 @@ "Tämä tiedosto suljetaan jos koko ääniraita poistetaan.\n" "Haluatko varmasti tehdä tämän?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Poistetaan koko ääniraita..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Poistetaan ääniraita" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Yhdistetään leikepöydän sisältö valintaan..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2859,785 +2868,785 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Avaa tiedosto/hakemisto" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Avaa sijainti/suo_ratoisto..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Tuo Firewire-laitteelta (_dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Tuo Firewire-laitteelta (_hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_Viimeisimmät tiedostot..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "Lataa leikesarja _uudestaan..." -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Sulje/tallenna _kaikki leikkeet" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Tallenna _valinta nimellä..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_Sulje tämä leike" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "Var_muuskopioi leike .lv1-tiedostoon..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_Palauta leike .lv1-tiedostosta..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Tallenna/lataa/varmuuskopioi _äänen kanssa" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "Lataa tekstitykset automaattisesti" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Siivoa lev_ytila" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "_MULTITRACK-tila" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Kopioi valinta" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "_Leikkaa valinta" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "L_isää leikepöydältä..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Liitä _uutena" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Yhdistä leikepöydän sisältö valintaan..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Poista valinta" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "I_rrota video ääniraidasta" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Valitse..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Valitse _kaikki kuvat" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "Vain _aloituskuva" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "Vain _lopetuskuva" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Valitse _ensimmäisestä kuvasta alkaen" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Valitse _viimeiseen kuvaan saakka" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Valitse viimeisin lisäys/_yhdistäminen" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Valitse viimeisin _tehoste" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "Tee k_äänteinen valinta" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "Luki_tse valinnan leveys" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "T_oisto" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_Toista kaikki" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Toista _valinta" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "Toista _leikepöydän sisältö" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Pysäytä" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "Palaa _alkuun" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "K_okoruutu" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "Kak_sinkertainen koko" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Toista _erillisessä ikkunassa" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "P_imennä tausta" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "_Jatkuva silmukka" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Pin_g Pong -silmukka" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Vaimenna ääni" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "Näytä _kuvalaskuri" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "Näytä tekstitykset" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "T_ehosteet" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Tehosteet lisätään nykyiseen valintaan." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "T_yökalut" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Työkaluja käytetään kokonaisissa leikkeissä." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "Käännä leikepöydän _järjestys" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "Muuta toisto/tallennus_nopeutta..." -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "Muunna _videon kuvanopeus..." -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "A_puvälineet" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "Lu_o" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Ladataan hahmonnetut tehosteliitännäiset..." -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "Lataa _tekstitykset tiedostosta..." -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Kaappaa _ulkoisesta ikkunasta... " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Asetukset..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Ääni" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Lataa leikkeeseen _uusi ääniraita..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Lataa _CD-kappale..." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "P_oista CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "_Nauhoita ulkoisesta lähteestä..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "Uuteen _leikkeeseen..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "_Valintaan" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "Tee _alkuhäivytys..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "Tee _loppuhäivytys..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "Vie _ääni..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "Vie _valittu äänijakso..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "Vie _koko ääniraita..." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Poista ääni..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Poista _valittu äänijakso" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Poista _koko ääniraita" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "T_iedot" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Näytä leikkeen _tiedot" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Näytä/_muokkaa tiedostokommentteja" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Näytä _leikepöydän tiedot" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Näytä _viestit" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "Näytä _asetteluvirheet" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Leikkeet" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "Nimeä nykyinen leike _uudelleen ikkunassa..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "Li_sätyökalut" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "_RFX-tehosteet/työkalut/apuohjelmat" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "_Vastaanota LiVES-suoratoisto..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_Lähetä LiVES-suoratoisto..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "Tuo pro_jekti (.lv2)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "V_ie projekti (.lv2)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Tosiaikaisten _tehosteiden näppäinsidokset" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Sido tosiaikaiset tehosteet ctrl-numero-näppäinyhdistelmiin." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Näytä VJ-_näppäimet" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "Leikki_kalut" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Ei mitään" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "Le_vottomat kuvat" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES TV (laajakaista)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "O_hje" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "Käyttöo_hje (avautuu selaimessa)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "Tee _lahjoitus projektille!" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "Lähetä _postia tekijälle" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "Tee _vikailmoitus" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Ehdota _ominaisuutta" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Auta _kääntämisessä" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Tietoja ohjelmasta" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Palaa alkuun (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Toista kaikki (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Pysäytä toisto (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Toista valinta (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Äänenvoimakkuus (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Toista hitaammin (ctrl-alas)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Toista nopeammin (ctrl-ylös)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Näytä leikkeen tiedot (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Piilota tämä työkalurivi" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Videon toistonopeus (kuvaa sekunnissa) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Ensimmäinen kuva" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Viimeinen kuva" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Ensimmäinen valittu kuva tässä leikkeessä" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Viimeinen valittu kuva tässä leikkeessä" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Käynnistetään...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Paina \"q\" pysäyttääksesi nauhoituksen. ÄLÄ PEITÄ TOISTOIKKUNAA ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Vapaana" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Käynnistä" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Takaisinkelaus" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Toista kaikki" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Toista valinta" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Aloita _nauhoitus" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Pysäytä _nauhoitus" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Piilota toistoikkuna" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Näytä toistoikkuna" @@ -3646,11 +3655,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Tehosteet" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Leikkeet" @@ -3713,11 +3722,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Tyhjennetään leikepöytää" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3728,7 +3737,7 @@ "==============================\n" "Vaihdettiin leikkeeseen %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3738,32 +3747,32 @@ "==============================\n" "Vaihdettiin tyhjään leikkeeseen\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -3772,7 +3781,7 @@ "Leikkeen %s kuvia on siirrelty.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -3781,7 +3790,7 @@ "Leikkeestä %s on poistettu kuvia.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -3790,7 +3799,7 @@ "Leikkeestä %s on poistettu ääniraita.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -3799,7 +3808,7 @@ "Leikkeen %s ääniraitaa on siirrelty.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -3808,7 +3817,7 @@ "Leikkeen %s ääniraitaa on muutettu.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -3817,7 +3826,7 @@ "Leikkeen %s kuviin on tehty muutoksia.\n" "Muutos vaikuttaa seuraaviin asetteluihin:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3828,7 +3837,7 @@ "ei voida avata, sillä se on toisen\n" "LiVES-kopion käytössä.\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3836,7 +3845,7 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3844,13 +3853,13 @@ "\n" "Leikesarjalla pitää olla nimi.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3859,13 +3868,13 @@ "\n" "Leikesarjan nimi ei saa sisältää välilyöntejä tai merkkejä %s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3876,72 +3885,72 @@ "%s-niminen leikesarja on jo olemassa.\n" "Valitse joku toinen nimi.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Poistetaan asettelu %s\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [avataan...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f s]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Ei videoraitaa)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Ei ääniraitaa)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [avataan...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Vasen ääni [avataan...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f s]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Vasen ääni [%.2f s]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Oikea ääni [avataan...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Oikea ääni [%.2f s]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3956,29 +3965,29 @@ "\n" "Korvataanko se?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Kum_oa %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Tee uu_destaan %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Valinta------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " s ] ----------Valinta---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " kuvaa ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4003,7 +4012,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -4056,7 +4065,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4066,7 +4075,7 @@ "\n" "Tämän tiedoston avaaminen saattaa vaatia mplayerin asennuksen.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4074,29 +4083,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4109,34 +4118,34 @@ "\n" "Haluatko tästä huolimatta jatkaa?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (ilman ääntä)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Tallennetaan [saattaa kestää kauan]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4146,33 +4155,33 @@ "\n" "Pakkausvirhe - tiedostoa ei luotu!\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4181,21 +4190,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Nimetön%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4203,7 +4212,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4215,12 +4224,12 @@ "fps. \n" "Oletusarvon voi asettaa kohdasta Työkalut | Asetukset | Sekalaiset.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4229,7 +4238,7 @@ "Kuvia=%d tyyppi=%s koko=%dx%d *bpp=Harmaasävy* fps=%.3f\n" "Ääni:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4238,54 +4247,54 @@ "Kuvia=%d tyyppi=%s koko=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Ääni:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Tekijä: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Kommentti: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Kommentti: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Tallennetaan kuva %d nimellä %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Varmuuskopioidaan %s tiedostoon %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Varmuuskopioidaan" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Palautetaan %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Palautetaan" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4299,22 +4308,22 @@ "LiVES ei pystynyt palauttamaan sitä.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4322,7 +4331,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4332,19 +4341,19 @@ "Edellisen LiVES-istunnon jäljiltä löytyi tiedostoja.\n" "Haluatko yrittää niiden palautusta?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Palautetaan tiedostoja" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Palautetaan tiedostoja..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4352,49 +4361,49 @@ "_Älä näytä tätä varoitusta enää uudestaan\n" "(varoituksen voi laittaa takaisin päälle kohdasta Asetukset/Varoitukset)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Varoitus!" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Varoitus!" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Avaa sijainti" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Näytä _tiedot" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4405,7 +4414,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4417,11 +4426,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Äänisoitinta ei voi vaihtaa toiston aikana." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4433,18 +4442,18 @@ "LiVES ei pystynyt suorittamaan tätä toimintoa muistin vähyyden vuoksi.\n" "Kokeile sulkea ensin muita sovelluksia.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4453,7 +4462,7 @@ "\n" "%d/%d kuvaa avattu. Aikaa jäljellä %u s.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4462,7 +4471,7 @@ "\n" "%d/%d kuvaa avattu.\n" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4471,7 +4480,7 @@ "\n" "%d kuvaa avattu.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4480,7 +4489,7 @@ "\n" "Aikaa jäljellä: %d s" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4491,7 +4500,7 @@ "Valitettavasti LiVES voi avata vain %d tiedostoa kerralla.\n" "Sulje joku tiedosto ja yritä uudelleen." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4510,27 +4519,27 @@ "\n" "Varmista että sinulla on kirjoitusoikeus tähän kansioon." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4538,19 +4547,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4561,7 +4570,7 @@ "\n" "%s-formaatin rajoituksista johtuen\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4569,77 +4578,77 @@ "LiVES suosittelee seuraavia asetuksia:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Aseta videon nopeudeksi %.3f kuvaa sekunnissa\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Aseta videon nopeudeksi %d:%d kuvaa sekunnissa\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Aseta videon kooksi %d x %d pikseliä\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4653,7 +4662,7 @@ "Napsauta \"OK\" jatkaaksesi, \"Peruuta\" keskeyttääksesi.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4663,7 +4672,7 @@ "Valintaan tehdyt muutokset eivät ole pysyviä.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4672,7 +4681,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4683,7 +4692,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4696,11 +4705,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4742,11 +4751,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack-näppäimet" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4768,18 +4777,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Viestihistoria" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4790,25 +4799,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4817,7 +4826,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4829,7 +4838,7 @@ "Haluatko varmasti jatkaa?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4841,7 +4850,7 @@ "Haluatko varmasti jatkaa?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4852,7 +4861,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4862,7 +4871,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4870,7 +4879,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4879,13 +4888,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,7 +4905,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -4905,7 +4914,7 @@ "Voit myös käynnistää LiVESin uudelleen ja valita jonkun toisen " "äänisoittimen.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4915,7 +4924,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,7 +4933,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4932,7 +4941,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4940,7 +4949,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -4949,75 +4958,75 @@ "LiVES ei pystynyt varaamaan riittävästi muistia multitrack-tilan kumoa-" "toiminnolle.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "tai anna pienempi arvo.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Kokeile sulkea muita ohjelmia\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5025,14 +5034,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5041,25 +5050,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5068,33 +5077,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "peruttiin.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "epäonnistui.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "valmis.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5104,7 +5113,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5114,7 +5123,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5124,7 +5133,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5133,7 +5142,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5143,7 +5152,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5152,7 +5161,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5162,12 +5171,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5176,7 +5185,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5189,7 +5198,7 @@ "%s\n" "Tarkista tiedoston käyttöoikeudet ja yritä uudestaan." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,7 +5207,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5206,14 +5215,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5221,13 +5230,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5237,27 +5246,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5266,14 +5275,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5284,19 +5293,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5304,14 +5313,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5323,7 +5332,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5332,38 +5341,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Määritä CD-soittolaite kohdasta Työkalut | Asetukset | Sekalaiset\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5440,7 +5449,7 @@ msgid "effect" msgstr "tehoste" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5504,7 +5513,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5512,7 +5521,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5611,46 +5620,46 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Virhe: %s-liitännäinen ei sisällä weed_setup()-toimintoa.\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5659,175 +5668,175 @@ "Info: Liitännäistä %s ei voitu ladata\n" "Virheilmoitus oli: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Ladattu onnistuneesti %d Weed-suodatinta\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5881,7 +5890,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5889,29 +5898,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5935,7 +5944,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Säilytä alkuperäinen kuvasuhde" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6000,7 +6009,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Luo kuvat uuteen leikkeeseen" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6012,51 +6021,51 @@ "valittuna.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Aseta oletukseksi" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Ei arvoja" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Virheellinen arvo" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Valitse väri" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Napsauta asettaaksesi värin" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Punaisen arvo (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Vihreän arvo (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Sinisen arvo (0 - 255)" @@ -6258,154 +6267,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "Liitännäisen nimi. Ei välilyöntejä nimeen." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Versio: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Komentosarjan versio." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Tekijä: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Komentosarjan tekijä." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (valinnainen): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "Liitännäisen ylläpitäjän URL." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Valikkoteksti: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "Valikossa näytettävä teksti." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Toiminnon kuvaus: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Kuvaile mitä liitännäinen tekee. Esim. \"Edge detecting\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6420,27 +6429,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6448,27 +6457,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Poista kohde" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Siirrä _ylös" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Siirrä _alas" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6477,7 +6486,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6485,184 +6494,184 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Uusi RFX-parameteri" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Muokkaa RFX-parameteria" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Oletusarvo: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -6672,7 +6681,7 @@ "\n" "Nimi ei saa olla tyhjä.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -6682,7 +6691,7 @@ "\n" "Nimi ei saa sisältää välilyöntejä.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -6692,7 +6701,7 @@ "\n" "Valikkoteksti ei saa olla tyhjä.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -6702,14 +6711,14 @@ "\n" "Toiminnon kuvaus ei saa olla tyhjä.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6717,28 +6726,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6747,41 +6756,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6791,27 +6800,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6820,7 +6829,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6835,12 +6844,12 @@ "%s?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "Poistetaan rfx-komentosarja %s..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6850,7 +6859,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6860,12 +6869,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6876,20 +6885,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6899,43 +6908,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Uusi nimi: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6943,12 +6952,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6959,16 +6968,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Käytä valinnassa tosiaikaisia tehosteita" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "Ladataan hahmonnettu tehoste %s..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7005,7 +7014,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7016,7 +7025,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7026,7 +7035,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7038,20 +7047,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7059,334 +7068,318 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (korkein laatu; suurimmat tiedostot)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Asetukset" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Avaa tiedostovalinta suurennettuna" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Näytä viimeisimmät tiedostot Tiedosto-valikossa" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Pysäytä näytönsäästäjä toistettaessa " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Avaa pääikkuna suurennettuna" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Näytä työkalurivi kun tausta on pimennetty" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Käytä hiiren rullaa leikkeiden vaihtoon" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "Moninäyttötuki" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES-käyttöliittymälle käytettävän näytön numero" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " toistoon käytettävän näytön numero" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "Käyttöliittymä" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Siirryttäessä Multitrack-tilaan:" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Kysy aina leveys-, korkeus-, fps- ja ääniasetukset" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Käytä _aina seuraavia arvoja:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Leveys " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Korkeus " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Kumoa-puskurin koko (Mt) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Asetteluiden automaattitallennus" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "Jokaisen _muutoksen jälkeen" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Ei koskaan" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Käytä automaattista lomituksenpoistoa mikäli mahdollista" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Käytä automaattista lomituksenpoistoa mikäli mahdollista" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Avattaessa useita tiedostoja, ketjuta kuvat yhteen leikkeeseen" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Matala - parantaa suorituskykyä hitaammilla koneilla" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normaali - suositeltava useimmille käyttäjille" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Korkea - parantaa laatua nopeammilla koneilla" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "_Esikatselun laatu" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Näytä FPS-tiedot" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Liitännäinen" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Soitin" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "Äänen soitto_komento" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- sisäinen -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "ÄÄNI" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Toisto" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7394,249 +7387,249 @@ "Nauhoita ääni kaapattaessa _ulkoisesta ikkunasta\n" " (vaatii jack- tai pulse audion)" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Mitä nauhoitetaan kun \"r\" on painettu " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "_FPS-muutokset" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "_Tosiaikaiset tehosteet" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Nauhoitus" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Tallennusmuoto" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Äänikoodekki" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Pakkaus" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Käytä kuva-alueen _pehmennystä kokoa muutettaessa" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "_Tehostenäppäimien lukumäärä" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Videoiden latauskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Videoiden tallennuskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Äänileikkeiden latauskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Kuvakansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Varmuuskopio/palautuskansio (oletus) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Tilapäiskansio (älä poista) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Oletuskansio josta videoleikkeet ladataan" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Oletuskansio johon pakatut leikkeet tallennetaan" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Oletuskansio avattaville ja tallennettaville äänitiedostoille" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Oletuskansio johon kuvaotokset tallennetaan" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Oletuskansio yksittäisten leikkeiden varmuuskopiointiin/palautukseen" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVESin työkansio." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Kansiot" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Varoita jos avattavan tiedoston _koko on yli " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " Mt" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Näytä varoitus ennen leikesarjan _tallennusta" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Näytä varoitus jos _hahmonnettuja tehosteita ei löydy käynnistyksen " "yhteydessä." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Näytä varoitus jos _pakkausliitännäisiä ei löydy käynnistyksen yhteydessä." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Varoita leikesarjaa ladattaessa jos asetteluista puuttuu leikkeitä." -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Varoita jos asettelussa käytetty leike aiotaan sulkea." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan poistaa." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan siirtää." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyjä kuvia aiotaan muuttaa." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytetty ääniraita aiotaan poistaa." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyä ääniraitaa aiotaan siirtää." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Varoita jos asettelussa käytettyä ääniraitaa aiotaan muuttaa." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Varoita multitrack-tilasta poistuttaessa jos asettelua ei ole tallennettu." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Varoita jos multitrack ei sisällä äänikanavia ja aiotaan ladata ääntä " "sisältävä asettelu." -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -7644,249 +7637,249 @@ "Varoita jos multitrack sisältää äänikanavia ja äänisoittimeksi ei ole " "valittu \"jack\" tai \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Näytä ilmoitus firewire-laitteelta tuonnin jälkeen." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Näytä varoitus ennen yuv4mpeg-suoratoiston avaamista (edistynyt)." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Näytä varoitus ennen yuv4mpeg-suoratoiston avaamista (edistynyt)." -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Varoitukset" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi-synkronointi (vaatii tiedostot midistart ja midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "CD-laite " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Sekalaiset" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Uusi teema: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Teemat" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Latauksen kaistanleveys (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES täytyy kääntää ilman valitsinta \"configure --disable-OSC\" jotta OMC:" "tä voi käyttää" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Käytä OMC-etäohjausta" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "UDP-portti " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Käynnistä OMC LiVESin käynnistyksen yhteydessä" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Suoratoisto/Verkko" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Jack-välityspalvelu" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack-_välityspalvelun asetustiedosto" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Käynnistä _palvelin LiVESin käynnistyessä" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack-_äänipalvelimen asetustiedosto" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "_Peliohjaintapahtumat" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "_Peliohjainlaite" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Peliohjainlaite, esim. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI-tapahtumat" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Käytä _ALSA MIDIä (suositeltu)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "Luo ALSA MIDI-portti johon muut MIDI-laitteet voidaan yhdistää" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Lue suoraan MIDI-laitteelta" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI-laite" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI-laite, esim. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Varoitus: toisto saattaa hidastua jos tämä arvo asetetaan liian suureksi.)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7894,18 +7887,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Teeman vaihdos tulee voimaan vasta seuraavalla LiVESin käynnistyskerralla." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Jack-asetukset tulevat voimaan vasta seuraavalla LiVEsin käynnistyskerralla." @@ -7999,111 +7992,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Ulkoisen leikkeen asetukset" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Taajuus (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Nykyinen" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Kuvaa sekunnissa " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Nauhoita korkeintaan: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " tuntia " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minuuttia " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " sekuntia " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Rajoittamaton nauhoitus" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Napsauta OK aloittaaksesi nauhoituksen, tai Peruuta lopettaaksesi." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - Muuta toistonopeutta" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8120,7 +8113,7 @@ "Anna haluttu toistonopeus\n" "_kuvina sekunnissa" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8137,84 +8130,84 @@ "Anna _uusi toistonopeus\n" "kuvina sekunnissa" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "TAI anna haluttu leikkeen pituus _sekunteina" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Muuta myös _äänen nopeutta" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Nopeuden muutos" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Muutettiin toistonopeudeksi %.3f kuvaa sekunnissa.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tyyppi: %s" @@ -8359,41 +8352,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Tehosteen nimi: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Liitännäisen nimi: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Tekijä: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versio: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Kuvaus: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8402,73 +8395,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES ei löytänyt tehostetta %s.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: Tosiaikaisten tehosteiden näppäinsidokset" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "_Poista kaikki tehosteet" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "Käytössä" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Tietoa" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Määritä arvot" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Tehosteen nimi:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "_Tallenna oletuskartaksi" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "_Lataa oletuskartta" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Sulje _ikkuna" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8558,54 +8551,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "Ei arvoja" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "Nykyinen raita: %s (taso %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "Nykyinen raita: Tason %d ääni\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f s\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Lähde: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8614,7 +8607,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8622,7 +8615,7 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -8632,7 +8625,7 @@ "\n" "Ei ladattuja leikkeitä.\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8642,7 +8635,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8651,12 +8644,12 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f s - %.2f s\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -8664,199 +8657,199 @@ "Napsauta kerran aikajanalla\n" "valitaksesi kuvan.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "_Näytä leikkeen tiedot" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "_Sulje tämä leike" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "Äänimikseri (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "Leikkeitä voi raahata" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "aikajanalle." -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "Hiiren tila on: Siirrä" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "Hiiren tila on: Valitse" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "H_iiren tila: Siirrä" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "H_iiren tila: Valitse" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Sulje välit" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Siirrä lohkoa" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Siirrä äänilohkoa" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Poista lohko" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Poista äänilohko" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Poista %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Lisää väli" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8866,7 +8859,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8874,431 +8867,431 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "A_vaa tiedostovalinta..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Tuo valinta _dvd/vcd-levyltä..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Tuo valinta _dvd:ltä" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Tuo valinta _vcd:ltä" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "Tuo _laitteelta" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Tallenna asettelu nimellä.." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "L_ataa asettelu..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "_Pyyhi/poista asettelu..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "_LEIKEMUOKKAIN" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "_Säädä valitun leikkeen aloitus/lopetuskohtaa" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "L_isää valittu leike" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "L_isää valittu äänileike" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Poista valittu lohko" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "Hyppää e_delliseen lohkorajaan" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "Hyppää s_euraavaan lohkorajaan" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "Poista aikajanan _merkit" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Toista aikajanan sijainnista alkaen" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Poista valittu tehoste" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Raidat" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "Jaa nykyinen raita osiin _osoittimen kohdalta" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "Jaa _valitut raidat osiin" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Va_linnat" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Valitse _kaikki videoraidat" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopioi..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_Muuta leveys-, korkeus- ja ääniarvoja..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "L_ähennä" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "L_oitonna" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "_Multitrack-tiedot" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "_Tapahtumaikkuna" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "_Näytä multitrack-näppäimet" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Hiiren tila: _Siirrä" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Hiiren tila: _Valitse" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Laajempi näkymä (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "Suppea näkymä (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "Ankkuroi aloituspiste aikajanaan" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "Ankkuroi lopetuspiste aikajanaan" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Vieritys" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9308,91 +9301,91 @@ "==============================\n" "Vaihdettiin leikemuokkaustilaan\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Aikajana (sekuntia)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Tason %d ääni" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Tason %d ääni" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (taso %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Poista tämä tehoste" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Tätä tehostetta ei voi siirtää" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d - %d valittuna " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f s" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d kuvaa" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9402,70 +9395,70 @@ "==============================\n" "Vaihdettiin Multitrack-tilaan\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9473,21 +9466,21 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -9495,135 +9488,135 @@ "Tehosteita voi raahata\n" "aikajanalla oleviin lohkoihin." -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Valitse tämä lohko" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "_Jaa lohko osiin tästä" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_Poista tämä lohko" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "raita %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "raidat %s ja %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "valitut raidat" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Siivotaan..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Paina toiston aikana \"m\"" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "tehdäksesi merkin aikajanalle" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Lisättiin kuvat %d - %d leikkeestä %s raitaan %s aikaväliltä %.4f - %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -9632,7 +9625,7 @@ "Aikajakso %.3f - %.3f\n" "valittu.\n" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9640,12 +9633,12 @@ "valitse yksi tai useampia raitoja\n" "luodaksesi alueen.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d videoraita(a) valittu.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -9653,7 +9646,7 @@ "Kaksoisnapsauta aikajanaa\n" "poistaaksesi aikajakson valinnan." -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -9661,7 +9654,7 @@ "Napsauta tehostetta\n" "valitaksesi sen." -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -9669,7 +9662,7 @@ "Kaksoisnapsauta tehostetta\n" "muokataksesi sitä." -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -9677,83 +9670,83 @@ "Napsauta tehostetta hiiren\n" "oikealla avataksesi pikavalikon.\n" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Tallenna asettelu" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9761,11 +9754,11 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9774,31 +9767,31 @@ "\n" "Asettelutiedostoa %s ei voitu ladata\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "virheitä havaittu %d.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -9807,33 +9800,33 @@ "Nykyistä asettelua ei ole tallennettu.\n" "Mitä haluat tehdä?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Multitrack-äänimikseri" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Palauta arvot" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Sulje mikseri" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9933,8 +9926,8 @@ msgid "note" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "arvo" @@ -9985,233 +9978,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "Peliohjainakseli %d" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "alue" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "LiVES: OMC-koulutin" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Poista kaikki" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "Käynnistä videotoisto" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Pysäytä videotoisto" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "Valitse leike <leikenro>" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "Toista eteenpäin" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "Toista taaksepäin" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "Käänteinen toistosuunta" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Toista videota nopeammin" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Toista videota hitaammin" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Aloita nauhoitus" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Pysäytä nauhoitus" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10224,7 +10217,7 @@ "Virhe jäsenneltäessä tiedostoa\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10233,12 +10226,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10253,19 +10246,16 @@ "%s\n" "Virhekoodi on %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "Koon muuttaminen ei onnistu, ole hyvä ja asenna imageMagick\n" - #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180 _astetta " @@ -11154,6 +11144,15 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Leveys " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Korkeus " + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "Koon muuttaminen ei onnistu, ole hyvä ja asenna imageMagick\n" + #~ msgid "Close _Window" #~ msgstr "Sulje _ikkuna"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/fr.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/fr.po
Changed
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 18:06+0000\n" -"Last-Translator: Jean Marc <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-25 22:11+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n" "Language-Team: Français <kwizart@gmail.com>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-19 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Language: French\n" @@ -94,79 +94,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Marque positionnée.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Recadrage" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Recadre Toutes Les Images" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Tous" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Aucun" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "recommandé" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "désactivé !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuration actuelle**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Intégré" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Essai" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "Premier plan" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Chargement des greffons d'effets en temps réel…" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Démarrage du serveur audio jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Démarrage du serveur de transport jack..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Connexion au serveur de transport jack..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -178,116 +178,124 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Initialisation du serveur audio pulse..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Vérification des dépendances optionnelles :" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... détecté..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1838 -#, fuzzy +#: src/main.c:1848 msgid "mplayer2...detected..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1849 +msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." msgstr "mplayer... détecté..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1852 #, fuzzy -msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." +msgid "mpv...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert... détecté..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite... détecté..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox... détecté\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox... NON DÉTECTÉ\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav... détecté..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd... détecté..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio... détecté..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python... détecté..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab... détecté..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo... détecté..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo... NON DÉTECTÉ..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows version %04X" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "INCONNU - veuillez me corriger !" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -298,48 +306,48 @@ "\n" "Le gestionnaire de fenêtres apparaît comme étant \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'écrans détectés : %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "nombre de CPU détectés : %d " -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "petit boutien" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "grand boutien" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compilé avec %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr ", avec prise en charge cairo" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Le dossier temporaire est %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -349,15 +357,15 @@ "prise en charge de jack ou de pulse audio.\n" "De nombreuses fonctions ne seront pas disponibles.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilé avec prise en charge de jack, bien !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilé avec prise en charge de Pulse Audio, génial !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -366,7 +374,7 @@ "Bienvenue sur LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -376,83 +384,82 @@ "La syntaxe de lancement est : %s [options] [nomfichier [start_time] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Où : nomfichier est le nom d'un fichier média ou d'un fichier de " "sauvegarde.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : temps de début de filename en secondes.\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : nombre maximal d'images à ouvrir\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts peut être :\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : affiche l'aide et quitte.\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <repertoiretemporaire> : utiliser un autre répertoire de travail " "(ex : /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <nom_du_set> : charger automatiquement l'ensemble de clips nom_du_set\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne charger aucun profil au démarrage\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : désactiver la récupération automatique en cas de crash\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : force le chargement du recouvrement après un crash\n" -#: src/main.c:2424 -#, fuzzy +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" -msgstr "-nothreaddialog : ne fait rien (option conservée pour compatibilité)\n" +msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : lance le programme sans l'interface graphique.\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : ne pas montrer la fenêtre de démarrage\n" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : ne pas montrer la fenêtre de lecture\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : démarrer en mode éditeur de clip\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : démarrer en mode multipiste\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -460,33 +467,30 @@ "-fxmodesmax <n> : permet <n> modes par clé d'effet (minimum : 1, valeur par " "défaut : 8)\n" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : démarrer l'écoute de OSC sur le port UDP <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne pas démarrer l'écouteur OSC\n" -#: src/main.c:2436 -#, fuzzy +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" -"-aplayer <ap> : demarre le programme avec le lecteur audio sélectionné. <ap> " -"peut être remplacé par mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -497,17 +501,17 @@ "serveur de transport jack, 8 = mettre l'audio en pause quand la vidéo est " "mise en pause, 16 = démarrer le serveur audio jack] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : lancer automatiquement la cartographie des " "périphériques\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -516,15 +520,15 @@ "lecture vidéo depuis <fichier> (Remarque : définit seulement la " "configuration, pas le type du plugin)\n" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : essayer de debugger les crashs (nécessite 'gdb' installé)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Démarrage de l'interface graphique..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -535,7 +539,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -543,7 +547,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -557,7 +561,7 @@ "Relisez SVP le fichier README livré avec ce programme\n" "avant de lancer LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -567,7 +571,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -578,7 +582,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -586,7 +590,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -601,7 +605,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -619,40 +623,28 @@ "\n" "Merci.\n" -#: src/main.c:2573 -#, fuzzy +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -"\n" -"Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " -"Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/main.c:2578 -#, fuzzy +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -"\n" -"Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " -"Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/main.c:2589 -#, fuzzy +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -"\n" -"LiVES n'arrive pas à trouver 'mplayer'. Vous devez installer mplayer pour " -"utiliser LiVES pleinement.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -662,7 +654,7 @@ "LiVES n'arrive pas à trouver 'convert'. Vous devez installer convert qui est " "contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les effets de rendu.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -673,7 +665,7 @@ "est contenu dans ImageMagick si vous voulez utiliser les fonctions de " "fusion.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -683,7 +675,7 @@ "Lives n'a pas pu trouver 'sox'. Certaines fonctions audios risquent de pas " "fonctionner. Vous devriez installer 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -694,59 +686,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En chargeant automatiquement le set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lecteur audio invalide %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sans titre%d> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadres ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Pas de Fichier>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "enr %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!enr %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -754,36 +746,34 @@ "LiVES ne peut capturer cette image\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichier Fermé %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Annuler" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Rétablir" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Gauche" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Droite" -#: src/main.c:6777 -#, fuzzy +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -791,14 +781,8 @@ "mplayer or mplayer2.\n" "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"LiVES ne peut basculer entre les clips lors de l'ouverture si le lecteur " -"audio ou vidéo est mplayer.\n" -"Changez SVP les options de lecture dans les Préférences et essayez à " -"nouveau.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Fenêtre de Lecture" @@ -959,13 +943,10 @@ msgstr "" #: src/startup.c:263 -#, fuzzy msgid "" "The MPLAYER/MPLAYER2 audio player is only recommended for testing purposes.\n" "\n" msgstr "" -"Le lecteur audio MPLAYER est seulement recommandé dans le but de test.\n" -"\n" #: src/startup.c:279 msgid "LiVES: - Choose an audio player" @@ -988,11 +969,10 @@ msgstr "Utilise le lecteur audui _mplayer" #: src/startup.c:379 -#, fuzzy msgid "Use _mplayer2 audio player" -msgstr "Utilise le lecteur audui _mplayer" +msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Suivant" @@ -1002,7 +982,7 @@ #: src/startup.c:457 msgid "Passed" -msgstr "" +msgstr "Réussi" #: src/startup.c:490 msgid "Failed" @@ -1044,7 +1024,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Impossible d'écrire sur : %s" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "La commande a échoué : %s" @@ -1053,59 +1033,55 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Vous devriez installer sox_fmt_all ou équivalent" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Vérifie si \"mplayer\" est présent" -#: src/startup.c:713 -#, fuzzy +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -"Vous devriez installer mplayer pour pouvoir utiliser toutes les " -"fonctionnalité de décodage de LiVES" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Vérifie si mplayer peut convertir du son" -#: src/startup.c:757 -#, fuzzy +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" -msgstr "Vous devriez installer mplayer avec la prise en charge de pcm/wav" +msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Vérifie si mplayer peut décoder en png/alpha" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Il est suggéré d'utiliser une version plus récente de mplayer" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Vérifie si mplayer peut décoder en jpeg" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" "Vous devriez installer mplayer avec la prise en charge du jpeg ou du png/" "alpha" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Vous pouvez ajouter le support de sortie jpeg à mplayer" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Vérification de la présence de la commande \"convert\"" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Installer imageMagick pour pouvoir utiliser tous les effets" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1113,7 +1089,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1125,7 +1101,7 @@ " Cliquez sur Annuler pour quitter et installer les composants manquants, " "ou sur Suivant pour continuer \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1136,42 +1112,42 @@ "Finalement, vous pouvez choisir L'interface de démarrage par défaut pour " "LiVES\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Terminer" @@ -1194,11 +1170,11 @@ "Si vous sélectionnez cela, la vidéo sera désentrelacée durant son " "importation." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Voir" @@ -1216,11 +1192,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Cliquez ici pour prévisualiser la vidéo." -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Traitement..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1234,8 +1210,8 @@ "\n" "N'oubliez pas de désactiver les effets (ctrl-0) par la suite !" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1243,179 +1219,179 @@ "\n" "Patientez SVP" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "Afficher les détails" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Assez" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Voir" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_e" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES : - %s" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Taille de l'encadrement" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Taille Fichier" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Byte size" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "IPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Images" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Evènement" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Temps Total" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Vitesse/taille" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Audio droite" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Options d'encodage" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Conserver mes réglages" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilisé les paramètres recommandés" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Fermer la fenêtre" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Sauve au fichier" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insère" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Nombre de fois à insérer" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Insère pour correspondre au son" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Insère _avant la sélection" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserez le contenu du presse-papier avant la sélection" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Insère après la sélection" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Insérer le contenu du presse-papier après la sélection" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Insère avec le _son" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insère sans le son" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Ouvrir Sélection" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Ouvrir emplacement" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1432,7 +1408,7 @@ "Préférences|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1441,64 +1417,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Ne pas envoyer les infos de bande passante" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Essayez cette option si vous avez des problèmes de chargement sur un stream" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Renommer Clip" -#: src/interface.c:1263 -#, fuzzy +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" -msgstr "LiVES: - Entrer le nom des paramètres" +msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Choisissez un répertoire de travail" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1512,7 +1487,7 @@ "LiVES va vous rappeler d'enregistrer le clip fixées ultérieurement lorsque " "vous essayez de quitter.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1520,7 +1495,7 @@ "Pour pouvoir exporter ce projet, il faut nommer cet ensemble de clips.\n" "Ce nom sera également utilisé comme nom du projet.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1531,200 +1506,200 @@ "l'installation initiale afin que vous puissiez profiter au maximum de cette " "application.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nouveau Nom " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Indiquer nom " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Avancé" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Charger une piste CD" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Sélectionne le titre/chapitre du DVD" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Sélectionne le titre VCD" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Changer le nombre de pistes affichées" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Piste à charger (de %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Titre DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Titre VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Nombre maximal de piste à afficher" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Chapitre " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "_Pilote" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "Format de _sortie" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES: - montée progressive du son (fondu d'ouverture)" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES: - Descente progressive (fondu de fermeture)" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "premier" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "dernier" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "secondes." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "sélection" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Commentaires Fichier (optionnel)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Titre/Nom : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Auteur/Artiste : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Commentaires : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "_Options" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Annuler/Continuer/Sauvegarder" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1734,7 +1709,7 @@ "Votre travail n'a pas encore été sauvegardé.\n" "Que voulez vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1744,7 +1719,7 @@ "Votre n'avez pas sauvergardé vos derniers changements.\n" "Que voulez vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1754,7 +1729,7 @@ "Vous n'avez pas encore sauvegardé votre travail.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1762,7 +1737,7 @@ "Le clip current n'a pas été sauvé.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1770,13 +1745,13 @@ "La disposition actuelle n'a pas étée sauvée.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1785,7 +1760,7 @@ "être conservées.\n" "Vous peuvez tenir à rendre avant de quitter le mode multipiste.\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1796,92 +1771,92 @@ "être conservés.\n" "Que souhaitez-vous faire ?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nom de l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Recharge _automatiquement la prochaine fois" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Essuyez layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignore les changements" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Supprime l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Supprime la disposition" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Sauve la disposition" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Sauve l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Réinitialiser aux valeurs par défaut" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "En sauvant comme l'ensemble %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1889,11 +1864,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Ce fichier" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1901,7 +1876,7 @@ ",\n" " - y compris la mise en page actuelle - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1911,7 +1886,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1921,14 +1896,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1936,7 +1911,7 @@ "\n" "Fichier de projet invalide.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1949,33 +1924,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importer le projet %s en tant que %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "importation du projet" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportation du projet %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Exportation du projet" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Sauvegarder comme fichier .lv1" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restaurer fichier .lv1" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1987,103 +1962,103 @@ "L'ensemble sera supprimé du disque.\n" "Es-tu sûr ?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Suppression du set..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Suppression du set" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Insère Silence" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Annulation" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "La longueur de la vidéo est maintenant de %d images à %.3f images par " "seconde.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Le presse-papiers a été reéchantillonne à %d images.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Refaire" -#: src/callbacks.c:2476 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:2480 +#, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." -msgstr "Copie des images %d à %d%s vers le presse-papiers...." +msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 -#, fuzzy, c-format +#: src/callbacks.c:2482 +#, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." -msgstr "Copie des images %d à %d%s vers le presse-papiers...." +msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copie vers le presse-papiers" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Collage" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2097,31 +2072,31 @@ "Essayez de sélectionner tous les cadres, et d'utiliser ensuite \n" "la fonction 'Taille Audio' dans le menu Audio." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Re-échantillonage de l'audio du Presse-papiers" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2133,7 +2108,7 @@ "LiVES est incapable de reéchantillonner l'audio du presse-papiers. \n" "Le Presse-papiers a été effacé.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2147,30 +2122,30 @@ "Voulez-vous continuer avec cette insertion\n" "sans modifier l'audio ?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Insère %d%s images depuis le Presse-papiers..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Insertion" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Insère %d de temps depuis le Presse-papiers%s...." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Insère %d images depuis le Presse-papiers%s...." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2180,49 +2155,49 @@ "L'effacement de toutes les images va fermer ce fichier.\n" "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Effacement des images %d à %d%s...." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Effacement" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2232,7 +2207,7 @@ "\n" "La sélection est verrouillée.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2240,11 +2215,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Enregistrement annulé\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2257,7 +2232,7 @@ "Le plugin '%s' a retourné :\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2270,7 +2245,7 @@ "Impossible de trouver la méthode 'init' dans le plugin %s.\n" "Le plugin est défectueux ou mal installé." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2279,22 +2254,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Sauvegarde %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Chargement des clips depuis %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2306,24 +2281,24 @@ "fonctionnant sur cette machine.\n" "Appuyer sur OK pour commercer.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Nettoyage de l'espace disque..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2331,12 +2306,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2344,7 +2319,7 @@ "\n" " Ouverture..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2353,7 +2328,7 @@ "\n" "(%d virtuaux)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2362,7 +2337,7 @@ "\n" "(%d decodés)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2371,7 +2346,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2379,23 +2354,23 @@ "\n" " Inconnu" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "signé" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2404,7 +2379,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2421,27 +2396,27 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un éditeur de vidéo et VJ programme." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "À propos de LiVES" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n" -" Jean Marc https://launchpad.net/~m-balthazar\n" +" Jean-Marc https://launchpad.net/~m-balthazar\n" " Nicolas Chauvet https://launchpad.net/~kwizart\n" " Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malizor\n" " Sylvie Gallet https://launchpad.net/~sylvie-gallet\n" " Vincent Hatakeyama https://launchpad.net/~vincent.lhote\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2455,133 +2430,125 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Vous devez installer Mplayer pour pouvoir visionner ce fichier.\n" -#: src/callbacks.c:5978 -#, fuzzy +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer, mplayer2 or imageMagick to be able to preview " "this file.\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Vous devez installer Mplayer pour pouvoir visionner ce fichier.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Lecture plein Écran (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Lecture plein Écran (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Taille Double (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Taille simple (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Cacher la Fenêtre de Lecture (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Afficher la Fenêtre de Lecture (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lecture dans une Fenêtre séparée (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Passer en boucle continue (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Passer en boucle continue (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activer ll'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Désactiver l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Inversement du Presse-papiers..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Inversement du presse-papiers" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2589,87 +2556,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Ouverture de l'audio %s, type %s...." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Ouverture de l'audio" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Annulation" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Validation du son" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Nouveau Audio" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Ouverture de la piste %d en provenance du CD %s..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Piste CD %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Ouverture de la piste CD...." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erreur lors du chargement de la piste du CD\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "Erreurs de sortie" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Efface Les _Fautes" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Supprime les dispositions concernées" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "en attente..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "reprise..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Garder" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2678,28 +2645,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Image sélectionnée" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2708,7 +2675,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2721,7 +2688,7 @@ "fonctionnalité\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2729,7 +2696,7 @@ "\n" "La nouvelle vitesse doit être supérieure à 0\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2743,17 +2710,17 @@ "Cliquez 'Annuler' pour annuler\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "La fenêtre extérieure a été 'released'.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2769,19 +2736,19 @@ "Arrêter ou 'q' pour terminer.\n" "(La valeur par défaut de %.3f images par seconde est utilisée.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES ne peut capturer cette fenêtre, Désolé.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exporte Audio Sélectionné sous...." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exporte Audio sous..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2795,86 +2762,86 @@ "Cliquez 'OK' pour l'exporter à la nouvelle vitesse ou 'Annuler' pour " "l'exporter à la vitesse originale.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportation du son de la position %d à %d sous %s...." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exporte son sous %s...." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportation du son" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Ajout du fichier son %s..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Ajout du fichier son" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Ajouter Audio" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Ajuste audio de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Ajustement/Complément audio" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajuste/Délaie Audio" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Fondu audio entrant" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Fondu audio entrée" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Fondu audio sortant" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Fondu audio sortie" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Fondu audio..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2884,47 +2851,47 @@ "L'effacement complet de l'audio va fermer ce fichier.\n" "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Efface complet de l'audio..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Effacement de l'audio de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Effacement du son" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Efface Audio" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Enregistre de nouvel audio" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Insertion d'un silence de %.2f à %.2f secondes..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Insertion Silence" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Union" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" "Fusionner Presse-papiers [ %d Images ] Avec la sélection [ %d Images ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" @@ -2932,43 +2899,43 @@ "Fusionner Presse-papiers [ %d Images (reéchantillonnées] Avec la " "sélection [ %d Images ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Aligner Début" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Aligner Fin" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "Que faire des images en plus du presse-papiers -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Insérer Images" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Ignorer images" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "Nombre de relectures du Presse-papiers" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "Répéter _le Presse-papiers pour Correspondre à la Sélection" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "Méthode de _Transition :" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Jonction du presse-papiers avec la sélection..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Fusion terminée.\n" @@ -2984,786 +2951,786 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "_Utilitaires Personnalisés" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Ouvre Fichier/Répertoire" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Ouvrir URL/Stream..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Importe depuis _Firewire périphérique (dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Importe depuis _Firewire périphérique (hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "Fichiers _Récents...." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Ferme / _Enregistre Tous Les Clips" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_Ferme Ce Clip" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Nettoyage de l'espace disque" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Édition" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "Mode multipistes" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Copier Sélection" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "_Couper Sélection" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Insérer depuis le Presse-papiers..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Coller comme _Nouveau" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Joindre le Presse-papiers avec la Sélection...." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Effacer Sélection" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Dissocier _Vidéo de l'Audio" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Sélectionner..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Sélectionner toutes les Images..." -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "Première Image seulement" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "_Dernière Image seulement" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Sélection à partir de la première Image" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Sélection jusqu'à la Dernière Image" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Sélection dernière Insertion/Fusion" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Sélection dernier _Effet" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverser Sélection" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "Verrouiller _Largeur Sélection" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Lecture" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "Lecture Tout" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Lecture Sélection" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "Lecture Presse-papiers" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Arrêter" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "Rembobiner" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Plein Écran" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "Taille Double" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Lecture dans une Fenêtre _Séparée" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "_Cacher Arrière Plan" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(Auto)relecture Vidéo (pour correspondre à la piste audio)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "Lecture Continue" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Pin_g Pong (Lecture Continue)" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Muet" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Fenêtre mode 'S_ticky' séparée" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "Afficher Compteur d'Image_s" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Effet_s" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Les effets sont appliqués à la sélection actuelle." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Les outils s'appliquent aux clips en entier." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "Inve_rser contenu Presse-papiers" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "_Change la vitesse de Playback/Sauvegarde" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "Reéchantillonner la _Vidéo avec la Nouvelle Vitesse..." -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilitaires" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Outils Personnalisés" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Génère" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Capturer Fenêtre _Extérieure.... " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Préférences...." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Audio" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Charge _Nouveau Son pour le Clip..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "_Charger une piste CD...." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "Éjecter CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Enregistrement audio" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "vers nouveau clip..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "vers Sélection" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "Fondu audio entrant..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "Fondu audio sortant..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Exporter Audio..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "Exporte Audio _Sélectionné...." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "Exporter _Audio Complet...." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Ajouter Audio..." -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "_Ajuste/Délaie Audio..." -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "Ajuste/Délaie Audio vers la _Sélection" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "Ajuste/Remplit l'Audio depuis le début jusqu'à Démarrer la Lecture" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Efface Audio..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "_Effacer Audio Sélectionné" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Efface Tout l'_Audio" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Insérer un silence dans la sélection" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_Reéchantillonner Audio...." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Informations" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Afficher/_Éditer les Commentaires Fichier" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Afficher Informations du Presse-papiers" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Afficher Messages" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "Afficher les erreurs de _mise en page" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Clips" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Renomme le Clip actuel dans le Menu..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "A_vancé" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "Effets _RFX/Outils/Utilitaires" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "_Nouvel Essai de Script RFX..." -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "_Copie Script RFX vers Essai..." -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_Édite l'essai de Script RFX...." -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "_Renomme l'Essai de Script RFX...." -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "Efface l'Essai de Script RFX...." -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Promouvoir Effet Rendu Du Test/Outil/Générateur..." -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Importer un Script RFX Personnalisé..." -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "E_xporter un Script RFX Personnalisé..." -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "Effacer un Script RFX Personnalisé..." -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "Régénère tous les plugins RFX" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "Recevoir les flux _LiVES depuis..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "Envoyer les flux LiVES vers..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Importe Projet (.lv2)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "_Exporte Projet (.lv2)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Lie les effets en temps réel aux touches ctrl-nombre." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Réinitialiser toutes les vitesses de lecture et les positions" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "Interface _MIDI/joystick" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "Apprenant _MIDI/joystick..." -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Afficher Touches de Raccourci" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "J_ouets" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Aucun" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "_Mauvaises Images" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES TV (hertzienne)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Manuel (il s'ouvre dans le navigateur)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_Faites un don au projet !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_Envoie une e-mail à l'auteur" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "Signale un _bug" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Propose une nouvelle _fonctionnalité" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Aider à la _traduction" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "_Résolution de problèmes" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_À propos" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Revenir au début (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Lecture de l'ensemble (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Arrête la lecture (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Lecture Sélection (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volume audio (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Couleur d'arrière-plan (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Jouer plus lentement (ctrl-bas)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Jouer plus rapidement (ctrl+haut)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Retour rapide (Ctrl+gauche)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Avancer (ctrl+droit)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Cache cette barre d'outils" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Vitesse de vidéo (images par seconde) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Faire varier la vitesse de la vidéo" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Première Image" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Dernière Image" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Le cadre choisi en premier dans ce clip" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Le cadre sélectionné dernier dans ce clip" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Démarrage...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Appuyer sur 'q' pour arréter l'enregistrement. NE RECOUVREZ PAS LA " "FENÊTRE DE LECTURE ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Numéro de cadres pour prévisualiser" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Libre" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Début" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_Fin" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_Pointeur" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Lecture de l'ensemble" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Lecture Sélection" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Boucle On/Off" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Arréter l'enregistrement" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Cacher la Fenêtre de Lecture" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Afficher la Fenêtre de Lecture" @@ -3772,11 +3739,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Effets" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Clips" @@ -3839,11 +3806,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Effacement du presse-papiers" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3854,7 +3821,7 @@ "==============================\n" "Basculé sur le clip %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3864,74 +3831,74 @@ "==============================\n" "Basculé sur le clip vide\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(vide)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3939,7 +3906,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3947,7 +3914,7 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3955,13 +3922,13 @@ "\n" "Le nom du paramètre ne doit pas être vide.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3970,13 +3937,13 @@ "\n" "Le nom ne doit pas contenir d'espaces ou de caractère %s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3984,77 +3951,74 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Vidéo [ouverture...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Vidéo [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Non Défini)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Pas de vidéo)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Pas de son)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [ouverture...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Audio Gauche [ouverture...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Gauche [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Audio Droit [ouverture...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Droit [%.2f sec]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES ne peut basculer sur Mplayer lorsque un clip est en cours de " "chargement." -#: src/utils.c:3544 -#, fuzzy +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -"LiVES ne peut basculer sur Mplayer lorsque un clip est en cours de " -"chargement." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Remise en ordre du clip" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4069,29 +4033,29 @@ "\n" "Écraser ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Annuler %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rétablir %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Sélection------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sec ] ----------Sélection---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " images ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4116,7 +4080,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Ouverture de %s début %.2f sec. %d images" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " sans le son" @@ -4173,7 +4137,7 @@ "LiVES n'est pas capable d'extraire de la vidéo ou du son avec ce fichier.\n" "Vérifier dans le terminal pour plus de détails\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4183,7 +4147,7 @@ "\n" "Vous devez installer mplayer pour pouvoir visionner ce fichier.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4195,29 +4159,29 @@ "Vérifiez SVP les paramètres de la commande d'ouverture Vidéo dans\n" "Outils|Préférences|Décodage\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4229,38 +4193,38 @@ "\n" "Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "Lier la sélection" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sans le son)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Enregistrement des images %d à %d%s en tant que \"%s\" : encodeur = %s : " "format = %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Enregistrement des images 1 à %d%s en tant que \"%s\" : encodeur = %s : " "format = %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Épargne [peut prendre un certain temps]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4270,33 +4234,33 @@ "\n" "Erreur sur l'encodeur - fichier de sortie non créé !\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "enregistrement annulé par la pré-visualisation.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Enregistrement de la représentation..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Moyenne d'IPS = %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4310,21 +4274,21 @@ "Vous devez aller dans Outils--->Redimensionner toutes les images\n" "et redimensionner toutes les images aux dimensions actuelles.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sans Nom%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d images sont en trop !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4332,7 +4296,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4344,14 +4308,14 @@ "%.3f ips. \n" "La valeur par défaut peut être fixée dans Outils|Préférences|Divers.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "La vitesse de playback est ajustée à %.3f images par seconde pour " "correspondre au son.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4360,61 +4324,61 @@ "Cadres = %d genre = %s dimension = %d x %d *bpp = Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "aucun %s\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr " - Auteur : %s\n" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Titre : %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Commentaires : %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Enregistre Image %d comme %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Sauvegarde %s à %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Sauvegarde" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "les données de la représentation sont sauvegardées..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restauration de %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Restauration" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4428,22 +4392,22 @@ "LiVES est incapable de le restaurer.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4451,7 +4415,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4461,19 +4425,19 @@ "Des fichiers d'une précédente exécution de LiVES ont été trouvés.\n" "Voulez-vous essayer de les récupérer ?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Récupération des fichiers" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Récupération des fichiers..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "Afficher les _mises en page touchés" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4481,49 +4445,47 @@ "Ne _plus afficher cet avertissement à nouveau\n" "(peut-être modifié depuis Préférences/Avertissements)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Attention !" -#: src/dialogs.c:192 -#, fuzzy +#: src/dialogs.c:195 msgid "LiVES: - Error !" -msgstr "LiVES: - Attention !" +msgstr "" -#: src/dialogs.c:202 -#, fuzzy +#: src/dialogs.c:205 msgid "LiVES: - Information" -msgstr "LiVES: Informations pour %s" +msgstr "" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "A_nnuler" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "_Réessayer" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Voir Les _Détails" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4534,7 +4496,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4546,11 +4508,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Lecteurs audio ne peuvent pas être allumés pendant la lecture." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4562,18 +4524,18 @@ "LiVES ne peut terminer cette opération à cause d'un manque de mémoire.\n" "Essayez SVP de fermer d'autres applications.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4582,14 +4544,14 @@ "\n" "%d/%d images ouvertes. Temps restant %u sec.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4598,7 +4560,7 @@ "\n" "%d images ouvertes.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4607,7 +4569,7 @@ "\n" "Temps restant: %d sec" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4618,7 +4580,7 @@ "Désolé, LiVES ne peut ouvrir que %d fichiers à la fois.\n" "Fermez un fichier et essayez à nouveau." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4637,31 +4599,27 @@ "\n" "Assurez-vous que vous pouvez écrire dans ce répertoire." -#: src/dialogs.c:2070 -#, fuzzy +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -"\n" -"Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " -"Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4673,19 +4631,19 @@ "Cet encodeur/format ne peut utiliser le codec audio demandé.\n" "Fixez SVP le codec audio dans Outils|Préférences|Encodage\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4696,7 +4654,7 @@ "\n" "Provient de restrictions dans le format %s\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4704,43 +4662,43 @@ "LiVES recommande les paramètres suivants:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", signé" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ", non signé" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Nombre d'images par secondes défini à %d:%d par seconde\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionner vers %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4748,35 +4706,35 @@ "\n" "Vous voudriez :\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionner la video en %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES doit:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "Rééchantillonage vidéo à %.3f images par seconde.\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "rééchantillonage video en %d:%d images par seconde\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4790,7 +4748,7 @@ "Appuyer sur `OK` pour commencer, `Annuler` pour abandonner.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4800,7 +4758,7 @@ "Les changements appliqués à la selection ne seront pas permanents.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4814,7 +4772,7 @@ "\"moire disponible.\n" "Essayez d'enregistrer sur une partie du fichier." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4832,7 +4790,7 @@ "\n" "Cliquez sur Annuler pour abandonner ou OK pour continuer." -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4845,11 +4803,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Afficher Touches" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4931,11 +4889,11 @@ "d taille double\n" "g boucles ping-pong\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Clefs multipiste" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4957,18 +4915,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Historique des Messages" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4979,7 +4937,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4989,18 +4947,18 @@ "\n" " (Les extensions doivent être du type .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm ou .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "échoué (type de fichier inconnu)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +4967,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5017,7 +4975,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5025,7 +4983,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5036,7 +4994,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5046,7 +5004,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5054,7 +5012,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5063,13 +5021,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5080,7 +5038,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5088,7 +5046,7 @@ "\n" "Sinon, vous pouvez redémarrer LiVES et sélectionner un autre lecteur audio.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5098,7 +5056,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5107,7 +5065,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5115,7 +5073,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5123,7 +5081,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5132,80 +5090,68 @@ "LiVES ne peut allouer suffisamment de mémoire pour l'historique des " "opérations multipiste.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "ou entrer une valeur plug petite.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 -#, fuzzy +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -"\n" -"Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " -"Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/dialogs.c:2572 -#, fuzzy +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -"\n" -"Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " -"Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/dialogs.c:2578 -#, fuzzy +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -"\n" -"Actuellement LiVES a besoin de 'Mplayer' ou 'Sox' pour fonctionner. " -"Installez-en un des deux ou un autre et essayez à nouveau.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5215,7 +5161,7 @@ "\n" "Le taux audio doit être supérieur à 0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5223,7 +5169,7 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5233,7 +5179,7 @@ "\n" "Vous devez installer 'dvgrab' pour utiliser cette fonction.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5242,25 +5188,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5269,33 +5215,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "annulé.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "échoué.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erreur dans le fichier. Echec.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5305,7 +5251,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5315,7 +5261,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5325,7 +5271,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5334,7 +5280,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5344,7 +5290,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5353,7 +5299,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5363,12 +5309,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5377,7 +5323,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5390,7 +5336,7 @@ "%s\n" "Vérifiez les permissions du fichier et essayez à nouveau." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5399,7 +5345,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5407,14 +5353,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5422,13 +5368,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5438,27 +5384,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5467,14 +5413,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5485,19 +5431,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5505,14 +5451,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5524,7 +5470,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5533,38 +5479,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "Indiquez SVP votre lecteur CD dans Outils | Préférences | Divers\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5641,7 +5587,7 @@ msgid "effect" msgstr "effets" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "Utilitaire" @@ -5705,7 +5651,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "audio seulement" @@ -5713,7 +5659,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5812,46 +5758,46 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "entier" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "booléen" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "double" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "chaîne de caractères" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "pointeur" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Erreur: le greffon %s n'a pas de fonction weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5860,175 +5806,175 @@ "Info: Impossible de charger le plugin %s\n" "L'erreur était: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Impossible de charger l'instance %s, code d'erreur %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Impossible de charger le générateur %s\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Impossible de démarrer le générateur %s.\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Impossible de charger le générateur %s, erreur %d.\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6081,7 +6027,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6089,29 +6035,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "Tout déconnecter" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6135,7 +6081,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Maintenir les proportions originales" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6200,7 +6146,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Générer les images vers un nouveau clip" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6211,51 +6157,51 @@ "Vous devez sélectionner au moins %d images pour utiliser cet effet.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Utiliser par défault" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Pas de paramètre" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Paramètre non valide" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES:- Sélectionne Couleur" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Cliquez pour changer la couleur" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "_Rouge" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valeur de rouge (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "_Vert" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valeur de vert (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "_Bleu" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valeur de bleu (0 - 255)" @@ -6466,149 +6412,149 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "paramètres avancés %s" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - Nouvel Essai RFX" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - Édite l'Essai RFX" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "outil" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "Le nom du plugin, Sans espaces." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Version : " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "La version du script" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Auteur : " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "L'auteur du script." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (optionel): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "URL pour le mainteneur du plugin" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Texte du Menu : " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "Le texte à afficher dans le menu." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Description de l'action : " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Décrivez ce que fait le plugin. Ex. \"Détection de Bords\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Nombre d'images minimum :" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "Le nombre minimum d'images pour cet effet/outil. Habituellement 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "A besoin de...." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Indiquez toutes les librairies d'on a besoin ce plugin." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriétés...." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Fixer les propriétés pour ce plugin. Optionnel." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Paramètres...." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "Fixer les paramètres en code pre/loop/post/trigger. Optionnel." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Paramètres d'Info Bulle...." -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" "Fixer les renseignements pour compléter la fenêtre des paramètres. Optionnel." -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "Langage de programmation pour pre/loop/post/triggers. Optionnel." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "Code _Pre loop...." -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "Code à exécuter avant la boucle (loop). Optionnel." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "Code Boucle..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "Code de boucle appliqué à chaque image." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "Code suivant la boucle...." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "Code devant être exécuté après la boucle. Optionnel." -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "Code _trigger..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -6616,7 +6562,7 @@ "Fixer le code trigger quand les paramètres de la fenêtre sont affichés ou " "lorsqu'un paramètre est changé. Optionnel (excepté pour les Utilitaires)." -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6631,27 +6577,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - Besoins RFX" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - Paramètres RFX" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - Paramètres Info-Bulle de la fenêtre RFX" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - Triggers RFX" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Nouvelle Entrée" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Édition Entrée" @@ -6659,27 +6605,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "Enlève_r Entrée" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Déplacer vers le _Haut" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Déplacer vers le _Bas" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - Propriétés RFX" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "Lent (avertir)" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6693,7 +6639,7 @@ "Enlevez SVP le trigger en premier.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6705,27 +6651,27 @@ "Quelques triggers ont été ajustés.\n" "Vérifiez SVP le code du trigger.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Nouveau Paramètre RFX" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Édite le Paramètre RFX" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "Nom: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "Marque: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." @@ -6733,160 +6679,160 @@ "Étiquette devant être affichée par le paramètre. Un tiret bas « _ » indique " "le raccourci clavier." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Genre: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Typ de paramètre (sélection depuis la liste)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "_Places des décimales : " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "Valeur par défaut : " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "Par défaut: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "_Groupe de boutons : " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" "Une valeur non égale à zéro peut être utilisée pour grouper les boutons " "radio." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "Valeur _minimale: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "Valeur ma_ximale: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " Taille du pas: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "Pose _valeurs" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Défaut rouge: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Défaut vert:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Défaut bleu: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "Définir par _défaut" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Valeur par défaut: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "La longueur maximale du texte: " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Nouvelle Info-Bulle de Fenêtre RFX" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Édite Info-Bulle de Fenêtre RFX" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Ligne : " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "Paramètres liés (%d) : " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Paramètres liés (4) : " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Paramètres liés (2) : " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Nouveau Trigger RFX" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Édite Trigger RFX" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "Quand : " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - Code précédant la Boucle" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Code de la Boucle" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - Code suivant la Boucle" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES : - Texte par défaut (longueur max. : %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - Entrer le nom des paramètres, un par ligne" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -6896,7 +6842,7 @@ "\n" "Le nom ne doit pas être vide.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -6906,7 +6852,7 @@ "\n" "Le nom ne doit pas contenir d'espaces.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -6916,7 +6862,7 @@ "\n" "Le texte de menu ne doit pas être vide.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -6926,7 +6872,7 @@ "\n" "La description de l'action ne doit pas être vide.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -6936,7 +6882,7 @@ "\n" "L'auteur ne doit pas être vide.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6948,7 +6894,7 @@ "Un plugin existe déjà avec ce nom.\n" "Le nom doit être unique.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -6958,7 +6904,7 @@ "\n" "Le code de boucle ne doit pas être vide.\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -6968,7 +6914,7 @@ "\n" "Le code trigger ne doit pas être vide pour un utilitaire.\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -6978,7 +6924,7 @@ "\n" "Le nom du paramètre ne doit pas être vide.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6992,41 +6938,41 @@ "greffon doivent être uniques.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "Écriture du fichier script %s...." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "Aucune section <define> trouvée dans le script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Mauvaise version du Script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "Pas de section <name> trouvée dans le script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "Aucune section <version> trouvée dans le script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "Aucune section <author> trouvée dans le script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "Aucune section <description> trouvée dans le script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "Description érronnée. (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7041,27 +6987,27 @@ "trouvé dans le script.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "Régénère tous les scripts RFX....intégré..." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "Regénère tous les scripts RFX" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "personnalisé...." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "test...." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "régénère les entrées dynamiques des menus...." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7074,7 +7020,7 @@ "LiVES est incapable de trouver le programme %s.\n" "Vérifiez SVP si ce programme est dans le path et exécutable.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7089,12 +7035,12 @@ "%s ?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "Effacement du script RFX %s...." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7109,7 +7055,7 @@ "%s\n" "Le code d'erreur est %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7124,12 +7070,12 @@ "existe déjà.\n" "Effacez-le en premier ou renommez le script test.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "Passage du plugin rfx test %s vers personnalisé..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7140,20 +7086,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "Copie de %s vers %s..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7168,43 +7114,43 @@ "existe déjà.\n" "Effacez-le en premier ou renommez le script d'import.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - Copie Script RFX" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Script : " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: -Renomme l'Essai de Script RFX...." -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "Depuis Script : " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - Nom du Script RFX" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Nom du script : " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Nouveau Nom : " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "Nouveau nom de script : " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7216,12 +7162,12 @@ "Un script de test existe déjà sous ce nom.\n" "Le nom de script doit être unique.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "Renomme le script de test RFX de %s vers %s..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7238,16 +7184,16 @@ "%s\n" "Le code retourné est %d\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Applique effets en temps réel à la sélection" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "Chargement de l'effet rendu %s..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7294,7 +7240,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7305,7 +7251,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7315,7 +7261,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7335,7 +7281,7 @@ "Dans le cas contraire, cliquez sur Annuler pour retrouver le répertoire " "temporaire comme à l'origine." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7346,7 +7292,7 @@ "installé.\n" "Voir http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7355,7 +7301,7 @@ "Le changement de lecteur audio nécessite un redémarrage (jackd ne doit pas " "être lancé)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7367,71 +7313,71 @@ "d'abord être installé.\n" "Voir http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (meilleure qualité ; plus gros fichiers)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Préférences" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Ouvrir la sélection de fichiers maximisée" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Afficher fichiers récents dans le menu fichier" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "En lecture désactiver l'économiseur d'écran " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Ouvrir la fenêtre principale maximisée" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Afficher la barre d'outils lorsque l'arrière plan est ignoré" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Faire défiler les clips avec la roulette de la souris" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Réduire l'aperçu pour l'adapter à l'interface" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "Mode de démarrage :" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "Éditeur de _clips" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Mode _multitrack" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "Support de plusieurs moniteurs" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " Numéro du moniteur pour l'interface de LiVES" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " numéro du moniteur pour la lecture" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7439,429 +7385,413 @@ "Une valeur de 0 permet d'utiliser tous les moniteurs disponibles (ne " "fonctionne qu'avec certains greffons de lecture)." -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "Force moniteur unique" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "Interface Graphique" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Lors du passage en mode Multitrack :" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_M'avertir pour la largeur, la hauteur, fps et les réglages audio" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Toujours utiliser les valeurs suivantes:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Utiliser ces mêmes _valeurs pour le rendu d'un nouveau clip" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Largeur " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Taille " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr " _FPS" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "Piste audio par piste vidéo" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Taille du tampon d'annulation (Mo) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sortir du mode Multitrack après le r_endu" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Sauvegarde automatique des agencements" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_Chaque" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "Après chaque _changement" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Jamais" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Nombre maximal de piste à afficher" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multi-piste/Render" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Utiliser l'ouverture instantanée si possible" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Utiliser l'ouverture instantanée par greffons de décodage pour certains " "types de fichiers" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (petit = plus lent, fichiers plus grands; pour jpeg, meilleure " "qualité)" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "(Voir Aide/Dépannage pour la liste des formats d'image compatibles)" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Décodage" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Basse - peut améliorer les performances sur des machines lentes" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normale - recommandée pour la plupart des utilisateurs" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Haute - peut améliorer la qualité sur des machines très rapides" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "Prévisualiser la qualité" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "La qualité de l'aperçu pour la lecture vidéo - affecte le redimensionnement" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "Affiche les Statistiques d'IP_S" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "Greffon" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDÉO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Lecteur" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 -#, fuzzy +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" -msgstr "mplayer" +msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "Commande de lecture audio" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- interne -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "Source :" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "_Interne" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Playback" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Quoi enregistrer lorsque 'r' pressé " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "Changement d'images" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "Changement I_PS" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "Effets en temps _réel" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "Encodeur" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Format de sortie" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Utiliser _antialias lors du redimensionnement" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Nombre de touches pour les effets en temps _réel" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Répertoire des images (par défaut) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Répertoire temporaire (ne pas supprimer) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "Répertoire de travail de LiVES." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7869,340 +7799,340 @@ "Avertissement lors de l'Insertion / Union si le nb d'images par secondes du " "presse-papiers ne correspond pas à celui de la sélection" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avertissement à l'Ouverture si la taille dépasse " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " Mo" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Afficher un avertissement avant d'enregistrer les paramètres" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" "Avertir si les cadres utilisés dans une mise en page sont sur le point " "d'être déplacés." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Avertir si les cadres utilisés dans une mise en page sont sur le point " "d'être modifiés." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "supprimé." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "déplacé." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" "Avertir si l'audio utilisé dans une mise en page est sur le point d'être " "modifié." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Avertir si la mise en page n'a pas été enregistrée au moment de quitter le " "mode multipiste." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Afficher un message apres l'importation d'un périphérique firewire" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Afficher un avertissement avant d'ouvrir un flux yuv4mpeg (avancé)." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Synthétiseur Midi (a besoin des fichiers midistart et midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Lors de l'insertion/fusion des images : " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Accélère/Ralentit Insertion" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Reéchantillonner l'Insertion" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "Lecteur CD " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LIVES ne peut charger les pistes audio de ce CD" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "IPS par défaut " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Images par seconde à utiliser si aucun est sélectionné" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Nouveau thème : " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Bande passante de Téléchargement (Ko/s) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Contrôle distant OMC activé" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Lancer OMC au démarrage" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Diffusion/Réseau" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Transport jack" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Fichier de configuration Jack _transport" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Lancement du _server au démarrage de LiVES" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Audio Jack" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Intégration de jack" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "Événements _joystick" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositif _joystick" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Le dispositif joystick, par exemple /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "Événements _MIDI" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Utilise _ALSA MIDI (recommandé)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Lire directement depuis le périphérique MIDI" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "périphérique _MIDI" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Le dispositif MIDI, par exemple /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "Répétition MIDI" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Attention: la définition de cette valeur à un niveau trop élevé peut " "ralentir la lecture.)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8210,18 +8140,18 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Les changements de thème ne prennent effet qu'après redémarrage de LiVES." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Les options de jack ne prennent effet qu'après redémarrage de LiVES." @@ -8317,112 +8247,112 @@ msgid "Resample" msgstr "Ré-echantilloner" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - Reéchantillonner Audio" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Insère Silence" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - Nouveau clip audio" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Paramètres du clip externe" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Vitesse (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Non Signé" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Courant" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "_Permet audio" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "_Canaux" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "Taille de l'échantillon" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "Images par secondes " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Valeur maximum possible pour l'enregistrement: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " heures " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minutes " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " secondes " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" "Cliquez sur OK pour commencer l'enregistrement, ou Annuler pour sortir." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - Change la vitesse de playback" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - Reéchantillone Vidéo" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8433,7 +8363,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8444,69 +8374,69 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OU entrez la durée désirée pour le clip en _secondes" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Changement de vitesse" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "Changé la vitesse de playback à %.3f ips et l'audio à %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Changé la vitesse de playback à %.3f images par seconde.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "Reéchantillonage de la vidéo" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Reéchantillonage de la vidéo du presse-papiers" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Réorganisation des images" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -8516,15 +8446,15 @@ "\n" "LiVES n'est pas capable de réorganiser les images." -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "Désorganisation des images" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "erreur de reéchantillonage...." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Type : %s" @@ -8673,41 +8603,41 @@ "Certains effets ne peuvent être trouvés\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: Informations pour %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Nom de l'effet: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Nom du greffon: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Auteur/Artiste : %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "et : %s" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Version : %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Description : " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8716,73 +8646,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES ne peut pas localiser l'effet %s.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "Clef active" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "Capturer l'entrée clavier" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "_Vider tout les effets" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Informations" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Paramètres" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Nettoyer" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Nom de l'effet:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8872,54 +8802,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "Sauvegarde automatique" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f sec.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" -msgstr "Source: %s" +msgstr "Source : %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "clic droit pour menu contextuel.\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8928,7 +8858,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8936,14 +8866,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8953,7 +8883,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8962,210 +8892,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f sec. vers %.2f sec.\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "Sélectionner une région temporelle.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "_Mouse mode: Déplacement" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "_Mouse mode: Sélection" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Fermer les" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Déplacer le block" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Déplacer le block audio" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Effacer le block" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Effacer Audio Sélectionné" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Séparer les pistes" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Séparer block" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Appliquer %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Effacer %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Insère block" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Insertion silence" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Insère un block audio" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "Changement de l'ordre des effets" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "non signé " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "signé " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "Liste d'évènement invalide. Échec.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "La liste d'évènements à un fps invalide. Échec.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9175,7 +9105,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9186,433 +9116,433 @@ "Il y a un nombre incompatible de piste audio (%d) pour LiVES.\n" "Il ne peut être chargé.\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Ouvrir..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "Ouvrir Fichier Sélection...." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Importe Sélection depuis _dvd/vcd..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Importe Sélection depuis _dvd" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Importe Sélection depuis _vcd" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_Importe depuis Lecteur" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Sauve disposition comme..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_Charge disposition..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" "_Ignore la largeur, la hauteur et les valeurs audio à partir de mises en " "page chargée" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "Éditeur de clip" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "Insérer le clip sélectionné" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "Insérer l'audio du clip sélectionné" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Supprimer les blocs sélectionnés" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "_Passe à la limite du bloc précédent" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "_Passe à la limite du bloc suivant" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "Nettoyer les balises depuis la ligne de temps." -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignore les limites de la sélection lors de l'insertion" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "Voir/_Modifier l'effet sélectionné" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Supprime l'effet sélectionné" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "Appliquer l'effet à _block..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Pistes" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "Séparer les pistes à la position du curseur" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "Séparer les pistes vidéos sélectionnées" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "Insérer un vide dans les pistes/temps sélectionné" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Sélection" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "Sélectionner la piste actuelle" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Sélectionne toutes les pistes vidéo" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "Sélectionner l'ensemble _time" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "Sélectionne depuis _zero temps" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "Sélection jusqu'à la fin du temps" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Copie..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_Modifie la largeur, la hauteur et les valeurs audio..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Rendu" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "Vue" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "Effets à la position courante" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Paramètres audio" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Vue compacte" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "Pistes maximums à afficher..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_Center le curseur" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "Détails multipistes" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "Fenêtre Des Événements" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Mouse mode: _Déplacement" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Mouse mode: _Sélection" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Vue étendue (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "Vue compacte (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "_Supprimer le noeud" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "Noeud _suivant" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "Noeud _précédent" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "Lecture inversée " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Vitesse " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Défiler" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9622,91 +9552,91 @@ "==============================\n" "Basculé dans le mode Édition du clip\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Timeline (seconds)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " Sauvegarde audio" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Montrer/cacher les détails audio" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (couche %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Sélectionner la piste" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Vidéo %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES:- Effet Sélectionné" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Voir/Éditer cet effet" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "_Voir cet effet" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Supprimer cet effet" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Insertion impossible après cet effet" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Cet effet ne peut pas être déplacé" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d to %d sélectionné " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f sec." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d images" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9716,70 +9646,70 @@ "==============================\n" "Basculé dans le mode multipiste\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "Sortie %s" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "calque %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "piste audio" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s vers %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "%s de %s" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "Carte des filtres _précédente" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "_Insérer avant" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Insère après" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "Carte des filtres _suivante" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9787,80 +9717,80 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: block/image sélectionné" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "Sélectionner ce block" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "_Séparer les blocks à partir d'ici" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "Lister les effets ici" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Ajuster %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "Ajuster ce block" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Insérer ici" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Insérer l'audio ici" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Défaire %s\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Rétablir %s\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9868,82 +9798,82 @@ "\n" " (variable)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "piste %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "pistes %s et %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "piste sélectionnés" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Ajouté %s %s à %s depuis %.4f vers %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Effet %s ajouté vers la piste %s depuis %.4f vers %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "Rendre %d images dans le nouveau clip.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Nettoyage en cours..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Pause (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Presser 'm' lors de la lecture" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "Faire une marque sur la ligne de temps" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9951,12 +9881,12 @@ "Sélectionner une ou plusieurs pistes\n" "Pour créer une région.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "Piste vidéo %d sélectionnée.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -9964,7 +9894,7 @@ "Double-cliquer sur l'échelle des temps\n" "pour déselectionner l'intervalle de temps." -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -9972,7 +9902,7 @@ "Cliquez sur un effet\n" "pour le sélectionner." -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -9980,7 +9910,7 @@ "Double-cliquez sur un effet\n" "pour l'éditer." -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -9988,82 +9918,82 @@ "Cliquez droit sur un effet\n" "pour voir son menu contextuel.\n" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "ou les boutons INSÉRER APRÈS pour le déplacer." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "apres lui.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "avant lui.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "Recharger à chaque fois" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "clips et images" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "clips" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "images" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10071,74 +10001,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "sauvegarde automatique" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "J'ai %d évènements... en pr..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d erreurs détectées.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mixer audio multi-piste" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Remettre les valeurs" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Fermer la console" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -10189,17 +10119,12 @@ "Vous pouvez changer cela dans Preferences/Lecture\n" #: src/pulse.c:99 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Unable to connect to pulse audio server.\n" "Falling back to mplayer2 audio player.\n" "You can change this in Preferences/Playback.\n" msgstr "" -"\n" -"Impossible de se connecter au serveur pulse audio.\n" -"Retour au lecteur audio mplayer.\n" -"Vous pouvez changer cela dans Preferences/Lecture\n" #: src/pulse.c:104 msgid "" @@ -10255,8 +10180,8 @@ msgid "note" msgstr "note" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "valeur" @@ -10307,233 +10232,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "Axe joystick %d" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "intervalle" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "+ offset1" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "* scale" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "+ offset2" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "LiVES: apprenant OMC" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "Tout _supprimer" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "Démarrez la lecture vidéo" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Arrêtez la lecture vidéo" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "Reproduire en avant" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "Lire une vidéo dans une direction vers l'avant" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "Lecture arrière" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "Lire une vidéo dans une direction vers l'arrière" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Lecture vidéo plus rapide" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "Lire une vidéo à un rythme légèrement plus rapide" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Lecture vidéo lente" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "Lire une vidéo à un rythme légèrement plus lent" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Arrêter l'enregistrement" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "clipnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "clé" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10542,7 +10467,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10555,12 +10480,12 @@ "Version non valide dans le fichier\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10575,365 +10500,64 @@ "%s\n" "Code erreur %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique %s\n" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "180 _degrees " -#~ msgstr "Lecteur CD " +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Largeur " -#~ msgid "Adjust contrast" -#~ msgstr "Ajuster le contraste" +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Taille " -#, fuzzy -#~ msgid "Adjusting contrast of" -#~ msgstr "Ajuster le contraste" +#~ msgid " _FPS" +#~ msgstr " _FPS" -#, fuzzy -#~ msgid "Adjusting noise on" -#~ msgstr "Ajuster le contraste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blank _Colour" -#~ msgstr "Afficher Compteur d'Image_s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blank frames" -#~ msgstr "clips et images" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blanking" -#~ msgstr "Sauvegarde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Block _height" -#~ msgstr "_Hauteur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Block _width" -#~ msgstr "_Hauteur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blur" -#~ msgstr "chaîne de caractères" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bluring" -#~ msgstr "chaîne de caractères" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border _Colour" -#~ msgstr "Afficher Compteur d'Image_s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brightness _end" -#~ msgstr "Aligner Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brightness _start" -#~ msgstr "Aligner Début" +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "Piste audio par piste vidéo" -#, fuzzy -#~ msgid "Brightness change" -#~ msgstr "_Ignore les changements" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brightness end" -#~ msgstr "_Ignore les changements" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brightness start" -#~ msgstr "Aligner Début" +#~ msgid "Adjust contrast" +#~ msgstr "Ajuster le contraste" -#, fuzzy #~ msgid "Checkerboard" -#~ msgstr "Enregistrement" - -#, fuzzy -#~ msgid "Checkerboarding" -#~ msgstr "Enregistrement" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clipboard _over selection" -#~ msgstr "%s le presse-papiers avec la sélection" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clipboard _under selection" -#~ msgstr "%s le presse-papiers avec la sélection" +#~ msgstr "Damier" #~ msgid "Colorize" #~ msgstr "Coloriser" -#, fuzzy -#~ msgid "Colorizing" -#~ msgstr "Solarisation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colour cycle" -#~ msgstr "Espace colorimétrique" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colour cycling" -#~ msgstr "Espace colorimétrique" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colour filter" -#~ msgstr "Coloriser" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colour filtering" -#~ msgstr "Coloriser" - -#, fuzzy -#~ msgid "Colour replace" -#~ msgstr "Espace colorimétrique" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cycle _Step" -#~ msgstr "_Début" - #~ msgid "Deinterlace" #~ msgstr "Désentrelacer" -#, fuzzy -#~ msgid "Deinterlacing" -#~ msgstr "Désentrelacer" - #~ msgid "Enhance" #~ msgstr "Améliorer" #~ msgid "Enhancing" #~ msgstr "Amélioration" -#, fuzzy -#~ msgid "Fade _colour" -#~ msgstr "Fondu audio sortie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fade _end" -#~ msgstr "Fondu audio entrée" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fade _in" -#~ msgstr "Fondu audio entrée" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fade _out" -#~ msgstr "Fondu audio sortie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fade" -#~ msgstr "Fondu audio entrée" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fading video" -#~ msgstr "Reéchantillonage de la vidéo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fading" -#~ msgstr "Reéchantillonage de la vidéo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fina_l frame" -#~ msgstr "Image de fin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Flash _colour" -#~ msgstr "Fondu audio sortie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frame Calculator" -#~ msgstr "Afficher Compteur d'Image_s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frame _Colour" -#~ msgstr "Afficher Compteur d'Image_s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frame _height" -#~ msgstr "Taille de l'encadrement" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frame _in frame position of clipboard..." -#~ msgstr "Générer les images vers le Presse-papiers..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Frame _in frame position of top frame..." -#~ msgstr "Générer les images vers le Presse-papiers..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Frame _width" -#~ msgstr "Taille de l'encadrement" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frames _per second (FPS)" -#~ msgstr "Images par secondes " - -#, fuzzy -#~ msgid "Gamma _end" -#~ msgstr "Changement d'images" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gamma _start" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gamma change" -#~ msgstr "Changement d'images" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate blank frames" -#~ msgstr "Générer les images vers un nouveau clip" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate clip from image" -#~ msgstr "Générer vers le presse-papiers" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate coloured frames" -#~ msgstr "Générer vers le presse-papiers" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generate title frames" -#~ msgstr "Générer les images vers un nouveau clip" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating blank frames" -#~ msgstr "Réorganisation des images" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating clip from image" -#~ msgstr "Chargement des clips depuis %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating coloured frames" -#~ msgstr "Réorganisation des images" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generating title frames" -#~ msgstr "Réorganisation des images" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hue _end" -#~ msgstr "Fondu audio entrée" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hue _start" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hue change" -#~ msgstr "Changement d'images" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hue end" -#~ msgstr "Fondu audio entrée" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hue start" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep _Centered" -#~ msgstr "_Autre" - #~ msgid "L_eft" #~ msgstr "G_auche" -#, fuzzy -#~ msgid "Making monochrome" -#~ msgstr "monochrome" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modulate (BSH)" -#~ msgstr "Rotation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modulating" -#~ msgstr "Rotation" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Monochrome" -#, fuzzy -#~ msgid "Negate" -#~ msgstr "Collage" - -#, fuzzy -#~ msgid "Negating" -#~ msgstr "Collage" - #~ msgid "Normalize" #~ msgstr "Normaliser" #~ msgid "Normalizing" #~ msgstr "Normalisation" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of _frames" -#~ msgstr "Nombre de touches pour les effets en temps _réel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pixilate" -#~ msgstr "Collage" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pixilating" -#~ msgstr "Collage" - #~ msgid "Posterize" #~ msgstr "Postériser" -#, fuzzy -#~ msgid "Posterizing" -#~ msgstr "Postériser" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replacing colours in" -#~ msgstr "Re-échantillonage de l'audio du Presse-papiers" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resize All Frames" -#~ msgstr "_Recadre Toutes Les Images" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rotate Clip" -#~ msgstr "Rotation" - #~ msgid "Rotating" #~ msgstr "Rotation" -#, fuzzy -#~ msgid "S_tart %" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation _end" -#~ msgstr "Transition d'entrée" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation _start" -#~ msgstr "Lancer OMC au démarrage" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation change" -#~ msgstr "Transition d'entrée" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation end" -#~ msgstr "Transition d'entrée" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saturation start" -#~ msgstr "Lancer OMC au démarrage" - #~ msgid "Sepia" #~ msgstr "Sépia" @@ -10946,461 +10570,50 @@ #~ msgid "Solarizing" #~ msgstr "Solarisation" -#, fuzzy -#~ msgid "Splice" -#~ msgstr "Séparateurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Splicing" -#~ msgstr "Séparateurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spread" -#~ msgstr "Arrêter l'enregistrement" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spreading" -#~ msgstr "Arrêter l'enregistrement" - -#, fuzzy -#~ msgid "Step _Value" -#~ msgstr "Pose _valeurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Step per _Frame" -#~ msgstr "Image de début" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swirl _start" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swirl s_tep" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swirl" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swirling" -#~ msgstr "_Début" - #~ msgid "Tunnel" #~ msgstr "Tunnel" -#, fuzzy -#~ msgid "Tunneling" -#~ msgstr "Tunnel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use _Natural Size" -#~ msgstr "Utiliser _antialias lors du redimensionnement" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use _Natural image size" -#~ msgstr "Utiliser _antialias lors du redimensionnement" - #~ msgid "Wave" #~ msgstr "Vague" -#, fuzzy -#~ msgid "_Background Colour" -#~ msgstr "Arrière plan" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Background colour" -#~ msgstr "Arrière plan" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Black is transparent" -#~ msgstr "Transport jack" - #~ msgid "_Bottom" #~ msgstr "_Bas" -#, fuzzy -#~ msgid "_Calculate" -#~ msgstr "Afficher Compteur d'Image_s" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Cycle Start" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Decrease Contrast" -#~ msgstr "contraste" - -#, fuzzy -#~ msgid "_End Colour" -#~ msgstr "Espace colorimétrique" - -#, fuzzy -#~ msgid "_End amount" -#~ msgstr "_Dernière Image seulement" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Fade level" -#~ msgstr "Fondu audio entrée" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Fade start" -#~ msgstr "_Rayon" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Fill colour" -#~ msgstr "Fondu audio sortie" - -#, fuzzy -#~ msgid "_First frame" -#~ msgstr "Première Image" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Flash for" -#~ msgstr "Fondu audio sortie" - #~ msgid "_Font" #~ msgstr "_Police de caractères" -#, fuzzy -#~ msgid "_Frames per second" -#~ msgstr "Images par secondes " - -#, fuzzy -#~ msgid "_Frames" -#~ msgstr "Images" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Hold for" -#~ msgstr "Fondu audio sortie" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Image File" -#~ msgstr "_Image" - #~ msgid "_Image" #~ msgstr "_Image" -#, fuzzy -#~ msgid "_Increase Contrast" -#~ msgstr "contraste" - #~ msgid "_Levels" #~ msgstr "_Niveaux" -#, fuzzy -#~ msgid "_Negate" -#~ msgstr "Collage" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Number of frames" -#~ msgstr "_Nombre de fois à insérer" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Offset X" -#~ msgstr "+ offset1" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Offset Y" -#~ msgstr "+ offset1" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Other Center" -#~ msgstr "_Autre" - #~ msgid "_Other" #~ msgstr "_Autre" -#, fuzzy -#~ msgid "_Point size" -#~ msgstr "_Pointeur" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Radius end" -#~ msgstr "_Rayon" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Radius start" -#~ msgstr "_Rayon" - #~ msgid "_Radius" #~ msgstr "_Rayon" -#, fuzzy -#~ msgid "_Random colour each frame" -#~ msgstr "Réorganisation des images" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Right" -#~ msgstr "_Hauteur" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Rotate Selection by" -#~ msgstr "_Couper Sélection" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Sigma end" -#~ msgstr "grand boutien" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Sigma start" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Skip ahead" -#~ msgstr "Ignoré" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Skip" -#~ msgstr "Ignoré" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Source Colour" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Splice" -#~ msgstr "Séparateurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Start Colour" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Start Value" -#~ msgstr "Image de début" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Start amount" -#~ msgstr "Première Image seulement" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Stroke colour" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Target Colour" -#~ msgstr "_Début" - #~ msgid "_Text" #~ msgstr "_Texte" -#, fuzzy -#~ msgid "_Time (seconds)" -#~ msgstr "Timeline (seconds)" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Top left is clipboard" -#~ msgstr "Copie vers le presse-papiers" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Wavemax" -#~ msgstr "Vague" - -#, fuzzy -#~ msgid "_White is transparent" -#~ msgstr "Transport jack" - -#, fuzzy -#~ msgid "_X Center" -#~ msgstr "_Autre" - -#, fuzzy -#~ msgid "_X Start" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "_X offset" -#~ msgstr "+ offset1" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Y Center" -#~ msgstr "_Autre" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Y Start" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Y offset" -#~ msgstr "+ offset1" - -#, fuzzy -#~ msgid "blank_frames" -#~ msgstr "images" - -#, fuzzy -#~ msgid "brightness_change" -#~ msgstr "_Ignore les changements" - #~ msgid "colorize" #~ msgstr "coloriser" -#, fuzzy -#~ msgid "colour_filter" -#~ msgstr "coloriser" - -#, fuzzy -#~ msgid "colour_replace" -#~ msgstr "Espace colorimétrique" - #~ msgid "contrast" #~ msgstr "contraste" -#, fuzzy -#~ msgid "deinterlace" -#~ msgstr "Désentrelacer" - -#, fuzzy -#~ msgid "enhance" -#~ msgstr "Améliorer" - -#, fuzzy -#~ msgid "every" -#~ msgstr "_Chaque" - -#, fuzzy -#~ msgid "fade_in_out" -#~ msgstr "Fondu audio sortie" - -#, fuzzy -#~ msgid "frame_calculator" -#~ msgstr "Afficher Compteur d'Image_s" - -#, fuzzy -#~ msgid "gamma_change" -#~ msgstr "Changement d'images" - -#, fuzzy -#~ msgid "gen_blank_frames" -#~ msgstr "images" - -#, fuzzy -#~ msgid "gen_clip_from_image" -#~ msgstr "Générer vers le presse-papiers" - -#, fuzzy -#~ msgid "gen_coloured_frames" -#~ msgstr "Générer vers le presse-papiers" - -#, fuzzy -#~ msgid "hue_change" -#~ msgstr "Changement I_PS" - -#, fuzzy -#~ msgid "modulate" -#~ msgstr "Rotation" - #~ msgid "monochrome" #~ msgstr "monochrome" -#, fuzzy -#~ msgid "negate" -#~ msgstr "Collage" - -#, fuzzy -#~ msgid "normalize" -#~ msgstr "Normaliser" - -#, fuzzy -#~ msgid "pixilate" -#~ msgstr "Collage" - -#, fuzzy -#~ msgid "posterize" -#~ msgstr "Postériser" - #~ msgid "resize" #~ msgstr "redimensionner" -#, fuzzy -#~ msgid "rotate" -#~ msgstr "état" - -#, fuzzy -#~ msgid "saturation_change" -#~ msgstr "Transition d'entrée" - #~ msgid "sepia" #~ msgstr "sépia" -#, fuzzy -#~ msgid "skip_forwards" -#~ msgstr "Avance rapide" - -#, fuzzy -#~ msgid "solarize" -#~ msgstr "Solariser" - -#, fuzzy -#~ msgid "spread" -#~ msgstr "Arrêter l'enregistrement" - -#, fuzzy -#~ msgid "swirl" -#~ msgstr "_Début" - -#, fuzzy -#~ msgid "transition_bwthresh" -#~ msgstr "transition" - -#, fuzzy -#~ msgid "transition_checkerboard" -#~ msgstr "transition" - -#, fuzzy -#~ msgid "transition_fade2" -#~ msgstr "transition" - -#, fuzzy -#~ msgid "transition_splice" -#~ msgstr "transition" - -#, fuzzy -#~ msgid "trim_frames" -#~ msgstr "images" - #~ msgid "tunnel" #~ msgstr "tunnel" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to open output file !" -#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "LiVES could not write to $nfile." -#~ msgstr "LiVES ne peut pas localiser l'effet %s.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "LiVES was unable to open it." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "LiVES n'est pas capable de réorganiser les images." - #~ msgid " " #~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating new backup." -#~ msgstr "Erreur lors du chargement de la piste du CD\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "LiVES was not able to open the file" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "LiVES n'est pas capable de réorganiser les images." - -#, fuzzy -#~ msgid "LiVES audio error." -#~ msgstr "LiVES: - Attention !" - -#~ msgid "_Accept" -#~ msgstr "_Accepter" - -#~ msgid "Close _Window" -#~ msgstr "Ferme La _Fenêtre" - -#~ msgid "Pause" -#~ msgstr "Pause"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/gl.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/gl.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:32+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -90,79 +90,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservar o conxunto.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar todos os fotogramas" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Calquera" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Ningún" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "desactivado !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "** O esquema actual **" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Incorporado" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Proba" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "Primeiro plano" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargando complementos de efectos en tempo real..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando o servidor de son jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Iniciando o servidor de transporte jack..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conectando co servidor de transporte jack..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -174,116 +174,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando o servidor pulse audio..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Comprobando as dependencias opcionais:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...detectado..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NON DETECTADO..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectados..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON DETECTADO\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NON DETECTA..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON DETECTADO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Versión de Windows %04X" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "DESCOÑECIDO - arranxe isto !" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -294,48 +304,48 @@ "\n" "O xestor de xanelas é recoñecido como «%s»; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectado: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Número de CPU detectadas: %d " -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bits, %s)\n" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "A interface é do tipo: " -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ versión %d.%d.%d (compilado con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr ", con compatibilidade con cairo" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "O directorio temporal é %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -345,15 +355,15 @@ "con jack ou pulse audio.\n" "Moitas funcións de son non estarán dispoñíbeis.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado con compatibilidade con jack, perfecto !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado con compatibilidade con pulse audio, marabilloso !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -362,7 +372,7 @@ "Benvido/a á LiVES versión %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -372,83 +382,83 @@ "A sintaxe de inicio é: %s [opcións] [nome_ficheiro [momento_de_inicio] " "[fotogramas]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Onde: nome_ficheiro é o nome do ficheiro multimedia ou a copia de seguranza " "do ficheiro.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "momento_de_inicio : momento do inicio de nome_ficheiro en segundos\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "fotogramas : número máximo de fotogramas para abrir\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opcións pode ser:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : amosa esta axuda e sae\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <dirtemp> : usar un directorio de traballo alternativo (p. ex. /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <nomeconxunto>: cargar automaticamente o conxunto de fragmentos " "«nomeconxunto»\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non cargar ningún conxunto na inicialización\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" "-norecover : forza que NON cargue a recuperación tras unha quebra\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forza a carga da recuperación tras unha quebra\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non amosar a interface\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : non amosar a xanela de inicio\n" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : non amosar a xanela de reprodución\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de edición de fragmentos\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : iniciar no modo miltipista\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -456,15 +466,15 @@ "-fxmodesmax <n> : permitir <n> modos por tecla de efecto (o mínimo é 1, o " "predeterminado é 8)\n" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <porto> : iniciar a escoita OSC no porto <porto> UDP\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : non iniciar a escoita OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -474,15 +484,15 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -494,16 +504,16 @@ "o son cando o vídeo tamén sexa posto en pausa, 16 = iniciar o servidor de " "son jack] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <nomemapa> : cargar automaticamente o mapa do dispositivo\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -512,17 +522,17 @@ "predeterminado desde <ficheiro> (Nota: só estabelece os axustes, non o tipo " "de engadido)\n" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tentar depurar erros (require ter «gdb» " "instalado)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando a interface..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,7 +549,7 @@ "%s/%s.\n" "(Quizais necesite cambiar o valor de <prefix_dir> no ficheiro %s)\n" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +560,7 @@ "LiVES non foi quen de crear un ficheiro pequeno en %s\n" "Asegúrese de que ten acceso de escritura a %s e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -564,7 +574,7 @@ "Lea o ficheiro README que ven con este paquete antes de\n" "iniciar LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574,7 +584,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -585,7 +595,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -596,7 +606,7 @@ "%s\n" "e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -611,7 +621,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -629,7 +639,7 @@ "\n" "Grazas.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -640,7 +650,7 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» ou «sox» para funcionar. Instale un " "deles e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -651,7 +661,7 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» e «sox» para funcionar. Instáleos e " "tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -662,7 +672,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «mplayer». É probábel que queira instalar o " "mplayer para usar LiVES dun xeito máis completo.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -672,7 +682,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «convert». Debe instalar convert e image-" "magick se quere utilizar efectos de renderizado.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -682,7 +692,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «composite». Debe instalar composite e image-" "magick se quere utilizar a función de combinación.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -692,7 +702,7 @@ "LiVES non foi quen de atopar o «sox». É probábel que algunhas " "características de son no funcionen. Debe instalar «sox».\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -703,59 +713,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Reprodutor de son incorrecto %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d fotogramas %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? fotogramas ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d fotogramas %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Non hai ficheiro>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -763,35 +773,34 @@ "LiVES non puido capturar esta imaxe\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Pechado o ficheiro %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Refacer" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Son esquerdo" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Son dereito" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -806,7 +815,7 @@ "configurado a mplayer.\n" "Axuste as opcións de reprodución en Preferencias e tenteo de novo.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Xanela de reprodución" @@ -967,7 +976,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Seguinte" @@ -1017,7 +1026,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -1026,53 +1035,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1080,7 +1089,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1088,49 +1097,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1151,11 +1160,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -1171,11 +1180,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Procesamento da..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1189,8 +1198,8 @@ "\n" "Lembre apagar efectos (ctrl) despois !" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1198,179 +1207,179 @@ "\n" "Agarde" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Suficiente" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Vista previa" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: - %s" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Tamaño do fotograma" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Tamaño do ficheiro" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Tamaño en bytes" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Fotogramas" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Son" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Prezo/tamaño" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opcións de codificación" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Manter as _miñas opcións" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar os axustes _recomendados" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Pechar a xanela" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Gardar o ficheiro" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserir" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de veces para introducir" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserir _antes da selección" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserir a_pós a selección" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserir _con son" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Insire _o sen son" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Abrir Selección" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir a localización" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Abrir un fragmento do Youtube" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1386,7 +1395,7 @@ "Asegúrese tamén de ter definido o seu largo de banda en Preferencias|Fluxo\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1395,62 +1404,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "URL do Youtube: " -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Non enviar información de ancho de banda" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Probe esta configuración se está tendo problemas para obter un fluxo" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Renomear Clip" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Escolla un directorio de traballo" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1462,7 +1471,7 @@ "Por favor, escriba o nome do xogo que quere usar.\n" "LiVES ha lembra-lo para gardar o xogo máis tarde, cando tenta saír.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1470,7 +1479,7 @@ "Para exportar este proxecto, ten que escribir un nome para este clip set.\n" "Esta será tamén usado para o nome do proxecto.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1480,214 +1489,214 @@ "Este asistente de inicio ha guía a través do\n" "instalación inicial para que poda obter o máximo do presente solicitude.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Definir nome " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanzado" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Faixa de carga (de %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Título DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Título VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de pistas para amosar" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Capítulo " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "selección" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Comentarios Arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nome : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Comentarios : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Rexeitar/Gardar" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1697,7 +1706,7 @@ "O conxunto clip actual pode ser salvado.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1705,7 +1714,7 @@ "O conxunto clip actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1713,13 +1722,13 @@ "O esquema actual non foi salvo.\n" "Que desexa facer ?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1727,99 +1736,99 @@ "O esquema actual contén fotogramas xerados e non pode ser sostida.\n" "Se o desexa, pode facelo antes de saír do modo multi-pista.\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Limpar esquema" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar as mudanzas" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Borrar esquema" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Gardar esquema" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1827,11 +1836,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Este ficheiro" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1839,7 +1848,7 @@ ",\n" " - Ata o esquema actual - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1849,7 +1858,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1859,14 +1868,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1874,7 +1883,7 @@ "\n" "Arquivo de proxecto non é válido.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1887,33 +1896,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1921,101 +1930,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Desfacendo" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2024,31 +2033,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2056,7 +2065,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2065,79 +2074,79 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "A inserir" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "A borrar" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2147,7 +2156,7 @@ "\n" "Selección está bloqueado.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2155,11 +2164,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2168,7 +2177,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2177,7 +2186,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2186,22 +2195,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2209,24 +2218,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2234,12 +2243,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2247,28 +2256,28 @@ "\n" " Apertura..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2276,23 +2285,23 @@ "\n" " Descoñecido" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2301,7 +2310,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2318,15 +2327,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor de vídeo e un programa de VJ." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2335,7 +2344,7 @@ " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2349,7 +2358,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2360,7 +2369,7 @@ "\n" "Ten que instalar o mplayer para ver o ficheiro.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2372,110 +2381,110 @@ "\n" "Ten que instalar o mplayer para ver o ficheiro.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar a ventana de xogo (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Xogar en xanela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Reactivar o audio (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2483,87 +2492,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Nova Audio" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Borrar _Erros" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Eliminar esquemas afectado" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "pausa..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "retomar..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2572,28 +2581,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2602,7 +2611,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2610,13 +2619,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2625,17 +2634,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "Xanela externa foi liberado.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2645,19 +2654,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2666,174 +2675,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Combinar" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "feita a combinación.\n" @@ -2849,784 +2858,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Combinar o portapapeis coa selección..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Eliminar a selección" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Seleccionar..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Seleccionar a última inserción/_Combinar" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverter selección" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Deter" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Pantalla completa" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Sen son" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilidades" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Xerar" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferencias..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "_Avanzado" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Ningún" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Acerca de..." -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Libre" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Inicio" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3635,11 +3644,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3702,11 +3711,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3714,81 +3723,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3796,7 +3805,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3804,32 +3813,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3837,72 +3846,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3912,29 +3921,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Desfacer %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refacer %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3959,7 +3968,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -4012,14 +4021,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4027,29 +4036,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4057,67 +4066,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4126,21 +4135,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Sentítulo%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d fotogramas son abondo !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4148,7 +4157,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4156,73 +4165,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "A restaurar" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4232,22 +4241,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4255,26 +4264,26 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4282,49 +4291,49 @@ "_Non mostrar este aviso máis\n" "(pode estar conectado de novo en Preferencias/Avisos)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - %s" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Abrir a localización" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Amosar os _detalles" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4335,7 +4344,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4347,11 +4356,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4359,46 +4368,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4406,7 +4415,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4418,7 +4427,7 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4429,20 +4438,20 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» ou «sox» para funcionar. Instale un " "deles e tenteo de novo.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4450,19 +4459,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4470,83 +4479,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4555,14 +4564,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4571,7 +4580,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4582,7 +4591,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4595,11 +4604,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4641,11 +4650,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4667,18 +4676,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4689,25 +4698,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4716,7 +4725,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4724,7 +4733,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4732,7 +4741,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4743,7 +4752,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4753,7 +4762,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4761,7 +4770,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4770,13 +4779,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4787,13 +4796,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4803,7 +4812,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4812,7 +4821,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4820,7 +4829,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4828,56 +4837,56 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» e «sox» para funcionar. Instáleos e " "tenteo de novo.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -4897,7 +4906,7 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» e «sox» para funcionar. Instáleos e " "tenteo de novo.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -4907,14 +4916,14 @@ "LiVES require actualmente «mplayer» e «sox» para funcionar. Instáleos e " "tenteo de novo.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4922,14 +4931,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4938,25 +4947,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4965,33 +4974,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "fallou.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5001,7 +5010,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5011,7 +5020,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5021,7 +5030,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5030,7 +5039,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5040,7 +5049,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5049,7 +5058,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5059,12 +5068,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5073,7 +5082,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5082,7 +5091,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5091,7 +5100,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5099,14 +5108,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5114,13 +5123,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5130,27 +5139,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5159,14 +5168,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5177,19 +5186,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5197,14 +5206,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5216,7 +5225,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5225,38 +5234,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5333,7 +5342,7 @@ msgid "effect" msgstr "efecto" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5397,7 +5406,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5405,7 +5414,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "son" @@ -5504,221 +5513,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5771,7 +5780,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5779,29 +5788,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5825,7 +5834,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5890,7 +5899,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5898,51 +5907,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "O parámetro non é válido" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6135,154 +6144,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6292,27 +6301,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6320,27 +6329,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Mover _arriba" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Mover _abaixo" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6349,7 +6358,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6357,219 +6366,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6577,28 +6586,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6607,41 +6616,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6651,27 +6660,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6680,7 +6689,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6690,12 +6699,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6705,7 +6714,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6715,12 +6724,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6731,20 +6740,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6754,43 +6763,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6798,12 +6807,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6814,16 +6823,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6860,7 +6869,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6871,7 +6880,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6881,7 +6890,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6893,20 +6902,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6914,819 +6923,804 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "Interface" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Número máximo de pistas para amosar" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Complemento" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Reprodución" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Directorios" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7734,17 +7728,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7837,111 +7831,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Remuestreo" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Non asinado" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7952,7 +7946,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7963,84 +7957,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -8174,41 +8168,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Descrición: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8217,73 +8211,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8373,54 +8367,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8429,7 +8423,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8437,14 +8431,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8454,7 +8448,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8463,210 +8457,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Eliminar %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8676,7 +8670,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8684,592 +8678,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "_Selección" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Renderizar" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Visualización" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Vista compacta" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Desprazar" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s a %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9277,271 +9271,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Limpando..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "fotogramas" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9549,74 +9543,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9716,8 +9710,8 @@ msgid "note" msgstr "nota" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "valor" @@ -9768,233 +9762,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "intervalo" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Borrar todo" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "clipnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "chave" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10003,7 +9997,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10012,12 +10006,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10027,12 +10021,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/he.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/he.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -95,80 +95,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "מתבצע שימור האוסף.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "שינוי גודל" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_שינוי גודל כל השקופיות" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "הכל" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "ללא" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "מומלץ" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "נוטרל !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**הפריסה הנוכחית**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "מובנה" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "בדיקה" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "רקע _שחור" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "מתבצעת טעינת תוספים לאפקטים בזמן אמת..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "מתבצעת הפעלת שרת השמע jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "מפעיל את שרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "מתחבר לשרת התעבורה של jack..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -180,116 +180,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "מפעיל את שרת השמע Pulse..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "מתבצעת בדיקת חבילות תלות אפשריות:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...זוהה..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...לא זוהה..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...זוהה..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...לא זוהה..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...זוהה..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...לא זוהה..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...זוהה..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...לא זוהה..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...זוהה..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...לא זוהה..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...זוהה...\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...לא זוהה...\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...זוהה" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...לא זוהה" -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...זוהה..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...לא זוהה..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse Audio...זוהה..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse Audio...לא זוהה..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...זוהה..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...לא זוהה..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...זוהה..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...לא זוהה..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...זוהה..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...לא זוהה..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -300,48 +310,48 @@ "\n" "מנהל החלונות המדווח הוא \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "מספר הצגים שזוהו: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "התיקייה הזמנית היא %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -351,15 +361,15 @@ "תמיכה ב־jack או ב־pulse audio.\n" "תכונות רבות הקשורות לשמע לא תהיינה זמינות.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־jack, מצוין !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "הודר עם תמיכה ב־pulse audio, נהדר !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -368,7 +378,7 @@ "ברוכים הבאים ל־LiVES גרסה %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -377,90 +387,90 @@ "\n" "תחביר ההתחלה הוא:%s [אפשרויות] [שם קובץ [זמן התחלה] [שקופיות]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "היכן: שם הקובץ הוא שם קובץ מדיה או גיבוי.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "זמן ההתחלה : זמן התחלת שם הקובץ הרצוי בשניות\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "שקופיות : מספר שקופיות מירבי לפתיחה\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "האפשרויות יכולות להיות:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : הצגת טקסט העזרה ויציאה מהתוכנית\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : טעינה אוטומטית של אוסף הקטעים שהוגדרו כ־setname\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : אין לטעון כל אוסף בהתחלה\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : אילוץ התוכנה לא לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : אילוץ התוכנה לטעון את שחזור הקריסה\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : לא יוצג מנשק המשתמש הגרפי\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : start in clip editor mode\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : start in multitrack mode\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <פתחה> : הפעלת מאזין ה־OSC ביציאת ה־UDP <פתחה>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : לא להפעיל את מאזין ה־OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -468,15 +478,15 @@ msgstr "-aplayer <יישום> : הפעלת נגן המוזיקה הנבחר.<יישום> יכול להיות mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox או jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -486,29 +496,29 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " או sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "מפעיל את מנשק המשתמש הגרפי..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -519,7 +529,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -527,7 +537,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -541,7 +551,7 @@ "יש לסקרוא את קובץ ה־README המגיע עם חבילה זו\n" "לפני הרצת LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -551,7 +561,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -562,7 +572,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -570,7 +580,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -580,7 +590,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -598,7 +608,7 @@ "\n" "תודה.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -609,7 +619,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -620,7 +630,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -631,7 +641,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'mplayer'. באפשרותך להתקין את mplayer כדי " "להשתמש בתכונות נוספות של LiVES.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -641,7 +651,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'convert'. ניתן להתקין את convert ו־image-magick במידת " "הצורך באפקטים מוכנים.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -651,7 +661,7 @@ "לא ניתן לאתר את 'composite'. ניתן להתקין את composite ו־image-magick במידת " "הצורך בפונקציית merge.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -661,7 +671,7 @@ "ל־LiVES לא היתה אפשרות לאתר את 'sox'. תכונות מסויימות הקשורות לשמע לא יעבדו. " "ניתן להתקין את 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -672,59 +682,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "מתבצעת טעינה אוטומטית של האוסף %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "נגן שמע בלתי תקין %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <ללא שם%d> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : ??? שקופיות ??? bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s <%s> %dx%d : %d שקופיות %d bpp %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s <ללא קובץ>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "הקלטה %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!הקלטה %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "נגן" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -732,35 +742,34 @@ "ל־LiVES לא הית אפשרות ללכוד תמונה זו\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "הקובץ %s נסגר\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "ב_צע שוב" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "ערוץ שמע שמאלי" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "ערוץ שמע ימני" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -774,7 +783,7 @@ "ל־LiVES אין אפשרות לעבור בין קטעים בעת הפתיחה באם נגן השמע מוגדר כ־mplayer.\n" "נא לכוון את אפשרויות הנגינה בהעדפות ולנסות שוב.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - חלון הנגינה" @@ -947,7 +956,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "שימוש בנגן השמע _mplayer" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_הבא" @@ -997,7 +1006,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -1006,55 +1015,55 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "יש להתקין את sox_fmt_all או דומה לו" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "בודק אם \"mplayer\" מותקן" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "יש להתקין את mplayer כדי להשתמש בכל תכונות הפענוח של LiVES." -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "בודק אם mplayer יכול להמיר שמע" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "יש להתקין את mplayer עם תמיכה ב־pcm/wav" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "בודק אם mplayer יכול לפענח ל־png/alpha" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "אולי תבקשו לשדרג את mplayer לגרסה עדכנית יותר" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "בודק אם mplayer יכול לפענח ל־jpeg" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "יש להתקין את mplayer עם תמיכה ב־png/alpha או jpeg" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "אולי תבקשו להוסיף תמיכה בפלט jpeg ל־mplayer" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "בודק האם \"convert\" מותקן" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "יש להתקין את imageMagick כדי להשתמש בכל האפקטים המוכנים" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1062,7 +1071,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1074,7 +1083,7 @@ " לחצו על \"ביטול\" כדי לצאת ולהתקין את הרכיבים החסרים, או על \"הבא\" כדי " "להמשיך \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1084,7 +1093,7 @@ "\n" "לבסוף, תוכלו לבחור את מנשק ההפעלה כברירת מחדל של LiVES.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1094,7 +1103,7 @@ "\n" "ל־LiVES ישנם שני מנשקים ראשיים ותוכלו להפעילו עם כל אחד מהם.\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1104,28 +1113,28 @@ "\n" "ניתן לשנות את ברירת־המחדל בכל עת מההעדפות.\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - בחירת מנשק ההפעלה" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "הפעלה במצב _עריכת קטע" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "הפעלה במצב _ריבוי רצועות" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "זוהי בחירה טובה יותר עבור משימות עריכה מורכבות שכוללות קטעים מרובים.\n" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_סיום" @@ -1146,11 +1155,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "באם מוגדר, תבוצע פעולת deinterlace על השקופיות בעת הייבוא." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" @@ -1166,11 +1175,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי _להציג את הוידאו" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - בתהליכי עיבוד..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1184,8 +1193,8 @@ "\n" "נא לזכור לכבות את האפקטים (Ctrl-0) לאחר מכן !" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1193,179 +1202,179 @@ "\n" "נא להמתין" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_מספיק" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_תצוגה מקדימה" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "הש_הייה" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "השהייה/_מספיק" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "מבנה" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "גודל השקופית" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "גודל הקובץ" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "גודל הבית" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "שקופיות לשנייה" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "שקופיות" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "אירועים" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "זמן כולל" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "שמע" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "קצב/גודל" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "ערוץ שמע ימני" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES : - אפשרויות קידוד" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "ש_מירת ההגדרות האישיות" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "שימוש בהגדרות מ_ומלצות" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_סגירת החלון" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_שמירה לקובץ" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - הוספה" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_מספר הפעמים להוספה" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "הוס_פה להתאמת הצליל" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "הוספה _לפני הבחירה" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים לפני השקופיות הנבחרות" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "הוספה ל_אחר הבחירה" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים לאחר השקופיות הנבחרות" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "הוספה עם _צליל" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "הוספה ל_לא צליל" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - פתיחת הבחירה" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - פתיחת מיקום" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1380,7 +1389,7 @@ "בנוסף, יש לוודא כי רוחב הפס העצמי הוגדר תחת העדפות|מדיה זורמת\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1389,63 +1398,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "כתובת אינטרנט : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "אין לשלוח מידע אודות רוחב הפס" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "ניתן לנסות הגדרה זו אם צצות בעיות בקבלת תזרים מדיה." -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: -שינוי שם של קטע" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - הזנת שם לאוסף" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - בחר מדריך עבודה" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1457,7 +1466,7 @@ "יש להזין את השם המבוקש עבור האוסף.\n" "ב־LiVES תופיע תזכורת לשמירת אוסף הקטעים עם כל נסיון ליציאה.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1465,7 +1474,7 @@ "על מנת לייצא מיזם זה, יש להזין שם עבור אוסף קטעים זה.\n" "השם ישמש כמו כן כשם המיזם.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1475,200 +1484,200 @@ "אשף ההפעלה הזה ידריך אותך במהלך\n" "ההתקנה, כך שתוכל לקבל את המיטב מיישום זה.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "שם חדש " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "שם האוסף " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "שימוש בברי_רות המחדל" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_מתקדם" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- טעינת רצועה מהתקליטור" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- בחירת פרק/קטע מ־DVD" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- בחירת קטע מ־VCD" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- שינוי מספר הרצועות הגלויות המירבי" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- נתוני התקן" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "רצועה לטעינה (מ־%s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "כותרת ה־DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "כותרת ה־VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "מספר מירבי של רצועות לתצוגה" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "התקן: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "התקן: קושחה:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "פרק " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "ערוץ " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "מזהה השמע " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "מספר קלט" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "שימוש ברוחב, בגובה ובמספר השקופיות לשנייה המוגדרים כברירת מחדל" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "רוחב" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "גובה" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- החלת אפקט עמעום פנימה על שמע" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "החלת אפקט עמעום עד להשתקה על שמע" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "החל אפקט עמעום פנימה מעבר " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "ראשון" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "החל אפקט עמעום עד להשתקה מעבר " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "אחרון" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "שניות." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "בחירה" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - הערות קובץ (רשות)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "כותרת/שם : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "יוצר/אמן : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "הערות : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - ביטול/התעלמות/שמירה" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1678,7 +1687,7 @@ "הפריסה הנוכחית לא נשמרה.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1688,7 +1697,7 @@ "הפריסה הנוכחית שונתה מאז שנשמרה לאחרונה.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1698,7 +1707,7 @@ "ניתן לשמור את אוסף הקטעים הנוכחי.\n" "איזו פעולה יש לבצע?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1706,7 +1715,7 @@ "אוסף הקטעים הנוכחי לא נשמר.\n" "איזו פעולה יש לבצע ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1714,7 +1723,7 @@ "הפריסה הנוכחית לא נשמרה.\n" "איזור פעולה יש לבצע ?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1723,7 +1732,7 @@ "הפריסה הנוכחית השתנתה מאז שנשמרה לאחרונה.\n" "מה ברצונך לעשות ?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1731,7 +1740,7 @@ "הפריסה הנוכחית מכילה שקופיות שנוצרו ולא ניתן לשמור אותן.\n" "מומלץ לעבד אותה לפני יציאה ממצב ריבוי־הרצועות\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1741,39 +1750,39 @@ "הפריסה הנוכחית כוללת שקופיות שנוצרו ולא ניתן לשמור אותן.\n" "מה ברצונכם לעשות ?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "_שם אוסף הקטעים" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_טעינה אוטומטית בפעם הבאה" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_מחיקת פריסה" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "ה_תעלמות מהשינויים" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_מחיקת אוסף הקטעים" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_מחיקת פריסה" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "שמירת _פריסה" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "שמירת אוסף ה_קטעים" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1783,53 +1792,53 @@ "LiVES זיהה פריסה מרובת־רצועות מהפעלה קודמת.\n" "האם ברצונך לנסות לשחזרה ?/n\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "מתבצעת שמירה כאוסף %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1837,11 +1846,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "קובץ זה" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1849,7 +1858,7 @@ ",\n" " - כולל הפריסה הנוכחית - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1864,7 +1873,7 @@ "\n" "האם לסגור אותו בכל־זאת?" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1879,14 +1888,14 @@ "\n" "האם לסגור אותו?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1894,7 +1903,7 @@ "\n" "קובץ פרוייקט לא תקין.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1914,33 +1923,33 @@ "לאחר מכן קובץ|סגירה\\שמירת כל הקטעים ונתינת שם חדש לאוסף או ביטולו.\n" "בסיום תהליך זה ניתן לייבא את הפרויקט החדש.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "מתבצע ייבוא הפרוייקט %s כאוסף %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "ייבוא פרוייקט" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "מתבצע ייצוא הפרוייקט %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "ייצוא פרוייקט" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "גיבוי כקובץ .lv1" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "שיחזור קובץ .lv1" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1952,95 +1961,95 @@ "האוסף יימחק מהכונן הקשיח.\n" "האם לבצע זאת ?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "מתבצעת מחיקת האוסף..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "מחיקת אוסף" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "האוסף %s נמחק לצמיתות מהכונן הקשיח.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "הוספת שקט" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "ביטול פעולה" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "שיחזור שמע..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "פינוי התמונות מהשקופיות" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "כעת אורך הוידאו הוא %d שקופיות ב־%.3f שקופיות לשנייה.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "לוח הגזירים נדגם מחדש ל־%d שקופיות.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "מבצע מחדש" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "מעתיק שקופיות מ־%d ־ל%d%s וללוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "מעתיק שקופיות מ־%d ־ל%d%s וללוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "מעתיק ללוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "גזירה" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "מושך שקופיות מהקטע" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "מדביק" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2050,7 +2059,7 @@ "נא להתקין את התסריט 'convert' מתוך החבילה Image-magic ולאחר מכן להפעיל מחדש " "את LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2064,7 +2073,7 @@ "ניתן לנסות לבחור את כל השקופיות ולהשתמש \n" "ב־'סידור שמע' הניתן להפעלה מתפריט השמע." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2072,7 +2081,7 @@ "לא ניתן להוסיף את הקובץ המבוקש משום שקצב דגימות השמע לא מותאם.\n" "יש להתקין את 'sox' ולנסות שנית." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2082,7 +2091,7 @@ "הוספת הקובץ המבוקש תזיז את השקופיות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2092,11 +2101,11 @@ "הוספת הקובץ המבוקש תזיז את השמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "דוגם מחדש את השמע בלוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2108,7 +2117,7 @@ "לא הייתה אפשרות לדגום מחדש את השמע בלוח הגזירים. \n" "השמע בלוח הגזירים נמחק.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2122,30 +2131,30 @@ "האם ברצונך להמשיך עם ההוספה \n" "באמצעות שמע שלא שונה ?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "מכניס %d%s שקופיות מלוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "מוסיף" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "מכניס %d פעמים מלוח הגזירים %s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "מכניס %d שקופיות מלוח הגזירים %s..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "הכנסה" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2155,7 +2164,7 @@ "מחיקת כל השקופיות תסגור את קובץ זה.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2165,8 +2174,8 @@ "עקב המחיקה תיתכנו שקופיות חסרות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2176,7 +2185,7 @@ "עקב המחיקה ייתכן שקטעי קול מסויימים יוחסרו בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2186,7 +2195,7 @@ "המחיקה תזיז את השקופיות בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2196,20 +2205,20 @@ "המחיקה תזיז את השמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "מוחק את השקופיות %d ל־%d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "מוחק" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2219,7 +2228,7 @@ "\n" "הבחירה נעולה.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2229,11 +2238,11 @@ "מוכן להקלטה. השתמש ב־'control' ובכפתורי העכבר בעת הנגינה להקלטת ביצועיך.\n" "(לביטול, הקש על 'r' או לחץ על נגן|הקלט ביצועים שוב לפני נגינה.)\n" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "ההקלטה בוטלה.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2246,7 +2255,7 @@ "התוסף '%s' מדווח:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2259,7 +2268,7 @@ "לא ניתן למצוא את שיטת 'init' בתוסף %s.\n" "ייתן שהתוסף לא תקין או לא מותקן כראוי." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2271,22 +2280,22 @@ "\n" "יש ללחוץ על 'ביטול' אם אין ברצונך לבצע את פעולה זו.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "שומר אוסף %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "טוען קטע מהאוסף %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2297,24 +2306,24 @@ "עליך להריץ זאת רק אם אין לך עותקים של LiVES הרצים על מכונה זו.\n" "לחץ על אישור בכדי להמשיך.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "מנקה שטח כונן..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "מאפס את קצבי וערכי השקופיות..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2322,12 +2331,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "נאגר" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2335,7 +2344,7 @@ "\n" " פותח..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2344,7 +2353,7 @@ "\n" "(%d מדומה)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2353,7 +2362,7 @@ "\n" "(%d פוענח)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2362,7 +2371,7 @@ "\n" " %.2f שניות." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2370,23 +2379,23 @@ "\n" " לא ידוע" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "לא מסומן" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "מסומן" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "סידור בתים עולה" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "סידור בתים יורד" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2395,7 +2404,7 @@ " %d הרץ, %d סיביות\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2412,15 +2421,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "עורך וידאו ותוכנת VJ." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2429,7 +2438,7 @@ " Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2443,7 +2452,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2454,7 +2463,7 @@ "\n" "יש להתקין את mplayer בכדי להציג את קובץ זה.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2466,110 +2475,110 @@ "\n" "יש להתקין את mplayer בכדי להציג את קובץ זה.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - פלט ניפוי שגיאות של המקודד" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "נגינה במסך מלא (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "כיבוי נגינה במסך מלא (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "גודל כפול (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "גודל יחיד (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "הסתרת חלון הנגינה (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "הצגת חלון הנגינה (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "נגינה בחלון נפרד (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "כיבוי הלולאה המתמשכת (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "הפעלת את הלולאה המתמשכת (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "עוצמת הקול (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "הפעלת השמע שנית (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "השתקת השמע (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "הופך את לוח הגזירים..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "הופך את לוח הגזירים" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2580,64 +2589,64 @@ "טעינת שמע חדש תגרום לאיבוד שמע בפריסות רב־רצועתיות מסוימות.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "פותח שמע %s, סוג %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "פותח שמע" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "מבטל" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "מפקיד שמע" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "שמע חדש" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "פותח רצועה %d מתקליטור %s..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "רצועת תקליטור %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "פותח רצועת תקליטור..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "שגיאה בטעינת רצועת תקליטור\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "שגיאות פריסה" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "ניקוי _שגיאות" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_מחיקת פריסות ששונו" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "המשך" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2647,23 +2656,23 @@ "מושהה\n" "(יש ללחוץ על כפתור ההמשך כדי להמשיך בתהליך)" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "מושהה..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "ממשיך..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "שמירה" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "מספיק" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2676,28 +2685,28 @@ "(לחץ על כפתור השמירה כדי לשמור את העבודה ולהפסיק)\n" "(בנוסף, ישנה אפשרות ללחוץ על המשך כדי להמשיך בעיבוד)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: שקופית נבחרת" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2706,7 +2715,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2718,7 +2727,7 @@ "עליך להתקין את \"xwininfo\" כדי להשתמש בתכונה זו\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2726,7 +2735,7 @@ "\n" "זמן ההקלטה חייב להיות גדול מ־0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2740,11 +2749,11 @@ "לאחר מכן ללחוץ על 'ביטול' לביטול\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "החלון הנוסף שוחרר.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2752,7 +2761,7 @@ "יש ללחוץ על חלון כדי ללכוד אותו\n" "יש ללחוץ על 'q' כדי להפסיק את ההקלטה" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2768,19 +2777,19 @@ "\n" "(LiVES ישתמש בברירת המחדל: %.3f שקופיות לשנייה.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES כשל בלכידת חלון זה. עמכם הסליחה.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "מייצא את השמע הנבחר כ..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "מייצא שמע כ..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2794,86 +2803,86 @@ "יש ללחוץ על 'אישור' כדי לייצא במהירות החדשה,או על 'ביטול' לייצוא בקצב " "המקורי.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "מייצא שקופיות שמע %d ל־%d כ־%s" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "מייצא שמע כ־%s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "ייצוא שמע" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "מצרף את קובץ השמע %s..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "מצרף שמע" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "צירוף שמע" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מתקן שמע מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "מתקן\\מרפד שמע" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "תיקון\\ריפוד שמע" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "מחיל אפקט Fade In על השמע" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "החלת אפקט Fade In על השמע" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "מחיל אפקט Fade Out על השמע" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "החלת אפקט Fade Out על השמע" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s מעל %.1f שניות..." -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s מזמן %.2f שניות ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "מפעיל אפקט Fade על השמע" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2883,89 +2892,89 @@ "מחיקת כל השמע תסגור את קובץ זה.\n" "האם ברצונך להמשיך ?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "מוחק את כל השמע" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מוחק שמע מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "מוחק שמע" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "מחק שמע" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "הקלט שמע חדש" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "מכניס שקט מ־%.2f ל־%.2f שניות..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "מכניס שקט" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - מיזוג" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "ניתן למזג את לוח הגזירים [%d שקופיות] עם הבחירה [%d שקופיות]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" "ניתן למזג את לוח הגזירים [ %d שקופיות (נדגמו מחדש) ] עם הבחירה [ %d שקופיות ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "יישור_מתחיל" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "יישור _מסתיים" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "מה לעשות עם שקופיות לוח הגזירים הנוספות -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_הכנסת שקופיות" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_מחיקת שקופיות" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "מספר פעמים ללולאת לוח הגזירים_" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "_יצירת לולאת לוח גזירים כדי להתאימו לבחירה" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "שיטת _מעבר" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "מיזוג לוח הגזירים עם הבחירה..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "המיזוג הסתיים.\n" @@ -2981,533 +2990,533 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "_כלי שירות מותאמים אישית" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_קובץ" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_פתיחת קובץ\\תיקייה" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "פתיחת מיקום\\זרם" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "ייבוא מהתקן _Firewire (DV)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "ייבוא מהתקן _Firewire (hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "הוספת התקן _Firewire חי" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "קבצים _אחרונים..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "_טעינת אוסף הקטעים..." -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "סגירת\\שמ_ירת כל הקטעים" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "_קידוד הקטע כ..." -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "קידוד _בחירה כ..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_סגירת קטע זה" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "_גיבוי הקטע כ־.lv1" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_שיחזור קטע מ־.lv1" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "קידוד\\טעינה\\גיבוי _עם קול" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "_ניקוי שטח כונן" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "ע_ריכה" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "מצב _רב־רצועתי" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "העתקת בחירה" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "גזירת בחירה" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_הכנסה מלוח הגזירים..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "הדבקה כ־_חדש" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_מיזוג לוח הגזירים עם הבחירה" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_מחיקת בחירה" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "הפרד את ה_וידאו מהשמע" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_בחירה..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "בחירת _כל השקופיות" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "שקופית _התחלה בלבד" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "שקופית _סיום בלבד" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "בחירה מהמסגרת _הראשונה" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "בחירה למסגרת _האחרונה" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "בחירת הכנסה אחרונה/_מיזוג" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "בחירת _האפקט האחרון" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_הפיכת בחירה" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "_נעילת אורך הבחירה" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_נגינה" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_נגן הכל" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "נג_ינת בחירה" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "נגינה מ_לוח הגזירים" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_עצירה" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "_העברה _קדימה" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_מסך מלא" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "גודל _כפול" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "נגינה בחלון _נוסף" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "רקע _שחור" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(אוטומטי) _יצירת לולאת וידאו (כדי להתאימו לרצועת השמע)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "יצירת לולאה מתמשכת" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Pin_g Pong לולאות" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_השתק" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "הפרדת חלון במצב 'ד_ביק'" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "ה_צגת מונה השקופיות" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "אפקט_ים" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "האפקטים מוחלים על הבחירה הנוכחית" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_הרצת בדיקת האפקט, הכלי או המחולל..." -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_כלים" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "הכלים חלים על קטעים שהושלמו." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "_הפיכת הגזירים" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "_שינוי מהירות הנגינה או השמירה..." -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "_דגימה מחדש של ה_וידאו למהירות שקופיות חדשה..." -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_כלי שירות" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "_כלים מותאמים אישית" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_ייצר" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "טעינת תוספים לאפקטים מוכנים..." -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "לכידת חלון _חיצוני... " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_העדפות..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_שמע" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "טעינת שמע _חדש לקטע" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "טעינת רצועה מ_תקליטור..." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "ה_וצאת תקליטור" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "הקלטת שמע _חיצוני..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "ל_קטע חדש..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "ל_בחירה" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "החלת אפקט Fade _In על השמע" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "החל אפקט Fade _Out על השמע..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_ייצוא שמע..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "_ייצוא שמע _נבחר..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "ייצוא _כל השמע..." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_צירוף שמע..." -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "_תיקון\\ריפוד שמע" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "_תיקון\\ריפוד שמע ל_בחירה" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "תיקון\\ריפוד שמע מההתחלה ל_תחילת הנגינה" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_מחיקת שמע..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "מחיקת שמע _נבחר" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "מחיקת _כל השמע" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "הכנסת _שקט לבחירה" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_דגימת שמע מחדש" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_מידע" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "הצגת _מידע קטע" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "הצגת\\_עריכת הערות הקובץ" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "הצגת מידע על _לוח הגזירים" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "הצגת _הודעות" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "הצגת שגיאות _פריסה" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_קטעים" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_שינוי שם הקטע הנוכחי בתפריט..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "מ_תקדם" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "אפקטים\\כלים\\כלי שירות של _RFX" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "תסריט בדיקת RFX _חדש..." -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "_העתקת תסריט RFX לבדיקה..." -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_עריכת תסריט בדיקת ה־RFX..." -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "שינוי _שם לתסריט בדיקת ה־RFX..." -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "_מחקית תסריט בדיקת RFX..." -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "העלאה לבדיקה של אפקט\\כלי\\מחולל מוכן..." -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_ייבוא תסריט RFX מותאם אישית..." -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "י_יצוא תסריט RFX מותאם אישית..." -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "מ_חיקת תסריט RFX מותאם אישית..." -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "בנ_ייה מחדש של כל תוספי ה־RFX" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "_קבלת זרימת _LiVES מ..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_שליחת זרימת LiVES ל..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "פתיחת זרימת _yuv4mpeg מ־%sstream.yuv..." -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_ייבוא פרויקט (.lv2)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "יי_צוא פרויקט (.lv2)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "מיפוי _אפקט בזמן אמת" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "שיוך אפקטים בזמן אמת למקשי ctrl-number" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "קביעת אפקט בזמן אמת ל_ברירת מחדל" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "קביעת ערך ברירת המחדל עבור אפקטים בזמת אמת." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "שמירת _ברירת המחדל של אפקטים בזמן אמת" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3515,144 +3524,144 @@ "שמור את ברירת המחדל של אפקטים בזמן אמת כדי שיהיו ניתנים לשחזור בכל שימוש ב־" "LiVES." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_איפוס כל מהירויות ומיקומי הנגינה" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "איפוס את כל מיקומי הנגינה למסגרת 1 ואת כל מהירויות הנגינה." -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "מנשק _MIDI\\מוט היגוי" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "לומד _MIDI\\מוט היגוי" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "_שמירת מיפוי התקן..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "_טעינת מיפוי התקן..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "הצגת _מקשי VJ" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "צעצ_ועים" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_ללא" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "_שיגוע שקופיות" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "טלוויזית _LiVES (פס רחב)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_מדריך (נפתח בדפדפן)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_תרומה למיזם" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_שליחת דוא\"ל לכותב התוכנה" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "דיווח על _באג" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "הצעת _תכונה חדשה" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "לסייע _בתרגום" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "_איתור תקלות" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_אודות" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "חזרה להתחלה (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "נגן הכל (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "הפסקת נגינה (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "נגן בחירה (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "עוצמת קול" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "עוצמת שמע (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "רקע שאינו ריק (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "נגינה איטית יותר (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "נגינה מהירה יותר (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "דילוג אחורה (ctrl-left)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "דילוג קדימה (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "הצגת מידע על הקטע (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "החבאת סרגל כלים זה" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3661,109 +3670,109 @@ "על \"q\" כדי לעצור." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " מהירות נגינת הוידאו (שקופיות לשנייה) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "שינוי מהירות הוידאו" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "שקופית ראשונה" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "שקופית אחרונה" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "השקופית הראשונה שנבחרה בקטע זה" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "השקופית האחרונה שנבחרה בקטע זה" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "מתחיל...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " יש ללחוץ על 'q' כדי להפסיק את ההקלטה. אין לכסות את חלון הנגינה ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "מספר שקופיות להצגה" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_פנוי" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "בחירה חופשית של מספרי שקופיות" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_התחלה" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "מספר השקופיות מקושר לשקופית ההתחלה" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_סוף" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "מספר השקופיות מקושר לשקופית הסיום" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_מצביע" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "מספר השקופיות מקושר למצביע הנגינה" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "הרצה אחורנית" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "נגן הכל" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "נגינת בחירה" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "הפעלת\\כיבוי לולאה" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "התחלת _הקלטה" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "הפסקת _הקלטה" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "_הקלטת ביצועים" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "החבאת חלון נגינה" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "הצגת חלון נגינה" @@ -3772,11 +3781,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "אפקטים" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "קטעים" @@ -3839,11 +3848,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "מנקה את לוח הגזירים" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3854,7 +3863,7 @@ "==============================\n" "מותג לקטע %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3864,18 +3873,18 @@ "========================================\n" "מותג לקטע ריק\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(ריק)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "שם האוסף שונה מ־%s ל־%s. פריסות מושפעות עודכנו בהתאם\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -3884,7 +3893,7 @@ "הקטע %s חסר באוסף.\n" "הפריסות הבאות מחייבות שימוש בו:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -3893,7 +3902,7 @@ "הקטע %s נסגר.\n" "הפריסות הבאות מחייבות שימוש בו:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -3902,7 +3911,7 @@ "השקופיות הוזחו מהקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -3911,7 +3920,7 @@ "השקופיות נמחקו מהקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -3920,7 +3929,7 @@ "השמע נמחק מהקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -3929,7 +3938,7 @@ "השמע הוזז מהקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -3938,7 +3947,7 @@ "השמע שונה בקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -3947,7 +3956,7 @@ "השקופיות שונו בקטע %s.\n" "הפריסות המושפעות הן:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3958,7 +3967,7 @@ "לא נפתח משום שהוא בשימוש\n" "ע\"י עותק אחר של LiVES.\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3969,7 +3978,7 @@ "האוסף %s נמצא כרגע בשימוש ע\"י עותק אחר של LiVES.\n" "נא לבחור שם אחר לאוסף.\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3977,13 +3986,13 @@ "\n" "שמות האוסף לא יכולים להיות ריקים.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3992,13 +4001,13 @@ "\n" "שמות האוסף לא יכולים להכיל רווחים או תווים%s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4009,73 +4018,73 @@ "האוסף %s כבר קיים.\n" "נא לבחור שם אחר לאוסף.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "מסיר פריסה %s\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "וידאו [פותח...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "וידאו[%.2f שניות]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(לא מוגדר)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(אין וידאו)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(אין שמע)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "ערוץ אחד [פותח...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "ערוץ שמאלי [פותח...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "ערוץ אחד [%.2f שניות]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "ערוץ שמאלי [%.2f שניות]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "ערוץ ימני [פותח...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "ערוץ ימני [%.2f שניות]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "אין אפשרות לשנות ל־mplayer כל עוד הקטעים בתהליך טעינה." -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "אין אפשרות לשנות ל־mplayer כל עוד הקטעים בתהליך טעינה." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "מנקה קטע" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4090,29 +4099,29 @@ "\n" "לשכתבו ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_ביטול %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_ביצוע מחדש %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "------------בחירה----------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " שניות [ --------בחירה--------] " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " שקופיות ] --------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4137,7 +4146,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "פותח את %s בזמן התחלה %.2f שניות. %d שקופיות" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " ללא קול" @@ -4194,7 +4203,7 @@ "אין אפשרות לחלץ שמע או וידאו אחרים.\n" "נא לבדוק את חלון המסוף לפרטים נוספים.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4204,7 +4213,7 @@ "\n" "מחובתך להתקין את mplayer כדי לפתוח את קובץ זה.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4216,29 +4225,29 @@ "נא לבדוק את הגדרות פקודת פתיחת הוידאו ב\n" "כלים|העדפות|פענוח\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4250,34 +4259,34 @@ "\n" "האם ברצונך להמשיך אף על פי כן?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "מושך שקופיות מהקטע" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "מקשר בחירה" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (ללא קול)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "שומר שקופיות %d ל־%d%s כ־\"%s\" : מקודד = %s : סוג = %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "שומר שקופיות 1 ל־%d%s כ־\"%s\" : מקודד %s: סוג = %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "שומר [עלול לקחת זמן רב]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4287,33 +4296,33 @@ "\n" "שגיאת מקודד - קובץ הפלט לא נוצר !\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "ההקלטה נעצרה ע\"י התצוגה המקדימה.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "ההקלטה נעצרה ע\"י נגינת לוח הגזירים.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "מקליט ביצועים..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "קצב השקופיות לשנייה הממוצע היה %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4327,21 +4336,21 @@ "באפשרותך ללחוץ על כלים--->שנה גודל כולל\n" "ולשנות את גודלן של כל השקופיות לגודל הנוכחי\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "חסר כותרת%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d שקופיות מספיקות !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4349,7 +4358,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4360,12 +4369,12 @@ "מהירות הנגינה לא נכונה ! משתמש במהירות ברירת המחדל של %.3f שקופיות לשנייה. \n" "ניתן לקבוע את ברירת המחדל לערך אחר בכלים | העדפות | שונות.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "מהירות הנגינה כוונה ל־%.3f שקופיות לשנייה כדי להתאימו לשמע.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4375,7 +4384,7 @@ "%.3f\n" "שמע:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4384,54 +4393,54 @@ "שקופיות=%d סוג=%s גודל=%dx%d סיביות לפיקסל=%d שקופיות לשנייה=%.3f\n" "שמע:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "ללא %s\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "יוצר: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - הערה: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - הערה: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "שומר שקופית %d כ־%s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "מגבה את %s ל־%s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "מגבה" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "נתוני הביצועים גובו..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "משחזר את %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "משחזר" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4445,22 +4454,22 @@ "לא הייתה אפשרות לשחזרו.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "הקלטה %.2f מ\"ב" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!הקלטה %.2f מ\"ב" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4468,7 +4477,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4478,19 +4487,19 @@ "נמצאו קבצים מהרצה קודמת של LiVES.\n" "האם ברצונך לשחזרם ?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "משחזר קבצים" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "משחזר קבצים..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "הצגת פריסות _מושפעות" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4498,49 +4507,49 @@ "אין להציג אזהרה זאת עוד\n" "(ניתן להפעיל שוב תחת העדפות/אזהרות)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - אזהרה !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - אזהרה !" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: מידע עבור %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "הצגת _פרטים" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4551,7 +4560,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4563,11 +4572,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "לא ניתן לבחור נגני שמע אחרים בזמן נגינה." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4579,18 +4588,18 @@ "ל־LiVES לא הייתה אפשרות לבצע פעולה זו בגלל נפח זיכרון מוגבל.\n" "נא לנסות לסגור יישומים אחרים קודם.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4599,7 +4608,7 @@ "\n" "%d/%d שקופיות נפתחו. נותרו %u שניות.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4608,7 +4617,7 @@ "\n" "%d/%d שקופיות נפתחו.\n" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,7 +4626,7 @@ "\n" "נפתחו %d שקופיות.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4626,7 +4635,7 @@ "\n" "הזמן שנותר: %d שניות" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4637,7 +4646,7 @@ "מצטערים, LiVES יכול לפתוח רק %d קבצים בכל פעם.\n" "נא לסגור קובץ ולנסות שוב." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4656,7 +4665,7 @@ "\n" "נא לוודא שניתן לכתוב לתקייה זו." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4667,13 +4676,13 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4683,7 +4692,7 @@ "נא להתקין את החבילה 'sox'\n" "או לשנות מקודד בכלים | העדפות | קידוד\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4695,7 +4704,7 @@ "המקודד אינו יכול להשתמש במקודד השמע שסופק.\n" "נא לקבוע את מקודד השמע בכלים | העדפות | קידוד\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4703,13 +4712,13 @@ "פריסה זו כולל שקופיות מחוללות.\n" "לא ניתן לשמור אותה, עליך לאגדה לקטע קודם.\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4720,7 +4729,7 @@ "\n" "בגלל ההחמרה בסוג %s\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4728,43 +4737,43 @@ "אנו ממליצים על ההגדרות הבאות:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", רשום" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ", לא רשום" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ", שימוש בנפח קטן" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ", שימוש בנפח גדול" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "קביעת קצב הוידאו ל־%.3f שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "קביעת קצב הוידאו ל־%d:%d שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "קביעת גודל הוידאו ל־ %d על %d פיקסלים\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4772,35 +4781,35 @@ "\n" "באפשרותך:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "לשנות את גודל הוידאו ל־%d על %d פיקסלים\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "לנטרל את השמע, בגלל שמקודד המטרה אינו מקודד שמע\n" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES חייב:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "לדגום מחדש את הוידאו ל־%.3f שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "לדגום מחדש את הוידאו ל־%d:%d שקופיות לשנייה\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4814,7 +4823,7 @@ "יש ללחוץ על `אישור` להמשך, או על `ביטול` לביטול.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4824,7 +4833,7 @@ "השינויים שחלו לבחירה לא יהיו תמידיים.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4837,7 +4846,7 @@ "לא הייתה אפשרות להקליט את הביצועים. כרגע אין מספיק נפח זיכרון פנוי.\n" "באפשרותך לנסות להקליט רק עבור בחירת הקובץ." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4855,7 +4864,7 @@ "\n" "יש ללחוץ על ביטול כדי לעצור את ההכנסה, או על אישור כדי להמשיך." -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4872,11 +4881,11 @@ "LiVES יודיע לך כשהשקופיות יתקבלו.\n" "לחץ על אישור אם הבנת במה מדובר, אחרת, לחץ על ביטול." -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "הצגת מקשים" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4956,11 +4965,11 @@ "d גודל כפול\n" "g לולאת Ping Pong\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "מקשים רב־רצועתיים" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4982,18 +4991,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "היסטורית הודעות" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5004,7 +5013,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5014,18 +5023,18 @@ "\n" "(שמות הקבצים חייבים להסתיים ב: .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm או .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "נכשל (סוג לא ידוע)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5038,7 +5047,7 @@ "יש ללחוץ על אישור כדי להוסיף את הקטעים הנוכחיים והפריסות לאוסף הנוכחי. \n" "או לחילופין על ביטול כדי לבחור שם חדש.\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5050,7 +5059,7 @@ "האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5062,7 +5071,7 @@ "האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5073,7 +5082,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5088,7 +5097,7 @@ "%s\n" "לא ניתן לאתר את הקטע.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5096,7 +5105,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5105,13 +5114,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5122,7 +5131,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5130,7 +5139,7 @@ "\n" "לחילופין, באפשרותך להפעיל מחדש את LiVES ולבחור בנגן שמע אחר.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5145,7 +5154,7 @@ "באפשרותך לשנות את הערך בהעדפות\\רב־רצועתי\n" "מומלץ לשנותו ללפחות %d מ\"ב" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5154,7 +5163,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5166,7 +5175,7 @@ "ניתן לסגור יישומים אחדים, או להגדיל את מכסת הזיכרון\n" "בהעדפות\\רב־רצועתי\\זיכרון לביטול פעולות\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5178,7 +5187,7 @@ "ייתכן ויהיה צורך להגדיל את מכסת הזיכרון\n" "בהעדפות\\רב־רצועתי\\זיכרון לביטול פעולות\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5187,19 +5196,19 @@ "ל־LiVES לא הייתה אפשרות להשתמש במספיק זיכרון לחוצץ ביטול פעולות רב־" "רצועתיות.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "או להכניס ערך קטן יותר.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "אפשר לנסות שוב מעורך הקטעים, או לנסות לסגור יישומים אחרים\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "ניתן לנסות לסגור יישומים אחרים\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5207,12 +5216,12 @@ "המצב הרב־רצועתי נקבע ל־0 ערוצי שמע, אבל פריסה זו מכילה שמע.\n" "באפשרותך לכוון את הגדרות השמע מתפריט הכלים.\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "הפריסה הנוכחית מכילה אודיו, לכן לא מומלץ שמספר הערוצים ייקבע לאפס.\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5222,7 +5231,7 @@ "נגן השמע \"jack\" או \"pulse audio\".\n" "באפשרותך לקבוע זאת בתפריט כלים|העדפות|נגינה." -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5232,7 +5241,7 @@ "של LiVES).\n" "האם לנסות לתקן את עותק הכונן של הפריסה ?\n" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5240,7 +5249,7 @@ "LiVES אין אפשרות לטעון את הפריסה.\n" "מצטער.\n" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5250,7 +5259,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5260,7 +5269,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5270,7 +5279,7 @@ "LiVES מחייב שימוש ב־'mplayer' או 'sox' לפעולה תקינה. יש להתקין את אחד מאלה " "ולנסות שוב.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5280,7 +5289,7 @@ "\n" "תדר השמע חייב להיות גדול מ־0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5292,7 +5301,7 @@ "והצגתה עלולה לקחת זמן רב.\n" "האם ברצונך להציגה בכל זאת ?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5302,7 +5311,7 @@ "\n" "מחובתך להתקין את 'dvgrab' כדי להשתמש בתכונה זו.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5316,25 +5325,25 @@ "נגן השמע \"jack\" או \"pulse audio\".\n" "באפשרותך לבחור אחת מאפשרויות אלו בתפריט כלים|העדפות|נגינה.\n" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "תוסף נגינת הוידאו נכשל בהצגת הלוח !\n" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "תוסף המקודד נכשל בהצגת לוח הצבעים !\n" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "ל־LiVES לא הייתה אפשרות לקבוע את קצב השקופיות של תוסף הוידאו\n" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5347,33 +5356,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmnem_max\n" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "בוטל.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "נכשל.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "הסתיים.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "שגיאה בקובץ. נכשל.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5383,7 +5392,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5393,7 +5402,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5403,7 +5412,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5412,7 +5421,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5422,7 +5431,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5431,7 +5440,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5441,12 +5450,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5455,7 +5464,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5468,7 +5477,7 @@ "%s\n" "נא לבדוק את הרשאות הקובץ ולנסות שוב." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5477,7 +5486,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5485,14 +5494,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5500,13 +5509,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,27 +5525,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5545,14 +5554,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5563,19 +5572,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5583,14 +5592,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5602,7 +5611,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5611,38 +5620,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "נא לקבוע את התקן נגינת התקליטורים שלך בכלים | העדפות | שונות\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5719,7 +5728,7 @@ msgid "effect" msgstr "אפקט" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "כלי שירות" @@ -5783,7 +5792,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "מעברי וידאו בלבד" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "שמע בלבד" @@ -5791,7 +5800,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "מעברי שמע בלבד" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "שמע" @@ -5892,46 +5901,46 @@ "\n" "לא נוצרו שקופיות.\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "שגיאה: אין לתוסף %s אפשרות weed_setup();\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5940,175 +5949,175 @@ "מידע: אין אפשרות לטעון את התוסף %s\n" "השגיאה הייתה: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "%d רכיבי תכנה נטענו בהצלחה\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "אירעה שגיאה בנסיון להתחלת המופע %s, קוד שגיאה %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "אין אפשרות להפעיל את המחולל %s\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "נכשל בנסיון להפעיל את המחולל %s\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "נכשל בנסיון להפעיל את המחולל %s, שגיאה %d\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6162,7 +6171,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6170,29 +6179,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6216,7 +6225,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "אחזקת היחס של השקופית המקורית" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6281,7 +6290,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "יצירת שקופיות לקטע חדש" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6292,51 +6301,51 @@ "מחובתך לבחור לפחות %d שקופיות כדי להשתמש באפקט זה.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "קביעה כברירת מחדל" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "אין פרמטרים" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "פרמטר לא תקין" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - בחירת צבע" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי לבחור צבע" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "ערך האדום (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "ערך הירוק(0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "ערך הכחול (0 - 255)" @@ -6568,148 +6577,148 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "הגדרות %s מתקדמות" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - בדיקת RFX חדשה" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - עריכת בדיקת RFX" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "סוג:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "שם: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "שם התוסף. אין להשתמש ברווחים." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "גרסה: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "גרסת התסריט." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " יוצר: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "יוצר התסריט." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " כתובת אינטרנט (רשות): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "כתובת האינטרנט של מתחזק התוסף." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "טקסט התפריט: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "הטקסט להצגה בתפריט." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "תיאור פעולה: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "מה התוסף עושה. לדוגמה \"זיהוי פינות\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "מספר שקופיות מינימלי:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "מספר שקופיות מינימלי שניתן להחיל עליהם כלי\\אפקט . בד\"כ 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_דרישות..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "כל קובץ שנדרש לפעולה תקינה של התוסף." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_מאפיינים..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "קביעת מאפיינים לתוסף. רשות." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_פרמטרים..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "קביעת פרמטרים לשימוש ב קוד לפני\\לולאה\\אחרי\\הוגדר. רשות." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "הפרמטר _רמזי חלון..." -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "קביעת רמזים אודות כיצד להתכונן לפרמטר החלון. רשות." -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "שפה ללפני\\לולאה\\אחרי\\אירועים. רשות." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "קוד _לפני לולאה..." -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "קוד שיורץ לפני הלולאה. רשות." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "קוד _לולאה..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "קוד לולאה שיוחל על כל שקופית." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "קוד _אחרי לולאה..." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "קוד שיורץ אחרי הלולאה. רשות." -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "קוד _גורם..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -6717,7 +6726,7 @@ "קביעת קוד גורם עבור תרחיש שבו חלון הפרמטרים מוצג, או כאשר פרמטר שונה. רשות " "(צפוי לכלי שירות)." -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6732,27 +6741,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - דרישות RFX" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - פרמטרים של RFX" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - פרמטר רמזי חלון של RFX" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - גורמי RFX" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "ערך _חדש" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_עריכת ערך" @@ -6760,27 +6769,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_מחיקת ערך" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "הזזה _למעלה" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "הזזה _למטה" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - מאפייני RFX" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "_איטי (רמז למנשק המשתמש הגרפי)" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "מחולל מצב _אצווה" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6794,7 +6803,7 @@ "נא להסיר את הגורם קודם.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6806,184 +6815,184 @@ "גורמים אחדים כוונו.\n" "נא לבדוק את קוד הגורם.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - פרמטר RFX חדש" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - עריכת פרמטר RFX" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_שם: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "שם הפרמטר, חייב להיות יחודי בתוסף." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_תווית: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "תווית שתוצג ע\"י הפרמטר. ייחודיות מציגה מאיץ זיכרון." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_סוג: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "סוג פרמטר (ניתן לבחירה מרשימה)" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "_מקומות שבר עשרוני: " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "ערך _ברירת מחדל: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "_ברירת מחדל: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "_קבוצת כפתורים: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "ערך גדול מ־0 הניתן לשימוש כדי לקבץ כפתורי רדיו." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "ערך _מינימלי: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "ערך מקס_ימלי: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " גודל _צעד: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "כמה הפרמטר מכוון כאשר חצי כפתור הסחרור נלחצים." -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "אם הערך גולש לגבול העליון-> דקה ודקה->גבול עליון." -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "קביעת _ערכים" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "ברירת מחדל של _אדום: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "ברירת מחדל של _ירוק:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "ברירת מחדל של _כחול: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "קביעה כ_ברירת מחדל" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "ערך ברירת מחדל " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "אורך מקסימלי (תווים): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - פרמטר RFX חדש של חלון רמז" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - עריכת פרמטר RFX של חלון רמז" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "שורה: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "פרמטרים מקושרים (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "פרמטרים מקושרים (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "פרמטרים מקושרים (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - גורם RFX חדש" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: עריכת גורם RFX" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "כאשר: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - קוד לפני לולאה" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - קוד לולאה" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - קוד אחרי לולאה" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: -(%d טקסט ברירת מחדל (אורך מקסימלי" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - הכנסת ערכים, אחד בכל שורה" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -6993,7 +7002,7 @@ "\n" "אין להכניס שם ריק.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -7003,7 +7012,7 @@ "\n" "אין להכניס רווחים לשם.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -7013,7 +7022,7 @@ "\n" "אין להשאיר את טקסט התפריט ריק.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -7023,7 +7032,7 @@ "\n" "אין להשאיר את תיאור הפעולה ריק.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -7033,7 +7042,7 @@ "\n" "אין להשאיר את שדה היוצר ריק.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -7045,7 +7054,7 @@ "כבר יש תוסף עם שם זה.\n" "השם חייב להיות ייחודי.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -7055,7 +7064,7 @@ "\n" "לא מומלץ להשאיר את קוד הלולאה ריק.\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -7065,7 +7074,7 @@ "\n" "לא מומלץ להשאיר את קוד הגורם ריק עבור כלי שירות.\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7075,7 +7084,7 @@ "\n" "אין להשאיר את שם הפרמטר ריק.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7088,41 +7097,41 @@ "אותרו כפילויות בשמות פרמטרים. שמות הפרמטרים חייבים להיות ייחודיים בתוסף.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "כותב קובץ תסריט %s..." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "לא נמצא אזור <define> בתסריט.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "גרסת תסריט שגויה.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "לא נמצא אזור <name> בתסריט.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "לא נמצא אזור <version> בתסריט.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "לא נמצא אזור <author> בתסריט.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "לא נמצא אזור <description> בתסריט.\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "תיאור גרוע (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7137,27 +7146,27 @@ "נמצא בתסריט.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "בונה מחדש את כל תסריטי ה־RFX...נבנה..." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "בונה מחדש תסריטים" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "מותאם אישית..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "בדיקה..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "בונה מחדש את ערכי התפריטים הפעילים..." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7170,7 +7179,7 @@ "ל־LiVES לא הייתה אפשרות למצוא את התוכנה %s.\n" "נא לבדוק שתוכנה זו נמצאת בנתיב הנכון וכן בעלת הרשאות הרצה.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7185,12 +7194,12 @@ "%s ?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "מוחק את תסריט הRFX %s..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7205,7 +7214,7 @@ "%s\n" "קוד השגיאה היה %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7220,12 +7229,12 @@ "כבר קיים.\n" "נא למחוק אותו קודם, או לשנות את שם תסריט הבדיקה.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "מקדם את תוסף הבדיקה של rfx %s למותאם אישית..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7236,20 +7245,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "מעתיק את %s ל%s..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7264,43 +7273,43 @@ "כבר קיים.\n" "נא למחוק אותו קודם, או לשנות את שם תסריט הייבוא.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: העתקת תסריט RFX" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " תסריט: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: - שינוי שם תסריט RFX" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "מתסריט: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - שם תסריט RFX" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "שם תסריט: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "שם חדש: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "שם תסריט חדש: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7312,12 +7321,12 @@ "כבר יש תסריט בדיקה עם שם זה.\n" "שם התסריט חייב להיות ייחודי.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "משנה את שם תסריט בדיקת הRFX %s ל%s..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7334,16 +7343,16 @@ "%s\n" "הקוד שהוחזר היה %d\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_החלת אפקטים בזמן אמת על הבחירה" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "טוען אפקט מוכן %s..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "ניתן לראות: VJ - הצגת מקשי VJ. קביעת אפקטים בזמן אמת והחלתם כאן." @@ -7384,7 +7393,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7395,7 +7404,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7405,7 +7414,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7423,7 +7432,7 @@ "\n" "לחילופין, ניתן ללחוץ על ביטול כדי לשחזר את התיקייה הזמנית להגדרתה המקורית." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7433,7 +7442,7 @@ "לא ניתן להחליף את נגן השמע לjack - jackd חייב להיות מותקן קודם.\n" "למידע נוסף, ניתן להיכנס לאתר http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7441,7 +7450,7 @@ "\n" "החלפת נגן השמע מחייבת הפעלה מחדש (אסור שjackd ירוץ)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7453,403 +7462,388 @@ "חובה להתקין את pulseaudio קודם.\n" "למידע נוסף: http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM(האיכות הגבוהה ביותר; הקבצים הגדולים ביותר)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - העדפות" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "פתיחת בחירת קובץ בגודל מלא" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "הצגת הקבצים האחרונים בתפריט הקובץ" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "הפסקת שומר המסך בעת נגינה " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "פתיחת החלון הראשי בגודל מלא" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "הצגת סרגל הכלים כשהרקע ריק" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "מתן אפשרות להחלפת קטעים באמצעות גלגלת העכבר" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "מצב עלייה:" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "_עורך קטעים" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_מצב מרובה רצועות" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "תמיכה בריבוי צגים" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " מספר צגים עבור הממשק של LiVES" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " מספר צגים לנגינה" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "הכרחת שימוש בצג בודד" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "מנשק" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "כאשר נכנסים למצב המרובה־רצועות:" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_מתן אפשרות לקבוע רוחב, גובה, שקופיות לשנייה והגדרות שמע" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_שימוש בערכים הבאים:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "שימוש באותם _ערכים עבור עיבוד הוידאו והשמע לקטע חדש" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_רוחב " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _גובה " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "הצגת רצועת מוזיקת רקע" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "רצועת שמע לכל רצועת וידאו" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _ביטול גודל החוצץ (מ\"ב) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_יציאה ממצב מרובה־רצועות אחרי עיבוד תמונה ושמע" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "גיבוי פריסות אוטומטי" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_בכל" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "שניות" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "לאחר כל _שינוי" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_לעולם לא" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "מספר מירבי של רצועות לתצוגה" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "ריבוי רצועות\\עיבוד תמונה ושמע" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "שימוש בפתיחה מיידית כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "אפשור פתיחה מיידית של סוגי קבצים מסויימים בעזרת תוספים למפענח" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( נמוך יותר = איטי יותר, קבצים גדולים יותר; ל־jpeg, איכות גבוהה יותר )" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "עמרי" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "אפשור פירוק אוטומטי כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "אפשור פירוק שקופיות כאשר תוסף מבקש זאת" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "אפשור פירוק אוטומטי כשהדבר אפשרי" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "אפשור פירוק שקופיות כאשר תוסף מבקש זאת" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "בפתיחת קבצים מרובים, יש לאחד את התמונות לקטע אחד" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "פענוח" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "נמוך - יכול לשפר את הביצועים במחשבים איטיים יותר" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "רגיל - מומלץ לרוב המשתמשים" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "גבוה - יכול לשפר את האיכות במחשבים מהירים מאד" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "_איכות תצוגה" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "איכות תצוגת נגינת הוידאו - משפיע על שינויי גודל" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "הצגת נתונים סטטיסטיים לגבי השקופיות לשנייה" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_תוסף" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "וידאו" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_נגן" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "_פקודת נגינת שמע" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- פנימי -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "התאמת השמע ל_קצב\\כיוון הוידאו" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "התאמת השמע למיתוג _קטעים" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "שמע" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "נגינה" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " מה להקליט כאשר 'r' נלחץ " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "שינויי _שקופיות" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "שינויי ש_קופיות לשנייה" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "אפקטים בזמן _אמת" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "החלפה בין _קטעים" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "ג\"ב" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "מקליט" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "סוג קובץ פלט" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "מקודד שמע" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "מקודד" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "שימוש ב_החלקת עקומות בעת שינויי גודל" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "מספר מקשי אפקטים בזמן _אמת" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7857,176 +7851,176 @@ "מספר מקשים \"מדומים\" של אפקטים בזמן אמת. ניתן לשלוט בהם דרך חלון האפקטים " "בזמן אמת, או דרך הרשת (OSC)." -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " תיקיית טעינת וידאו (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " תיקיית שמירת וידאו (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " תיקיית טעינת שמע (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " תיקיית תמונה (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " גיבוי\\שחזור תיקייה (ברירת מחדל) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " תיקייה זמנית (אין להסירה) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "תיקיית ברירת המחדל ממנה טוענים קטעים" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לשמירת קטעים מקודדים." -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לטעינת ושמירת שמע" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לשמירת תצלומי שקופיות" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "תיקיית ברירת המחדל לגיבוי\\שחזור קטעים בודדים" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "תיקיית העבודה של LiVES." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "תיקיות" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "אזהרה בהוספה\\מיזוג אם קצב ה_שקופיות לא מתאים לקצב של הבחירה" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "הצגת אזהרה בפתיחה אם _גודל הקובץ עובר את " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " מ\"ב" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "הצגת אזהרה לפני שמירת א_וסף" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "הצגת אזהרה אם לא נמצאו אפקטים _מוכנים בהפעלה." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "הצגת אזהרה אם לא נמצאו תוספים _למקודד בהפעלה." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "הצגת אזהרה אם ישנה _כפילות בשם האוסף שהוכנס." -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "הצגת אזהרה לגבי קטעים חסרים ב_פריסות כשאוסף נטען." -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "הצגת אזהרה אם קטע שנמצא באחת הפריסות עומד להיסגר." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "הצגת אזהרה אם שקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדות להימחק." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "הצגת אזהרה אם שקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדים לזוז." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "הצגת אזהרה אם השקופיות הנמצאות בשימוש ע\"י פריסה עומדות להשתנות." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש ע\"י פריסה עומד להימחק." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש בפריסה עומד לזוז." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "הצגת אזהרה אם שמע הנמצא בשימוש בפריסה עומד להשתנות." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "הצגת אזהרה אם הפריסה לא נשמרה בעת יציאה ממצב ריבוי הרצועות" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "הצגת אזהרה אם ריבוי הרצועות אינו מכיל ערוצי שמע, ופריסה עם שמע נטענה." -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8034,225 +8028,225 @@ "הזהר אם ריבוי הרצועות מכיל ערוצי שמע ונגן השמע שלך אינו \"jack\" או \"pulse " "audio\"." -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "הצגת הודעת מידע אחרי ייבוא מהתקן firewire" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "הצגת אזהרה לפני פתיחת זרימת yuv4mpeg (מתקדם)." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "הצגת אזהרה כשריבוי הרצועות דל בשטח גיבוי." -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "הצג אזהרה מייעץ ניקוי שטח דיסק לאחר התרסקות." -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "הצגת אזהרה לפני פתיחת זרימת yuv4mpeg (מתקדם)." -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "אזהרות" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "סינכרון Midi (מחייב את הקבצים midistart ו־midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "כאשר מוסיפים\\ממזגים שקופיות: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_האצה\\האטה של התוספת" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_דגימת התוספת מחדש" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "התקן תקליטורים " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES יכול לטעון רצועות שמע מתקליטור זה" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "ברירת מחדל של שקופיות לשנייה " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "מספר שקופיות לשנייה לשימוש כאשר לא סופק אחר" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "שונות" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "ערכת נושא חדשה: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "ערכות נושא" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "רוחב פס הורדה (ק\"ב\\שנייה) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "חובה להדר את LiVES בלי \"configure --disable-OSC\" כדי להשתמש ב־OMC" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "שליטה מרחוק על OMC מאופשרת" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "פותחת UDP " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "הפעלת OMC בהפעלת LiVES" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "זרימה\\רשת" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "העברת Jack" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" "חובה להדר את LiVES עם jack/transport.h וjack\\jack.h כדי להשתמש בהעברת Jack" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "קובץ הגדרות _תעבורת Jack" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "הפעלת ה_שרת בהפעלת LiVES" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "שמע Jack" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "חובה להדר את LiVES עם jack\\jack.h כדי להשתמש בשמע jack" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "מחובתך לקבוע את נגן השמע ל\"jack\" בלשונית הנגינה כדי להשתמש בשמע jack" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "קובץ הגדרות שרת ה_שמע Jack" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "שילוב עם Jack" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "אירועים להגבה:" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "אירועי _מוט היגוי" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "התקן _מוט היגוי" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "התקן מוט ההיגוי, לדוגמה /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "אירועי _MIDI" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "שימוש ב־MIDI של _ALSA" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "יצירת ערוץ MIDI ב־ALSA שאליו יכולים להתחבר התקני MIDI אחרים" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "שימוש ב־MIDI לא דחוס" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "קריאה ישירות מהתקן ה־MIDI" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "התקן _MIDI" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "התקן הMIDI, לדוגמה /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_תדר בדיקת MIDI" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8260,23 +8254,23 @@ "מספר בדיקות MIDI לכל נקישת מקלדת. העלאת התדר אולי תגרום לשיפור תגובות הMIDI, " "אבל עלולה להאט את הנגינה." -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "ביצוע חוזר של MIDI" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "מספר אי־קריאות מותר בין קריאות מוצלחות" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(אזהרה: הגדלה מוגזמת של ערך זה עלולה להאט את הנגינה.)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "לומד MIDI\\מוט היגוי" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8287,17 +8281,17 @@ "LiVES יכבה עכשיו. יש צורך להפעילו מחדש כדי ששינוי התיקייה יחול.\n" "נא ללחוץ על אישור.\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "שינויי ערכת הנושא לא ישפיעו עד הפעלת LiVES הבאה." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "אפשרויות הJack לא יישתנו עד ההפעלה הבאה של LiVES." @@ -8393,111 +8387,111 @@ msgid "Resample" msgstr "דגימה מחדש" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: דגימת שמע מחדש" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - הוספת שקט" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - קטע שמע חדש" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - הגדרות קטע חיצוני" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "קצב (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "חתום" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "לא חתום" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "נוכחי" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "_הפעלת שמע" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "חדש" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_שקופיות לשנייה " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "זמן הקלטה מקסימלי: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " שעות " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " דקות " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " שניות " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "בלתי־מוגבל" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "יש ללחוץ על אישור כדי להתחיל בהקלטה, או על ביטול כדי לצאת" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - שינוי מהירות הנגינה" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - דגימת וידאו מחדש" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8514,7 +8508,7 @@ "נא להכניס את מהירות הנגינה הרצויה\n" "ב _שקופיות" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8531,15 +8525,15 @@ "נא להכניס את הקצב ש_נדגם מחדש\n" "בשקופיות לשנייה" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "או להכניס את אורך הקטע הרצוי ב_שניות" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "שינוי מהירות ה_שמע בנוסף" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8549,7 +8543,7 @@ "העלאת מהירות הקטע תגרום לשקופיות חסרות בפריסות מרובות־רצועות מסוימות.\n" "האם לשנות את המהירות?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8559,47 +8553,47 @@ "העלאת מהירות הקטע תגרום לשמע חסר בפריסות מרובות־רצועות מסוימות.\n" "האם לשנות את המהירות ?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "שינוי מהירות" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "מהירות הנגינה שונתה ל%.3f שקופיות לשנייה והשמע שונה ל %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "מהירות הנגינה שונתה ל%.3f שקופיות לשנייה.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "דוגם מחדש וידאו" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "דוגם מחדש את הוידאו הנמצא בלוח הגזירים" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "מסדר מחדש שקופיות" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -8609,15 +8603,15 @@ "\n" "ל־LiVES לא הייתה אפשרות לסדר מחדש את השקופיות" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "יוצר אי־סדר בשקופיות" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "שגיאת דגימה מחדש" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "סוג: %s" @@ -8777,41 +8771,41 @@ "לא ניתן לאתר אפקטים אחדים.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: מידע עבור %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "שם אפקט: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "שם תוסף: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "יוצר: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "גרסה: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "תיאור: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8824,73 +8818,73 @@ "גרסה זו של LiVES לא מאפשרת ערבוב של מחוללים ולא־מחוללים באותו מקש.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "לא ניתן לאתר את האפקט %s\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: מיפוי אפקט בזמן אמת" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "מקש פעיל" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "קליטת מקש" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "קליטת המקלדת עבור מקש אפקט זה" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "_ניקוי כל האפקטים" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "מצב פעיל" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "מידע" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "קביעת פרמטרים" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "ניקוי" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "שם אפקט:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "_שמירה כברירת מחדל של מפת מקשים" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "_טעינת מפת מקשים המוגדרת כברירת מחדל" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "סגירת _חלון" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8985,54 +8979,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "גיבוי אוטומטי" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "מוזיקת רקע" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "אין פרמטרים" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "רצועה נוכחית: %s (שכבה %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "רצועה נוכחית: מוזיקת רקע\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "רצועה נוכחית: שמע השכבה %d\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f שניות.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "מקור: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "יש ללחוץ על לחצן העכבר הימני עבור תפריט אפשרויות.\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -9041,7 +9035,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -9049,7 +9043,7 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -9059,7 +9053,7 @@ "\n" "קליפים לא טעון.\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -9069,7 +9063,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -9078,12 +9072,12 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f שניות ל%.2f שניות.\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -9091,184 +9085,184 @@ "יש ללחוץ לחיצה בודדת על ציר הזמן\n" "כדי לבחור שקופית.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "כדי לבחור איזור זמן.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "LiVES: קטע נבחר" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "_הצג מידע קליפ" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "_סגירת קטע זה" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "מערבל שמע (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "לחיצה בודדת על ציר הזמן" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "כדי לבחור מסגרת." -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "כדי לבחור בלוק." -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "ניתן לגרור קטעים" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "לציר הזמן." -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "העכבר נמצא במצב: הזזה" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "ניתן להזיז קטעים." -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "העכבר נמצא במצב: בחירה." -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "ניתן לגרור עם העכבר את ציר הזמן" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "כדי לבחור מסלולים הזמן." -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "מצב _עכבר: הזזה" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "מצב _עכבר: בחירה" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "סגירת הרווחים הראשונים בזמן\\רצועות הנבחרות" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "סגירת פערים" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "הזזת מקטע" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "הזזת מקטע שמע" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "מחיקת מקטע" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "מחיקת מקטע שמע" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "פיצול רצועות" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "פיצול מקטע" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "החלת %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "מחיקת %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "הוספת מקטע" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "הוספת פער" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "הוספת מקטע שמע" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "סדר שינוי האפקט" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "לא רשום " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "רשום " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9277,15 +9271,15 @@ "ערכי ריבוי הרצועות נקבעו ל %.3f שקופיות לשנייה, גודל שקופית %dx%d, %d ערוצי " "שמע, תדר שמע %d, גודל דגימת השמע %d, %s.\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "רשימת אירועים לא תקינה. נכשל.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "נמצא קצב שקופיות לשנייה לא תקין ברשימת האירועים. נכשל.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9300,7 +9294,7 @@ "לסגור את האוסף הנוכחי\n" "ולטעון את האוסף החדש מתפריט קובץ.\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9311,432 +9305,432 @@ "זהו לא מספר ערוצי שמע תקין (%d) עבור LiVES.\n" "לא ניתן לטעון אותו..\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: ריבוי רצועות %dx%d : %d סיביות לפיקסל %.3f שקופיות לשנייה" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "פרמטרים." -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_פתיחה..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "פ_תיחת בחירת הקובץ..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "ייבוא בחירה מ _DVD\\VCD" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "ייבוא בחירה מ_DVD" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "ייבוא בחירה מ_VCD" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_ייבוא מהתקן" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "_סגור את הקליפ הנבחר" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_שמירת פריסה כ..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_טעינת פריסה..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "_ניקוי\\מחיקת פריסה..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "_התעלמות מערכי רוחב,גובה ושמע הנמצאים בפריסות שנטענו" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "_עורך הקטעים" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "_הוספת קטע נבחר" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "_הוספת השמע של הקטע הנבחר" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_מחיקת המקטע הנבחר" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "_קפיצה לגבול המקטע הקודם" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "_קפיצה לגבול המקטע הבא" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "ניקוי _סימונים מציר הזמן" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "התעלמות ממגבלות הבחירה בהוספה" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_נגינה מהמיקום בציר הזמן" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "_הזזת האפקטים עם המקטעים" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 #, fuzzy msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "החלת מעבר Crossfade על השמע" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "הצגת\\_עריכת האפקט הנבחר" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_מחיקת האפקט הנבחר" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "החלת אפקט ל_מקטע..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "החלפ אפקט ל_איזור..." -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_רצועות" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "בחירת רצועת מוזיקת הרקע כנוכחית" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "הוספת רצועת וידאו מ_אחור" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "הוספת רצועת וידאו מ_לפנים" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "_פיצול הרצועה הנוכחית בסימון" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "_פיצול רצועות הוידאו הנבחרות" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "הכנסת רווח בזמן\\רצועות הנבחרות" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "הכנסת רווח ברצועה הנוכחית\\בזמן הנבחר" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "סגירת כל ה_רווחים בזמן\\רצועות הנבחרות" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "בח_ירה" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_בחירת הרצועה הנוכחית" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "בחירת _כל רצועות הוידאו" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "_ביטול סימון כל רצועות הוידאו" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "בחירת הכל" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "בחירה מ_ההתחלה" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "בחירה ל_סוף" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_העתקה..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "_קוד זמן לתחילת האיזור" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "_קוד זמן לסיום האיזור" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "_התחלת האיזור לקוד זמן" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "_סיום האיזור לקוד זמן" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_שינוי ערכי הרוחב, הגובה והשמע..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_עיבוד" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "_עיבוד הכל לקטע חדש" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "עיבוד _וידאו" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "עיבוד _שמע" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "_קדם־עיבוד שמע" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "נקודות _כניסה\\יציאה של המקטע" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "_אפקטים בנוכחי" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "פרמטרי שמע" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "הצגת רצועת _מוזיקת רקע" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "תצוגה חסכנית" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "מספר רצועות מקסימלי להצגה..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "גלילה כדי לעקוב אחרי הנגינה" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_מרכוז על הסמן" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_התקרבות" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_התרחקות" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "_נתוני ריבוי רצועות" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "חלון _אירועים" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "_חלון אירועים (בזמן הנבחר בלבד)" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "_הצגת אירועי שקופיות" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "_הצגת מקשי ריבוי רצועות" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "מצב עכבר: _הזזה" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "מצב עכבר: _בחירה" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "תצוגה מורחבת (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "תצוגה חסכונית (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_החלה" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "זמן" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "_מחיקת צומת" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "הצומת _הבא" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "הצומת _הקודם" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "_היפוך נגינה " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_מהירות " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "עוגן _התחלה" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "עיגון נקודת ההתחלה לציר הזמן" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "עוגן _סוף" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "עיגון נקודת הסיום לציר הזמן" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "גלילה" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9746,91 +9740,91 @@ "==============================\n" "מותג למצב עריכת קטע\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "ציר זמן (שניות)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " מוזיקת רקע" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " שמע בשכבה %d" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "שמע בשכבה %d" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (שכבה %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "בחירת רצועה" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "וידאו %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: אפקט נבחר" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_הצגת\\עריכת אפקט זה" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "_הצגת אפקט זה" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_מחיקת אפקט זה" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "לא ניתן להוסיף לאחר השפעה זו" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "אפקט זה לא ניתן להעביר" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d ל־%d נבחר... " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f שניות." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d שקופיות" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9840,70 +9834,70 @@ "==============================\n" "מותג למצב ריבוי רצועות\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "אפקט אין פרמטרים.\n" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "פלט %s" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "שכבה %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "רצועת שמע" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s ל־%s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "מפת המסננים _הקודמת" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "הוספה _לפני" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "הוספה _אחרי" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "מפת המסננים _הבאה" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9915,80 +9909,80 @@ "אין השפעות על המסלול הנוכחי,\n" "הזמן הנוכחי.\n" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: מקטע\\שקופית נבחרים" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_בחירת מקטע זה" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "_פיצול המקטע כאן" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "רשימת _האפקטים המוחלים כאן" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_כיוון %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_מחיקת מקטע זה" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_הוספה כאן" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_הוספת שמע כאן" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "נוסף מרווח ברצועות הנבחרות מהזמן %.4f ל־%.4f\n" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "נוסף מרווח ברצועה %s מהזמן %.4f ל־%.4f\n" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "ביטול הפעולה %s\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "ביצוע הפעולה %s מחדש\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9996,82 +9990,82 @@ "\n" " (משתנה)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "הרצועה %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "הרצועות %s ו־%s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "רצועות נבחרות" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "נוסף %s ל־%s ל־%s מ־%.4f ל־%.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "נוסף האפקט %s לרצועה %s מ־%.4f ל־%.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "עובדו %d שקופיות לקטע חדש.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "מנקה..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_השהיה" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "השהיה (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "יש ללחוץ על 'm' בזמן נגינה" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "כדי לסמן את המיקום הנוכחי על ציר הזמן" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "נוסף שמע %.4f ל־%.4f מהקטע %s למוזיקת הרקע מהזמן %.4f עד %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "נוספו שקופיות %d ל־%d מהקטע %s לרצועה %s מהזמן %.4f עד %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10079,106 +10073,106 @@ "יש לבחור רצועה אחת או יותר\n" "כדי ליצור איזור.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "נבחרו %d רצועות וידאו.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "או בכפתורי הכנסה אחרי כדי להזיזו." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "לחץ על אפקט אחר," -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "אחריו.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "לפניו.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "הוסרו ערכי הפרמטר עבור האפקט %s בזמן %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "ערכי הפרמטר נקבעו ל־%s %s על %s בזמן %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_טעינה אוטומטית מחדש כל פעם" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "שמירת _פריסה" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "הפריסה נשמרה ל־%s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "קטעים ושקופיות" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "קטעים" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "שקופיות" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10186,7 +10180,7 @@ "\n" "טעינת פריסה אוטומטית.\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10197,11 +10191,11 @@ "כמה %s אינם נמצאים בפריסה %s\n" "בעקבות כך הוא לא ייטען כראוי.\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10210,31 +10204,31 @@ "\n" "לא ניתן לטעון את קובץ הפריסה %s\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "טוען פריסה מ־%s..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "התקבלו %d אירועים...מעבד..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "בודק ובונה מחדש את רשימת האירועים" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "אותרו %d שגיאות.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "השקופיות לשנייה בריבוי הרצועות נקבעו ל־%.3f\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -10243,19 +10237,19 @@ "הפריסה הנוכחית לא נשמרה.\n" "איזור פעולה יש לבצע ?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: מערבל שמע עבור ריבוי רצועות" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_איפוס ערכים" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_סגירת המערבל" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10263,15 +10257,15 @@ "_היפוך מוזיקת הרקע\n" "ועוצמות השמע בשכבה" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "כיוון ערכי מוזיקת הרקע והשמע בשכבה כך שהם יגיעו לסכום 1.0" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_חיבור שכבת השמע" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "כיוון כל ערכי שכבת השמע לאותו ערך" @@ -10375,8 +10369,8 @@ msgid "note" msgstr "תו" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "ערך" @@ -10427,27 +10421,27 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "ידית %d במוט ההיגוי" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "טווח" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "+ היסט 1" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "* מידות" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "+ היסט 2" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" @@ -10455,207 +10449,207 @@ "\n" "יש ללחוץ על אישור כדי למחוק את כל הרשומות\n" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "LiVES: לומד OMC" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "ניקוי אירועים _לא מותאמים" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "מ_חיקת הכל" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "הפעלת נגינת וידאו" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "הפסקת נגינת הוידאו" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "בחירת הקטע <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "החלפת קטע הקדמה לקטע ה־nth התקין" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "נגינה קדימה" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "נגינה בכיוון קדימה" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "נגינה אחורה" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "נגינה בכיוון אחורה" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "היפוך כיוון הנגינה" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "היפוך כיוון נגינת הוידאו" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "נגינת וידאו מהר יותר" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "נגינת הוידאו מעט יותר מהר" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "נגינת וידאו לאט יותר" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "נגינת הוידאו מעט יותר לאט" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "שינוי קיפאון וידאו" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "הקפאת וידאו או ביטול הקפאתו" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "קביעת קצב השקופיות ל־<fps>" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "קביעת קצב השקופיות של קטע הקדמה ל־<float fps>" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "התחלת הקלטה" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "הפסקת הקלטה" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "שינוי מצב הקלטה" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "החלפה בין קטעי הקדמה והרקע" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "איפוס מקשי האפקטים" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "כיבוי כל האפקטים." -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "הפעלת מקש האפקט <key>" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "ביטול מקש האפקט <מקש>" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "החלפת מצב מקש האפקט <מקש>" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "הגדרת ערך לפרמטר <מקש> <מס_פרמטר> = <ערך>" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "החלפת הקדמה בסרטון הבא" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "החלפת הקדמה בסרטון הקודם" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "הגדרת קצב השקופיות של הווידאו ליחס <יחס_fps>" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "מספר קטע" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "שקופיות לשניה" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "מפתח" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "מס_פרמטר" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "יחס_fps" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "מתבצעת שמירת מיפוי ההתקן לקובץ %s..." -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10668,7 +10662,7 @@ "שגיאה בפענוח הקובץ\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10681,12 +10675,12 @@ "גרסה לא תקינה בקובץ\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "טוען מיפוי התקן מהקובץ %s..." -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10701,19 +10695,16 @@ "%s\n" "קוד שגיאה %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "אין אפשרות לשנות גודל, נא להתקין את imageMagick\n" - #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180 _מעלות " @@ -11692,6 +11683,21 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_רוחב " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _גובה " + +#~ msgid "Enable backing audio track" +#~ msgstr "הצגת רצועת מוזיקת רקע" + +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "רצועת שמע לכל רצועת וידאו" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "אין אפשרות לשנות גודל, נא להתקין את imageMagick\n" + #~ msgid "Close _Window" #~ msgstr "סגירת _חלון"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/hr.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/hr.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -90,80 +90,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Očuvanje set.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Promjena veličine" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Bilo koji" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Nijedan" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "preporučeno" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "isključeno !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Trenutni izgled**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Učitavanje stvarnom efekt čep..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pokrećem jack audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Pokrećem jack transport server..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Spajanje na jack transport server..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,116 +175,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pokrećem pulse audio poslužitelj..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Provjera izborno ovisnosti:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...pronađen..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...pronađen..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...pronađen..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NIJE PRONAĐEN..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...pronađen..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...otkriti..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NIJE OTKRIVENA..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...pronađen\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NIJE PRONAĐEN...\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...pronađen..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...pronađen..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...otkriti..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...otkriti..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python......NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...otkriti..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...otkriti..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NIJE PRONAĐEN..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,48 +305,48 @@ "\n" "Uređivač prozora prijavljuje kao \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "Pronađen broj zaslona: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp direktorij je %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -346,15 +356,15 @@ "jack ili pulse audio podršku.\n" "Mnogi audio značajke neće biti dostupna.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompiliran s jack podrškom, dobro !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompliliran s pulse audio podrškom, odlično !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -363,141 +373,141 @@ "Dobrodošli u LiVES verziju %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "FRAMES : maksimalni broj okvira za otvaranje\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts mogu biti:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaži ovaj tekst za pomoć i izađi\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne učitavanje bilo postaviti na početak\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nemoj prikazati korisničko grafičko sučelje\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : ne pokazuju prozor igrati\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ili jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " ili sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Početna GUI..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -508,7 +518,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,7 +526,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -525,7 +535,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -535,7 +545,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546,7 +556,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -554,7 +564,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -564,7 +574,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -575,49 +585,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -628,59 +638,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Bez naslova%d> %dx%d : %d okvira %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? okviri ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d okviri %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nema datoteka>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Reproduciraj" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -688,35 +698,34 @@ "LiVES nije bio u mogućnosti to hvatanje ovu sliku\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvoreno datoteke %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Poništi" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Ponovi" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -725,7 +734,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -873,7 +882,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Slijedeće" @@ -923,7 +932,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -932,53 +941,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Vi svibanj želite nadograditi mplayer na noviju verziju" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Instalirajte ImageMagick da biste mogli koristiti sve donio efekte" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -986,7 +995,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -998,7 +1007,7 @@ " Kliknite na Odustani za izlaz i instalirati bilo koji nedostaju " "dijelovi, ili Sljedeće za nastavak \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1008,42 +1017,42 @@ "\n" "Konačno, možete odabrati zadani sučelje za LiVES pokretanje.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Odaberite pokretanja sučelja" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Završi" @@ -1064,11 +1073,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Pregled" @@ -1084,11 +1093,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1097,8 +1106,8 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1106,179 +1115,179 @@ "\n" "Pričekajte" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Dovoljno" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Pregled" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Pauz_a" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pauza/_Dosta" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Otkaži" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Oblik" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Veličina datoteke" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Okvira" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Ukupno vrijeme" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Ocijenite/veličina" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Držite _moje postavke" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Koristi _preporučene postavke" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Zatvori prozor" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Spremi u datoteku" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Umetni" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Broj puta za umetanje" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Umetni _sa zvukom" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Umetni _bez zvuka" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Otvori za odabir" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Otvori Lokacija" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1288,7 +1297,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1297,63 +1306,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Nemojte slati propusnost informacija" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Isprobajte ovu postavku ako imate problema s dobivanje potok" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Preimenuj Clip" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Unesite Postavi Naziv" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Odaberite radni imenik" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1361,13 +1370,13 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1377,214 +1386,214 @@ "Ovo pokretanje čarobnjak će vas voditi kroz\n" "početno instalirati tako da možete dobiti najviše iz ovog programa.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Novi naziv " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Napredno" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Uređaj detalje" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Poglavlje " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Kanal " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Visina" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "prvi" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "posljednjoj" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "sekundi." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Datoteka Komentari (opcionalno)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Naslov/Ime: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Izvođač: " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Komentari: " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "_Mogućnosti" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "Podnaslov varalica" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "Pregledaj..." -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Odustani/Odbaci/Spremi" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1594,7 +1603,7 @@ "Trenutni isječak set mogu biti spremljene.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1602,7 +1611,7 @@ "Trenutni isječak set nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1610,7 +1619,7 @@ "Trenutni izgled nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1619,105 +1628,105 @@ "Trenutni izgled nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Obrišite izgled" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Zanemari promjene" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Izbriši isječak skup" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Brisanje izgled" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Spremi izgled" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Spremi isječak skup" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1725,11 +1734,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Ova datoteka" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1737,7 +1746,7 @@ ",\n" " - uključujući i današnji izgled - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1747,7 +1756,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1762,14 +1771,14 @@ "\n" "Stvarno je blizu?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1777,7 +1786,7 @@ "\n" "Neispravna datoteka projekt.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1790,33 +1799,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Uvoz projekta" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Izvoz projekta %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Izvoz projekta" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1824,101 +1833,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Umetanje Tišina" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Lijepljenje" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "...dodao audio..." -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1927,31 +1936,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1959,7 +1968,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1968,79 +1977,79 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Umetanje" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Umetni" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Brisanje" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2050,7 +2059,7 @@ "\n" "Izbor je zaključana.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2058,11 +2067,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Snimanje otkazano.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2071,7 +2080,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2080,7 +2089,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2089,22 +2098,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2112,24 +2121,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2137,39 +2146,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2177,23 +2186,23 @@ "\n" " Nepoznat" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2202,7 +2211,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2219,22 +2228,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Video editor i VJ programom." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Edgar Buršić https://launchpad.net/~edgar\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2248,14 +2257,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2263,110 +2272,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Dionički reprodukcije (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Igrajte u zasebnom prozoru (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Titlovi su bili izbrisani.\n" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2374,64 +2383,64 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Otkazivanje" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Nova audio" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vedro _pogreške" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Brisanje pogođene izgledima" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Nastavi" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2441,23 +2450,23 @@ "Zaustavljeno\n" "(Kliknite na Nastavi za nastavak obrade)" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "pauzirana..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "nastavio..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Zadrži" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "Dosta" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2470,28 +2479,28 @@ "(Kliknite Zadrži zadržati ono što imate i stop)\n" "(Kliknite na Nastavi za nastavak obrade)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2500,7 +2509,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2508,13 +2517,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2523,17 +2532,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2543,19 +2552,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Izvoz odabranih Audio kao..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Izvoz Audio kao..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2564,174 +2573,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2747,784 +2756,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3533,11 +3542,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3600,11 +3609,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3612,81 +3621,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3694,7 +3703,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3702,32 +3711,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3735,72 +3744,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3810,29 +3819,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3857,7 +3866,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3910,14 +3919,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3925,29 +3934,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3955,67 +3964,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4024,21 +4033,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d okviri su dovoljno!\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4046,7 +4055,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4054,73 +4063,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4130,22 +4139,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4153,74 +4162,74 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Umetni" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Otvori Lokacija" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Prikaži _Detalje" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4231,7 +4240,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4243,11 +4252,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4255,46 +4264,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4302,7 +4311,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4314,27 +4323,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4342,19 +4351,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4362,83 +4371,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4447,14 +4456,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4463,7 +4472,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4474,7 +4483,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4487,11 +4496,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4533,11 +4542,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4559,18 +4568,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4581,25 +4590,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4608,7 +4617,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4616,7 +4625,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4624,7 +4633,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4635,7 +4644,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4645,7 +4654,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4653,7 +4662,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4662,13 +4671,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4679,13 +4688,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4695,7 +4704,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4704,7 +4713,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4712,7 +4721,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4720,81 +4729,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4802,14 +4811,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4818,25 +4827,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4845,33 +4854,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4881,7 +4890,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4891,7 +4900,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4901,7 +4910,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4910,7 +4919,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4920,7 +4929,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4929,7 +4938,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4939,12 +4948,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4953,7 +4962,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4962,7 +4971,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4971,7 +4980,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4979,14 +4988,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4994,13 +5003,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5010,27 +5019,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5039,14 +5048,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5057,19 +5066,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5077,14 +5086,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5096,7 +5105,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5105,38 +5114,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5213,7 +5222,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5277,7 +5286,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5285,7 +5294,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5384,221 +5393,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5651,7 +5660,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5659,29 +5668,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5705,7 +5714,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5770,7 +5779,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5778,51 +5787,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6015,154 +6024,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6172,27 +6181,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6200,27 +6209,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6229,7 +6238,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6237,219 +6246,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6457,28 +6466,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6487,41 +6496,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6531,27 +6540,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6560,7 +6569,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6570,12 +6579,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6585,7 +6594,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6595,12 +6604,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6611,20 +6620,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6634,43 +6643,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6678,12 +6687,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6694,16 +6703,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6740,7 +6749,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6751,7 +6760,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6761,7 +6770,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6773,20 +6782,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6794,818 +6803,802 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7613,17 +7606,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7716,111 +7709,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7831,7 +7824,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7842,84 +7835,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -8053,41 +8046,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "" -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8096,73 +8089,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8252,54 +8245,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8308,7 +8301,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8316,14 +8309,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8333,7 +8326,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8342,210 +8335,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8555,7 +8548,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8563,592 +8556,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9156,272 +9149,272 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Spremi izgled" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9429,42 +9422,42 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -9473,33 +9466,33 @@ "Trenutni izgled nije spremljena.\n" "Što želite učiniti?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9599,8 +9592,8 @@ msgid "note" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "" @@ -9651,233 +9644,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9886,7 +9879,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9895,12 +9888,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9910,12 +9903,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/hu.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/hu.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 08:49+0000\n" "Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n" "Language-Team: Magyar <lisovszki@gmail.com>\n" @@ -90,80 +90,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Tartós beállítás.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Átméretezés" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Minden képkocka átméretezése" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Bármely" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Nincs" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "ajánlott" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "tíltva!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**A jelenlegi kimenet**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Beépített" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Üres háttér" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Az azonnali effektek betöltése..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audió szerver indítása" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,116 +175,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio szerver indítása..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Ajánlott függőségek ellenőrzése" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...megtalálva" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEM TALÁLOM.." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...megtalálva" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEM TALÁLOM.." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...megtalálva" + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NEM TALÁLOM.." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...megtalálva" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NEM TALÁLOM" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...megtalálva..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NEM TALÁLOM" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...megtalálva\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NEM TALÁLOM\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...megtalálva..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...megtalálva..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...megtalálva..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...megtalálva..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...megtalálva..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...megtalálva..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NEM TALÁLOM..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,48 +305,48 @@ "\n" "Az ablakkezelő jelenti: \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "monitorok száma: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "monitorok száma: %d\n" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "kicsi endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "nagy endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Az átmeneti könyvtár: %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -346,15 +356,15 @@ "jack hangrendszer nélkül lett szerkesztve.\n" "A legtöbb hangszerkesztési lehetőség nem lesz elérhető.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack támogatással összeállítva. Jóó !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio támogatással összeszerkesztve. Csodálatos :)!\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -363,7 +373,7 @@ "Légy üdvözölve a LiVES %s verziójában.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -372,90 +382,90 @@ "\n" "Az indító szintax: %s [opts] [fájlnév [eleje] [képkockák]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Ahol: a fájlnév a média, vagy a biztonsági mentés fájl neve.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "eleje : a fájlnév eleje másodpercben\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "képkockák : a maximálisan megnyitott képkockák száma\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts lehet:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mutasd ezt a súgó szöveget, majd lépj ki\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set<setname> :automatikusan betölti a klip beállításait\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : ne töltsön be semmiféle beállítást az indításnál\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : nem töltsön be sérült helyreállítást\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : sérült visszaállítás betöltése\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : ne legyen grafikus felület\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : indítás klip szerkesztő módban\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : indítás multitrack módban\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSC hallgató indítása az UDP porton <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : ne indítsd el az OSC hallgatót\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -465,15 +475,15 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox vagy jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -483,31 +493,31 @@ "kliens, 2 = jack átvitel master, 4 = jack átviteli szerver indítása, 8 = " "hang szünetelése mikor a videó szünetel, 16 = jack hang szerver indítása] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " vagy sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapneve> : automatikusan betölti a eszköztérképet\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : megpróbálja kideríteni az összeomlás okát ('gdb' program megléte " "szükséges)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafikus felhasználói felület indítása..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +528,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +536,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -540,7 +550,7 @@ "Kérlek olvasd el a README fájlt, hogy mi érkezik ezzel a csomaggal,\n" "mielött fiuttatnád a LiVES-t.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +560,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -561,7 +571,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -569,7 +579,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -579,7 +589,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -597,7 +607,7 @@ "\n" "Köszönöm.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -608,7 +618,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -619,7 +629,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -630,7 +640,7 @@ "A LiVES nem találja az 'mplayert'. Ha azt szeretnéd, hogy jobban működjön a " "LiVES akkor telepítsd fel.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -640,7 +650,7 @@ "A LiVES nem találja a 'convert'-et. Fel kell telepítened a convert-et és az " "image-magick-et, ha szeretnéd használni a létrehozott effekteket.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -650,7 +660,7 @@ "A LiVES nem találja a 'composite'-ot. Fel kell telepítened az image-magic-" "kel együtt, ha szeretnéd használni az egyesítés funkciót.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -660,7 +670,7 @@ "A LiVES nem találja a 'sox'-ot. Néhány hang tulajdonság nem fog működni. " "Telepítsd fel a 'sox'-ot.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -671,59 +681,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s beállítás automatikus betöltése..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Érvénytelen zene lejátszó %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Névtelen%d> %dx%d : %d képkockák %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? képkocka ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d képkocka %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nincs fájl>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -731,35 +741,34 @@ "LiVES nem tudja rögzíteni ezt a képet\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "%s fájl bezárva\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "Új_ra" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Bal oldali hang" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Jobb oldali hang" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -774,7 +783,7 @@ "lejátszó az mplayer.\n" "Kérlek állítsd be a lejátszási beállításokat, majd próbáld újra.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Lejátszó Ablak" @@ -951,7 +960,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "_mplayer használata" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Következő" @@ -1001,7 +1010,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -1010,53 +1019,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1064,7 +1073,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1072,49 +1081,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1138,11 +1147,11 @@ "Ha ez be van állítva, a képkockák deinterlacelve lesznek amint importálják " "őket." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -1158,11 +1167,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Kattints ide a video előnézetéhez" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Feldolgozás..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1176,8 +1185,8 @@ "\n" "Ne felejtsd el kikapcsolni az effekteket (ctr-0) utána!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1185,183 +1194,183 @@ "\n" "Kis türelmet" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "_Részletek megjelenítése" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Elég" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Előnézet" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: - Beszúrás" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 #, fuzzy msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "Multitrack részletek" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formátum" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Képkocka mérete" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Fájl mérete" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Bájt méret" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Képkockák" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Események" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Idő (összesen)" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Sebesség/méret" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Jobb oldali hang" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Kódolási beállítások" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Tartsd meg a _beállításaim" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Használd a _javasolt beállításokat" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "Ablak _bezárása" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Mentés fájlba" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Beszúrás" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_A belillesztéshez idő száma" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Beillesztés a megfeleő hanghoz" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Beszúrás a kijelölés _előtt:" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Helyezd vágólapra mielőtt kijelölnéd a képkockákat" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Beszúrás a kijelölés _után:" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Helyezd vágólapra miután kijelölted a képkockákat" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Beszúrás _hanggal" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Beszúrás hang _nélkül" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Kijelölés megnyitása" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 #, fuzzy msgid "Selection start time (sec)" msgstr " Kijelölés kezdete (másodperben)" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 #, fuzzy msgid "Number of frames to open" msgstr " Megnyitott képkockák száma" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Hely megnyitása" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1377,7 +1386,7 @@ "Ne feledd leellenőrini a beállításokat a beállítások|adatfolyamok menüben\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1386,64 +1395,64 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Ne küldd el a sávszélesség információkat" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Próbáld ezt a beállítást, ha problémád van a lejátszással" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Klip átnevezése" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Beállítás neve:" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 #, fuzzy msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Klip átnevezése" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1456,7 +1465,7 @@ "A LiVES emlékeztetni fog, hogy kilépés elött ne felejtsd el elmenteni a " "beállításokat.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1464,210 +1473,210 @@ "A projekt exportálásához, be kell írnod egy nevet a klip beállításhoz.\n" "Ez lesz használva ehhez a projekthez.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Új név " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Beállítás név " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Haladó" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES: - CD szám betöltése" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES: - DVD cím/fejezet kiválasztása" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES: - VCD cím kiválasztása" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES: - Maximálisan látható sávok megváltoztatása" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Szám betöltése (innen:%s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "DVD cím" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "VCD cím" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximálisan megjelenített számok" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Fejezet " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Hang ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES: - Fokozatos hangerősödés" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES: - Fokozatos halkulás" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Fokozatos hangerősödés végig " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "első" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Fokozatos hanggyengülés végig " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "utolsó" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "másodperc" -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "kiválasztás" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Fájl megjegyzések (opcionális)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Cím/név : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Szerző/előadó : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Megjegyzések : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 #, fuzzy msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "LiVES: Válassz CD meghajtót" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 #, fuzzy msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "LiVES: válassz egy könyvtárt" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 #, fuzzy msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: válassz egy fájlt" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Mégse/eldobás/mentés" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1677,7 +1686,7 @@ "A jelenlegi kimenet nincs elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1687,7 +1696,7 @@ "A jelenlegi kimenet megváltozott az előző mentéshez képest.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1697,7 +1706,7 @@ "A jelenlegi klip beállítások elmenthetők.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1705,7 +1714,7 @@ "A jelenlegi klip beállítások nincsenek elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1713,7 +1722,7 @@ "A jelenlegi kimenet még nincs elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1722,7 +1731,7 @@ "Az aktuális kimenet a legutóbbi mentés óta nem változott.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1731,7 +1740,7 @@ "alkalmazni.\n" "mielőtt kilépnél a multitrack módból rendereld/fűzd össze/kódold.\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1742,39 +1751,39 @@ "alkalmazni.\n" "Mit szeretnél tenni?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "Klip beállítás _neve" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatikus újratöltés legközelebb" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Kimenet törlése" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Változtatások elvetése" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Klip beállítás törlése" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Kimenet törlése" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Kimenet mentése" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Klip beállítás mentése" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1784,53 +1793,53 @@ "A LiVES megtalált néhány előző anyagot.\n" "Szeretnéd megpróbálni helyreállítani?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Mentés mint %s" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1838,11 +1847,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Ez a fájl" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1850,7 +1859,7 @@ ",\n" " - tartalmazza az aktuális kimenetet - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1865,7 +1874,7 @@ "\n" "Biztosan bezárja?" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1880,14 +1889,14 @@ "\n" "Biztosan bezárja?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1895,7 +1904,7 @@ "\n" "Érvénytelen projekt fájl.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1917,33 +1926,33 @@ "elveted.\n" "Ha kész vagy ezzel, akkor már importálhatod az új projektet.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "%s projekt importálása a %s beállítással..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Projekt importálása" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "%s projekt exportálása..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Projekt exportálása" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr ".lv1 fájl biztonsági mentése" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr ".lv1 fájl helyreállítása" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1955,95 +1964,95 @@ "A beállítás törlődik a lemezről.\n" "Biztos vagy benne?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Beállítás törlése..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Beállítás törlése" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "%s beállítás törölve lett a lemezről.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Csend beszúrása" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Kibontás" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Hang viszaállítás..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Képkockák képeinek törlése" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Felesleges képkockák törlése" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "A videó hossza jelenleg %d képkocka, %.3f kocka/másodperccel.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "A vágólap újramintázva %d képkockával.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Újra" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "%d képkockák másolása ide:%d%s a vágólapra..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "%d képkockák másolása ide:%d%s a vágólapra..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Képkockák kiemelése a klipből" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Beillesztés" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2053,7 +2062,7 @@ "Kérlek telepítsd fel a 'convert'-et az Image-magic csomagból, és indítsd " "újra a LiVES-t.\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2067,7 +2076,7 @@ "Próbáld meg azt, hogy kiválasztod az összes képkockát\n" "majd használd a 'Hang egyensúly' lehetőséget a hang menüből." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2075,7 +2084,7 @@ "A LiVES nem tudja beilleszteni, mert a hang ráták nem egyeznek.\n" "Kérlek telepítsd a 'sox'-ot, majd próbáld újra." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2086,7 +2095,7 @@ "multitrack kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2097,11 +2106,11 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Vágólap hang újramintázása" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2113,7 +2122,7 @@ "A LiVES nem képes újramintázni a vágólapi hangot. \n" "A vágólap hang törölve lesz.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2127,30 +2136,30 @@ "Szeretnéd folytatni a beillesztést\n" "a változatlan hanggal?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "%d%s képkockák beillesztése a vágólapról..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Beszúrás" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "%d idők beillesztése a %s vágólapról..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "%d képkockák beillesztése a %s vágólapról..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2160,7 +2169,7 @@ "Minden kocka törlése a fájl bezárását eredményezi.\n" "Biztos vagy benne?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2170,8 +2179,8 @@ "A törlés hiányzó képkockákat eredményezhet a kimeneteken.\n" "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2181,7 +2190,7 @@ "A törlés hiányzó hangot eredményezhet a kimeneteken.\n" "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2192,7 +2201,7 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2203,20 +2212,20 @@ "kimenetbe.\n" "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "%d képkockák törlése eddig: %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Törlés" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2226,7 +2235,7 @@ "\n" "Kijelölés zárolva.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2238,11 +2247,11 @@ "(A megszakításhoz nyomd meg az 'r' gombot, vagy a Lejátszás|előadás " "rögzítése gombot, mielött lejátszanád.)\n" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Felvétel megszakítva.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2255,7 +2264,7 @@ "A '%s' bővítmény jelentései:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2268,7 +2277,7 @@ "Nem találom az 'init' metódust a %s bővítményben.\n" "A bővítmény valószínüleg sérült, vagy nincs megfelelően feltelepítve." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2280,22 +2289,22 @@ "\n" "Kérlek nyomj 'Mégse'-t, ha nem ezt szeretted volna.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "%s beállítás mentése" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klipek betöltése a %s beállításból" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2306,24 +2315,24 @@ "Csak akkor használd, ha nincs még egy futó példány a LiVES-ból a gépen.\n" "Jóváhagyáshoz nyomj 'OK'-t\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Lemez terület felszabadítása..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Képkocka arány és képkocka értékek alapértékre állítása..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2331,12 +2340,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2344,7 +2353,7 @@ "\n" " Megnyitás..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2353,7 +2362,7 @@ "\n" "(%d virtualis)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2362,7 +2371,7 @@ "\n" "(%d dekódolva)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2371,7 +2380,7 @@ "\n" " %.2f mp." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2379,23 +2388,23 @@ "\n" " Ismeretlen" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "aláíratlan" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "aláírt" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "nagy-endian" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "kicsi endian" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2404,7 +2413,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2421,19 +2430,19 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Videoszerkesztő és mixelő alkalmazás." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2447,7 +2456,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2458,7 +2467,7 @@ "\n" "A fájl előnézetéhez fel kell telepítened az mplayert.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2470,111 +2479,111 @@ "\n" "A fájl előnézetéhez fel kell telepítened az mplayert.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Kódoló figyelő kimenet" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Teljes képernyős visszajátszás (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Teljes képernyős visszajátszás ki (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Dupla méret (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Normál méret (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Lejátszó ablak(ok) elrejtése" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Lejátszó ablak(ok) mutatása" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Lejátszás külön ablak(ok)ban" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Folytatólagos kötés kikapcsolása (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Folytatólagos kötés bekapcsolása (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hangerő (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Hang némítás ki (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Hang némítás be (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Vágólap megfordítása..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Vágólap megfordítása" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 #, fuzzy msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "Hang fájl kiválasztása" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2587,87 +2596,87 @@ "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" "." -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "%s megnyitása, formátuma: %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Hang megnyitása" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Megszakítás" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Hang hozzáadása" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Új hang" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "%d CD szám megnyitása innen: %s..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD szám: %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "CD szám megnyitása..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Hiba a CD szám megnyitása közben\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "kimeneti hibák" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "_Hibák törlése" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Érintett kimenetek törlése" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Folytatás" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "megállítva..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "folytatva..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Megtartás" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2680,28 +2689,28 @@ "(Kattints a 'Megtartás' gombra, hogy megtartsd amit készítettél)\n" "(Kattints a 'Folytatás' gombra, hogy folytatódjon a folyamat)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Kijelölt képkocka" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2710,7 +2719,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2722,7 +2731,7 @@ "Fel kell telepítened az \"xwininfo\"-t ezen képesség használatához\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2730,7 +2739,7 @@ "\n" "A rögzítési időnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2744,11 +2753,11 @@ "Nyomj 'Mégse'-t a megszakításhoz\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "Külső ablak felszabadítva.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2756,7 +2765,7 @@ "Kattints az ablakra a rögzítéshez\n" "nyomj 'q'-t a felvétel megállításához" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2771,19 +2780,19 @@ "Stop vagy 'q' a befejezéshez.\n" "(Az alapértelmezett %.3f képkocka/másodperc lesz használva.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "A LiVES nem képes rögzíteni ezt az ablakot. Elnézést.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Kijelölt hang exportálása mint..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Hang exportálása mint..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2796,87 +2805,87 @@ "A hanglejátszás sebessége meg lett változtatva a klipben.\n" "'OK' az új sebesség exportálásához, vagy 'Mégse' az eredeti exportálásához.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "%d hang exportálása ide: %d, mint: %s..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Hang exportálása mint %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Hang exportálása" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 #, fuzzy msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "Hang fájl hozzáfűzése..." -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "%s hang fájl hozzáfűzése..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Hang hozzáfűzése" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Hang hozzáfűzés" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Hang vágása %.2f -től %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Hang nyesés/kitöltés" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Hangot nyes/kitölt" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Fokozatosan erősödő hang" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Fokozatosan erősödő hang" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Fokozatosan halkuló hang" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Fokozatosan halkuló hang" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s %.1f másodpercen túl..." -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s : %.2f másodperctől %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Halkuló hang..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2886,47 +2895,47 @@ "Az összes hang törlése bezárja a fájlt.\n" "Biztos vagy benne?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Minden hang törlése..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Hang törlése %.2f-től %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Hang törlése" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Hang törlése" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Új hang rögzítése" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Csend beszúrása a %.2f-től a %.2f másodpercig..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Csend beszúrása" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Összeolvasztás" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" "Vágólap összeolvasztása [ %d képkockák ] A kijelölttel [ %d képkockák ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" @@ -2934,43 +2943,43 @@ "Vágólap összeolvasztása [ %d képkockák (újramintázott)] A kijelölttel " "[ %d képkockák ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "_Kezdőpontok igazítása" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "_Végek igazítása" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "Mit csináljak az extra vágólap képkockákkal -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Képkockák beillesztése" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Képkockák eldobása" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "A vágólap ismétlődésének számai" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "_Vágólap ismétlése a jelen kijelöléshez" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "_Átmenet metódusa:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "A vágólap összeolvasztása a kijelöltekkel..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Összeolvasztás kész.\n" @@ -2986,533 +2995,533 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "Egyéni _segédprogramok" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Fájl/könyvtár megnyitása" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "_Hely/adatfolyam megnyitása..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Importálás innen: _firewire eszköz (dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Importálás innen: _firewire eszköz (hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_Legutóbbi fájlok..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "_Klip beállítás újratöltése..." -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "_Bezárás/összes klip mentése" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "_Kijelöltek kódolása mint..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_Klip bezárása" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "_Biztonsági mentés a klipről mint .lv01..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_Klip helyreállítása .lv1..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Kódolás/mentés _hanggal" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "_Lemezterület felszabadítása" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkesztés" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "_MULTITRACK mód" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Kijelöltek másolása" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "_Kijelöltek kivágása" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Beillesztés a vágólapról..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Beillesztés _újként" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Vágólap összeolvasztása a kijelöltekkel..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Kijelölés törlése" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "_Videó elválasztása a hangtól" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Kijelölés..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "_Minden képkocka kijelölése" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "_Csak az első képkockát" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "_Csak az utolsó képkockát" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "_Kijelölés az első képkockától" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "_Kijelölés az utolsó képkockáig" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "legutóbbi kijelölés kiválasztása/_összefűzés" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "_Utolsó effekt kiválasztása" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Kijelölés megfordítása" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "_Kijelöltek zárolása" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Lejátszás" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_Mind lejátszása" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "_Kijelöltek lejátszása" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "_Vágólap lejátszása" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Leállítás" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "_Előre" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Teljes képernyő" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "_Dupla méret" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Lejátszás _önálló ablakban" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "_Üres háttér" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(Automatikus)_videó rendezés (hogy kitöltse a zenét)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "_Folytatólagos hurok" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "_Ping pong hurkok" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Elnémítás" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Önálló ablak, 'r_agadós' mód" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "_Mutasd a képkocka számlálót" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "_Effektek" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Az effektek az aktuális kijelölésnél lesznek alkalmazva." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Effekt/Eszköz/Generátor teszt futtatása..." -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Az eszközök csak a teljes klipekhez használhatók." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "_Fordított vágólap" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "_Lejátszási/mentési sebesség megváltoztatása..." -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "_Video újramintázása új képarány értékre..." -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Segédprogramok" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Egyéni _eszközök" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Létrehozás" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Effekt bővítmények betöltése..." -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Felvétel _külső ablakban... " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Beállítások..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Hang" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "_Új hang betöltése a kliphez..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "_CD szám betöltése..." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "_CD kiadása" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "_Külső hang rögzítése..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "Az új _klipnek..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "a _kijelölteknek" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "_Fokozatos hangerősödés..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "_Fokozatos elhalkulás..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Hang exportálása..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "_Kijelölt hang exportálása..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "_Minden hang exportálása..." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Hang hozzáfűzése..." -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "_Hang nyesés/kitöltés..." -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "Hang nyesés/kitöltés a _kijelöltnek" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "Hang nyesés/kitöltés az elejétől a _lejátszás Indításáig" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Hang törlése..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "_Kijelölt hang törlése" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "_Minden hang törlése" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "_Csend beszúrása a kijelölésbe" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_Hang újramintázása..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Info" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Klip tulajdonságainak mutatása" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Fájl kommentek megjelenítése/_szerkesztése" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "_Vágólap információ megjelenítése" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "_Üzenetek megjelenítése" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "_Kimeneti hibák mutatása" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Klipek" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Klip átnevezése a menüben" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "_Haladó" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "_RFX Effektek/Eszközök/Segédprogramok" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "_Új teszt RFX szkript..." -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "_RFX szkript másolása a tesztbe..." -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_Teszt RFX szkript szerkesztése..." -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "_Teszt RFX szkript átnevezése..." -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "_Teszt RFX szkript törlése..." -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Effekt/Eszköz/Generátor teszt előrehozatala..." -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Egyéni RFX szkript importálása..." -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "_Egyéni RFX szkript exportálása..." -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "_Egyéni RFX szkript törlése..." -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "_Az összes RFX bővítmény újraépítése" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "_LiVES adafolyam fogadása innen..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_LiVES adadfolyam küldése ide..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "_yuv4mpeg adatfolyam megnyitása ezen: %sstream.yuv..." -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Projekt importálása (.lv2)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "_Projekt exportálása (.lv2)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Valós idejű _effekt leképezés" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "A valós idejű effektek hozzárendelése a ctrl-szám billentyűkhöz." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "Alapértelmezett beállítások használata" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "Az alapértelmezett paraméter értékek beállítása." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "Beállítások mentése alapértelmezettként" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3520,256 +3529,256 @@ "Mentsd el a valós idejű effekt alapbeállításait, így azok minden LiVES " "indításnál visszaállítódnak." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Minden lejátszó sebesség és pozíció visszaállítása" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" "Minden lejátszási helyzet visszaállítása az első képkockához, és minden " "képarány visszaállítása." -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "_MIDI/joystick felület" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "_MIDI/joystick oktató..." -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "_Eszköz lista mentése..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "_Eszköz lista betöltése..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "VJ _billenytűk mutatása" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "_Játékok" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Nincs" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "_Őrült képkockák" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES TV (szélessávú)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Kézikönyv (böngészőben nyílik meg)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_Támogasd a projektet!" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_Levél a fejlesztőnek" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "Hiba bejelentése" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "_Képesség ajánlása a fejlesztőnek" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Segítség a _fordításban" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "_Hibaelhárítás" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "_Visszatekerés az elejére (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Mind lejátszása (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Leállítás (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Kijelöltek lejátszása (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Hangerő (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Üres háttér (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Lejátszás lassabban (ctrl-le)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Lejátszás gyorsabban (ctrl-fel)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Ugrás vissza (ctrl-bal)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Ugrás előre (ctrl-jobb)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Klip tuajdonságainak megjelenítése (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Eszköztár elrejtése" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Videó lejátszás sebessége (másodpercenkénti képkockák) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Videó sebesség változtatása" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Első képkocka" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Utolsó képkocka" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "A legelső kijelölt képkocka ebben a klipben" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Az utolsó kijelölt képkocka ebben a klipben" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Indulás folyamatban...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Nyomj 'q'-t a felvétel leállításához. NE TAKARD EL A LEJÁTSZÓ " "ABLAKOT! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Előnézeti képkockák száma" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Szabad" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Szabadon választható a mennyiség" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Indítás" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Képkocka szám hozzárendelve az elsőhöz" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_Befejezés" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Képkocka szám hozzálinkelve az utolsó képkockához" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_Mutató" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Képkocka mennyiség hozzárendelve a lejátszó mutatóhoz (csúszkához)" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Visszatekerés" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Mind lejátszása" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Kijelölt rész lejátszása" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Ismétlődés Be/Ki" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "_Felvétel indítása" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "_Felvétel leállítása" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "_Előadás felvétele" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Lejátszó ablak elrejtése" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Lejátszó ablak megjelenítése" @@ -3778,11 +3787,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Effektek" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Klipek" @@ -3845,11 +3854,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Vágólap letakarítása" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3860,7 +3869,7 @@ "==============================\n" "Váltás a %s klipre\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3870,11 +3879,11 @@ "==============================\n" "Váltás üres klipre\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(üres)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -3883,7 +3892,7 @@ "A beállítás neve %s-ről megváltozott %s-re. Az érintett kimenetek ennek " "megfelelően frissítve lettek.\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -3892,7 +3901,7 @@ "A %s klip hiányzik ebből a beállításból.\n" "Viszont szükséges a következő kimenetek miatt:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -3901,7 +3910,7 @@ "A %s klip be lett zárva.\n" "Ez szükséges a következő kimenetek által:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -3910,7 +3919,7 @@ "A képkockák a %s-ben meg lettek változtatva.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -3919,7 +3928,7 @@ "Képkockák ki lettek törölve a %s klipből.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -3928,7 +3937,7 @@ "Hang törölve a %s klipből.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -3937,7 +3946,7 @@ "A hang meváltozott a %s klipben.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -3946,7 +3955,7 @@ "A hang meg lett változtatva a %s klipben.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -3955,7 +3964,7 @@ "A képkockák meg lettek változtatva a %s klipben.\n" "A következő kimenetek érintettek:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3966,7 +3975,7 @@ "nem lehet megnyitni, mivel azt a LiVES\n" "egy másik megnyitott példánya használja\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3977,7 +3986,7 @@ "A %s beállítást a LiVES egy másik futó példánya már használja.\n" "Kérlek válasz másik beállítást.\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3985,13 +3994,13 @@ "\n" "A beállítás név nem lehet üres.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4000,13 +4009,13 @@ "\n" "A beállítás nevében nem lehet szóköz, és a következő jelek: %s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4017,75 +4026,75 @@ "A %s beállítás már létezik.\n" "Kérlek válassz másikat.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "%s kimenet eltávolítása\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Videó [megnyitás...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Videó [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Nem definiált)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Nincs videó)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Nincs hang)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Monó [megnyitás...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Bal oldal [megnyitás...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Monó [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Bal oldal [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Jobb oldal [megnyitás...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Jobb oldal [%.2f másodperc]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES addig nem képes átváltani az mplayerre, amíg a klipek be vannak töltve." -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES addig nem képes átváltani az mplayerre, amíg a klipek be vannak töltve." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "klip kipucolása" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4100,29 +4109,29 @@ "\n" "Felülírod?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_%s visszavonása" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "\"%s\" _újra" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Kijelölés-------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " mp ] ----------Kijelölés----------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " képkockák ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4147,7 +4156,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "%s megnyitása. Kezdés ideje %.2f mp. képkockák %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " hang nélkül" @@ -4204,7 +4213,7 @@ "A LiVES nem tud hang, vagy videó fájlt kitömöríteni.\n" "Kérlek nézd meg a terminál ablakot a további információkért.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4214,7 +4223,7 @@ "\n" "Telepítened kell az mplayert a fájl megnyitásához.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4226,29 +4235,29 @@ "Kérlek ellenőrizd a Videó megnyitó parancs beállításait az\n" "Eszközök|Beállítások|Kódolás menüben\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4260,36 +4269,36 @@ "\n" "Még mindig akarod folytatni?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Képkockák kiemelése a klipből" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "Linkek létrehozása: kiválasztás" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (hang nélkül)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "%d képkockák mentése ide: %d%s, mint \"%s\" : kódoló = %s : formátum = %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Képkockák elmentése 1 től %d%s-ig mint \"%s\" : kódoló %s : formátum = %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Mentés [ sok időbe telhet]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4299,33 +4308,33 @@ "\n" "Kódolási hiba - a kimeneti fájl nem készült el!\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "felvétel megszakítva az előnézet miatt.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "felvétel megszakítva a vágólap visszajátszása miatt.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Felvétel minősége..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Az átlagos FPS %.4f volt\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4339,21 +4348,21 @@ "Kattints rá az Eszközök--->Mind átméretezése\n" "opcióra, majd minden képkockát méretezz át a megfelelő méretre.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Névtelen%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d képkoca elég!\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4361,7 +4370,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4374,14 +4383,14 @@ "Az alapértelmezett sebesség beállítható az Eszközök | Beállítások | Vegyes " "részben.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "A lejátszás sebessége %.3f fps-re lett beállítva, ezáltal a videó " "hozáilleszkedik a hanghoz.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4390,7 +4399,7 @@ "Képkockák=%d típus=%s méret=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Hang:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4399,54 +4408,54 @@ "Képkockák=%d típus=%s méret=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Hang:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nincs\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Szerző: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Megjegyzés: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Megjegyzés: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "%d képkocka mentése mint %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "%s mentése eddig: %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Mentés" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "minőségi adatok el lettek mentve..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "%s helyreállítása..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Helyreállítás" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4460,22 +4469,22 @@ "A LiVES nem tudja helyreállítani.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4483,7 +4492,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4493,19 +4502,19 @@ "A LiVES előző futtatásából előkerült néhány fájl.\n" "Szeretnéd helyreállítani őket?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Fájlok visszaállítása" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Visszaszerzés fájlokat..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "Érintett _kimenetek megjelenítése" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4513,49 +4522,49 @@ "_Ne mutasd ezt a figyelmeztetést többet\n" "(visszakapcsolható a beállítások/figyelmeztetések-nél)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Figyelmeztetés!" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Figyelmeztetés!" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Információ erről: %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - Kérdés" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "_Részletek megjelenítése" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4566,7 +4575,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4578,11 +4587,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Nem lehet zene lejátszót váltani a lejátszás alatt." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4594,18 +4603,18 @@ "A LiVES nem tudja ezt a műveletet elvégezni kellő memória hiányában.\n" "Kérlek próbálj meg néhány alkalmazást bezárni.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4614,14 +4623,14 @@ "\n" "%d/%d képkocka megnyitva. A hátralévő idő %u másodperc.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4630,7 +4639,7 @@ "\n" "%d képkocka megnyitva.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4639,7 +4648,7 @@ "\n" "Hátralévő idő: %d mp" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4650,7 +4659,7 @@ "Elnézést, de a LiVES csak %d fájlt tud megnyitni egyszerre.\n" "Kérlek zárj be egy fájlt, majd próbáld újra." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4669,7 +4678,7 @@ "\n" "Kérlek ellenőrizd az írási jogosultságaidat." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4680,13 +4689,13 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4696,7 +4705,7 @@ "Kérlek telepítsd a 'sox'-ot,\n" "vagy válts egy másik kódolóra az Eszközök | Beállítások | Kódolás menüben\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4708,7 +4717,7 @@ "Ez a kódoló/formátum nem használható a kért hang kódekhez. \n" "Kérlek állítsd be a hang kódolót az Eszközök|Beállítások|kódolás menüben.\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4716,13 +4725,13 @@ "Ez a kimenet generált képkockákat tartalmaz.\n" "Nem menthető, először egy klippé kell alakítanod.\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4733,7 +4742,7 @@ "\n" "Kellő korlátozások a %s formátumban.\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4741,43 +4750,43 @@ "A LiVES a következő beállításokat ajánlja:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", aláírt" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ", aláíratlan" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ", kicsi-endian" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ", nagy-endian" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Videó arány beállítása erre: %.3f fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Videó arány beállítása erre: %d:%d fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Videó méretének beállítása erre: %d x %d pixel\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4785,35 +4794,35 @@ "\n" "Szeretnéd:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "videó átméretezése %d x %d pixelre\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "hang letiltva, mivel a kijelölt kodek nem képes kezelni a hangot\n" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "A LiVES-nak szükséges a:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "videó újramintázása %.3f fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "videó újramintázása %d:%d fps-re\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4827,7 +4836,7 @@ "'OK' a jóváhagyáshoz, 'Mégse' az elvetéshez.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4837,7 +4846,7 @@ "A változások a kijelölésben nem lesznek maradandóak.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4851,7 +4860,7 @@ "elérhető memória.\n" "Próbálj meg csak egy kijelölt részt rögzíteni a fájlból." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4869,7 +4878,7 @@ "\n" "Kérlek nyomj 'Mégse'-t a beillesztés megszakításához, 'OK'-t a folytatáshoz." -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4887,11 +4896,11 @@ "Csak nyomj 'OK'-t ha tudod mit kell tenned, minden más esetben válaszd a " "'Mégse' opciót." -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Billentyűk mutatása" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4971,11 +4980,11 @@ "d dupla méret\n" "g ping pong ismétlés\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Multitrack billenytűk" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4997,18 +5006,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Üzenet előzmények" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5019,7 +5028,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5029,18 +5038,18 @@ "\n" " (használható fájltípusok:.mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm, .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "nem sikerült (ismeretlen típus)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5054,7 +5063,7 @@ "beállításhoz.\n" "'Mégse' egy új létrehozásához.\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5066,7 +5075,7 @@ "Biztosan szeretnéd folytatni?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5078,7 +5087,7 @@ "Biztosan folytatni szeretnéd?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5089,7 +5098,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5104,7 +5113,7 @@ "%s\n" "A klipet nem lehet betölteni.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5112,7 +5121,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5121,13 +5130,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5138,7 +5147,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5147,7 +5156,7 @@ "Más megoldásként, indítsd újra a LiVES-t, majd válassz egy másik " "hangmeghajtót.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5162,7 +5171,7 @@ "Növelheted az értéket a Beállítások/Multitrac menüben.\n" "Az ajánlott érték legalább %d MB" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5171,7 +5180,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5183,7 +5192,7 @@ "Zárj be néhány más alkalmazást a memória felszabadításához.\n" "Használd a Beállítások/Multitrack/Visszaállítási memória opciót\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5195,7 +5204,7 @@ "Meg kell növelned a visszaállítási memóriát\n" "használd a Beállítások/Multitrack/Visszaállítási memóriát\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5204,21 +5213,21 @@ "A LiVES nem képes elég memóriát biztosítani a multitrack visszállító " "pufferéhez.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "vagy adj meg egy kisebb értéket.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Próbáld meg ismét a klip szerkesztőböl. Próbálj meg bezárni néhány egyéb " "alkalmazást\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Zárj be néhány egyéb alkalmazást\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5226,13 +5235,13 @@ "A Multitrack értéke 0 csatornát jelez, de a kimenetnek van hangja.\n" "Ellenőrizd a hang beállításokat az Eszközök menüben.\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "A jelenlegi kimenetnek van hangja, ezért a csatornák száma nem lehet 0.\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5242,7 +5251,7 @@ "illetve \"pulse audio\" lejátszókkal lehetséges.\n" "Ezt beállíthatod az Eszközök|Beállítások|Lejátszás menüben." -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5252,7 +5261,7 @@ "egy régebbi verziója miatt is).\n" "Megpróbálhatom megjavítani a kimenet másolatát?\n" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5260,7 +5269,7 @@ "A LiVES nem képes betölteni a kimenetet.\n" "Sajnálom.\n" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5270,7 +5279,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5280,7 +5289,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5290,7 +5299,7 @@ "LiVES-nak szüksége van az 'mplayer' vagy a 'sox' valamelyikére. Kérlek " "telepíts egyet ezek közül, majd próbáld újra.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5300,7 +5309,7 @@ "\n" "A hang aránynak 0-nál nagyobbnak kell lennie.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5312,7 +5321,7 @@ "és sokáig tart megjeleníteni.\n" "Biztosan meg szeretnéd nézni?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5322,7 +5331,7 @@ "\n" "Telepítened kell a 'dvgab'-et a funkció használatához.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5337,25 +5346,25 @@ "Ki kell egyet választanod ezek közül az Eszközök/Beállítások/Lejátszás " "menüben.\n" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "A videólejátszó bővítmény nem tudja inicializálni a palettát!\n" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Nem sikerült inicializálnia a palettát a dekóder bővítménynek!\n" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Nem lehet beállítani videó bővítmény képkocka arányát\n" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "Öszeomlás után\n" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5368,33 +5377,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "megszakítva.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "nem sikerült.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "hiba a fájlban. Sikertelen.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5404,7 +5413,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5414,7 +5423,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,7 +5433,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5433,7 +5442,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5443,7 +5452,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5452,7 +5461,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5462,12 +5471,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5476,7 +5485,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5489,7 +5498,7 @@ "%s\n" "Kérlek ellenőrizd a jogosultságokat, majd próbáld meg ismét." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5498,7 +5507,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5509,14 +5518,14 @@ "\n" "A LiVES nem képes újrarendezni a képkockákat." -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5527,13 +5536,13 @@ "A %s nem képes klipet készíteni ezekkel a képekkel: %s\n" "Kérlek válassz egy másik kódolót a listából.\n" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5543,27 +5552,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5572,14 +5581,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5590,19 +5599,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5610,14 +5619,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5629,7 +5638,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5638,40 +5647,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Kérlek állítsd be a CD lejátszó eszközöd az Eszközök | Beállítások | Vegyes " "menüben\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5748,7 +5757,7 @@ msgid "effect" msgstr "hatás" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "segédprogram" @@ -5812,7 +5821,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Csak videó átmenetek" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "csak hang" @@ -5820,7 +5829,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Csak hang átmenetek" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "hang" @@ -5923,49 +5932,49 @@ "\n" "Nincsenek képkockák generálva.\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 #, fuzzy msgid "integer" msgstr "_Mutató" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 #, fuzzy msgid "string" msgstr "Helyreállítás" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 #, fuzzy msgid "pointer" msgstr "_Mutató" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Hiba: a(z) %s bővítménynek nincsenek beállításai.\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5974,175 +5983,175 @@ "Információ: Nem lehet betölteni a következő bővítményt: %s\n" "A hiba a következő volt: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Sikeresen betöltött %d Weed szűrők\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Érvénytelen %s effekt a %s-ben\n" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "Sikeresen betöltött %d Weed szűrők\n" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Nem sikerült elindítani a(z) %s eseményt, hiba kód: %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Nem lehet elindítani a %s generátort\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Nem lehet elindítani a %s generátort\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Nem lehet elindítani a %s generátort, %d hiba\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6197,7 +6206,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6206,31 +6215,31 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "LiVES: - RFX paraméter ablak tippek" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 #, fuzzy msgid "Auto Connect Channels" msgstr "Ki_jelölés" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 #, fuzzy msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "Paraméterek beállítása" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6255,7 +6264,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Eredeti képarány használata" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6320,7 +6329,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Képkockák elkészítése egy új klipbe" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6331,51 +6340,51 @@ "Ki kell választanod legalább %d képkockát az effekt használatához.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Legyen ez az alapértelmezés" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Nincsenek paraméterek" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Érvénytelen paraméter" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Szín Kiválasztása" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Kattintás a szín beállításához" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "A vörös értéke (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "A zöld értéke (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "A kék értéke (0 - 255)" @@ -6609,150 +6618,150 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "%s haladó beállítások" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - Új teszt RFX" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - Teszt RFX szerkesztése" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Név: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "A bővitmény neve. Nincs elég hely." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Verzió: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "A szkript verzió." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Szerző: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "A szkript szerzője." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (opcionális): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "A bővítmény karbatartójának URL-je." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Menü szöveg: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "A szöveg, ami a menüben lesz." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Művelet leírás: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "A bővítmény működésének leírása. PL.:\"Él detektálás\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Minimum képkockák:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "Az effekt által alkalmazott minimum képkockák. Normál az 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Követelmények..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Írj be bármilyen binárist, amit a bővítmény igényel." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Tulajdonságok..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "A bővítmény tulajdonságainak beállítása. Opcionális." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Paraméterek..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" "A pre/loop/post/trigger kódok által használt parméterek beállítása. " "Opcionális." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Paraméter _Ablak tippek..." -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "Állítsd be, hogyan jelenjen meg a paraméter ablak. Opcionális." -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "A pre/loop/post/triggers nyelve. Opcionális." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "_Elő ismétlődés kód..." -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "A kód az ismétlődés előtt lesz végrehajtva. Opcionális." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "_Ismétlődés kód..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "Ismétlődés kód minden képkockánál alkalmazva." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "_Ismétlődés kód küldése..." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "A kód az ismétlés után lesz végrehajtva. Opcionális." -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "_Programindító kód..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -6760,7 +6769,7 @@ "Prigramindító kód beállítása, ha a paraméter ablak megjelenik, vagy amikor a " "paraméter megváltozik." -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6775,27 +6784,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - RFX követelmények" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - RFX paraméterek" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - RFX paraméter ablak tippek" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - RFX programindítók" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Új bejegyzés" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Bejegyzés szerkesztése" @@ -6803,27 +6812,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Bejegyzés eltávolítása" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Mozgatás _fel" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Mozgatás _le" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - RFX tulajdonságok" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "_Lassú" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "_Batch mód generátor" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6837,7 +6846,7 @@ "Előbb távolítsd el a programindítót.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6849,27 +6858,27 @@ "Néhány programindító korrigálva lett.\n" "Kérlek ellenőrizd a kódot.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Új RFX paraméter" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - RFX paraméter szerkesztése" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Név: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "A paraméter neve, egyedinek kell lennie a bővítményben." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Címke: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." @@ -6877,161 +6886,161 @@ "Egy címke mutatva lesz a paraméter által. Egy aláhúzott bemutatott mnemonic " "gyorsító." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Típus: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Paraméter típus (kijelölése a listából)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "Decimális _helyek: " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "_Alapértelmezett érték: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "_Alapértelmezett: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "Gomb _csoport: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "A nem-nulla érték használható a csoport rádió gombokhoz." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "_Minimum érték: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "_Maximum érték: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " _Lépés méret: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" "Mennyire van korrigálva a paraméter akkor, amikor a pörgöbomb nyilak le " "vannak nyomva." -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 #, fuzzy msgid "_Wrap value" msgstr "_Körbe: " -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "Ha az érték max->min és min->max." -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "_Értékek beállítása" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Alapértelmezett _vörös: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Alapértelmezett _zöld:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Alapértelmezett _kék: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "_Alapértelmezett beállítása" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Alapértelmezett érték: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "Maximum hossz (karakterek): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Új RFX paraméter ablak tipp" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - RFX paraméter ablak tipp szerkesztése" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Sor: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "Kapcsolt paraméterek (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Kapcsolt paraméterek (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Kapcsolt paraméterek (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Új RFX programindító" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - RFX programindító szerkesztése" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "Mikor: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - Elő ismétlődés kód" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Ismétlődés kód" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - Ismétlődés kód küldése" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: - Alapértelmezett szöveg (max. hossz %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - Adj meg értékeket, soronként" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -7041,7 +7050,7 @@ "\n" "A név nem lehet üres.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -7051,7 +7060,7 @@ "\n" "A név nem tartalmazhat szóközt.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -7061,7 +7070,7 @@ "\n" "A menü szöveg nem lehet üres.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -7071,7 +7080,7 @@ "\n" "A folyamat leírás nem lehet üres.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -7081,7 +7090,7 @@ "\n" "A szerző rész nem lehet üres.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -7093,7 +7102,7 @@ "Már létezik ezzel a névvel bővítmény.\n" "A névnek egyedinek kell lennie.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -7103,7 +7112,7 @@ "\n" "Ismétlödő kód nem lehet üres.\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -7113,7 +7122,7 @@ "\n" "A programindító kódja nem lehet üres egy alkalmazásnak.\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7123,7 +7132,7 @@ "\n" "A paraméter nem lehet üres.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7137,41 +7146,41 @@ "lennie a bővítményben.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "%s parancsfájl írása..." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "Nem találtam <define> részt a parancsfájlban.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Rossz parancsfájl verzió.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "Nem találtam <name> szakaszt a parancsfájlban.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "Nem találtam <version> szakaszt a parancsfájlban.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "Nem találtam <author> szakaszt a parancsfájlban.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "Nem találtam <description> szakaszt a parancsfájlban.\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "Rossz leírás. (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7186,27 +7195,27 @@ "találtam a parancsfájlban.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "Összes RFX parancsfájl újraépítése...builtin...." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "Parancsfájlok újraépítése" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "egyéni..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "teszt..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "dinamikus menübejegyzések újraépítése..." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7219,7 +7228,7 @@ "A LiVES nem képes megtalálni a %s programot.\n" "Kérlek ellenőrizd a program elérhetőségét, és futtathatóságát.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7234,12 +7243,12 @@ "parancsfájlokat?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "%s rfx parancsfájlok törlése..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7254,7 +7263,7 @@ "parancsfájlt\n" "Hiba kód: %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7269,12 +7278,12 @@ "már létezik.\n" "Először töröld ezt, vagy nevezd át.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "%s rfx teszt bővítmény promotálása egyénire..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7285,22 +7294,22 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 #, fuzzy msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "Parancsfájl exportálása ide..." -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "%s másolása ide: %s..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 #, fuzzy msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "Parancsfájl importálása innen..." -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7315,43 +7324,43 @@ "már létezik.\n" "Először töröld, vagy nevezd át az import parancsfájlt.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - RFX parancsfájl másolása" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Parancsfájl: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: - Teszt RFX parancsfájl átnevezése" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "Parancsfájlból: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - RFX parancsfájl név" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Parancsfájl név: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Új név: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "Új parancsfájl név: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7363,12 +7372,12 @@ "Már létezik teszt parancsfájl ezzel a névvel.\n" "A parancsfájl nevének egyénileg kell lennie.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "%s RFX teszt parancsfájl átnevezése erre: %s..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7385,16 +7394,16 @@ "ide: %s\n" "A kód %d volt\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Azonnali effekt alkalmazása a kijelöléshez" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "%s effekt betöltése..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7437,7 +7446,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7448,7 +7457,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7458,7 +7467,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7478,7 +7487,7 @@ "Más esetben nyomj 'Mégse'-t, hogy visszaállítsd az átmeneti könyvtárt az " "alap beállításra." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7489,7 +7498,7 @@ "jack-et.\n" "Lásd http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7497,7 +7506,7 @@ "\n" "A zene lejátszó váltás újraindítást igényel\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7509,348 +7518,333 @@ "először fel kell telepíteni a pulseaudio-t.\n" "Bővebb info a http://www.pulseaudio.org oldalon található\n" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (magas minőségű, nagy méretű fájlok)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Beállítások" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Maximalizált fájl kiválasztás megnyitása" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Előző fájlok mutatása a fájl menüben" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Képernyővédeő kikapcsolása a lejátszás alatt " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Maximalizált fő ablak mutatása" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mutasd az eszköztárat, ha a háttér üres" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Klipek váltása az egérgörgővel" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "Indítási mód:" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "_Klip szerkesztő" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Multitrack mód" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "Multi-head támogatás" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES felületéhez rendelt monitorok száma" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " lejátszáshoz használt monitorok száma" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "Csak egyetlen monitor" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Amikor belépsz a multitrack módba:" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" "_Értesíts a videó szélességi, hosszúsági értékeiről, fps-ről és a hang " "beállításokról" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Mindig a következő értékek használata:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Ugyanezen _értékek használata a klip megjelenítésénél is" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Szélesség " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Magasság " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "Zene a háttérben engedélyezve" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "Egy hang egy videó" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Puffer méret visszavonása (MB) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Kilépés a multitrack módból a megjelenítés után" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Automata háttérkimenetek" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_Minden" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "másodpercben" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "Minden _váltás után" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Soha" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Maximálisan megjelenített számok" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multitrack/renderelés" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Instant megnyitás használata ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Néhány dekóder bővítményt használó fájl instant megnyitásának engedélyezése" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 #, fuzzy msgid "Video open command (fallback)" msgstr "Videó megnyitás parancs " -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 #, fuzzy msgid "Open/render compression" msgstr "Tömörítés megnyitása/adása " -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( alacsonyabb = lassabb, hosszabb fájlok, jpeg-nek, magas minőség )" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 #, fuzzy msgid "Default image format" msgstr "Alapértelmezett kép formátum " -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Automatikus deinterlacing engedélyezése, ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Automatikus deinterlace képkockák, amikor a bővítmény kéri" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Automatikus deinterlacing engedélyezése, ha lehetséges" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "Automatikus deinterlace képkockák, amikor a bővítmény kéri" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" "Amikor összetett fájlokat nyitsz meg, akkor összefűzi a képeket egy klipbe" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Dekódolás" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Alacsony - kis teljesítményű gépekhez ajánlott" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normál - a legtöbb felhasználónak ez ajánlott" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Magas - csak nagyon erős gépekhez ajánljuk" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "Előnézet _minősége" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "A videó lejátszás előnézeti minősége - hatással van az átméretezésre" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_FPS statisztika mutatása" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Bővítmény" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Lejátszó" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(Lásd még: Jack integrációs fül, a jack indítási opcióknál)" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "Hang lejátszás _parancs" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- belső -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "A hang követi a videó _arányt/irányt" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "A hang követi a _klip változásokat" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 #, fuzzy msgid "Source:" msgstr "Forrás: %s" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 #, fuzzy msgid "_Internal" msgstr "- belső -" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 #, fuzzy msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" "Hang rögzítése külső ablak elkapásakor\n" "(jack vagy pulse audio szükséges hozzá)" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "HANG" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Lejátszás" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7858,69 +7852,69 @@ "Hang rögzítése külső ablak elkapásakor\n" "(jack vagy pulse audio szükséges hozzá)" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Mi legyen felvéve, amikor az 'r' le van nyomva " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "_Képkocka változások" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS változások" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "_Azonnali effektek" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "_Klip váltók" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Felvétel" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 #, fuzzy msgid "Encoder" msgstr "Kódolás" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Kimeneti formátum" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Hang kodek" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "_antialiasing használata az átméretezés alatt" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Azonnali effekt effekt gombjainak a száma" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7928,95 +7922,95 @@ "A \"virtuális\" azonnali effekt billentyűk száma. Ezeket az azonnali effekt " "ablakon, vagy a (OSC) hálózaton keresztül lehet vezérelni." -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Videók helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Mentés helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Hangok lelőhelye :) (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Képek helye (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Mentés/helyreálltás mappa (alapértelmezett) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Átmeneti könyvtár (ne távolítsd el) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Az a könyvtár, ahonnan a videók alap esetben betöltődnek" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Az a könyvtár, ahová alap esetben a kódolt klippek mentésre kerülnek" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Az a könyvtár, ahonnan betölti, illetve menti a hangokat a program" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Az a könyvtár, ahová a pillanatképek mentésre kerülnek" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Klippek biztonsági mentésére/helyreállítására szolgáló mappa" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "A LiVES munkakönyvtára" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8024,19 +8018,19 @@ "Figyelmeztess a beillesztésnél / összeolvasztásnál, ha a vágólapon lévő " "képarány nem egyezik a kiválasztással" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Figyelmeztess megnyitásnál, ha a fájl _méret túl nagy " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Figyelmeztess mielőtt elmentenék egy beállítást" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8045,71 +8039,71 @@ "Mutatnak figyelmeztetést, ha _mplayer, sox, composite vagy cnvert nem " "található, ha LiVES nem indul." -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Figyelmeztess, ha az indításkor nem található _renderelési effekt." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Figyelmeztess, ha az indításkor nem találhatók _kódoló bővítmények." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Figyelmeztess, ha _kettőzött beállítás név kerül beírásra" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Ha egy beállítás betöltődik, akkor figyelmeztess, ha a klipek hiányoznak a " "_kimenetekből." -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Figyelmeztess, ha egy klipet használó kimenetet készülök bezárni." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy klipet használó kimenetet készülök törölni." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy képkockákat használó kimenetről akarok váltani." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Figyelmeztess, ha egy képkockákat használó kimenetet akarok megváltoztatni." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetet akarok törölni." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetről akarok váltani." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Figyelmeztess, ha egy hangot használó kimenetet akarok megváltoztatni." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Kimeneti hibák kijelzése a változtatások után." -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Figyelmeztess, ha egy elmentetlen kimenettel akarok kilépni a multitrack " "módból." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Figyelmeztess, ha a multitracknek nincs hangja, viszont egy kimenet hanggal " "be van töltve." -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8117,110 +8111,110 @@ "Figyelmeztess, ha a multitrack rendelkezik hanggal és a lejátszó nem \"jack" "\" vagy \"pulse audio\"" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Üzenet megjelenítése a firewire eszközről való importálás után." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Figyelmeztetés yuv4mpeg adatfolyam megnyitása előtt (haladó)." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Figyelmeztetés helyszűkekor" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "Lemez takarítási figyelmeztetés megjelenítése az összeomlás után." -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Figyelmeztetés yuv4mpeg adatfolyam megnyitása előtt (haladó)." -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Figyelmeztetések" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi szinkronizáció (midistart és midistop fájlok szükségesek)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Képkockák beillesztésénél/összefűzésénél: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Beillesztés _gyorsítása/lassítása" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Beillesztés újramintázása" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "CD eszköz " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "A LiVES képes betölteni számokat erről a CD-ről" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "Alapértelmezett FPS " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "FPS lesz használva, ha nincs megadva más" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Új téma: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Témák" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Letöltés sávszélessége (Kb/mp) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "A LiVES-t \"configure --disable-OSC)\" nélkül kell beállítani az OMC " "használatához" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC távvezérlés bekapcsolva" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "UDP Port " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "OMC indítása program induláskor" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Adatfolyam/hálózat" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Jack átvitel" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8228,44 +8222,44 @@ "A jack átvitel használatáshoz a LiVES-t a jack/transport.h és jack/jack " "opcióval kell beállítani" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _átvitel beállításfájlja" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "_Szerver indítása a LiVES indulásakor" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "Jack átvitel _mester (indítás és leállítás)" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "Jack átvitel _kliens (indítás és leállítás)" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack átvitel beállítások induló pozíciója" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "(Lásd még: Lejátszás -> Hang kövesse a videó arányt/irányt)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Jack hang" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "A jack hang használatához a LiVES-t a jack/jack.h opcióval kell beállítani" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8273,76 +8267,76 @@ "A zenelejátszót a lejátszó ablakban a \"jack\"-re kell beállítanod a jack " "hang használatához" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _hangszerver konfig fájl" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Hang lejátszása az átvitel _szüneteltetésekor" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Jack integráció" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "Események jelentése itt:" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "_Joystick műveletek" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick eszköz" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "A joystick eszköz, Pl.: /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI műveletek" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "_ALSA MIDI használata (ajánlott)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "ALSA MIDI port létrehozása, ahová más MIDI eszközöket lehet csatlakoztatni" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "_raw MIDI használata" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Közvetlenül a MIDI eszközről olvass be" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI eszköz" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "A MIDI eszköz Pl.: /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDI ellenőrzési _időköz" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8350,24 +8344,24 @@ "MIDI ellenőrzések száma a billentyűzet leütésének arányában. Lelassíthatja a " "lejátszást." -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI ismétlés" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Az olvasatlanok mennyisége a beolvasottak között." -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Figyelmeztetés: az érték túl magasra állítása lelassíthatja a lejátszást.)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/joystick gyorstalpaló" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8379,17 +8373,17 @@ "lépéséhez.\n" "Nyomj 'OK'-t a folytatáshoz.\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "A téma változások csak a LiVES következő indításakor lépnek érvénybe." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "A jack beállítások csak a LiVES következő indításakor lépnek érvénybe." @@ -8485,116 +8479,116 @@ msgid "Resample" msgstr "Újramintáz" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - Hang újramintázása" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Csend beszúrása" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - Új klip hang" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Külső klip beállítások" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Frekvencia (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr " Csatornák " -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 #, fuzzy msgid "Sample Size " msgstr " Minta méret " -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "Digitálisan aláírt" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Aláíratlan" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "Kicsi endian" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "Nagy endian" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Jelenlegi" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "_Hang engedélyezése" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 #, fuzzy msgid "_Channels" msgstr " _Csatornák " -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 #, fuzzy msgid "_Sample Size" msgstr " _Minta méret " -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 #, fuzzy msgid "Sample Size" msgstr " Minta méret " -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Új" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Másodpercenkénti képkockák (FPS) " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Maximális felvétel: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " óra " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " perc " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " másodperc " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Korlátlan" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "A felvétel kezdéséhez nyomj 'Ok'-t, vagy 'Mégse'-t a kilépéshez." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - Lejátszás sebességének megváltoztatása" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - Videó újramintázása" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8611,7 +8605,7 @@ "Kérlek add meg a kívánt sebesség értéket\n" "_fps-ben" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8628,15 +8622,15 @@ "Kérlek add meg az _újramintázott sebesség\n" "értéket fps-ben" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "VAGY add meg a kívánt klip hosszúságát _másodpercben" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "_Hang sebességének megváltoztatása, amennyire lehet" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8646,7 +8640,7 @@ "A klip felgyorsítása hiányzó képkockákat eredményezhet.\n" "Biztosan meg szeretnéd változtatni a sebességet?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8656,49 +8650,49 @@ "A klip felgyorsítása hiányzó hangokat eredményezhet.\n" "Biztosan meg szeretnéd változtatni a sebességet?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Sebesség módosítása" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "A lejátszás sebességének megváltoztatása %.3f fps-re, a hangot pedig %d Hz-" "re.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "A lejátszás sebességének megváltoztatása %.3f fps-re.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "Videó újramintázása" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Vágólap-videó újramintázása" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Képkockák újrarendezése" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -8708,15 +8702,15 @@ "\n" "A LiVES nem képes újrarendezni a képkockákat." -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "Képkockák visszarendezése" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "újramintavételezési hiba..." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Típus: %s" @@ -8878,41 +8872,41 @@ "Néhány effektet nem találok.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: Információ erről: %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Effektus név: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Bővítmény név: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Szerző: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Verzió: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Leírás: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8926,74 +8920,74 @@ "ugyanazzal a billentyűvel.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES nem találja a %s effektet.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: Azonnali effekt leképezés" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "Billentyű aktív" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "Billentyű elkapás" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "Effekthez rendelt billentyű" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "_Minden effekt kitörlése" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "Mód aktív" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Információ" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Paraméterek beállítása" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 #, fuzzy msgid "Set Connections" msgstr "Ki_jelölés" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Effekt név:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "_Mentés alapértelmezett billentyűzet kiosztásként" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "_Alapértelmezett billentyűzet kiosztás betöltése" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "_Ablak bezárása" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -9088,48 +9082,48 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "Automatikus biztonsági mentés" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "Háttérzene" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "Nincsenek paraméterek" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "Jelenlegi szám: %s (%d réteg)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "Jelenlegi szám: Háttér hang\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "Aktuális szám: %d réteg hang\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f mp.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Forrás: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "Jobb gomb a tartalom menüért.\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." @@ -9137,7 +9131,7 @@ "Kijelöléshez kattints kétszer\n" "a blokkra." -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -9146,7 +9140,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -9154,7 +9148,7 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -9164,7 +9158,7 @@ "\n" "Nincsenek klipek betöltve.\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -9174,7 +9168,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -9188,12 +9182,12 @@ "kell kijelölnöd a kompozitorok\n" "alkalmazásához.\n" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f mp-től %.2f mp-ig.\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -9201,12 +9195,12 @@ "Egyszerű kattintás az idővonalra\n" "a képkocka kiválasztásához.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" @@ -9214,176 +9208,176 @@ "Csak egy klikk, és már húzhatod\n" "is alul az idővonalon" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr ", hogy kijelölj egy idő területet.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "LiVES: Kijelölt klip" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "_Kezdő és végpont meghatározása" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "_Szerkesztés/kódolás a klip szerkesztőben" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "_Klip információk megjelenítése" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "_Klip bezárása" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "Keverő (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "Egy kattintás az idővonalon" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "egy képkocka kijelöléséhez." -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "egy blokk kijelöléslhez." -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "A klipek kiemelhetők/mozgathatók" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "az idővonalon." -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "Egér mód most: Mozgatás" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "a klipek ide-oda mozgathatók." -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "Egér mód most: Kijelöl." -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "Húzd az egérrel az idővonalon" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "számok és az idő kijelöléséhez." -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "_Illesztési mód: Normál" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "_Egér mód: mozgatás" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "_Egér mód: kijelölés" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 #, fuzzy msgid "Gravity: Normal" msgstr "_Gravitáció/súlyosság: Normál" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 #, fuzzy msgid "Gravity: Left" msgstr "_Gravitáció/súlyosság: Bal" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 #, fuzzy msgid "Gravity: Right" msgstr "_Gravitáció/súlyosság: Jobb" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "Az _első hézag(ok) bezárása a kijelöltekben" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Hézagok bezárása" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Tömb mozgatása" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Hang tömb mozgatása" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Blokk törlése" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Hang blokk törlése" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Megosztott számok" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Megosztott tömbök" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Alkalmaz %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "%s törlése" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Tömb beszúrása" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Beszúrás" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Hang blokk beszúrása" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "Effekt utasítás változás" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "aláíratlan " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "aláírt " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9392,15 +9386,15 @@ "Multitrack értékek beálítva erre: %.3f fps, képkocka méret %d x %d, hang " "csatornák %d, hang arány %d, hang minta méret %d, %s.\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "érvénytelen esemény lista. Sikertelen.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "esemény lista érvénytelen fps-t tartalmaz. Sikertelen.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9415,7 +9409,7 @@ "zárd be az aktuális beállítást,\n" "majd töltsd be az újat a fájl menüből.\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9426,363 +9420,363 @@ "Ez egy LiVES számára érvénytelen hang (%d) csatorna számot tartalmaz.\n" "Nem lehet betölteni.\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "Kimenet törölve.\n" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "Be/ki" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "FX halom" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "Paraméterek." -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Megnyitás..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "_Kijelölt fájl megnyitása..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Importálás innen: _dvd/vcd..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Importálás innen: _dvd" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Importálás innen: _vcd" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_Importálás eszközről" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "_Kijelölt klip bezárása" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Kimenet mentése mint..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_Szerkezet betöltése" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "_Törlés/kimenet törlése..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" "_Szélesség, magasság és hang értékek figyelmen kívűl hagyása az elmentett " "kimenetben" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "_KLIP SZERKESZTŐ" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "_Kiválasztott klip kezdő/végpontjának meghatározása" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "_Kijelölt klip beillesztése" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "_Kijelölt hang beillesztése" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Kijelölt tömb törlése" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "_Ugrás az előző tömb határra" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "_Ugrás a következő tömb határra" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "_Kijelölések eltávolítása az idővonalról" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Kijelölési limit mellőzése beillesztéskor" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Lejátszás innen: Idővonal pozíció" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "_Effektek mozgatása a tömbökkel" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 #, fuzzy msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "Hang a hangban" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "Kijelölt effekt megtekintése/_szerkesztése" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Kijelölt effekt eltávolítása" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "Effekt alkalmazása a _tömbre..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "Effekt alkalmazása a _területre..." -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Sávok" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 #, fuzzy msgid "Rename current track" msgstr "_Jelenlegi sáv kiválasztása" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "_Háttér zene készítése az aktuális számból" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "Videó sáv hozzáadás _hátra" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "Videó sáv hozzáadás _előre" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "_Sáv szétválasztása a kurzornál" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "_Kijelölt videó sávok szétválasztása" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "Hézag beillesztése a kijelölt számba" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "Hézag beszúrása a kijelölt számba/kiválasztott időnél" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "Minden _hézag bezárása a kijelöltekben" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Ki_jelölés" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_Jelenlegi sáv kiválasztása" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "_Minden videó kijelölése" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "_A _nem videók kijelölése" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "Teljes _idő kijelölése" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "Kjelölés a _zero ponttól" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "Kijelölés a _záró pontig" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Másolás..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "_Időkód a terület indításhoz" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "_Időkód a terület végéhez" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "_Terület indítás az időkódhoz" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "_Terület vég az időkódhoz" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_Szélességi, magassági és hang értékek módosítása..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Elkészítés" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "_Mindet új klipbe" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "_video elkészítése" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "_hang átalakítása" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "_Hang visszaállítása" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "Tömb _be/ki pontjai" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "_Effektek - jelenlegi" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "_Hang paraméterek" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "_Háttér hang sáv mutatása" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Apró nézet" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "Maximális megjelenített sáv..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "Görgetés a lejátszás követéséhez" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_Közép a kurzoron" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Nagyítás" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Kicsinyítés" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "Multitrack _részletek" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "_Esemény ablak" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "_Folyamat ablak (csak a kijelölt ideig)" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "_KÉPKOCKA események megjelenítése" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "_Multitrack billentyűk mutatása" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Egér mód: _Mozgatás" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Egér mód: _Kijelölés" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "Illesztési mód: _Normál" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "Beillesztés _hanggal" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" "Kiválaszthatod, hogy a videók a hangjukkal együtt legyenek beillesztve/" "mozgatva, vagy azok nélkül" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "_Átfedés kiválasztása" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" @@ -9790,75 +9784,75 @@ "Beállíthatod, hogy az kijelölt idővonalbilincsek átfedést biztosítsanak a " "kijelölt számok között vagy sem" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Kitöltött nézet (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "Apró nézet (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "_Gravitáció/súlyosság: _Normál" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "_Gravitáció/súlyosság: _Bal" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "_Gravitáció/súlyosság: _Jobb" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Alkalmaz" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "_Tartalom törlése" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "_Következő tartalom" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "_Előző tartalom" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "_Lejátszás visszafelé " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Sebesség " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "_Indítási pont" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "Kezdőpont lefixálása az idővonalon" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "Horgony _vége" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "A végpont megadása az idővonalon" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Görgetés" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9868,91 +9862,91 @@ "==============================\n" "Klip szerkesztő módba váltott\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Idővonal (másodpercek)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " Háttér hang" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " %d hang réteg" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Hang információinak megjelenítése/eérejtése" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "%d hang réteg" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (réteg %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Szám kiválasztása" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "Hang megjelenítése/elrejtése" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Videó %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Kijelölt effekt" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Nézet/effekt szerkesztése" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "_Effekt megtekintése" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Effekt törlése" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Nem lehet beszúrni után ez a hatás" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Ez a hatás nem lehet mozgatni" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d-tól %d-ig kijelölt " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f mp." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d képkockák" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9962,19 +9956,19 @@ "==============================\n" "Váltás Multitrack módra\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "Húzd oda az idő csúszkát ahol" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "be szeretnéd állítani az effekt paramétereit" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Állítsd be az értékeket, majd nyomd meg az \"Alkalmaz\" gombot\n" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -9984,51 +9978,51 @@ "a paraméterek be lettek állítva.\n" "A Nodes törölhető." -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Az effektnek nincsenek értékei.\n" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s kimenet" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "%d réteg" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "zene szám" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s és %s között" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "_Előző szűrő térkép" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "Beszúrás _előtte:" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Beszúrás _utána" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "_Következő szűrő térkép" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -10040,7 +10034,7 @@ "Nincs effekt a jelenlegi klipnél,\n" "és időnél.\n" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10050,7 +10044,7 @@ "bárhol ahhoz, hogy\n" "alkalmazhasd a kijelölt területrre." -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10060,7 +10054,7 @@ "bárhol ahhoz, hogy\n" "alkalmazhasd a kijelölt területrre." -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -10068,60 +10062,60 @@ "Az effektek elhúzhatók\n" "a blokkokon az egész idővonalon." -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES :Kijelölt tömb/képkocka" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Tömb kiválasztása" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "_Tömb szétválasztása itt" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "_Effektek listázása itt" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Igazítás %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_Tömb törlése" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Beszúrás ide" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Hang beszúrása ide" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Beillesztett hézag a kijelölt számokban innentől: %.4f , idáig: %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Beillesztett hézag itt: %s innentől: %4.f , idáig: %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "%s vissza\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "%s újra\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10129,62 +10123,62 @@ "\n" " (változó)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "%s sáv" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "%s és %s sávok" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "kijelölt sávok" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Hozzáadva %s %s eddig %s innen: %.4f eddig %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "%s effekt hozzáadása a%s sávhoz innentől: %.4f idáig %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Hozzáadva %s %s eddig %s innen: %.4f eddig %.4f\n" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "renderelt %d képkockák az új kliphez.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Takarítás..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Szünet" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Szünet (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Nyomd meg az 'm'-et a lejátszás alatt" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "hogy kijelölést tehess az idővonalra" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10193,7 +10187,7 @@ "Beillesztett %.4f hang ide: %.4f a %s klipből háttér hangnak a %.4f időtől, " "idáig: %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" @@ -10201,7 +10195,7 @@ "Beillesztett %d képkockák ide:%d, %s klipből, a %s sávba a %.4f-től a %.4f-" "ig\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -10210,7 +10204,7 @@ "%.3f -től %.3f -ig\n" "kijelölve.\n" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10218,12 +10212,12 @@ "egy vagy több sáv kiválasztása\n" "egy terület létrehozásához.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d videó sávok kijelölve.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10231,7 +10225,7 @@ "Dupla katt az idővonalo\n" "a kijelölés megszüntetéséhez." -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10239,7 +10233,7 @@ "Kattints az effektre a\n" "kijelöléséhez." -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10247,7 +10241,7 @@ "Kattints duplán az effektre\n" "a szerkesztéséhez." -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10255,7 +10249,7 @@ "Jobb egér gomb megnyomásával\n" "a context menübe lépsz.\n" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10263,21 +10257,21 @@ "Az effekt utasítások megváltoztathatóak a\n" "SZŰRŐ TÉRKÉPEKNÉL" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "vagy a BEILLESZTÉS UTÁNA gombot a mozgatásához." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "Kattints egy másik effektre," -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10285,51 +10279,51 @@ "és a kiválasztott\n" "beillesztésre kerül" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "ez után.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "ez előtt.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "%s effekt paraméterértékeinek eltávolítása a %.4f időnél\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Paraméter értékek beállításai erre: %s %s a %s-en %.4f-kor\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autoújratöltés minden egyes alkalommal" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Kimenet mentése" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Kimenet mentése mint:%s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "klipek és képkockák" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "klipek" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "képkockák" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10337,7 +10331,7 @@ "\n" "Kimenet automatikus újratöltése.\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10348,11 +10342,11 @@ "Néhány %s hiányzik a(z) %s kimenetből\n" "Ezért nem lehet megfelelően betölteni.\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "automatikus biztonsági mentés" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10361,31 +10355,31 @@ "\n" "Nem lehet betölteni a %s kimeneti fájlt\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Kimenet betöltése innen: %s...." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "%d események vannak...feldolgozás..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Folyamat lista ellenőrzése és újratöltése" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d hibákat találtam.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Multitrack fps beállítása erre: %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -10394,19 +10388,19 @@ "A jelenlegi kimenet még nincs elmentve.\n" "Mit szeretnél tenni?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Multitrack hangkeverő" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Értékek visszaállítása" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Keverő bezárása" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10414,15 +10408,15 @@ "_Háttér hang\n" "és szűrő hangértékek felcserélése" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "Háttér hang és hangréteg értékek megadása, amely összesen 1.0 lehet" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_Gang hang réteg" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Minden hang réteg értékének beállítása ugyanarra az értékre" @@ -10526,8 +10520,8 @@ msgid "note" msgstr "feljegyzés" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "érték" @@ -10578,27 +10572,27 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "%d Joystick irány" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "érték határ" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "+ eltolás1" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "* skála" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "+ eltolás2" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" @@ -10606,213 +10600,213 @@ "\n" "A bejegyzések törléséhez nyomd meg az 'OK' gombot\n" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "LiVES: OMC oktató" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "_különbözők törlése" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Mind törlése" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "Videó visszajátszás indítása" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Videó visszajátszás leállítása" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "<clipnum> klip kiválasztása" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "Előtérben lévő klip váltása az n-edikre" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "Lejátszás előre" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "Videó lejátszása előrefelé" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "Lejátszás visszafelé" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "Videó lejátszása visszafelé" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "Lejátszási irány megfordítása" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "Videó visszajátszás irányának megfordítása" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Videó lejátszása gyorsabban" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "Videó lejátszása egy kicsivel gyorsabb sebességgel" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Videó lejátszása lassabban" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "Videó lejátszása egy kicsivel lassabb tempóban" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "Videó megfagyasztása" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" "Megállítja a videót egy adott ponton, vagy ha már áll, akkor újraindítja" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "Videó sebességének beállítása erre: <fps>" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" "Az előtérben lévő videó sebességének beállítása a megadott értékre <float " "fps>" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Felvétel indítása" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Felvétel megállítása" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "Váltás felvételi állásba" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "Előtérben lévő videók felcserélése a háttérben lévőkkel" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "Effekt gombok alaphelyzetbe állítása" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "Minden effekt kikapcsolása." -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "<key> effekt gomb engedélyezése" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "<key> effekt gomb tiltása" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "Váltás erre: <key>" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "Értékek beállítása: <key> <pnum> = <value>" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "<key> effekt gomb értékének beállítása: <value>." -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "előtér váltás a következő klipnél" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "előtér váltás az előző klipnél" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "Videó sebességének beállítása erre az arányra: <fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" "Előtérben lévő videó sebesség arányának beállítása erre: <float fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "<clipnum> újra" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" "Előtérben lévő klip válltása az n-edik klipre, és a képkockák számának " "alapértékre való állítása" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "<key> effekt gomb következő lehetősége" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "<key> effekt gomb elöző lehetősége" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "klip sorszáma" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps (másodpercenkénti képkockák száma)" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "gomb (billentyű)" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pszám" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_arány" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "Eszközlista mentése ebbe a fájlba: %s..." -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10825,7 +10819,7 @@ "%s\n" "fájl hiba\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10838,12 +10832,12 @@ "Érvénytelen verzió itt:\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "Eszközlista betöltése innen: %s..." -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10858,19 +10852,16 @@ "fájl megnyitása sikertelen\n" "Hiba kód: %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "Nem lehet átméretezni, kérlek telepítsd fel az imageMagick-et\n" - #, fuzzy #~ msgid " _Top " #~ msgstr "_Fent" @@ -11820,6 +11811,21 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$hiba" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Szélesség " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Magasság " + +#~ msgid "Enable backing audio track" +#~ msgstr "Zene a háttérben engedélyezve" + +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "Egy hang egy videó" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "Nem lehet átméretezni, kérlek telepítsd fel az imageMagick-et\n" + #~ msgid "Close _Window" #~ msgstr "_Ablak bezárása"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/it.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/it.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -90,80 +90,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservazione del set in corso.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Ridimensionamento" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Ridimensiona tutti i fotogrammi" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "consigliato" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "disabilitato !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Il layout corrente**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Integrato" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Sfondo _Vuoto" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Caricamento dei plugin degli effetti in tempo reale in corso..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Avvio del server audio jack in corso..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,116 +175,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Avviando il server audio pulse..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Controllo delle dipendenze opzionali in corso:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...rilevato..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...rilevato..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...rilevato..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NON RILEVATO..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...rilevato..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...rilevato..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...rilevato...\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NON RILEVATO...\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...rilevato..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...rilevato..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "audio pulse...rilevato..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "audio pulse...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...rilevato..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...rilevato..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...rilevato..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NON RILEVATO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,48 +305,48 @@ "\n" "Il gestore delle finestre riporta come \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numero di monitor rilevati: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "piccolo endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "grosso endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "La directory temporanea è %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -346,15 +356,15 @@ "o a jack o pulse audio.\n" "Molte funzioni audio non saranno disponibili.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilato con il supporto jack, bene !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilato con il supporto pulse audio, magnifico !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -363,7 +373,7 @@ "Benvenuti in LiVES versione %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -372,91 +382,91 @@ "\n" "La sintassi dell'avvio è: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Dove: filename è il nome di un file multimediale o un file di backup.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : tempo di avvio di filename in secondi\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numero massimo di fotogrammi da aprire\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts può essere:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra questo testo di aiuto ed esce\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : carica automaticamente il nome set del set clip\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : non caricare nessun set all'avvio\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forza il non-caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forza il caricamento del recupero da un crash\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : non mostrare la gui\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : avvia in modalità editor clip\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : avvia in modalità multi-traccia\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : avvia l'ascoltatore OSC sulla porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : non avviare l'ascoltatore OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -466,15 +476,15 @@ "mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -485,31 +495,31 @@ "trasporto jack, 8 = metti in pausa l'audio quando il video è in pausa, 16 = " "avvia il server audio jack] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " oppure sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-mappa dispositivo <mapname> : carica automaticamente la mappa del " "dispositivo\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : prova a risolvere dei crash\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Avviamento della GUI in corso..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +530,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,7 +538,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -542,7 +552,7 @@ "Per piacere riguarda il file LEGGIMI che è arrivato con questo pacchetto\n" "prima di avviare LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -552,7 +562,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -563,7 +573,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -571,7 +581,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581,7 +591,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -599,7 +609,7 @@ "\n" "Grazie.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -610,7 +620,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -621,7 +631,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -632,7 +642,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'mplayer'. Dovresti installare mplayer " "per utilizzare LiVES in maniera più completa.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -642,7 +652,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'convert'. Dovresti installare convert " "e image-magick se vuoi usare effetti renderizzati.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -652,7 +662,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'composite'. Dovresti installare " "composite e image-magick se vuoi utilizzare la funzione di fusione.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -662,7 +672,7 @@ "LiVES non è stato in grado di trovare 'sox'. Alcune funzioni audio " "potrebbero non funzionare. Dovresti installare 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -673,59 +683,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Autocaricamento del set %s in corso..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lettore audio %s non valido\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Senza titolo%d> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? fotogrammi ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d fotogrammi %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nessun File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -733,35 +743,34 @@ "LiVES non è stato in grado di catturare questa immagine\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Chiuso il file %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Annulla" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Audio Sinistro" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Audio Destro" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -776,7 +785,7 @@ "impostato su mplayer.\n" "Per piacere regola le opzioni di riproduzione in Preferenze e prova ancora.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Finestra Di Riproduzione" @@ -952,7 +961,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Utilizza il lettore audio _mplayer" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Successivo" @@ -1002,7 +1011,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -1011,53 +1020,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1065,7 +1074,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1073,49 +1082,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1138,11 +1147,11 @@ "Se questo viene impostato, i fotogrammi verranno deinterlacciati appena " "vengono importati." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -1159,11 +1168,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clicca qui per vedere in A_nteprima il video" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES - Elaborazione in corso..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1177,8 +1186,8 @@ "\n" "Ricordati di disattivare gli effetti (ctrl-0) dopo !" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1186,179 +1195,179 @@ "\n" "Per Piacere Attendi" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Abbastanza" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Anteprima" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Dimensione fotogramma" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Dimensione file" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Dimensione byte" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Fotogrammi" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Eventi" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Tempo totale" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Valore/dimensione" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Audio destro" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opzioni di codifica" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Mantieni le _mie impostazioni" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizza impostazioni _raccomandate" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "Chiudi _finestra" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Salva nel file" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserisci" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Numero di volte da inserire" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserisci per adattare all'audio" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserisci _prima della selezione" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserisci appunti prima dei fotogrammi selezionati" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserisci _dopo la selezione" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Inserisci gli appunti dopo i fotogrammi selezionati" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserisci _con suono" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserisci sen_za suono" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Apri Selezione" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Apri Posizione" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1375,7 +1384,7 @@ "Flussi\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1384,64 +1393,64 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Non inviare informazioni sulla larghezza della banda" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Prova questa impostazione se stai avendo problemi ad ottenere un flusso" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Rinomina Clip" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Inserisci Nome Set" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Scegli una Directory Di Lavoro" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1453,7 +1462,7 @@ "Per piacere inserisci il nome set che vuoi usare.\n" "LiVES ti ricorderà di salvare il set clip più tardi quando provi ad uscire.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1462,7 +1471,7 @@ "clip.\n" "Questo sarà anche usato per il nome del progetto.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1473,200 +1482,200 @@ "l'installazione iniziale così potrai ottenere il maggior numero di cose da " "questa applicazione.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nuovo nome " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Nome set " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzate" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Carica Traccia CD" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Seleziona Titolo/Capitolo DVD" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Seleziona Titolo VCD" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Cambia Il Numero Massimo Di Tracce Visibili" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Traccia da caricare (da %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Titolo DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Titolo VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Numero massimo di tracce da mostrare" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Device: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Capitolo " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "ID audio " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Aumenta la dissolvenza dell'audio" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- diminuisci la dissolvenza dell'audio" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Aumenta la dissolvenza oltre " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "primo" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Diminuisci dissolvenza oltre " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "ultimo" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "secondi." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "selezione" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Commenti File (facoltativi)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Titolo/Nome : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autore/Artista : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Commenti : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Annulla/Scarta/Salva" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1676,7 +1685,7 @@ "Il layout attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vuoi fare ?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1686,7 +1695,7 @@ "Il layout attuale è stato modificato dall'ultimo salvataggio.\n" "Cosa vuoi fare ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1696,7 +1705,7 @@ "Il clip attuale può essere salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1704,7 +1713,7 @@ "Il clip attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1712,7 +1721,7 @@ "Il layout attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1721,7 +1730,7 @@ "Il layout corrente non è cambiato dall'ultimo salvataggio.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1729,7 +1738,7 @@ "Il layout corrente contiene frame generati e non può essere mantenuto.\n" "Potresti volere renderizzarlo prima di uscire dalla modalità multi-traccia.\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1739,39 +1748,39 @@ "Il layout corrente contiene frame generati e non può essere mantenuto.\n" "Cosa desideri fare ?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome set clip" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Ricarica _automaticamente la prossima volta" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Cancella layout" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignora cambiamenti" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Elimina set clip" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Elimina layout" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Salva layout" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salva set clip" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1781,53 +1790,53 @@ "LiVES ha riconosciuto un layout multi-traccia da una sessione precedente.\n" "Vuoi provare a recuperarlo ?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Salvataggio in corso come set %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1835,11 +1844,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Questo file" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1847,7 +1856,7 @@ ",\n" " - incluso il layout corrente - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1862,7 +1871,7 @@ "\n" "Chiuderlo davvero ?" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1877,14 +1886,14 @@ "\n" "Chiuderlo davvero ?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1892,7 +1901,7 @@ "\n" "File progetto non valido.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1913,33 +1922,33 @@ "poi File|Chiudi/Salva tutti i Clip e fornire un nuovo nome set o scartarlo.\n" "Appena hai fatto ciò, sarai in grado di importare il nuovo progetto.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importazione del progetto %s in corso come set %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Importazione del progetto in corso" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Esportazione del progetto %s in corso..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Esportazione del progetto in corso" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Crea un backup come file .lv1" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Ripristina file .lv1" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1951,97 +1960,97 @@ "Il set sarà eliminato dal disco.\n" "Sei sicuro ?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Eliminazione del set in corso..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Eliminazione del set in corso" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Il set %s è stato eliminato definitivamente dal disco.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserisci Silenzio" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Disfacendo" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Audio in ripristino ..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Pulizia delle immagini dei fotogrammi in corso" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Eliminazione dei fotogrammi in eccesso in corso" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "La lunghezza del video è adesso di %d fotogrammi a %.3f fotogrammi al " "secondo.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Gli appunti sono stati ricampionati a %d fotogrammi.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Rifacimento in corso" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Copia dei fotogrammi da %d a %d%s dagli appunti in corso..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Copia dei fotogrammi da %d a %d%s dagli appunti in corso..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copia negli appunti in corso" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Togliendo i fotogrammi dal clip" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Incollamento in corso" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2052,7 +2061,7 @@ "Per piacere installa 'convert' dal pacchetto Image-magick, e poi riavvia " "LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2066,7 +2075,7 @@ "Prova a selezionare tutti i fotogrammi, e poi usa \n" "la funzione 'Taglia Audio' dal menu Audio." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2074,7 +2083,7 @@ "LiVES non può inserire perché i rapporti audio non corrispondono.\n" "Per favore installa 'sox', e prova ancora." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2085,7 +2094,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2096,11 +2105,11 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Ricampionando audio appunti" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2112,7 +2121,7 @@ "LiVES non è stato in gradi di ricampionare l'audio degli appunti. \n" "L'audio degli appunti è stato eliminato.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2126,30 +2135,30 @@ "Vuoi continuare con l'inserimento \n" "utilizzando l'audio non cambiato ?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserimento di %d%s fotogrammi dagli appunti in corso..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Inserimento in corso" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserendo %d volte dagli appunti%s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserimento di %d fotogrammi dagli appunti%s in corso..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2159,7 +2168,7 @@ "Eliminare tutti i fotogrammi chiuderà questo file.\n" "Sei sicuro ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2170,8 +2179,8 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2181,7 +2190,7 @@ "L'eliminazione causerà dell'audio mancante in alcuni layout multitraccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2192,7 +2201,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2203,20 +2212,20 @@ "multitraccia.\n" "Sei sicuro di voler continuare ?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Eliminazione dei fotogrammi da %d a %d%s in corso..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Eliminazione in corso" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2226,7 +2235,7 @@ "\n" "La selezione è bloccata.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2238,11 +2247,11 @@ "(Per annullare, premi 'r' o clicca su Riproduci|Registra Esibizione ancora " "prima di riprodurre.)\n" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Registrazione annullata.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2255,7 +2264,7 @@ "Il plugin '%s' riporta:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2268,7 +2277,7 @@ "Non è stato possibile trovare il metodo 'init' nel plugin %s.\n" "Il plugin può essere corrotto o non installato correttamente." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2279,22 +2288,22 @@ "Salvare il set farà in modo che copie tutti i clip caricati rimarranno sul " "disco%s.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvataggio del set %s in corso" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Caricamento dei clip dal set %s in corso" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2306,24 +2315,24 @@ "questa macchina.\n" "Clicca OK per procedere.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Pulizia dello spazio del disco in corso..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resettando i rapporti e i valori dei fotogrammi..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2331,12 +2340,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2344,7 +2353,7 @@ "\n" " Apertura in corso..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2353,7 +2362,7 @@ "\n" "(%d virtuale)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2362,7 +2371,7 @@ "\n" "(%d decodificato)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2371,7 +2380,7 @@ "\n" " %.2f sec." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2379,23 +2388,23 @@ "\n" " Sconosciuto" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "non firmato" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "firmato" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2404,7 +2413,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2421,15 +2430,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Un editor video e programma per VJ." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2438,7 +2447,7 @@ " salsaman https://launchpad.net/~salsaman\n" " supervinx https://launchpad.net/~supervinx" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2452,7 +2461,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2464,7 +2473,7 @@ "Devi installare mplayer per essere in grado di vedere l'anteprima di questo " "file.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2477,110 +2486,110 @@ "Devi installare mplayer per essere in grado di vedere l'anteprima di questo " "file.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Output del debug del codificatore" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Riproduzione a schermo intero (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Riproduzione a schermo intero disattivata (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Dimensione doppia (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Dimensione singola (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Nascondi la finestra di riproduzione (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostra la finestra di riproduzione (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Riproduci in una finestra separata (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Ripetizione continua: off (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ripetizione continua: on (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume audio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ripristina l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Disattiva l'audio (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo gli appunti..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo gli appunti" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2594,87 +2603,87 @@ "\n" "." -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Apertura audio %s, tipo %s in corso..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Apertura audio in corso" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Annullamento in corso" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Perpetramento dell'audio in corso" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Nuovo Audio" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Apertura della traccia CD %d da %s in corso..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Traccia CD %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Apertura della traccia CD in corso..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Errore durante il caricamento della traccia CD\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "errori di layout" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Pulisci _Errori" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Elimina layout affetti" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "in pausa..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "ripreso..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2687,28 +2696,28 @@ "(clicca Mantieni per mantenere quello che hai e interrompere)\n" "(clicca Riprendi per continuare il processo)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Fotogramma selezionato" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2717,7 +2726,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2729,7 +2738,7 @@ "Devi installare \"xwininfo\" prima di poter usare questa funzione\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2737,7 +2746,7 @@ "\n" "Il tempo della registrazione dev'essere maggiore di 0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2751,11 +2760,11 @@ "Clicca 'Annulla' per annullare\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "La finestra esterna è stata rilasciata.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2763,7 +2772,7 @@ "Clicca su una finestra per catturarla\n" "Premi 'q' per interrompere la registrazione" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2779,19 +2788,19 @@ "Interrompi o 'q' per finire.\n" "(Verranno usati in maniera predefinita %.3f fotogrammi al secondo.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES non è stato in grado di catturare questa finestra. Spiacente.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Esporta Audio Selezionato come..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Esporta Audio come..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2805,86 +2814,86 @@ "Clicca 'OK' per esportare alla nuova velocità, o 'Annulla' per esportare al " "rapporto originale.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Esportazione dei fotogrammi audio da %d a %d come %s in corso..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Esportazione del file audio come %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Esportazione audio in corso" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Accodamento file audio %s in corso..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Accodamento audio in corso" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Accoda Audio" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Tagliando l'audio da %.2f a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Riducendo/Espandendo audio" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Riduci/Espandi Audio" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Aumentando la dissolvenza dell'audio" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Aumenta dissolvenza audio" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Diminuendo la dissolvenza dell'audio" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Diminuisci dissolvenza audio" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s oltre %.1f secondi..." -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s dal tempo %.2f secondi a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Dissolvenza dell'audio in corso..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2894,46 +2903,46 @@ "Eliminare tutto l'audio chiuderà questo file.\n" "Sei sicuro ?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Eliminazione di tutto l'audio in corso..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Eliminando l'audio da %.2f a %.2f secondi..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Eliminazione Audio In Corso" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Elimina audio" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Registra nuovo audio" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserimento silenzio da %.2f a %.2f secondi in corso..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserimento Silenzio In Corso" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Unisci" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "Unisci Appunti [ %d Fotogrammi ] Con Selezione [ %d Fotogrammi ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" @@ -2941,43 +2950,43 @@ "Unisci Appunti [ %d Fotogrammi (ricampionati) ] Con Selezione [ %d " "Fotogrammi ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Allinea I_nizi" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Allinea _Finali" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "Cosa fare con fotogrammi appunti extra -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Inserisci Fotogrammi" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Abbandona Fotogrammi" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "Numero di Volte da Mandare In Loop gli Appunti" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "Manda in _Loop gli Appunti per Adattarli alla Selezione" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "Metodo Di _Transizione:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Fusione degli appunti con la selezione in corso..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Fusione compiuta.\n" @@ -2993,535 +3002,535 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "U_tilità Personalizzate" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_File" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Apri File/Directory" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Apri _Posizione/Flusso..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Importa da Dispositivo _Firewire (dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Importa da Dispositivo Fire_wire (hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "File _Recenti..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "_Ricarica Set Clip..." -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Chiudi/Sal_va Tutti I Clip" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Salva _Selezione Come..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "C_hiudi Questo Clip" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "_Crea un Backup Del Clip come .lv1..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_Ripristina Clip da .lv1..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Salva/Carica/Crea Una Copia Di Backup _con Suono" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Pu_lisci Spazio Del Disco" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "Modalità _MULTI-TRACCIA" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Copia Selezione" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Ta_glia Selezione" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Inserisci dagli Appunti..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Incolla come _Nuovo" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Fondi Appunti con la Selezione..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Elimina Selezione" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Scindi _Video da Audio" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Seleziona..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Seleziona _Tutti I Fotogrammi" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "Solamente Il Fotogramma _Iniziale" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "Solamente Il Fotogramma _Finale" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Seleziona dal _Primo Fotogramma" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Seleziona dall'_Ultimo Fotogramma" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Seleziona Ultima Inser_zione/Fusione" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Seleziona Ultimo _Effetto" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverti Selezione" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "_Blocca Larghezza Selezione" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Riproduci" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "Ri_produci Tutto" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Ripro_duci Selezione" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "Riproduci _Appunti" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Interrompi" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "Riav_volgi" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Schermo Intero" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "Dimensione _Doppia" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Riproduci in una Finestra _Separata" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "Sfondo _Vuoto" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" "Manda In _Loop (Automaticamente) il Video (per adattarlo alla traccia audio)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "R_ipeti Continuamente" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Riproduzioni Pin_g Pong" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Silenzioso" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Separa Modalità 'A_ppiccicosa' Finestra" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "_Mostrare contatore fotogrammi" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Ef_fetti" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Gli effetti sono applicati alla selezione attuale." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Avvia Effetto Renderizzato/Strumento/Generatore..." -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Strumenti" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Gli strumenti vengono applicati per completare i clip." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "_Inverti Appunti" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "_Cambia Velocità di Salvataggio/Riproduzione..." -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "Ricampiona il _Video al Nuovo Rapporto Dei Fotogrammi..." -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilità" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Stru_menti Personalizzati" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Genera" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Caricando i plugin degli effetti renderizzati..." -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Cattura Finestra _Esterna... " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferenze..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Audio" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Carica _Nuovo Audio per il Clip..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Carica Traccia _CD..." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "E_spelli CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Regista Audio Es_terno..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "nel Nuovo _Clip..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "nella _Selezione" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "_Aumenta Dissolvenza Audio..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "_Diminuisci Dissolvenza Audio..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Esporta Audio..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "Esporta Audio _Selezionato..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "Esporta _Tutto L'Audio..." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Accoda Audio..." -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "_Riduci/Ingrandisci Audio..." -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "Riduci/Ingrandisci Audio nella _Selezione" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "Riduci/Ingrandisci Audio dall'Inizio all'Avvio Della _Riproduzione" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Elimina Audio..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Elimina Audio _Selezionato" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Elimina _Tutto L'Audio" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Inserisci _Silenzio nella Selezione" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_Ricampiona Audio..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Informazioni" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Mostra _Informazioni Clip" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Mostra/_Modifica Commenti File" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Mostra Informazioni _Appunti" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Mostra M_essaggi" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "Mostra Errori _Layout" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Clip" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Rinomina Clip Corrente nel Menu..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "A_vanzate" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "Effetti _RFX/Strumenti/Utilità" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "_Nuovo Script Di Test RFX..." -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "_Copia Script RFX nel Test..." -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_Modifica Script Test RFX..." -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "Ri_nomina Script Test RFX..." -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "_Elimina Script Test RFX..." -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Promuovi Effetto Renderizzato Test/Strumento/Generatore..." -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Importa script RFX Personalizzato..." -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "E_sporta script RFX Personalizzato..." -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "Eli_mina script RFX Personalizzato..." -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "Ri_costruisci tutti i plugin RFX" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "Ricevi flusso _LiVES da..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_Invia flusso LiVES a..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "Apri flusso _yuv4mpeg in %sstream.yuv..." -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Importa Progetto (.lv2)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "E_sporta Progetto (.lv2)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Mappatura _Effetto In Tempo Reale" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Lega gli effetti in tempo reale ai tasti ctrl-numero." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "Imposta I _Predefiniti Dell'Effetto In Tempo Reale" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" "Imposta i valori dei parametri predefiniti per gli effetti in tempo reale." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "Salva I _Predefiniti Dell'Effetto In Tempo Reale" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3529,146 +3538,146 @@ "Salva i predefiniti degli effetti in tempo reale così verranno ripristinati " "ogni volta che usi LiVES." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Azzera tutte le velocità e posizioni di riproduzione" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" "Reimposta tutte le posizioni di riproduzione al fotogramma 1, e azzera tutti " "i rapporti dei fotogrammi di riproduzione." -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "Interfaccia _MIDI/joystick" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "Studente _MIDI/joystick..." -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "_Salva mappatore dispositivo..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "_Carica mappatore dispositivo..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Mostra _Tasti VJ" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "_Giocattoli" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Niente" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "Fotogrammi _Impazziti" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES TV (banda larga)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Manuale (verrà aperto nel browser)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_Dona al progetto !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_Contatta l'autore" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "Segnala un _bug" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Suggerisci una _funzione" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Aiuta con le _traduzioni" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "_Risoluzione problemi" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Riguardo A..." -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Riavvolgi all'inizio (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Riproduci tutto (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Interrompi riproduzione (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Riproduci selezione (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volume audio (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Rendi non vuoto lo sfondo (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Riproduci più lentamente (ctrl-giù)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Riproduci più velocemente (ctrl-su)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Manda indietro (ctrl-sinistra)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Manda avanti (ctrl-destra)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Mostra informazioni clip (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Nascondi questa barra degli strumenti" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3677,111 +3686,111 @@ "performance migliorata, \"q\" per interrompere." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" " Velocità di riproduzione del video (fotogrammi al secondo) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Varia la velocità del video" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Primo Fotogramma" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Ultimo Fotogramma" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Il primo fotogramma selezionato in questo clip" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "L'ultimo fotogramma selezionato in questo clip" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Avvio in corso...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Premi 'q' per fermare la registrazione. NON COPRIRE LA FINESTRA DI " "RIPRODUZIONE ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Numero di fotogrammi da vedere in anteprima" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Libero" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Scelta libera del numero di fotogrammi" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Inizio" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Il numero di fotogrammi è collegato al fotogramma di partenza" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_Fine" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Il numero di fotogrammi è collegato al fotogramma finale" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_Puntatore" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Il numero di fotogrammi è collegato al puntatore di riproduzione" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Riavvolgi" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Riproduci tutto" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Riproduci Selezione" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Incomincia la re_gistrazione" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Interrompi la _registrazione" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "_Registra Esibizione" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Nascondi Finestra Di Riproduzione" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostra Finestra Di Riproduzione" @@ -3790,11 +3799,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Effetti" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Clip" @@ -3857,11 +3866,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Pulizia degli appunti" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3872,7 +3881,7 @@ "==============================\n" "Scambiato con il clip %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3882,11 +3891,11 @@ "==============================\n" "Scambiato con un clip vuoto\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(vuoto)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -3895,7 +3904,7 @@ "Il nome del set è stato cambiato da %s a %s. I layout affetti sono stati " "aggiornati in maniera pertinente\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -3904,7 +3913,7 @@ "Il clip %s manca in questo set.\n" "È richiesto dai layout seguenti:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -3913,7 +3922,7 @@ "Il clip %s è stato chiuso.\n" "È richiesto dai layout seguenti:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -3922,7 +3931,7 @@ "Dei fotogrammi sono stati spostati nel clip %s.\n" "I seguenti layout sono coinvolti:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -3931,7 +3940,7 @@ "Dei fotogrammi sono stati cancellati dal clip %s.\n" "I seguenti layout sono coinvolti:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -3940,7 +3949,7 @@ "L'audio è stato cancellato dal clip %s.\n" "I seguenti layout sono affetti:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -3949,7 +3958,7 @@ "L'audio è stato spostato nel clip %s.\n" "I seguenti layout sono affetti:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -3958,7 +3967,7 @@ "L'audio è stato alterato nel clip %s.\n" "I layout seguenti sono affetti:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -3967,7 +3976,7 @@ "Dei fotogrammi sono stati alterati nel clip %s.\n" "I layout seguenti sono coinvolti:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3978,7 +3987,7 @@ "non può essere aperto, dato che sta venendo usato\n" "da un'altra copia di LiVES.\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3989,7 +3998,7 @@ "Il set %s è attualmente in uso da un'altra copia di LiVES.\n" "Per piacere scegli un altro nome set.\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3997,13 +4006,13 @@ "\n" "I nomi dei set non possono essere vuoti.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4012,13 +4021,13 @@ "\n" "I nomi dei set non possono contenere spazi o i caratteri%s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4029,73 +4038,73 @@ "Il set %s esiste già.\n" "Per piacere scegli un altro nome set.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Rimuovendo il layout %s\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinito)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Nessun video)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Nessun audio)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Audio Sinistro [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Sinistro [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Audio Destro [apertura in corso...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Audio Destro [%.2f secondi]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES non può passare a mplayer mentre i clip si stanno caricando." -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES non può passare a mplayer mentre i clip si stanno caricando." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Pulizia del clip in corso" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4110,29 +4119,29 @@ "\n" "Sovrascrivere ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Annulla %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rifai %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Selezione------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " secondi ] ----------Selezione---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " fotogrammi ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4157,7 +4166,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Aprendo %s tempo di partenza %.2f secondi %d fotogrammi" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " senza suono" @@ -4214,7 +4223,7 @@ "LiVES non è stato in grado di estrarre il video oppure l'audio.\n" "Per piacere controlla la finestra del terminale per ulteriori dettagli.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4224,7 +4233,7 @@ "\n" "Dovresti aver bisogno di installare mplayer per aprire questo file.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4236,29 +4245,29 @@ "Per piacere controlla l'impostazione del comando dell'apertura del Video in\n" "Strumenti|Preferenze|Decodifica\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4270,38 +4279,38 @@ "\n" "Vuoi continuare ancora ?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Togliendo i fotogrammi dal clip" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "Collegando la selezione" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (con nessun suono)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando i fotogrammi da %d a %d%s come \"%s\" : codificatore = %s : formato " "= %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando i fotogrammi da 1 a %d%s come \"%s\" : codificatore = %s : formato " "= %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Salvataggio in corso [può impiegare molto tempo]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4311,33 +4320,33 @@ "\n" "Errore del codificatore - il file di output non è stato creato !\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "registrazione fermata dall'anteprima.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "registrazione fermata dalla riproduzione degli appunti.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Registrando l'esibizione..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Gli FPS medi sono stati %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4351,21 +4360,21 @@ "Dovresti cliccare su Strumenti--->Ridimensiona Tutto\n" "e ridimensionare tutti i fotogrammi alla dimensione corrente.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Senza titolo%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d fotogrammi sono sufficienti !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4373,7 +4382,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4385,14 +4394,14 @@ "predefinito di %.3f fps. \n" "Il predefinito può essere impostato in Strumenti | Preferenze | Miste.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "La velocità di riproduzione è stata regolata a %.3f fotogrammi al secondo " "per adattarsi all'audio.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4401,7 +4410,7 @@ "Fotogrammi=%d tipo=%s dimensione=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4410,54 +4419,54 @@ "Fotogrammi=%d tipo=%s dimensione=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s niente\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autore: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Commento: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Commento: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Salvataggio del fotogramma %d come %s in corso..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Creando un backup da %s a %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Creando un backup" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "i dati dell'esibizione hanno ricevuto un backup..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Ripristinando %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Ripristino in corso" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4471,22 +4480,22 @@ "LiVES non è stato in grado di ripristinarlo.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4494,7 +4503,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4504,19 +4513,19 @@ "Sono stati trovati dei file da un precedente avvio di LiVES.\n" "Vuoi provare a recuperarli?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Recupero dei file in corso" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Recupero dei file in corso..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "Mostra i _layout colpiti" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4524,49 +4533,49 @@ "_Non mostrare più questo avviso\n" "(può essere riattivato da Preferenze/Avvisi)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Attenzione !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Attenzione !" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Informazioni su %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Mostra _Dettagli" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4577,7 +4586,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4589,11 +4598,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "I lettori audio non possono essere scambiati durante la riproduzione." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4606,18 +4615,18 @@ "insufficiente.\n" "Per piacere prova a chiudere prima altre applicazioni.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4626,14 +4635,14 @@ "\n" "%d/%d fotogrammi aperti. Tempo rimanente %u secondi.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4642,7 +4651,7 @@ "\n" "%d fotogrammi aperti.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4651,7 +4660,7 @@ "\n" "Tempo rimanente: %d secondi" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4662,7 +4671,7 @@ "Spiacente, LiVES può aprire soltanto %d file alla volta.\n" "Per piacere chiudi un file e poi prova ancora." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4681,7 +4690,7 @@ "\n" "Per piacere assicurati di poter scrivere in questa directory." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4692,13 +4701,13 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4709,7 +4718,7 @@ "Oppure passa ad un altro formato di codifica in Strumenti | Preferenze | " "Codifica\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4721,7 +4730,7 @@ "Questo codificatore/formato non può utilizzare il codec audio richiesto.\n" "Per piacere imposta il codec audio in Strumenti|Preferenze|Codifica\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4729,13 +4738,13 @@ "Questo layout include fotogrammi generati.\n" "Non può essere salvato, devi prima renderizzarlo in un clip.\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4746,7 +4755,7 @@ "\n" "Grazie a restrizioni nel formato %s\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4754,43 +4763,43 @@ "LiVES raccomanda le seguenti impostazioni:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", firmato" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ", non firmato" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ", piccolo-endian" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ", grande-endian" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Imposta il rapporto del video a %.3f fotogrammi al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Imposta il valore del video a %.d:%d fotogrammi al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Imposta la dimensione del video a %d x %d pixel\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4798,37 +4807,37 @@ "\n" "Potresti volere:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "ridimensionare il video a %d x %d pixel\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "disattivare l'audio, in quanto il codificatore bersaglio non può codificare " "l'audio\n" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES deve:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "ricampiona video a %.3f fotogrammi al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "ricampiona video a %d:%d frame al secondo\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4842,7 +4851,7 @@ "Schiaccia `OK` per procedere, `Annulla` per uscire.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4852,7 +4861,7 @@ "I cambiamenti applicati alla selezione non saranno permanenti.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4866,7 +4875,7 @@ "disponibile è insufficiente.\n" "Prova a registrare solamente una selezione del file." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4885,7 +4894,7 @@ "oppure\n" "OK per continuare" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4905,11 +4914,11 @@ "altrimenti\n" "premere Annulla." -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Mostra Tasti" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4991,11 +5000,11 @@ "d dimensione doppia\n" "g riproduzione ping pong\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Tasti Multi-traccia" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5017,18 +5026,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Cronologia Messaggi" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5039,7 +5048,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5049,18 +5058,18 @@ "\n" " (I nomi dei file devono finire in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm oppure .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "fallito (tipo sconosciuto)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5073,7 +5082,7 @@ "Clicca OK per aggiungere i clip e i layout correnti al set esistente.\n" "Clicca Annulla per scegliere un nuovo nome.\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5085,7 +5094,7 @@ "Sei sicuro di voler continuare ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5097,7 +5106,7 @@ "Sei sicuro di voler continuare ?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5108,7 +5117,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5123,7 +5132,7 @@ "%s\n" "Il clip non è stato caricato.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5131,7 +5140,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5140,13 +5149,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5157,7 +5166,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5165,7 +5174,7 @@ "\n" "In alternativa, puoi riavviare LiVES e selezionare un altro lettore audio.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5180,7 +5189,7 @@ "Puoi aumentare il valore in Preferenze/Multi-traccia.\n" "È consigliato di aumentarlo ad almeno %d MB" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5189,7 +5198,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5203,7 +5212,7 @@ "utilizzando Preferenze ->Multitraccia/Render->Memoria per l'annullamento " "(Undo)\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5215,7 +5224,7 @@ "Dovresti aver bisogno di aumentare la memoria di annullamento\n" "utilizzando Preferenze/Multi-traccia/Memoria Di Annullamento\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5224,20 +5233,20 @@ "LiVES non è stato in grado di riservare abbastanza memoria per il buffer di " "annullamento della multi-traccia.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "o inserisci un valore più piccolo.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Prova ancora dell'editor clip, prova chiudendo qualche altra applicazione\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Prova a chiudere altre applicazioni\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5246,14 +5255,14 @@ "dell'audio.\n" "Dovresti regolare le impostazioni audio dal menu Strumenti.\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "Il layout corrente contiene dell'audio, quindi i canali audio non possono " "essere impostati a zero.\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5263,7 +5272,7 @@ "lettore audio \"jack\" o \"pulse audio\".\n" "Puoi impostare ciò in Strumenti|Preferenze|Riproduzione." -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5273,7 +5282,7 @@ "da un altro sistema o da una precedente versione di LiVES)\n" "Tentare di riparare la copia del layout presente sul disco ?\n" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5281,7 +5290,7 @@ "LiVES non è stato in grado di caricare il layout.\n" "Spiacente.\n" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5291,7 +5300,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5301,7 +5310,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5311,7 +5320,7 @@ "LiVES attualmente richiede o 'mplayer' o 'sox' per funzionare. Per piacere " "installa uno o l'altro di questi, e prova ancora.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5321,7 +5330,7 @@ "\n" "Il rapporto dell'audio dev'essere maggiore di 0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5333,7 +5342,7 @@ "e può richiedere molto tempo mostrarlo.\n" "Sei sicuro di volerlo vedere ?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5343,7 +5352,7 @@ "\n" "Devi installare 'dvgrab' per utilizzare questa funzione.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5358,22 +5367,22 @@ "Potresti aver bisogno di selezionare uno di questi in Strumenti/Preferenze/" "Riproduzione.\n" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" "Il plugin di riproduzione del video ha fallito l'inizializzazione della " "tavolozza !\n" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" "Il plugin decodificatore ha fallito l'inizializzazione della tavolozza !\n" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Impossibile impostare il rapporto dei fotogrammi del plugin video\n" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5381,7 +5390,7 @@ "Successivamente a un crash, è consigliabile pulire il disco con\n" "File|Pulisci spazio disco\n" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5395,33 +5404,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "annullato.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "fallito.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "errore nel file. Fallito.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5431,7 +5440,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5441,7 +5450,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5451,7 +5460,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5460,7 +5469,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5470,7 +5479,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5479,7 +5488,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5489,12 +5498,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5503,7 +5512,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,7 +5525,7 @@ "%s\n" "Per favore controlla i permessi del file e prova ancora." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,7 +5538,7 @@ "%s\n" "Per piacere controlla i permessi per la directory e prova di nuovo." -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5537,14 +5546,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5555,13 +5564,13 @@ "Il %s non può codificare clip con il tipo di immagine %s.\n" "Per piacere seleziona un altro codificatore dall'elenco.\n" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5571,27 +5580,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5600,14 +5609,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5618,19 +5627,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5638,14 +5647,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5657,7 +5666,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5666,40 +5675,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Per piacere imposta il tuo dispositivo di riproduzione CD in Strumenti | " "Preferenze | Miste\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5776,7 +5785,7 @@ msgid "effect" msgstr "effetto" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "utilità" @@ -5840,7 +5849,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Transizioni solo Video" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "solamente audio" @@ -5848,7 +5857,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Transizioni solo Audio" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -5949,46 +5958,46 @@ "\n" "Nessun fotogramma è stato generato.\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Errore: il plugin %s non ha la funzione weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5997,175 +6006,175 @@ "Informazioni: Non è stato possibile caricare il plugin %s\n" "L'errore è stato: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Caricati con successo %d filtri Weed\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Fallito l'avvio dell'istanza %s, codice errore %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Non è stato possibile avviare il generatore %s\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Fallito l'avvio del generatore %s\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Fallito l'avvio del generatore %s, errore %d\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6219,7 +6228,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6227,29 +6236,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6273,7 +6282,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Mantieni il rapporto dell'aspetto del fotogramma originale" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6338,7 +6347,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Genera fotogrammi in un nuovo clip" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6349,51 +6358,51 @@ "Devi selezionare almeno %d fotogrammi per utilizzare questo effetto.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Imposta come predefinito" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Nessun parametro" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parametro non valido" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Seleziona Colore" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Clicca per impostare il colore" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Il valore del rosso (da 0 a 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Il valore del verde (da 0 a 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Il valore del blu (da 0 a 255)" @@ -6630,153 +6639,153 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "impostazioni avanzate %s" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - Nuovo Test RFX" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - Modifica Test RFX" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "Il nome del plugin. Nessuno spazio permesso." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Versione: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "La versione dello script." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Autore: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "L'autore dello script." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (facoltativo): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "URL del mantenitore del plugin." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Testo del menu: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "Il testo da mostrare nel menu." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Descrizione dell'azione: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Descrivi cosa fa il plugin. Ad esempio \"Riconoscimento dei contorni\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Fotogrammi minimi:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" "Numero minimo di fotogrammi su cui questo effetto/strumento si può " "applicare. Di norma 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Requisiti..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Inserisci qualsiasi binario richiesto dal plugin." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietà..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Imposta le proprietà del plugin. Facoltativo." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Parametri..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" "Predispone i parametri utilizzati in /pre/loop/post/trigger code. " "Facoltativo." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Suggerimenti Della _Finestra Dei Parametri..." -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" "Attiva i suggerimenti su come strutturare la finestra parametri. Facoltativo." -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "Lingua perr pre/loop/post/triggers. Facoltativo." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "Codice _prima del loop..." -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "Codice da eseguire prima del loop. Facoltativo." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "Codice _loop..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "Il codice loop che deve essere applicato ad ogni fotogramma." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "Codice _dopo il loop..." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "Codice da essere eseguito dopo il loop. Facoltativo." -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "Codice _trigger..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -6785,7 +6794,7 @@ "mostrata, o quando un parametro viene cambiato. Facoltativo (eccetto per le " "Utilità)." -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6800,27 +6809,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - Requisiti RFX" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - Parametri RFX" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - Suggerimenti Finestra Parametri RFX" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - Trigger RFX" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Nuova Entrata" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Modifica Entrata" @@ -6828,27 +6837,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Rimuovi Entrata" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Sposta In _Alto" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Sposta In _Basso" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - Proprietà RFX" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "_Lento (suggerimento per la GUI)" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "Generatore modalità _batch" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6862,7 +6871,7 @@ "Per piacere rimuovi il trigger prima.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6874,27 +6883,27 @@ "Alcuni trigger sono stati regolati.\n" "Per piacere controlla il codice trigger.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Nuovo Parametro RFX" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Modifica Parametro RFX" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Nome: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "Nome del parametro, deve essere univoco nel plugin." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Etichetta: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." @@ -6902,162 +6911,162 @@ "Etichetta da mostrare con il parametro. Il carattere di sottolineature " "rappresenta la scorciatoia da tastiera." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Tipo: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Tipo del parametro (seleziona dall'elenco)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "_Luoghi decimali: " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "Valore _predefinito: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "_Predefinito: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "_Gruppo Bottone: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" "Un valore diverso da zero può essere utilizzato per raggruppare i bottoni " "raggio." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "Valore _minimo: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "Valore mas_simo: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " Dimensione _cadenza: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" "Determina quanto il parametro è modificato quando si preme la freccia sul " "potenziometro." -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "Se il valore avvolge massimo->minimo e minimo->massimo." -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "Imposta _valori" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Predefinito _Rosso: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Predefinito _Verde:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Predefinito _Blu: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "Imposta _predefinito" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Valore predefinito: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "Lunghezza massima (caratteri): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Nuovo Suggerimento Finestra Parametri RFX" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Modifica Suggerimento Finestra Parametri RFX" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Righa: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "Parametri collegati (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Parametri collegati (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Parametri collegati (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Nuovo Trigger RFX" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Modifica Trigger RFX" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "Quando: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - Codice Prima Del Loop" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Codice Loop" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - Codice Dopo Il Loop" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: - Testo predefinito (lunghezza massima %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - Inserisci valori, uno per linea" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -7067,7 +7076,7 @@ "\n" "Il nome non dev'essere vuoto.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -7077,7 +7086,7 @@ "\n" "Il nome non deve contenere spazi.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -7087,7 +7096,7 @@ "\n" "Il testo del menu non dev'essere vuoto.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -7097,7 +7106,7 @@ "\n" "La descrizione dell'azione non dev'essere vuoto.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -7107,7 +7116,7 @@ "\n" "L'autore non dev'essere vuoto.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -7119,7 +7128,7 @@ "Esiste già un plugin con questo nome.\n" "Il nome dev'essere univoco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -7129,7 +7138,7 @@ "\n" "Il codice loop non dev'essere vuoto.\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -7139,7 +7148,7 @@ "\n" "Il codice del trigger non deve essere vuoto per un'utilità.\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7149,7 +7158,7 @@ "\n" "Il nome del parametro non dev'essere vuoto.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7163,41 +7172,41 @@ "univoci in un plugin.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "Scrittura del file script %s in corso..." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "Nessuna sezione <definisci> trovata nello script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Versione script errata.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "Nessuna sezione <nome> trovata nello script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "Nessuna sezione <versione> trovata nello script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "Nessuna sezione <autore> trovata nello script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "Nessuna sezione <descrizione> trovata nello script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "Descrizione errata. (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7212,27 +7221,27 @@ "trovato nello script.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "Ricostruendo tutti gli script RFX...integrato..." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "Ricostruendo gli script" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "personalizzato..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "test..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "ricostruendo entrate del menu dinamico..." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7246,7 +7255,7 @@ "Per favore controlla se questo programma è nel tuo percorso ed è " "esecutibile.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7261,12 +7270,12 @@ "%s ?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "Eliminazione dello script rfx %s in corso..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7281,7 +7290,7 @@ "%s\n" "Il codice dell'errore è %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7296,12 +7305,12 @@ "esiste già.\n" "Per piacere eliminalo, o rinomina lo script test.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "Promuovendo il plugin test rfx %s a personalizzato..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7312,20 +7321,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "Copia di %s a %s in corso..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7340,43 +7349,43 @@ "esiste già.\n" "Per piacere eliminalo, o rinomina lo script di importazione.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - Copia Script RFX" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Script: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: - Rinomina lo Script test RFX" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "Dallo script: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - Nome Script RFX" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Nome script: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "Nuovo nome script: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7388,12 +7397,12 @@ "C'è già uno script test con questo nome.\n" "Il nome dello script dev'essere univoco.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "Rinominando lo script test RFX da %s a %s..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7410,16 +7419,16 @@ "%s\n" "Il codice di ritorno è %d\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Applica Effetti In Tempo Reale alla Selezione" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "Caricando l'effetto renderizzato %s..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7462,7 +7471,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7473,7 +7482,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7483,7 +7492,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7503,7 +7512,7 @@ "In alternativa, premi Annulla per riportare la directory temporanea alla sua " "impostazione originaria." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7514,7 +7523,7 @@ "installare jackd.\n" "Consulta http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7523,7 +7532,7 @@ "Scambiare i lettori audio richiede il riavvio (jackd non deve essere in " "esecuzione)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7535,345 +7544,330 @@ "prima bisogna installare pulseaudio.\n" "Consulta http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualità più alta; file più larghi)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferenze" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Apri la selezione del file massimizzata" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostra file recenti nel menu File" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Interrompi il salvaschermo durante la riproduzione " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Apri la finestra principale massimizzata" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostra la barra degli strumenti quando lo sfondo è reso vuoto" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Permetti alla rotella del mouse di scambiare i clip" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "Modalità di avvio:" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor _clip" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Modalità _multi-traccia" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "Supporto multi-testa" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " numero di schermi per l'interfaccia di LiVES" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " numero di schermi per la riproduzione" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "Forza schermo singolo" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando si entra nella modalità Multi-traccia:" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Suggeriscimi le impostazioni di audio, fps, larghezza e altezza" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Utilizza _sempre i seguenti valori:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Utilizza questi stessi _valori per renderizzare un nuovo clip" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Larghezza " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Altezza " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "Abilita la traccia audio di supporto" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "Traccia audio per traccia video" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Annulla dimensione buffer (MB) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Abbandona la modalità multi-traccia dopo aver renderizzato" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Recupera automaticamente i layout" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_Ogni" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "Dopo ogni _cambiamento" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Mai" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Numero massimo di tracce da mostrare" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multi-traccia/Render" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Utilizza l'apertura istantanea quando possibile" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Abilita l'apertura istantanea di alcuni tipi di file usando i plugin " "decodificatori" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (più basso = più lento, file larghi; per jpeg, qualità più alta)" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Controlla in Aiuto/Risoluzione problemi per vedere quali formati di " "immagine sono supportati)" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Abilita il deinterlacciamento automatico quando possibile" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" "Deinterlaccia automaticamente i fotogrammi quando un plugin lo suggerisce" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Abilita il deinterlacciamento automatico quando possibile" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" "Deinterlaccia automaticamente i fotogrammi quando un plugin lo suggerisce" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Durante l'apertura di file multipli, concatena immagini in un clip" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Decodifica" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Bassa - può migliorare l'esibizione sulle macchine più lente" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normale - consigliato per la maggior parte degli utenti" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alta - può migliorare la qualità sulle macchine molto veloci" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "Visualizza in anteprima la _qualità" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "La qualità di anteprima per la riproduzione video - riguarda il " "ridimensionamento" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostra statistiche FPS" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Lettore" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" "(Guarda anche la scheda Integrazione Jack per le opzioni di avvio di jack)" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando di riproduzione dell'audio" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "L'audio segue il _valore/direzione del video" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "L'audio segue gli scambi dei _clip" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "AUDIO" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Riproduzione" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -7881,68 +7875,68 @@ "Registra l'audio durande la registrazione di una finestra es_terna\n" " (richiede jack o pulse audio)" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Cosa registrare quando 'r' è premuto " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "Cambiamenti dei _fotogrammi" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "Cambiamenti degli F_PS" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "Effetti in tempo _reale" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "Scambi _clip" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Registrazione in corso" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Formato output" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Codec audio" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Codificazione" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Utilizza l'_antialiasing durante il ridimensionamento" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Numero dei tasti degli effetti in tempo _reale" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7951,96 +7945,96 @@ "essere controllati attraverso la finestra degli effetti in tempo reale, " "oppure tramite rete (OSC)." -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Directory di caricamento dei video (predefinita) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Directory di salvataggio dei video (predefinita) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Directory di caricamento dell'audio (predefinita) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Directory delle immagini (predefinita) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Directory di backup/ripristino (predefinita) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Directory temporanea (non eliminare) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "La directory predefinita da cui caricare i clip video" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "La directory predefinita in cui salvare i clip codificati" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "La directory predefinita per caricare e salvare l'audio" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "La directory predefinita in cui salvare le riprese" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "La directory predefinita per ripristinare/fare il backup dei clip singoli" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "Directory di lavoro di LiVES." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Directory" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8048,19 +8042,19 @@ "Avvisa in Inserisci / Unisci se il rapporto dei _fotogrammi degli appunti " "non coincide con il rapporto dei fotogrammi della selezione" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avvisa nell'Apertura se la _dimensione del file eccede " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostra un avviso prima di salvare un se_t" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8069,73 +8063,73 @@ "Mostra un avviso se _mplayer, sox, composit o convert non sono trovati " "quando LiVES viene avviato." -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostra un avviso se nessun effetto _renderizzato viene trovato all'avvio." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Mostra un avviso se nessun plugin _codificatore viene trovato all'avvio." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Mostra un avviso se un nome set _duplicato viene inserito." -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "Quando un set viene caricato, avvisa se dei clip mancano dai _layout." -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avvisa se un clip usato in un layout sta per venire chiuso." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire eliminati." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire spostati." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" "Avvisa se dei fotogrammi utilizzati in un layout stanno per venire alterati." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire eliminato." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire spostato." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avvisa se l'audio utilizzato in un layout sta per venire alterato." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Avvisa se il layout non è stato salvato quando si lascia la modalità multi-" "traccia." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avvisa se la multi-traccia non ha canali audio, e un layout con audio viene " "caricato" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8143,113 +8137,113 @@ "Avvisa se la multi-traccia ha canali audio, e se il tuo lettore audio non è " "\"jack\" o \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostra un messaggio di informazioni dopo aver importato da un dispositivo " "firewire." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostra un avviso prima di aprire un flusso yuv4mpeg (avanzato)." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "Mostra un avviso quando la multi-traccia ha poco spazio di backup." -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "Mostra un avviso che consigli di pulire lo spazio del disco dopo un crash." -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Mostra un avviso prima di aprire un flusso yuv4mpeg (avanzato)." -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Avvisi" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronizzazione Midi (richiede i file midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando si inseriscono/uniscono fotogrammi: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Velocizza/Rallenta Inserzione" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Ricampiona Inserzione" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo CD " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES può caricare tracce audio da questo CD" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "FPS Predefinito " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Fotogrammi al secondo da usare quando non viene specificato nulla" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Nuovo tema: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Temi" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Larghezza di banda dei download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES dev'essere compilato senza \"configure --disable-OSC\" per utilizzare " "OMC" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controllo remoto OMC abilitato" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Avvia OMC all'avvio" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Collegamento in rete" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Trasporto jack" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8257,44 +8251,44 @@ "LiVES dev'essere compilato con jack/transport.h e jack/jack.h presenti per " "usare trasporto jack" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "File di configurazione di _trasporto jack" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Avvia il _server all'avvio di LiVES" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "_Client jack transport (inizio e fine)" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Jack transport imposta la posizione di avvio" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Audio jack" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES dev'essere compilato con presente jack/jack.h per usare l'audio jack" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8302,77 +8296,77 @@ "DEVI impostare il lettore audio in \"jack\" nella scheda Playback per usare " "l'audio jack" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "File di configurazione del server _audio jack" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Riproduci l'audio anche quando transport è in _pausa" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrazione Jack" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "Eventi a cui rispondere:" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "Eventi _joystick" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositivo _joystick" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Il dispositivo joystick, per esempio /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "Eventi _MIDI" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Utilizza _ALSA MIDI (consigliato)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Crea una porta ALSA MIDI a cui gli altri dispositivi MIDI si possono " "connettere" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Utilizza MIDI _grezzo" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Leggi direttamente dal dispositivo MIDI" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "Dispositivo MI_DI" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Il dispositivo MIDI, per esempio /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_Valore di controllo MIDI" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8380,25 +8374,25 @@ "Numero di controlli MIDI per battuta di tastiera. L'aumento di questo può " "migliorare la risposta MIDI, ma può rallentare la riproduzione." -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "Ripetizione MIDI" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Numero di non-letture permesso tra letture successive." -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Attenzione: impostare questo valore troppo alto può rallentare la " "riproduzione.)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Studente MIDI/joystick" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8410,18 +8404,18 @@ "della directory abbia effetto.\n" "Clicca OK per continuare.\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "I cambiamenti di tema non avranno effetto fino al prossimo avvio di LiVES." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Le opzioni di jack non avranno effetto fino al prossimo avvio di LiVES." @@ -8520,111 +8514,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Ricampiona" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - Ricampiona Audio" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Inserisci Silenzio" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - Nuovo Audio Clip" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Impostazioni Clip Esterne" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Valore (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "Firmato" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Non Firmato" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "Piccolo Endian" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "Grande Endian" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Corrente" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "_Abilita audio" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Fotogrammi Al Secondo " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Registra per un massimo di: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " ore " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minuti " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " secondi " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Clicca OK per iniziare a registrare, o Annulla per uscire." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - Cambia la velocità di riproduzione" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - Ricampiona Video" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8641,7 +8635,7 @@ "Per piacere inserisci la velocità di riproduzione desiderata\n" "in _fotogrammi al secondo" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8658,15 +8652,15 @@ "Per piacere inserisci il valore _ricampionato\n" "in fotogrammi al secondo" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OPPURE inserisci la lunghezza desiderata del clip in _secondi" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Cambia anche la velocità dell'_audio" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8677,7 +8671,7 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler cambiare la velocità ?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8688,49 +8682,49 @@ "traccia.\n" "Sei sicuro di voler cambiare la velocità ?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Cambiamento Della Velocità" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "Cambiata la velocità di riproduzione in %.3f fotogrammi al secondo e l'audio " "in %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Cambiata la velocità di riproduzione in %.3f fotogrammi al secondo.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "Ricampionando il video" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Ricampionando il video degli appunti" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Riordinamento fotogrammi in corso" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -8740,15 +8734,15 @@ "\n" "LiVES non è stato in grado di riordinare i fotogrammi." -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "Disordinamento dei fotogrammi in corso" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "ricampionando l'errore..." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" @@ -8910,41 +8904,41 @@ "Alcuni effetti non sono stati trovati.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: Informazioni su %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Nome effetto: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Nome plugin: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autore: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versione: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Descrizione: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8958,73 +8952,73 @@ "generatori nello stesso tasto.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES non è stato in grado di trovare l'effetto %s.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: Mappatura degli effetti in tempo reale" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "Tasto attivo" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "Blocco tasto" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "Blocca la tastiera per questo tasto effetto" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "_Pulisci tutti gli effetti" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "Modalità in corso di esecuzione" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Imposta Parametri" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Nome effetto:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "_Salva come mappa dei tasti predefinita" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "_Carica mappa dei tasti predefinita" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Chiudi _finestra" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -9121,48 +9115,48 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "Backup automatico" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "Audio di supporto" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "Nessun parametro" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "Traccia corrente: %s (livello %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "Traccia corrente: Audio di supporto\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "Traccia corrente: Audio livello %d\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f secondi.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Fonte: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "Clicca con il tasto destro per attivare il menu contestuale\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." @@ -9170,7 +9164,7 @@ "Clicca due volte su un blocco\n" "per selezionarlo." -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -9179,7 +9173,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -9187,7 +9181,7 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -9197,7 +9191,7 @@ "\n" "Nessun clip caricato.\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -9207,7 +9201,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -9221,12 +9215,12 @@ "e una regione temporale\n" "per applicare i compositori.\n" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "Dal secondo %.2f al secondo %.2f.\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -9234,12 +9228,12 @@ "Click singolo sulla linea del tempo\n" "per selezionare un fotogramma.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" @@ -9247,176 +9241,176 @@ "Puoi cliccare e trascinare\n" "sotto la linea temporale" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "per selezionare una regione temporale.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "LiVES: Clip selezionato" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "_Regola i punti di inizio e di fine" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "_Modifica/codifica nell'editor clip" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "_Mostra informazioni sul clip" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "_Chiudi questo clip" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "Mixer audio (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "Clicca una volta sulla linea temporale" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "per selezionare un frame." -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "per selezionare un blocco." -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "I clip possono venire trascinati" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "sulla linea temporale." -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "La modalità del mouse è: Sposta" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "i clip possono venire spostati in giro." -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "La modalità del mouse è: Seleziona." -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "Trascina col mouse sulla linea temporale" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "per selezionare tracce e tempo." -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "_Modalità di inserimento: Normale" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "Modalità del _mouse: Sposta" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "Modalità del m_ouse: Seleziona" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 #, fuzzy msgid "Gravity: Normal" msgstr "_Gravità: Normale" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 #, fuzzy msgid "Gravity: Left" msgstr "_Gravità: Sinistra" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 #, fuzzy msgid "Gravity: Right" msgstr "_Gravità: Destra" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "Chiudi il/i primo/i intervallo/i nel tempo e nelle tracce selezionate" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Chiudi intervalli" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Sposta blocco" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Sposta blocco audio" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Elimina blocco" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Elimina blocco audio" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Dividi tracce" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Dividi blocco" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Applica %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Elimina %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Inserisci blocco" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Inserisci intervallo" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Inserisci blocco audio" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "Cambiamento dell'ordine dell'effetto" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "non firmato " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "firmato " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9425,15 +9419,15 @@ "Valori multi-traccia impostati a %.3f fps, dimensione del fotogramma %d x " "%d, canali audio %d, tasso audio %d, dimensione audio di esempio %d, %s.\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "elenco di eventi non valido. Fallito.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "l'elenco degli eventi ha degli fps non validi. Fallito.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9448,7 +9442,7 @@ "chiudere il set corrente,\n" "quindi caricare nel nuovo set dal menù File.\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9459,432 +9453,432 @@ "Questo ha un numero non valido di canali audio (%d) per LiVES.\n" "Non può essere caricato.\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "Il layout è stato eliminato.\n" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: Multi-traccia %dx%d : %d bpp %.3f fps" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "Pila FX" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "Parametri" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Apri..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "A_pri Selezione File..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Importa Selezione da _dvd/vcd..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Importa Selezione da d_vd" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Importa Selezione da v_cd" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "I_mporta da Dispositivo" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "_Chiudi il clip selezionato" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Salva layout come..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_Carica layout..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "_Pulisci/Elimina layout..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "_Ignora larghezza, altezza e valori audio dai layout caricati" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "EDITOR _CLIP" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "_Regola i punti del clip selezionato di inizio/fine" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "_Inserisci clip selezionato" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "In_serisci audio clip selezionato" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Elimina blocco selezionato" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "_Vai al precedente blocco di confine" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "_Vai al prossimo blocco di confine" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "Pulisci _segni dalla linea del tempo" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignora i limiti della selezione durante l'inserimento" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Riproduci dalla Posizione Sulla Linea Del Tempo" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "_Muovi gli effetti con i blocchi" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 #, fuzzy msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "Dissolvi l'audio in modo incrociato" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "Visualizza/_Modifica l'effetto selezionato" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Elimina l'effetto selezionato" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "Applica l'effetto al _blocco..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "Applica l'effetto alla _regione..." -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Tracce" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "Rendi la traccia corrente Audio Di _Supporto" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "Aggiungi Traccia Video al _Retro" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "Aggiungi Traccia Video al _Fronte" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "_Dividi traccia corrente con il cursore" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "_Dividi tracce video selezionate" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "Inserisci intervallo nel tempo e nelle tracce selezionate" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "Inserisci intervallo nella traccia corrente/tempo selezionato" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "Chiudi tutti gli _intervalli nel tempo/tracce selezionate" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Se_lezione" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_Seleziona Traccia Corrente" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Seleziona _tutte le tracce video" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "_Deseleziona tutte le tracce video" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "Seleziona tutto il _tempo" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "Seleziona dal tempo _zero" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "Seleziona dal tempo _finale" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "Codice _temporale all'inizio della regione" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "Codice _temporale alla fine della regione" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "Avvio della _regione al codice temporale" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "Fine della _regione al codice temporale" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_Cambia larghezza, altezza e valori audio..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Renderizza" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "_Renderizza tutto nel nuovo clip" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "Renderizza _video" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "Renderizza _audio" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "_Pre-renderizza audo" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "Blocca punti _Dentro/fuori" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "_Effetti correnti" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Parametri audio" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "Mostra traccia _audio di supporto" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Visualizzazione compatta" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "Tracce massime da mostrare..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "Scorri per seguire la riproduzione" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_Centra sul cursore" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Ingrandisci" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Rimpicciolisci" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "_Dettagli multi-traccia" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "Finestra _Eventi" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "Finestra _Eventi (solamente il tempo selezionato)" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "_Mostra eventi FRAME" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "_Mostra tasti multi-traccia" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Modalità mouse: _Sposta" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Modalità mouse: Se_leziona" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "Modalità di inserimento: _Normale" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "Inserisci con _audio" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Visualizzazione Estesa (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "Visualizzazione Compatta (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "Gravità: _Normale" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "Gravità: _Sinistra" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "Gravità: _Destra" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Applica" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "_Elimina nodo" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "Nodo _successivo" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "Nodo _precedente" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "_Inverti riproduzione " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Velocità " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "_Inizio ancora" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "Ancora il punto di inizio alla linea del tempo" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "_Fine ancora" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "Ancora il punto di fine alla linea del tempo" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Scorri" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9894,91 +9888,91 @@ "==============================\n" "Passato alla modalità Modifica Clip\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Linea del tempo (secondi)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " Audio di supporto" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Audio livello %d" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Mostra/nascondi i dettagli dell'audio" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Audio livello %d" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (livello %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Seleziona traccia" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "Mostra/nascondi audio" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Effetto selezionato" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Visualizza/Modifica questo effetto" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "Vis_ualizza questo effetto" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Elimina questo effetto" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Non è possibile inserire dopo questo effetto" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Questo effetto non pù essere spostato" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " selezionato da %d a %d " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f secondi." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d fotogrammi" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9988,70 +9982,70 @@ "==============================\n" "Passato alla modalità Multi-traccia\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "Trascina il cursore del tempo dove" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "vuoi impostare i parametri degli effetti" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Imposta i parametri, poi clicca \"Applica\"\n" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "L'effetto non ha parametri.\n" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "output %s" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "livello %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "traccia audio" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "da %s a %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mappa dei filtri _precedente" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "Inserisci pr_ima" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Inserisci _dopo" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "Mappa dei filtri _successiva" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -10063,7 +10057,7 @@ "Nessun effetto nella traccia corrente,\n" "tempo corrente.\n" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10073,7 +10067,7 @@ "sulla linea temporale\n" "per applicarlo alla regione selezionata." -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10083,7 +10077,7 @@ "sulla linea temporale\n" "per applicarla alla regione selezionata." -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -10091,60 +10085,60 @@ "Gli effetti possono essere trascinati\n" "in blocchi sulla linea temporale." -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Blocco/fotogramma selezionato" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Seleziona questo blocco" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "_Dividi il blocco qui" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "Elenca gli _effetti qui" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Regola %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_Elimina questo blocco" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Inserisci qui" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "In_serisci audio qui" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Intervallo inserito nelle tracce selezionate dal tempo %.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Intervallo inserito nella traccia %s dal tempo %.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Annullato %s\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Rifatto %s\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10152,62 +10146,62 @@ "\n" " (variabile)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "traccia %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "tracce %s e %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "tracce selezionate" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Aggiunti %s %s a %s da %.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Aggiunto l'effetto %s alla traccia %s da %.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "renderizzati %d fotogrammi nel nuovo clip.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Pulizia in corso..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Pausa (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Premi 'm' durante la riproduzione" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "per creare un segno sulla linea del tempo" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10216,7 +10210,7 @@ "Audio inserito da %.4f a %.4f dal clip %s nell'audio di supporto dal tempo " "%.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" @@ -10224,7 +10218,7 @@ "Fotogrammi inseriti da %d a %d dal clip %s nella traccia %s dal tempo da " "%.4f a %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -10233,7 +10227,7 @@ "Regione temporale da %.3f a %.3f\n" "selezionata\n" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10241,12 +10235,12 @@ "seleziona una o più tracce\n" "per creare una regione.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d tracce video selezionate.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10254,7 +10248,7 @@ "Clicca due volte sulla linea temporale\n" "per deselezionare la regione temporale." -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10262,7 +10256,7 @@ "Clicca una volta su un effetto\n" "per selezionarlo." -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10270,7 +10264,7 @@ "Clicca due volte su un effetto\n" "per modificarlo" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10278,7 +10272,7 @@ "Clicca col tasto destro del mouse su un effetto\n" "per il menù del contesto.\n" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10286,21 +10280,21 @@ "L'ordine degli effetti può essere cambiato in\n" "MAPPE FILTRO" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "o INSERISCI DOPO per spostarlo." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "Clicca su un altro effetto," -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10308,51 +10302,51 @@ "e quello selezionato\n" "sarà inserito" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "dopo di esso.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "prima di esso.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Rimossi i valori del parametro per l'effetto %s al tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Imposta i valori del parametro per %s %s su %s al tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "Ricarica _automaticamente ogni volta" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Salva layout" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Salvato il layout in %s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "clip e fotogrammi" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "clip" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "fotogrammi" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10360,7 +10354,7 @@ "\n" "Ricarica automaticamente il layout.\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10371,11 +10365,11 @@ "Alcuni %s mancano nel layout%s\n" "Quindi non può venire caricato correttamente.\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "backup automatico" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10384,31 +10378,31 @@ "\n" "Impossibile caricare il file layout %s\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Caricamento del layout da %s in corso..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Ottenuti %d eventi...processo in corso..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Controllando e ricostruendo l'elenco degli eventi" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d errori trovati.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Fps multi-traccia impostato a %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -10417,19 +10411,19 @@ "Il layout attuale non è stato salvato.\n" "Cosa vorresti fare ?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mixer audio multi-traccia" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Azzera valori" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Chiudi mixer" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10437,17 +10431,17 @@ "_Inverti l'audio di supporto\n" "e i volumi dei layer" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" "Regola i valori dell'audio di sostegno e di livello in modo che la loro " "somma sia pari a 1.0" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_Riunisci audio livello" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Regola tutti i valori audio del layer allo stesso valore" @@ -10551,8 +10545,8 @@ msgid "note" msgstr "nota" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "valore" @@ -10603,27 +10597,27 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "Asse joystick %d" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "intervallo" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "+ offset1" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "* scala" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "+ offset2" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" @@ -10631,212 +10625,212 @@ "\n" "Clicca OK per eliminare tutte le entrate\n" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "LiVES: Studente OMC" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "Pulisci non _corrispondenti" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Elimina tutto" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "Avvia riproduzione video" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Interrompi riproduzione video" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "Selezione clip <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "Scambia il clip in primo piano con il n° clip valido" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "Riproduci in avanti" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "Riproduci video in avanti" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "Riproduci all'indietro" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "Riproduci video all'indietro" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "Inverti la direzione di riproduzione" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "Inverti la direzione della riproduzione del video" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Riproduci video più velocemente" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "Riproduci il video con un valore un po' più veloce" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Riproduci video più lentamente" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "Riproduci il video con un valore un po' più lento" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "Commuta congelamento video" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "Congela video, o se è già congelato, scongelalo" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "Imposta il rapporto dei fotogrammi del video a <fps>" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "Imposta il valore dei fotogrammi del clip in primo piano a <float fps>" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Avvia la registrazione" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Interrompi la registrazione" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "Commuta lo stato di registrazione" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "Scambia i clip in primo piano e in secondo piano" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "Azzera i tasti degli effetti" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "Disattiva tutti gli effetti." -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "Abilita tasto effetto <key>" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "Disabilita tasto effetto <key>" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "Commuta tasto effetto <key>" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "Imposta il valore del parametro <key> <pnum> = <value>" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" "Imposta <value> del parametro (numerico) p° per il tasto di effetto <key>." -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "Scambia primo piano nel prossimo clip" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "Scambia primo piano nel clip precedente" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "Imposta il valore dei fotogrammi del video al rapporto <fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" "Imposta il rapporto del valore dei fotogrammi del clip in primo piano a " "<float fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "Reinnesca il clip <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" "Scambia il clip in primo piano con il n° clip valido, e azzera il numero di " "fotogrammi" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "Salta il ciclo alla modalità successiva per il tasto di effetto <key>" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "Salta il ciclo alla modalità precedente per il tasto di effetto <key>" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "numero clip" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "tasto" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "Salvando la mappatura del dispositivo nel file %s..." -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10849,7 +10843,7 @@ "Errore durante l'analisi del file\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10862,12 +10856,12 @@ "Versione non valida nel file\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "Caricando la mappatura del dispositivo dal file %s..." -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10882,20 +10876,16 @@ "%s\n" "Codice errore %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "" -#~ "Non è stato possibile ridimensionare, per piacere installa imageMagick\n" - #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180 _gradi " @@ -11838,6 +11828,22 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$errore" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Larghezza " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Altezza " + +#~ msgid "Enable backing audio track" +#~ msgstr "Abilita la traccia audio di supporto" + +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "Traccia audio per traccia video" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "" +#~ "Non è stato possibile ridimensionare, per piacere installa imageMagick\n" + #~ msgid "Close _Window" #~ msgstr "Chiudi _Finestra"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/ja.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/ja.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -90,80 +90,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "セットの保護\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "リサイズ" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "全フレームのリサイズ(_R)" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "任意" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "なし" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "推奨" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "使用不能!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**現在のレイアウト**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "ビルトイン" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "空白のバックグラウンド(_B)" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "リアルタイムエフェクトプラグインを読み込み中..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "JACKサーバーの音声機能を開始しています..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能を開始しています..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能に接続しています..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,116 +175,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "PulseAudioサーバーを開始しています..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "必ずしも必要ではない依存関係を確認しています:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayerが見つかりました..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayerは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayerが見つかりました..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayerは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayerが見つかりました..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayerは見つかりませんでした..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convertが見つかりました..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convertは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "compositeが見つかりました..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "compositeは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "soxが見つかりました\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "soxは見つかりませんでした\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wavが見つかりました..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wavは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackdが見つかりました..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackdは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulseaudioが見つかりました..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulseaudioは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "pythonが見つかりました..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "pythonは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrabが見つかりました..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrabは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfoが見つかりました..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfoは見つかりませんでした..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "不明 - パッチを送ってください!" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,48 +305,48 @@ "\n" "ウィンドウマネジャーは \"%s\" です; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "検出されたモニタ数: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "一時ディレクトリは %s です。\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -346,15 +356,15 @@ "サポートしない状態でコンパイルされています。\n" "そのため音声機能の多くが利用できません。\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "JACKサーバーをサポートした状態でコンパイルされています\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "PulseAudioをサポートする状態でコンパイルされています!\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -363,7 +373,7 @@ "LiVES version %s へようこそ。\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -372,78 +382,78 @@ "\n" "起動方法: %s [オプション] [ファイル名 [開始時刻] [フレーム]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "ファイル名は、メディアファイルもしくはバックアップファイルの名前です。\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "開始時刻 : ファイル名 開始時刻(秒)\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "フレーム : オープンする最大フレームの数\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "オプション:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : ヘルプを表示して終了\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "-tmpdir <tempdir>: 別な作業用ディレクトリを使う(例 /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自動読み込みするクリップをsetnameとする\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 開始時にセットの読み込みをしない\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : 読み込み時にクラッシュからの復元を強制しない\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : 読み込み時にクラッシュからの復元を強制する\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : 何も行いません - 後方互換性のために残しています\n" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : GUIを表示しない\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : スプラッシュウィンドウを表示しない\n" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : プレイウィンドウを表示しない\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : クリップ編集モードで起動する\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : マルチトラックモードで起動する\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -451,15 +461,15 @@ "-fxmodesmax <n> : エフェクトキーそれぞれに <n> つのモードを許可する(最小は" "1、デフォルトは8)\n" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : OSCリスナーをUDPポート<port>で開始する\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSCリスナーを起動しない\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -467,15 +477,15 @@ msgstr "-aplayer <ap> : 選択したオーディオプレーヤーを起動する。<ap>はmplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、soxまたはjack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -485,15 +495,15 @@ "transport client, 2 = jack transport master,4 = start jack transport server, " "8 = pause audio when video paused,16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " または sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -501,16 +511,16 @@ "-vppdefaults <file> : 映像再生プラグインのデフォルトを<file> から読" "み込む(注: プラグインの種類ではなく設定のセットのみ)\n" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : クラッシュのデバックを試みる (gdbのインストールが必要)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "GUIを開始..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -521,7 +531,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -529,7 +539,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -543,7 +553,7 @@ "LiVESを実行する前に、パッケージに附属するREADMEファイルを\n" "確認してください。\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -553,7 +563,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -564,7 +574,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -572,7 +582,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -587,7 +597,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -605,7 +615,7 @@ "\n" "よろしくお願いします。\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -616,7 +626,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -627,7 +637,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -638,7 +648,7 @@ "LiVESは'mplayer'を検出できませんでした。LiVESをより完全に使うには、mplayerを" "インストールするとよいでしょう。\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -648,7 +658,7 @@ "LiVESは'convert'を検出できませんでした。描画エフェクトを使いたい場合はconvert" "およびimageMagickをインストールしてください。\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -658,7 +668,7 @@ "LiVESは'composite'を検出できませんでした。マージ機能を使いたい場合はcomposite" "およびimageMagickをインストールしてください。\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -668,7 +678,7 @@ "LiVESはsoxを探すことができませんでした。いくつかの音声機能は使えません。soxを" "インストールしてください。\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -679,59 +689,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "セット %s を自動読み込み中..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "無効なオーディオプレーヤー %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <無題%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <ファイル未設定>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "記録 %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!記録 %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "再生" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -739,35 +749,34 @@ "LiVESはこの画像をキャプチャできませんでした\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "ファイル %s を閉じました\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "元に戻す(_U)" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "やり直す(_R)" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "左音声" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "右音声" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -782,7 +791,7 @@ "きません。\n" "「設定」の再生オプションを調整して、再度試してください。\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - 再生ウィンドウ" @@ -977,7 +986,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "mplayerを使用する(_M)" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "次へ(_N)" @@ -1029,7 +1038,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "以下に書き込めません: %s" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "コマンドの実行に失敗しました: %s" @@ -1038,58 +1047,58 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "sox_fmt_all または同様のものをインストールしてください" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "\"mplayer\" のインストールチェック" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "LiVESのデコード機能をすべて使うにはmplayerをインストールしてください" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "mplayerの音声変換機能のチェック" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "PCM/WAVフォーマットに対応したmplayerのインストールをおすすめします。" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "mplayerのpng/alphaデコード機能のチェック" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "mplayer を最新バージョンにアップグレードすることを推奨します" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "mplayerのJPEGデコード機能のチェック" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" "アルファチャネル付きのPNGとJPEGに対応したmplayerをインストールしてください" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "JPEG出力が可能な mplayer の利用を推奨します" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "\"convert\" コマンドのインストールチェック" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" "すべてのレンダリングエフェクトを利用できるようにするにはImageMagick をインス" "トールしてください" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1097,7 +1106,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1109,7 +1118,7 @@ " キャンセルを押して終了し、不明なコンポーネントをインストールしてくださ" "い。もしくは次へを押すと進みます \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1119,7 +1128,7 @@ "\n" "最後に、LiVESの起動時のデフォルトの画面を選択してください。\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1129,7 +1138,7 @@ "\n" "LiVESには2種類のメイン画面があり、どちらの画面でも起動することができます。\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1139,29 +1148,29 @@ "\n" "デフォルトの画面は、後で「設定」から変更することもできます。\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - 起動時の画面の選択" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "クリップ編集モードで起動(_C)" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "これは単純な編集作業や VJ 向けに最も良い選択です。\n" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "マルチトラックモードで起動(_M)" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "複数のクリップを扱う複雑な映像編集を行う場合は、こちらを選択してください。\n" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "完了(_F)" @@ -1184,11 +1193,11 @@ "これを設定すると、フレームがインポートされたときにインターレースを解除しま" "す。" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -1204,11 +1213,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "クリックで、映像をプレビュー(_P)" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - 処理中..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1222,8 +1231,8 @@ "\n" "忘れないよう後でエフェクトを停止(ctrl-0)させてください!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1231,179 +1240,179 @@ "\n" "お待ちください" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "OK(_E)" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "プレビュー(_P)" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "一時停止(_E)" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "一時停止(_E)" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "フォーマット" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "フレームサイズ" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "ファイルサイズ" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "バイトサイズ" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "フレーム" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "イベント" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "全時間" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "音声" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "レート/サイズ" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "右音声" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - エンコーディングオプション" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "<------------- (推奨サイズを適用する場合はチェックを入れて下さい(_S))" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "<------------- (推奨サイズを計算する場合はチェックを入れて下さい(_S))" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "アスペクト比を維持するためレターボックスを使用する(オプション)(_L)" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "画面が伸縮されないよう、画像の上部あるいは左右に黒い四角を配置します。" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "設定を保存(_M)" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "推奨される設定を使用(_R)" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_C)" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "ファイルに保存(_S)" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - 挿入" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "挿入する回数(_N)" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "音声に合わせて挿入(_I)" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "選択範囲の前に挿入(_B)" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "選択したフレームの前にクリップボードを挿入" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "選択範囲の後に挿入(_A)" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "選択したフレームの後にクリップボードを挿入" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "音声と共に挿入(_W)" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "音声なしで挿入(_O)" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - 選択を開く" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - 場所を開く" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Youtube クリップを開く" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1419,7 +1428,7 @@ "また、「設定 | ストリーミング」でバンド幅の設定も確認してください。\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1434,7 +1443,7 @@ "このツールの最新バージョンをインストールしているか確認してください。\n" "\n" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1444,56 +1453,56 @@ "例: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "Youtube URL : " -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "バンド幅情報を送らない" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "ストリームの取得に問題がある場合はこの設定を試してください" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "ダウンロード先ディレクトリ(_D): " -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "ダウンロードファイル名(_F): " -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - クリップの名称変更" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - 再読み込みするセット名を入力" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: - 再読み込みするセット名を入力" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - 作業ディレクトリの選択" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1505,7 +1514,7 @@ "使いたい名前を入力してください。\n" "なお終了しようとするときに、LiVESは再度クリップセットの保存を促します。\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1514,7 +1523,7 @@ "あります。\n" "また、これはプロジェクト名としても利用されます。\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1524,200 +1533,200 @@ "このスタートアップウィザードでは、このアプリケーションをより活用できるよう\n" "初期インストールの案内をいたします。\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "新しい名前 " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "セットの名前 " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "デフォルトを使用(_A)" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "詳細(_A)" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- 入力デバイスの選択" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "入力デバイスの選択:" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- CDトラックの読み込み" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- DVDタイトル/チャプターの選択" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- VCDタイトルの選択" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- 表示するトラックの最大値変更" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- デバイスの詳細" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "(%sから)読み込みするトラック" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "DVDタイトル" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "VCDタイトル" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "表示するトラック数の最大値" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "デバイス: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "デバイス: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "チャプター " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "キャンセル " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "オーディオ ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "入力ポート数" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "デフォルトの幅、高さ、FPSを使用します" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "幅" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- 音声のフェードイン" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- 音声のフェードアウト" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "フェードイン " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "最初" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "フェードアウト " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "最後" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "秒" -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "選択" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - ファイルコメント (オプション)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "タイトル/名前 : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "作者/アーティスト : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "コメント : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "オプション(_O)" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "字幕をファイルに保存(_S)" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "字幕ファイル" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "参照..." -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - キャンセル/破棄/保存" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1727,7 +1736,7 @@ "現在のレイアウトは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1737,7 +1746,7 @@ "現在のレイアウトは最後の保存から変更されています。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1747,7 +1756,7 @@ "現在のクリップセットを保存することができます。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1755,7 +1764,7 @@ "現在のクリップセットは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1763,7 +1772,7 @@ "現在のレイアウトは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1772,7 +1781,7 @@ "最後に保存され、現在のレイアウトが変更されていません。\n" "を行うにはどのような希望ですか?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1780,7 +1789,7 @@ "作成したフレームを含んだ現在のレイアウトは保存できません。\n" "マルチトラックモードを終了する前にレンダリングしておくのが良いでしょう。\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1790,39 +1799,39 @@ "作成したフレームを含む現在のレイアウトは保存されません。\n" "どうしますか?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "クリップセット名(_N)" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "次回、自動で再読み込みする(_A)" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "レイアウトの除去(_W)" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "変更を無視(_I)" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "クリップセットを削除(_D)" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "レイアウトを削除(_D)" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "レイアウトを保存(_S)" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "クリップセットを保存(_S)" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1832,53 +1841,53 @@ "LiVESは、前回のセッションのマルチトラックモードのレイアウトを検出しました。\n" "再度このレイアウトを開き、復元しますか?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - ディスク回復オプション" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "孤立したクリップを削除(_O)" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "閉じたクリップのバックアップファイルを消去(_B)" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "レイアウトのみでクリップがないセットを削除(_L)" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "デフォルトに戻す(_R)" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "セット %s として保存しています..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "クリップを保存するファイル名を入力してください。\n" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "ダウンロードするには有効な URL を入力してください。\n" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "%s を %s にダウンロード中..." -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "クリップをダウンロード中" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1890,11 +1899,11 @@ "クリップの URL を確認した上で、最新の youtube-dl が\n" "インストールされているか確認してください。\n" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "このファイル" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1902,7 +1911,7 @@ ",\n" " - 現在のレイアウトを含む - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1917,7 +1926,7 @@ "\n" "本当に閉じますか?" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1932,7 +1941,7 @@ "\n" "本当に閉じますか?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" @@ -1942,7 +1951,7 @@ "\n" "本当に閉じますか?" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1950,7 +1959,7 @@ "\n" "無効なプロジェクトファイルです。\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1973,33 +1982,33 @@ "いったんこの作業を行えば、新しいプロジェクトをインポートできるようになりま" "す。\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "プロジェクト %s をセット %s としてインポート..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "プロジェクトのインポート" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "プロジェクト %s をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "プロジェクトのエクスポート" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr ".lv1ファイルとしてバックアップ" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr ".lv1ファイルからリストア" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -2011,95 +2020,95 @@ "セットはディスクから消去されます。\n" "よろしいでしょうか?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "セット %s を削除しています..." -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "セットの削除..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "セットの削除" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "セット %s はディスクから完全に削除されました。\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "無音部分の挿入" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "アンドゥします" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "音声のリストア..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "フレームイメージの消去" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "オーバーしたフレームを削除" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "ビデオの長さは現在%dフレームです(%.3fフレーム/秒)。\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "クリップボードは%dフレームにリサンプリングされました。\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "リドゥします" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "%dから%d%sフレームをクリップボードにコピーします..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "%dから%d%sフレームをクリップボードにコピーします..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "クリップからフレームを抽出" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "%d フレームを 新しいクリップ %s に貼り付けます..." -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "貼り付けます" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "...音声を追加..." -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2109,7 +2118,7 @@ "Image-magickパッケージの'convert'コマンドをインストールして、LiVESを再起動し" "てください。\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2123,7 +2132,7 @@ "すべてのフレームを選択して、音声メニューから\n" "「音声のトリミング」機能を選択しましょう。" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2131,7 +2140,7 @@ "音声レートが適合しなかったため、LiVESは挿入できませんでした。\n" "'sox'をインストールして再試行してください。" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2142,7 +2151,7 @@ "う。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2153,11 +2162,11 @@ "う。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "クリップボードの音声をリサンプリング" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2169,7 +2178,7 @@ "LiVESはクリップボードの音声をリサンプリングできませんでした。\n" "クリップボードの音声は消去されました。\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2182,30 +2191,30 @@ "LiVESはクリップボードの音声をリサンプリングできませんでした。 \n" "変更前の音声を用いて、挿入を続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "クリップボードから%d%sフレームを挿入..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "挿入します" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "%d時間挿入します (クリップボード%sから)..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "%dフレーム挿入します (クリップボード%sから)..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "挿入" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2215,7 +2224,7 @@ "全フレームを削除すると、このファイルを閉じます。\n" "構いませんか ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2225,8 +2234,8 @@ "削除によってマルチトラックレイアウトからフレームが失われます。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2236,7 +2245,7 @@ "削除することによって、マルチトラックレイアウトで音声が削除されるでしょう。\n" "続けても構いませんか?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2246,7 +2255,7 @@ "消去することによってフレームはマルチトラックレイアウト中で移動します。\n" "続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2256,20 +2265,20 @@ "消去することによって音声はマルチトラックレイアウト中で移動します。\n" "続けますか?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "%dから%d%sフレームを削除..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "削除します" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "消去" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2279,7 +2288,7 @@ "\n" "選択範囲をロックします。\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2291,11 +2300,11 @@ "(キャンセルするには、'r'キーを押すか、再生を始める前に 再生|動作を記録 を再度" "クリックしてください。\n" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "記録はキャンセルされました。\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2308,7 +2317,7 @@ "プラグイン'%s'の報告:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2321,7 +2330,7 @@ "プラグイン%sの中に'init'メソッドが見つかりません。\n" "このプラグインは壊れているか、正しくインストールされていないようです。" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2334,23 +2343,23 @@ "\n" "コピーしたくない場合は、'キャンセル'を押してください。\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "セット %s の保存" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "セット %s からクリップを読み込み" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" "セット (%3$s) から %1$d 個のクリップと %2$d 個のレイアウトを回復しました。\n" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2362,24 +2371,24 @@ "動作させるようにしてください。\n" "OKをクリックすると先に進みます。\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "ディスクスペースの消去..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "ディスク容量を回復" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s のディスク容量を回復しました。\n" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "フレームレートとフレーム値のリストア..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2387,12 +2396,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "バッファー内" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2400,7 +2409,7 @@ "\n" " 開いています..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2409,7 +2418,7 @@ "\n" "(%d バーチャル)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2418,7 +2427,7 @@ "\n" "(%d デコード済み)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2427,7 +2436,7 @@ "\n" " %.2f 秒." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2435,23 +2444,23 @@ "\n" " 不明" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "符号なし" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "符号付き" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2460,7 +2469,7 @@ " %d Hz %d ビット\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2490,15 +2499,15 @@ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "映像エディターとVJプログラム" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2507,7 +2516,7 @@ " Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo\n" " Takashi Sakamoto https://launchpad.net/~mocchi" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2530,7 +2539,7 @@ "salsaman@gmail.com\n" "ホームページ: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2541,7 +2550,7 @@ "\n" "このファイルをプレビューするにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2553,110 +2562,110 @@ "\n" "このファイルをプレビューするにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - エンコーダのデバッグ出力" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "フルスクリーン再生 (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "フルスクリーン再生オフ (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "ダブルサイズ (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "シングルサイズ (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "再生ウィンドウを隠す (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "再生ウィンドウを表示する (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "独立したウィンドウで再生 (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES: - ストリーミング" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "連続ループをオフ (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "連続ループをオン (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音声ボリューム (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオフ (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "音声ミュートをオン (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "クリップボードを反転します..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "クリップボードを反転" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "LiVES: 字幕の読み込み先..." -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "字幕ファイルを読み込みます: %s\n" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "字幕を削除しました。\n" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2668,64 +2677,64 @@ "す。\n" "続けても構いませんか?" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "音声%s, タイプ%sを開きます..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "音声を開きます" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "キャンセルします" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "音声を収容します" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "新しい音声" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "CDトラック%dから%sを開きます..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CDトラック%d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "CDトラックを開く..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "CDトラックの読み込みエラー\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "レイアウトエラー" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "エラーを消去(_E)" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "レイアウトを消去(_D)" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "再開" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2735,23 +2744,23 @@ "一時停止\n" "(クリックすると処理を再開します)" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "一時停止しています..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "再開..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "維持" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "停止" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2764,28 +2773,28 @@ "(現状を保つには「維持」をクリック)\n" "(処理を続ける場合は「再開」をクリック)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: 選択したフレーム" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "フレームに名前を付けて保存(_S)..." -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "音声が映像を%.4f秒上回っています。%dフレーム、%.4f fps\n" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2799,7 +2808,7 @@ "他のプラットフォームで動作させるにはパッチを送ってください。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2811,7 +2820,7 @@ "この機能を利用するには xwininfo をインストールしなければなりません。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2819,7 +2828,7 @@ "\n" "記録時間は0より大きくなければなりません。\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2833,11 +2842,11 @@ "キャンセルするには'キャンセル'をクリックしてください。\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "外部ウィンドウを解放しました。\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2845,7 +2854,7 @@ "キャプチャーしたいウィンドウをクリックしてください\n" "記録を終える場合は 'q' を押してください" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2861,19 +2870,19 @@ "'q'キーで終了。\n" "(標準設定の%.3fフレーム/秒を使います)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVESはこのウィンドウをキャプチャできませんでした。ごめんなさい。\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "選択した音声をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "音声をエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2887,86 +2896,86 @@ "新しい速度でエクスポートするには'OK'をクリック。元の速度でエクスポートするに" "は'キャンセル'をクリックしてください。\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "%dから%dまでの音声フレームを%sとしてエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "音声を%sとしてエクスポート..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "音声をエクスポートします" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "音声ファイル%sを追加します..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "音声を追加します" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "音声の追加" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "音声を%.2fから%.2f秒までトリミングします..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "音声をトリミング/パディングします" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "音声のトリミング" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "音声をフェードイン" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "音声をフェードイン" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "音声をフェードアウト" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "音声をフェードアウト" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s が %.1f 秒オーバー..." -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s は %.2f秒から%.2f秒まで..." -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "音声のフェード..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2976,46 +2985,46 @@ "全音声を削除すると、このファイルを閉じます。\n" "構いませんか ?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "全音声の削除..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "音声を%.2fから%.2f秒まで削除します..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "音声を削除します" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "音声の削除" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "新しい音声の記録" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "%.2fから%.2f秒まで無音部分を挿入します..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "無音部分を挿入します" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - 結合" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "クリップボード [ %d フレーム ] 選択範囲 [ %d フレーム ] を結合" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" @@ -3023,43 +3032,43 @@ "クリップボード [ %d フレーム (リサンプリング後)] 選択範囲 [ %d フレーム ]を" "結合" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "先頭に合わせる(_S)" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "最後に合わせる(_E)" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "クリップボードの余分なフレームについての処理 -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "フレームの挿入(_I)" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "フレームを落とす(_D)" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "ループクリップボードの回数" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "選択範囲に合わせてクリップボードをループさせる(_L)" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "トランジション方法(_T):" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "クリップボードと選択範囲を結合する..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "結合の完了。\n" @@ -3075,533 +3084,533 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "カスタムユーティリティ(_U)" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "ファイル/ディレクトリを開く(_O)" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "ファイルの一部を開く(_P)..." -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "場所/ストリームを開く(_L)..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "Youtube クリップを開く(_Y)..." -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "DVDやビデオCDからインポート(_D)..." -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "DVDからインポート(_D)" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "ビデオCDからインポート(_V)" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "Firewireデバイスからインポート(_I)" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Firewireデバイスからインポート (dv)(_F)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Firewireデバイスからインポート (hdv)(_F)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "ウェブカメラ/TVカードの追加(_A)..." -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "Unicapデバイスの追加(_U)" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "Firewireのライブデバイスを追加する(_F)" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "TVデバイスの追加(_T)" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "最近開いたファイル(_R)..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "クリップセットの再読み込み(_R)..." -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "全クリップを保存して閉じる(_V)" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "クリップを別名でエンコード(_E)..." -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "選択範囲を別名でエンコード(_S)..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "このクリップを閉じる(_C)" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "クリップを .lv1 としてバックアップ(_B)..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr ".lv1からクリップをリストア(_R)..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "音声付きでエンコード/読み込み/バックアップする(_W)" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "字幕の自動読み込み" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "ディスク領域のクリーンアップ(_U)" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "マルチトラックモード(_M)" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "選択範囲をコピー(_C)" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "選択範囲をカット(_T)" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "クリップボードから挿入(_I)..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "新規として貼り付け(_N)" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "クリップボードと選択範囲をマージ(_M)..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "選択範囲を削除(_D)" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "音声と映像を切り離す(_V)" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "選択(_S)..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "全フレームを選択(_A)..." -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "開始フレームのみ(_S)" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "終了フレームのみ(_E)" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "先頭フレームから選択(_F)" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "最後尾フレームから選択(_L)" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "最後の挿入/マージを選択(_M)" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "最後のエフェクトを選択(_E)" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "選択範囲を反転(_I)" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "選択範囲の幅を固定(_L)" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "再生(_P)" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "すべて再生(_P)" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "選択範囲を再生(_Y)" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "クリップボードを再生(_C)" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "停止(_S)" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "巻き戻し(_W)" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "全画面表示(_F)" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "二倍サイズ(_D)" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "独立ウィンドウで再生(_S)" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "空白のバックグラウンド(_B)" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "音声トラックに合わせてループ(_L)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "連続ループ(_O)" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "ピンポンループ(_G)" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "ミュート(_M)" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "独立ウィンドウの'スティッキー'モード(_T)" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "フレームカウンタの表示(_H)" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "字幕の表示" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "レターボックスモード" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "エフェクト(_S)" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "エフェクトは現在の選択範囲に適用されます。" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "レンダリングエフェクト/ツール/ジェネレーターをテスト(_R)..." -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "ツールはクリップ全体に適用されます。" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "クリップボードの反転(_R)" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "再生/保存スピードの変更(_C)..." -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "映像を新しいフレームレートでリサンプリング(_V)..." -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "ユーティリティ(_U)" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "カスタムツール(_T)" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "生成(_G)" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "レンダリングエフェクトプラグインの読み込み中..." -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "字幕をファイルから読み込む(_S)..." -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "字幕の削除" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "外部ウィンドウのキャプチャ(_E)... " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "設定(_P)..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "音声(_A)" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "クリップへ新しい音声を読み込み(_N)..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "CDトラックの読み込み(_C)..." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "CDのイジェクト(_J)" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "外部音声を録音(_X)..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "新しいクリップへ(_C)..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "選択範囲へ(_S)" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "音声をフェードイン(_I)..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "音声をフェードアウト(_O)..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "音声のエクスポート(_E)..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "選択した音声のエクスポート(_S)..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "全音声のエクスポート(_A)..." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "音声の追加(_A)..." -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "音声のトリミング/パディング(_T)..." -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "選択範囲への音声のトリミング/パディング(_S)" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "先頭から再生開始までへの音声のトリミング/パディング(_P)" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "音声の削除(_D)..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "選択した音声の削除(_S)" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "全音声の削除(_A)" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "選択範囲に無音声を挿入(_S)" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "音声のリサンプリング(_R)..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "情報(_I)" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "クリップ情報を表示(_I)" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "ファイルコメントの表示/編集(_E)" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "クリップボード情報の表示(_C)" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "メッセージの表示(_M)" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "レイアウトエラーを表示(_L)" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "クリップ(_C)" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "メニューにある現在のクリップの名称変更(_R)..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "詳細(_D)" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "RFXエフェクト/ツール/ユーティリティ(_R)" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "新しいテストRFXスクリプト(_N)..." -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "RFXスクリプトをテストへコピー(_C)..." -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "テストRFXスクリプトの編集(_E)..." -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "テストRFXスクリプトの名称変更(_M)..." -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "テストRFXスクリプトの削除(_D)..." -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "レンダリングエフェクト/ツール/ジェネレーターをテストから昇格(_P)..." -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "カスタムRFXスクリプトのインポート(_I)..." -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "カスタムRFXスクリプトのエクスポート(_X)..." -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "カスタムRFXスクリプトの削除(_L)..." -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "全RFXプラグインの再構築(_B)" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "LiVESストリームを受信する(_L)..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "LiVESストリームを送信する(_S)..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "%sstream.yuvのyuv4mpegストリームを開く(_Y)..." -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "プロジェクトのインポート (.lv2) (_I)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "プロジェクトのエクスポート(.lv2)(_X)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "VJ(_V)" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "リアルタイムエフェクトマップ(_E)" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "リアルタイムエフェクトをコントロール-数字キーに設定します" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "リアルタイムエフェクトのデフォルト値を設定(_D)" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "リアルタイムエフェクトのデフォルト値を設定します" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "リアルタイムエフェクトをデフォルトとして保存(_D)" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3609,146 +3618,146 @@ "リアルタイムエフェクトをデフォルトとして保存します。毎回、LiVESの起動時に復元" "されます。" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "すべての再生スピードと位置をリセット(_R)" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" "すべての再生位置をフレーム1にリセットし、すべてのフレーム再生レートをリセット" "する" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "MIDI/ジョイスティックインタフェース(_M)" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "MIDI/ジョイスティックの登録(_M)..." -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "デバイスマップの保存(_S)..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "デバイスマップの読み込み(_L)..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "VJキーの表示(_K)" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "トイ(_Y)" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "なし(_N)" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "Autolives(_A)" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "熱狂フレーム(_M)" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "LiVES TV (ブロードバンド)(_L)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "マニュアル (ブラウザで開く)(_M)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "プロジェクトに寄付する!(_D)" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "作者にメールを送る(_E)" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "バグを報告する(_B)" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "機能を提案する(_F)" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "翻訳を手伝う(_T)" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "トラブルシューティング(_T)" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "LiVESについて(_A)" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "開始まで巻き戻す (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "すべて再生 (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "再生を停止 (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "選択範囲を再生 (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "音声ボリューム (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "空白でないバックグラウンド" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "遅く再生 (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "早く再生 (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "前へスキップ (ctrl+left)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "前にスキップ (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "クリップ情報を表示 (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "ツールバーを隠す" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3757,110 +3766,110 @@ "てください。停止するには\"q\"を押してください。" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " ビデオ再生スピード (フレーム/秒) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "映像の再生スピードの変更" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "先頭フレーム" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "最終フレーム" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "このクリップで選択した最初のフレーム" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "このクリップで選択した最後のフレーム" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "開始しています...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " 記録を停止するには'q'を押してください。「再生ウィンドウを覆ってはいけませ" "ん!」 " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "プレビューするフレーム数" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "解放(_F)" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "解放するフレーム数" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "開始(_S)" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "開始フレームのフレーム番号" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "終了(_E)" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "終了フレームのフレーム番号" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "ポインター(_P)" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "再生ポインターのフレーム番号" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "巻き戻し" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "すべて再生" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "選択範囲を再生" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "ループ On/Off" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "記録の開始(_R)" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "記録の停止(_R)" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "動作を記録(_R)" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "再生ウィンドウを隠す" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "再生ウィンドウの表示" @@ -3869,11 +3878,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "エフェクト" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "クリップ" @@ -3936,11 +3945,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "%d バイト" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "クリップボードを消去します" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3951,7 +3960,7 @@ "==============================\n" "クリップ「%s」へ変更しました\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3961,11 +3970,11 @@ "==============================\n" "空のクリップへ変更しました\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(空白)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -3974,7 +3983,7 @@ "セット名は %s から %s に変更されました。それに伴いレイアウトがアップデートさ" "れています。\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -3983,7 +3992,7 @@ "クリップ %s はこのセットにありません。\n" "次のレイアウトに必要です:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -3992,7 +4001,7 @@ "クリップ %s は既に閉じています。\n" "次のレイアウトに必要です:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4001,7 +4010,7 @@ "クリップ %s からフレームが移動しました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4010,7 +4019,7 @@ "クリップ %s からフレームが消去されました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4019,7 +4028,7 @@ "クリップ %s から音声が消去されました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4028,7 +4037,7 @@ "クリップ %s で音声が移動しました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4037,7 +4046,7 @@ "クリップ %s で音声が変更されました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4046,7 +4055,7 @@ "クリップ %s でフレームが変更されました。\n" "次のレイアウトに影響します:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4057,7 +4066,7 @@ "LiVESの他のプロジェクトで使用されており\n" "開くことができません。\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4068,7 +4077,7 @@ "このセット %s はLiVESの他のプロジェクトで使用されています。\n" "他のセット名を選んでください。\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -4076,7 +4085,7 @@ "\n" "セット名は空白にできません。\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" @@ -4084,7 +4093,7 @@ "\n" "セット名は128文字以上にはできません。\n" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4093,7 +4102,7 @@ "\n" "セット名に空白もしくは %s 文字を含まないようにしてください。\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" @@ -4101,7 +4110,7 @@ "\n" "セット名は '.' で始まるものや '..' を含むものにはできません。\n" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4112,73 +4121,73 @@ "セット %s は既に存在します。\n" "他のセット名を選択してください。\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "レイアウト %s を削除\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "映像ファイル [開く...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "映像 [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(未定義)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(映像なし)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(音声なし)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "モノラル [開く...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "左音声 [開く...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "モノラル [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "左音声 [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "右音声 [開く...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "右音声 [%.2f 秒]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVESはクリップが読み込み時にmplayerを起動できませんでした。" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVESはクリップが読み込み時にmplayerを起動できませんでした。" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "クリップを消去します" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4193,29 +4202,29 @@ "\n" "上書きしますか ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "%sを元に戻す(_U)" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "%sをやり直す(_R)" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "------------- 選択範囲 ------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " 秒 ] ---------- 選択範囲 ---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " フレーム ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4240,7 +4249,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "%sを開きます。開始時刻%.2f秒、%dフレーム" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " 音声なし" @@ -4304,7 +4313,7 @@ "LiVESは、音声もしくは映像を取得できませんでした。\n" "詳細はターミナルウィンドウで確認してください。\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4314,7 +4323,7 @@ "\n" "このファイルを開くにはmplayerをインストールする必要があります。\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4326,29 +4335,29 @@ "「ツール | 設定 | デコーディング」で\n" "「映像ファイルを開くコマンド」の設定を確認してください。\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "画像を追加..." -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "字幕を以下のファイルに保存しました: %s\n" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "LiVES: %d フレームに名前を付けて保存..." -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "LiVES: フレームに名前を付けて保存..." -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "LiVES: クリップに名前を付けて保存..." -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4360,36 +4369,36 @@ "\n" "それでも続けますか ?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "クリップからフレームを抽出" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "リンクの選択" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (音声なし)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "フレーム%dから%d%sを\"%s\"として保存 : エンコーダ = %s : フォーマット = %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "フレーム1から%d%sを\"%s\"として保存 : エンコーダ = %s : フォーマット = %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "保存 [しばらく時間がかかるかもしれません]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4399,33 +4408,33 @@ "\n" "エンコーダエラー - 出力ファイルは作成されませんでした !\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "レターボックスの消去" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "ファイルサイズ %s\n" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "プレビューにより記録は中止されました。\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "クリップボードの再生により記録は中止されました。\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "パフォーマンスを記録します..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "平均のFPSは%.4fです\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4439,21 +4448,21 @@ "ツール--->すべてリサイズ をクリックして\n" "すべてのフレームを現在のサイズにリサイズしてください。\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "無題%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d フレームで十分です !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4464,7 +4473,7 @@ "クリップ %s のファイル情報の取得でエラーが発生しました。\n" "このクリップに問題が発生している可能性があります。\n" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4475,12 +4484,12 @@ "無効な再生速度です。 %.3ffpsの標準設定を使います。 \n" "標準値は「ツール | 設定 | その他」で指定できます。\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "再生速度は音声に合わせて %.3f フレーム/秒に調整しました。\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4489,7 +4498,7 @@ "フレーム=%d タイプ=%s サイズ=%dx%d *bpp=グレースケール* fps=%.3f\n" "音声:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4498,54 +4507,54 @@ "フレーム=%d タイプ=%s サイズ=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "音声:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s なし\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "作者: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - コメント: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - コメント: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "フレーム%dを%sとして保存..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "%sから%sへバックアップします" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "バックアップします" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "パフォーマンスのデータをバックアップしました..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "%sをリストアします..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "リストアします" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,22 +4568,22 @@ "LiVESはリストアできませんでした。\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "%.2fMBを記録しました" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "%.2fMBを記録しました" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "rec ?? MB" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4585,7 +4594,7 @@ "%s のディスクの空き領域が %ld GB を切ったため記録を停止しています!\n" "記録の停止レベルは「設定」で設定することができます。\n" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4595,19 +4604,19 @@ "LiVESを前回起動した際のファイルを発見しました。\n" "復元を試しますか?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "ファイルの復元" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "ファイルを復元しています..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "影響を受けるレイアウト(_L)" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4615,49 +4624,49 @@ "これ以上の警告を表示しない(_N)\n" "(「設定 | 警告」から変更可能です)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "ディスク容量を回復(_R)" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr " 詳細設定(_A) >>" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - 警告 !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - ファイルエラー" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: %s の情報" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - 質問" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "LiVES: - ファイルエラー" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "中止(_A)" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "再試行(_R)" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "詳細を表示(_D)" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4674,7 +4683,7 @@ "\n" "(ディスク警告のレベルは「設定」で設定することができます。)" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4693,11 +4702,11 @@ "(次回の警告は %s になると表示されます。ディスク警告のレベルは「設定」で設定す" "ることができます。)" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "再生中は音声プレーヤーを変更できません。" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4709,18 +4718,18 @@ "LiVESはメモリ不足により、この操作を実行できませんでした。\n" "他のアプリケーションを終了させてから試してください。\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "処理を一時停止しています。" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4729,7 +4738,7 @@ "\n" "%d/%d フレームを開きました。残り時間は %u 秒です。\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4738,7 +4747,7 @@ "\n" "%d/%d フレームを開いています。\n" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4747,7 +4756,7 @@ "\n" "%d フレームを開きました。\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4756,7 +4765,7 @@ "\n" "残り時間: %d 秒" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4767,7 +4776,7 @@ "ごめん、LiVESはいちどに%d個のファイルしか開けません。\n" "ファイルを閉じてから、再び試してください。" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4786,7 +4795,7 @@ "\n" "このディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4797,13 +4806,13 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4814,7 +4823,7 @@ "「ツール | 設定 | エンコーディング」で他のエンコーダフォーマットに変更してく" "ださい。\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4827,7 +4836,7 @@ "ん。\n" "「ツール | 設定 | エンコーディング」で音声コーデックを指定してください。\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4836,7 +4845,7 @@ "フレームは保存することができません。先にクリップへレンダリング出力してくださ" "い。\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4844,7 +4853,7 @@ "このレイアウトには、生成または記録された音声が含まれています。\n" "保存することができません。まずクリップにレンダリングする必要があります。\n" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4855,7 +4864,7 @@ "\n" "%sフォーマットの制限によります\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4863,43 +4872,43 @@ "LiVESは以下の設定を推奨します:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "符号付き" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "符号なし" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "音声レート %d Hz%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "映像のレートを %.3f フレーム/秒に設定\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "映像のレートを %d:%d フレーム/秒に設定\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "映像のサイズを %d x %d ピクセルに設定\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4907,36 +4916,36 @@ "\n" "お好みの動作:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "映像を %d × %d ピクセルにリサイズします\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "音声を無効にします。ターゲットエンコーダは音声をエンコードできないためです\n" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES に必要:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "音声を %d Hz%s%s にリサンプリング\n" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "映像を %.3f フレーム/秒にリサンプリングします...\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "映像を %d:%d フレーム/秒にリサンプリングします...\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4950,7 +4959,7 @@ "'OK'で続行、'キャンセル'で中止します。\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4960,7 +4969,7 @@ "選択範囲に適用された変更は、永久なものではありません。\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4974,7 +4983,7 @@ "現在、利用可能なメモリが不足しています。\n" "ファイルの選択範囲だけで記録してみてください。" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4992,7 +5001,7 @@ "\n" "続けるにはOKを、挿入を中止するにはキャンセルを押してください。" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -5010,11 +5019,11 @@ "何をしようとしているかを理解している場合のみOKをクリックし、そうでない場合は" "キャンセルをクリックしてください。" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "キーの表示" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -5094,11 +5103,11 @@ "d ダブルサイズ\n" "g ピンポンループ\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "マルチトラックキー" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5138,18 +5147,18 @@ "\n" "ここに挙げた以外のキーに関しては、メニューを参照してください。\n" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "メッセージの履歴" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5160,7 +5169,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5171,11 +5180,11 @@ " (ファイル名は .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm または .it で終わるものでなければ" "なりません)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "失敗 (不明なタイプ)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" @@ -5185,7 +5194,7 @@ "このセットに関連付けられたレイアウトファイルを削除しますか?\n" "(レイアウトファイルはこのセットで利用できなくなります)\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,7 +5207,7 @@ "現在のクリップとレイアウトを既存のセットに付け加えるときはOKを、\n" "新しい名前を付けるならキャンセルをクリックしてください。\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5210,7 +5219,7 @@ "続けても構いませんか?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5222,7 +5231,7 @@ "続けても構いませんか?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5241,7 +5250,7 @@ "そうでなければ、キャンセルをクリックしてこのファイルの読み込みをスキップして" "ください。\n" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5256,7 +5265,7 @@ "%s\n" "を見つけられません。このクリップは読み込みされません。\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5270,7 +5279,7 @@ "てください。\n" "もしくは、設定で他の音声プレイヤーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5285,7 +5294,7 @@ "い。\n" "JACKサーバーの自動起動は今回、無効となりました。\n" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5294,7 +5303,7 @@ "JACKサーバーに接続できません。JACKサーバーを起動してからLiVESを起動してくださ" "い。\n" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5311,7 +5320,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5319,7 +5328,7 @@ "\n" "もしくは、LiVESを再起動して他の音声プレイヤーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5335,7 +5344,7 @@ "「設定 | マルチトラック」で値を増やしてください。\n" "少なくとも %d MB追加することをお勧めします。" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5348,7 +5357,7 @@ "これらを削除することをお勧めします。\n" "これらを削除しますか?\n" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5361,7 +5370,7 @@ "ファー」で\n" "アンドゥメモリーの量を減らしてください。\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5373,7 +5382,7 @@ "「設定 | マルチトラック | アンドゥバッファー」を用いて\n" "アンドゥのためのメモリーを増加してください。\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5382,21 +5391,21 @@ "LiVESは、マルチトラックアンドゥバッファーに十分なメモリを確保できませんでし" "た。\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "もしくは、もう少し小さな値を入力してください。\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "他のアプリケーションを終了させて、クリップエディターから再試行してくださ" "い。\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "他のアプリケーションを終了させてみてください。\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5405,14 +5414,14 @@ "は音声があります。\n" "ツールメニューから音声設定を調整してください。\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "現在のレイアウトには音声があります。したがって、音声チャンネルはゼロにできま" "せん。\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5422,7 +5431,7 @@ "JACKサーバーかPulseAudioサーバーでのみ利用できます。\n" "「ツール | 設定 | 再生」で設定を変更してください。" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5432,7 +5441,7 @@ "行が原因かもしれません)。\n" "レイアウトのディスクコピーを修復してみますか?\n" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5440,7 +5449,7 @@ "LiVESはレイアウトを読み込む事ができませんでした。\n" "申し訳ありません。\n" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5450,7 +5459,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5460,7 +5469,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5470,7 +5479,7 @@ "LiVESは現在のところ正しく動作するために'mplayer'または'sox'を必要とします。い" "ずれかひとつもしくは両方をインストールして、再び試してください。\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5480,7 +5489,7 @@ "\n" "音声レートは0より大きくなくてはいけません。\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5492,7 +5501,7 @@ "表示するにはとても長い時間がかかるでしょう。\n" "それでも表示しますか?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5502,7 +5511,7 @@ "\n" "この機能を使うには、'dvgrab'をインストールしなければなりません。\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5516,19 +5525,19 @@ "JACKサーバーかPulseAudioサーバーでのみ可能です。\n" "「ツール | 設定 | 再生」で設定を変更してください。\n" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "映像プラグインはパレットの初期化に失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "デコーダープラグインはパレットの初期化に失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "映像プラグインのフレームレートを設定できません。\n" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5536,7 +5545,7 @@ "クラッシュした場合、「ファイル | ディスクスペースのクリーンアップ」で\n" "ディスクをクリーンアップするとよいでしょう\n" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5549,33 +5558,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "キャンセルされました。\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "失敗。\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "ファイルのエラー。失敗しました。\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "追加情報: %s\n" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "エラーの値は %d%s です\n" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5590,7 +5599,7 @@ "エラーに関してシステムをチェックしてください。\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5605,7 +5614,7 @@ "考えられるエラー原因を確認してください。\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5620,7 +5629,7 @@ "考えられるエラー原因を確認してください。\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5633,7 +5642,7 @@ "%s\n" "考えられるエラー原因を確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5648,7 +5657,7 @@ "エラーは以下の通りです\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5661,7 +5670,7 @@ "%s\n" "考えられるエラー原因を確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5676,12 +5685,12 @@ "エラーは以下の通りです\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "\"%s\" の値を読み取れませんでした。" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5694,7 +5703,7 @@ "%s\n" "エラーに関してシステムを確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,7 +5716,7 @@ "%s\n" "ファイルパーミッションを確認して、もう一度試してください。" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5720,7 +5729,7 @@ "%s\n" "ディレクトリの権限を確認した上で、再度試してください。" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5728,7 +5737,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5738,7 +5747,7 @@ "処理を中止しLiVESを終了します\n" "よろしいですか?\n" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5749,7 +5758,7 @@ "%sは%s形式でフォーマットされたクリップをエンコードすることができません。\n" "リストから他のエンコーダーを選択してください。\n" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5757,7 +5766,7 @@ "\n" "このデバイスはすでに使用中で、何度も開くことはできません。\n" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5772,7 +5781,7 @@ "- 他のプログラムによってこのデバイスが使用中かどうか確認してください。\n" "- このデバイスが本当に存在しているかどうか確認してください。\n" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5782,7 +5791,7 @@ "このファイルの字幕はすでに読み込まれています。\n" "以前の字幕を上書きしますか?\n" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5790,7 +5799,7 @@ "\n" "LiVESでは、現在.srtと.sub形式の字幕ファイルのみサポートしています。\n" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5800,7 +5809,7 @@ "このクリップからすべての字幕ファイルを削除します。\n" "よろしいですか?\n" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5813,7 +5822,7 @@ "キャンセルをクリックして他のファイル名を指定するか\n" "OKをクリックした上で\"%s\"形式として保存してください。\n" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5823,7 +5832,7 @@ "現在のクリップセットを新しいディレクトリに移動しますか?\n" "(このメッセージの内容がよくわからない場合は、Yesをクリックしてください)\n" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5839,7 +5848,7 @@ "他のLiVESプロジェクトを閉じてからOKをクリックして続行してください。\n" "." -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5847,7 +5856,7 @@ "\n" "映像入力のためのデバイスが見つかりません。\n" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5855,7 +5864,7 @@ "\n" "映像入力デバイスがすべて使用中です。\n" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5867,7 +5876,7 @@ "クリーニングとファイルのコピーを行っています。少し時間がかかります。\n" "LiVESを終了したり閉じたりしないでください!\n" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -5876,7 +5885,7 @@ "セット(%s)のクリップは復元されませんでした。\n" "セット名の綴りを確認して再度実行してください。\n" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5894,7 +5903,7 @@ "ファイル -> ディスク領域をクリーン\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5907,7 +5916,7 @@ "LiVES バージョン %s にようこそ!\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -5918,7 +5927,7 @@ "ります。\n" "パッケージディストリビューターに相談してください。\n" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -5927,7 +5936,7 @@ "このトイを利用するには、少なくとも1個のクリップが読み込まれている必要がありま" "す。\n" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5937,7 +5946,7 @@ "LiVES は JACK との接続が切れてしまい、再接続できませんでした。\n" "LiVES の再起動をお勧めします。\n" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5947,11 +5956,11 @@ "LiVES は PulseAudio との接続が切れてしまい、再接続できませんでした。\n" "LiVES の再起動をお勧めします。\n" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "「ツール|設定|その他」で、CD再生デバイスを設定してください。\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6032,7 +6041,7 @@ msgid "effect" msgstr "エフェクト" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "ユーティリティ" @@ -6096,7 +6105,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "映像のみのトランジション" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "音声のみ" @@ -6104,7 +6113,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "音声のみのトランジション" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "音声" @@ -6205,46 +6214,46 @@ "\n" "フレームは生成されませんでした。\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "エラー: プラグイン %s に weed_setup() がありません。\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "プラグイン %s に使うことのできないフィルターが見つかりました\n" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -6253,175 +6262,175 @@ "情報: プラグイン %s を読み込みできませんでした。\n" "エラー: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "プラグインディレクトリ" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "%d Weedフィルターの読み込みに成功しました\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "インスタンス %s を開始できません。エラーコード %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "ジェネレーター%sを開始できません。\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "ジェネレーター %s を開始できません。\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "ジェネレーター %s を開始できません。エラーコード %d\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "%s [不安定] (%s)" @@ -6475,7 +6484,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6483,29 +6492,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6529,7 +6538,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "オリジナルフレームのアスペクト比を維持" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "パスワードの表示" @@ -6594,7 +6603,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "新しいクリップへフレームを生成" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6605,51 +6614,51 @@ "このエフェクトを利用するには、少なくとも%dフレームを選択してください。\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "デフォルトに設定" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "パラメータなし" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "無効なパラメータ" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES:- 色の選択" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "クリックでカラーを設定" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "赤(_R)" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "赤の値 (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "緑(_G)" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "緑の値 (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "青(_B)" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "青の値 (0 - 255)" @@ -6886,152 +6895,152 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "%s 高度な設定" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - RFXの新しいテストスクリプト" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - RFXのテストスクリプトの編集" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "名前: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "プラグインの名前。空白は入れられません" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "バージョン: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "スクリプトバージョン" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " 作者: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "このスクリプトの作者" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (オプション): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "プラグインメンテナンスのためのURL" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "メニューのテキスト: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "メニューに表示するテキスト" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "動作の記述: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" "このプラグインが何をするものかを記述します。例えば「エッジ検出」などです。" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "最小フレーム数:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "このエフェクト/ツールが適用する最小のフレーム数。通常は1" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "要求(_R)..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "このプラグインが要求するバイナリを入力します。" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "プロパティー(_P)..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "このプラグインのプロパティーを指定します。オプションです。" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "パラメーター(_P)..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" "プリ/ループ/ポスト/トリガーの各コードで使用するパラメータを指定します。オプ" "ションです。" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "パラメーター、ウィンドウヒント(_W)..." -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" "パラメータウィンドウをどう配置するかのヒントを指定します。オプションです。" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "プリ/ループ/ポスト/トリガーの言語を指定。オプションです。" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "プリループコード(_P)..." -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "ループの前に実行するコードです。オプションです。" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "ループコード(_L)..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "各フレームに適用するループコードです。" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "ポストループコード(_P)..." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "ループの後に実行するコードです。オプションです。" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "トリガーコード(_T)..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -7039,7 +7048,7 @@ "パラメータウィンドウが表示されたとき、またはパラメータが変更されたときに実行" "するトリガーコードを指定する。(ユーティリティ以外はオプション)" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7054,27 +7063,27 @@ "%s\n" "%s をパースできません\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - RFXの要件" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - RFXパラメータ" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - RFXパラメータのウィンドウヒント" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - RFXトリガー" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "新しいエントリ(_N)" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "エントリの編集(_E)" @@ -7082,27 +7091,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "エントリの削除(_R)" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "上へ移動(_U)" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "下へ移動(_D)" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - RFX属性" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "遅く (GUIへのヒント)(_S)" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "バッチモードジェネレーター(_B)" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -7116,7 +7125,7 @@ "トリガーを先に削除してください。\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -7128,27 +7137,27 @@ "いくつかのトリガーが調整されました。\n" "トリガーのコードを確認してください。\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - 新しいRFXパラメータ" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - RFXパラメータの編集" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "名前(_N): " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "パラメータ名はプラグインの中で一意でなければなりません。" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "ラベル(_L): " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." @@ -7156,159 +7165,159 @@ "パラメータとして表示されるラベル。アンダースコアはキーボードアクセラレータを" "表します。" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "タイプ(_T): " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "パラメータタイプ (リストから選択)" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "小数点以下の位(_P): " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "デフォルト値(_D): " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "デフォルト(_D): " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "ボタングループ(_G): " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "ラジオボタングループにはゼロではない値を使います。" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "最小値(_M): " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "最大値(_X): " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " ステップサイズ(_S): " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" "スピンボタンの矢印が押されたときに、どのくらいパラメータが調節されるか。" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "端数が max->min かつ min->max に丸められるかどうか。" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "値の設定(_V)" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "標準の赤(_R): " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "標準の緑(_G):" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "標準の青(_B): " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "デフォルトに設定(_D)" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "デフォルトの値: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "最大長(chars): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - 新しいRFXパラメータ、ウィンドウヒント" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - RFXパラメータ、ウィンドウヒントの編集" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "列: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "リンクパラメータ (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "リンクパラメータ (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "リンクパラメータ (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - 新しいRFXトリガー" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - RFXトリガーの編集" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "いつ: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - プレループコード" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - ループコード" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - ポストループコード" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: - 標準テキスト (最大長 %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - 一行ごとに値を入力" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -7318,7 +7327,7 @@ "\n" "名前が空欄ではいけません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -7328,7 +7337,7 @@ "\n" "名前に空白が含まれてはいけません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -7338,7 +7347,7 @@ "\n" "メニューテキストが空欄ではいけません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -7348,7 +7357,7 @@ "\n" "動作の記述が空欄ではいけません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -7358,7 +7367,7 @@ "\n" "作者は空白ではいけません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -7370,7 +7379,7 @@ "この名前のプラグインが既に存在します。\n" "プラグイン名は一意でなければなりません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -7380,7 +7389,7 @@ "\n" "ループコードは空欄ではいけません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -7390,7 +7399,7 @@ "\n" "トリガーコードはユーティリティに利用するときは空欄ではいけません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7400,7 +7409,7 @@ "\n" "パラメータ名は空欄ではいけません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7414,41 +7423,41 @@ "ればなりません。\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "スクリプトファイル%sを出力します..." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "スクリプトに <define> セクションがありません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "不適切なスクリプトのバージョン\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "スクリプトに <name> セクションがありません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "スクリプトに <version> セクションがありません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "スクリプトに <author> セクションがありません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "スクリプトに <description> セクションがありません。\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "不適切な記述 (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7463,27 +7472,27 @@ "スクリプトに発見しました。\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "再構築します。全RFXスクリプト...ビルトイン..." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "スクリプトの再構築" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "カスタム..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "テスト..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "動的メニューエントリを再構築します..." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7496,7 +7505,7 @@ "LiVESはプログラム %s を見つけられませんでした。\n" "このプログラムがパス中にあり、実行可能であることを確認してください。\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7510,12 +7519,12 @@ "本当にRFXスクリプト %s を削除しますか?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "RFXスクリプト %s を削除します...." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7530,7 +7539,7 @@ "\n" "エラーコードは%dです。\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7545,12 +7554,12 @@ "は既に存在します。\n" "消去するか、テストスクリプトの名前を変えてください。\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "RFXのテストスクリプト %s をカスタムスクリプトに昇格します..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7561,20 +7570,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "%s を %s からコピーしています..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7589,43 +7598,43 @@ "は既に存在します。\n" "消去するか、インポートするスクリプトの名前を変えてください。\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - RFXスクリプトのコピー" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " スクリプト: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: -RFXのテストスクリプトの名前を変更..." -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "スクリプトから: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - RFXのスクリプト名" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "スクリプト名: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "新しい名前: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "新しいスクリプト名: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7637,12 +7646,12 @@ "この名前のテストスクリプトが既に存在します。\n" "スクリプト名は一意でなければなりません。\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "RFXのテストスクリプトの名称を%sから%sに変更..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7659,16 +7668,16 @@ "%sへの移動に失敗しました。\n" "戻り値は%dです。\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "リアルタイムエフェクトを選択範囲に適用(_A)" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "レンダリングエフェクト %s の読み込み中..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "参照: VJ - VJキーを表示。リアルタイムエフェクトを設定し、適用します。" @@ -7717,7 +7726,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7728,7 +7737,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7738,7 +7747,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7758,7 +7767,7 @@ "あるいは、一時ディレクトリの指定をもとの設定に戻すために、キャンセルを押して" "ください。" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7769,7 +7778,7 @@ "いる必要があります。\n" "http://jackaudio.orgを参照してください。\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7777,7 +7786,7 @@ "\n" "音声プレーヤーの変更は再起動が必要です(jackd が動作していてはいけません)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7789,71 +7798,71 @@ "PulseAudioサーバーが前もってインストールされている必要があります。\n" "http://www.pulseaudio.orgを参照してください。\n" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (再高品質、ファイルサイズ最大)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - 設定" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "ファイル選択を最大化して開く" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "最近使ったファイルをファイルメニューに表示" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "再生時にスクリーンセーバーを停止 " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "起動時にメインウィンドウを最大化" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "バックグラウンドなしの場合にツールバーを表示" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "マウスホイールでクリップを切り替える" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "プレビューを画面に合わせて調整" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "起動時のウィンドウ" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "クリップエディター(_C)" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "マルチトラック(_M)" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "マルチヘッドのサポート" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " LiVES用のモニター番号" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " 再生用のモニター番号" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -7861,271 +7870,256 @@ "0 に設定すると利用可能なすべてのモニタを使用します(一部のプレイバックプラグイ" "ンのみ動作)。" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "シングルモニターにする" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "マルチトラックモードに入るとき:" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "幅、高さ、fps、音声の設定を求める(_P)" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "常に次の値を使う(_A):" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "新しいクリップのレンダリングにこれらの同じ値を使う(_V)" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "幅(_W) " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " 高さ(_H) " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr " FPS(_F)" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "音声トラックを逆再生時も有効にする" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "音声/映像トラック" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " アンドゥバッファのサイズ(_U) (MB) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "レンダリング後にマルチトラックモードを終了(_E)" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "レイアウトを自動でバックアップ" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "すべての(_E)" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "すべての変更を行った後(_C)" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "しない(_N)" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "表示するトラック数の最大値" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "マルチトラック/レンダリング" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "可能な場合にインスタントオープンを使用" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "いくつかのファイルタイプ対し、デコーダープラグインを使ってインスタントオープ" "ンを有効とする" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % (小さな値だと処理時間が長くファイルも大きくなりますがJPEGは画質が上がりま" "す)" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "jpeg(_J)" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "png(_P)" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(どの画像フォーマットが使用可能かどうか、「ヘルプ | トラブルシュート」で確認" "してください)" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "可能な場合にインターレースの自動解除を有効にする" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "プラグインの提案をするときはフレームのインターレース自動解除を行う" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "可能な場合にインターレースの自動解除を有効にする" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "プラグインの提案をするときはフレームのインターレース自動解除を行う" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "可能ならブランクボーダーを無視" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "可能ならフレームからブランクボーダーを取り除く" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "複数ファイルを開くとき、画像を一つのクリップに結合する" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "デコード" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "低 - 遅いマシンで性能が向上します" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "通常 - 多くのユーザーに推奨" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "高 - 速いマシンで品質が向上します" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "プレビュー品質(_Q)" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "映像のプレビュー品質 - リサイズに影響" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "FPS統計を表示する(_S)" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "プラグイン(_P)" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "音声ストリーム" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "再生プラグインへの音声ストリーム" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "映像" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "プレーヤー(_P)" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "(JACKサーバー統合タブで、JACKサーバーの起動オプションを変更できます)" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "音声再生コマンド(_C)" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- 内部 -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "音声を映像のフレームレート/方向に合わせる(JACKのみ)(_R)" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "音声をクリップスイッチに合わせる(JACKのみ)(_C)" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "音声" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "再生" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8133,68 +8127,68 @@ "外部ウィンドウをキャプチャーするとき、音声も記録する(_X)\n" "(JACKサーバーかPulseAudioサーバーが必要)" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " ’r’が押されたときに記録するもの " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "フレーム変更(_F)" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "FPSの変更(_P)" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "リアルタイムエフェクト(_R)" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "クリップスイッチ(_C)" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "ディスクの空き容量が以下を下回ったら記録を停止します" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "記録" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "出力フォーマット" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "音声コーデック" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "エンコード" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "リサイズ時にアンチエイリアスを使用する(_A)" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "リアルタイムエフェクトキーの数(_R)" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8202,95 +8196,95 @@ "\"バーチャル\"リアルタイムエフェクトキーの数。リアルタイムエフェクトウィンド" "ウやネットワーク(OSC)を介してコントロールされます。" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "エフェクトを適用する際、可能であればマルチスレッドを利用する(_T)" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "スレッドの数(_T)" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " ビデオを読み込むディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " ビデオ保存ディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " 音声を読み込むディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " 画像ディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " バックアップ/リストアディレクトリ (デフォルト) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " 一時ディレクトリ (削除不可能) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "ビデオクリップを読み込むデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "エンコードしたクリップを書き込むデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "音声を読み込み/保存するデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "フレームショットを保存するデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "シングルクリップをバックアップ/リストアするデフォルトのディレクトリ" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES作業用ディレクトリ" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "ディレクトリ" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "ディスク容量がこれ以下になった場合に警告: " -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " MB [ 0 にすると無効]" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "ディスク容量が致命的なレベル: " -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8298,19 +8292,19 @@ "クリップボードのフレームレートが選択範囲のフレームレートと合わない場合に警告" "(_F)" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "ファイルサイズが次を超えるときに警告する(_S) " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "セットを保存する前に警告を表示する(_T)" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8319,70 +8313,70 @@ "起動時にmplayer, sox, composite, convertの各コマンドを検出できないときに警告" "を表示する(_M)" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "開始時にレンダリングエフェクトが見つからないときに警告を表示する(_R)" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "開始時にエンコーダプラグインが見つからないときに警告を表示する(_E)" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "同じセット名が入力されたときに警告を表示する(_D)" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "セットが読み込みされたときに、クリップがレイアウトから失われるときに警告する" "(_L)" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "レイアウトで使われているクリップが閉じられるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "レイアウトで使われているフレームが削除されるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "レイアウトで使われているフレームが移動するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "レイアウトで使われているフレームが変化するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "レイアウトで使われている音声が削除されるときには警告する。" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "レイアウトで使われている音声が移動するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "レイアウトで使われている音声が変化するときには警告する。" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "クリップが変更された後のレイアウトエラーをポップアップ表示する。" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "マルチトラックモードを抜けるときにレイアウトが保存されていないときは警告す" "る。" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "マルチトラックモードに音声チャネルが無いのに音声付きレイアウトが読み込まれる" "ときには警告する。" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8390,114 +8384,114 @@ "複数のトラックが音声チャンネルを持っている場合はJACKサーバかPulseAudioサーバ" "を使うよう警告する" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Firewireデバイスからのインポート後に情報メッセージを表示する" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "yuv4mpegストリームを開く前に警告を出す(高度)" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "マルチトラックが空き容量より足りない場合に警告を表示する" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "表示する警告がクラッシュした後、ディスクスペースをクリーニングするよう促しま" "す。" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "PulseAudioサーバーに接続できなかった場合に警告します。" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "yuv4mpegストリームを開く前に警告を出す(高度)" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" "MMC(MIDI Machine Control)を送信する(midistartおよびmidistopファイルが必要" "です)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "フレームの挿入とマージをするときの処理: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "スピードアップ/スローダウンして挿入(_S)" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "リサンプリングして挿入(_R)" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "CDデバイス " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVESはこのCDから音声トラックを読み込むことができます" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "デフォルトのFPS " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "何も指定しないときのFPS" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "その他" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "新しいテーマ: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "テーマ" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "ダウンロードバンド幅 (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "OMCを利用するには、\"configure --disable-OSC\"無しでLiVESをコンパイルしなけれ" "ばなりません。" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMCリモートコントロールを有効にする" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "UDPポート " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "起動時にOMCを開始する" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "ストリーミング/ネットワーキング" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "JACKトランスポート機能" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8505,47 +8499,47 @@ "JACKサウンドサーバのトランスポート機能を使うには、jack/transport.h と jack/" "jack.h を使ってLiVESをコンパイルする必要があります" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "JACKサーバーの設定ファイル(_T)" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "LiVES起動時にJACKサーバーを起動(_S)" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能のマスターとなる(_M)" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能のクライアントとなる(_C)" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能にスタート位置を合わせる" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "JACKサーバーのトランスポート機能に時間を合わせる" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" "(「再生 | 音声を映像のフレームレート/方向に合わせる」オプションも確認してくだ" "さい)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "JACK音声機能" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "JACKサーバーの音声機能を使うためには、jack/jack.hを使ってLiVESをコンパイルす" "る必要があります" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8553,76 +8547,76 @@ "JACk音声機能を使うには「設定 | 再生」の音声で、プレイヤーを\"jack\"に指定する" "必要があります" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "JACKサーバーの設定ファイル(_A)" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "JACKトランスポート機能が停止しても音声の再生を続けます(_P)" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "JACKサーバー統合" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "反応するイベント:" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "ジョイスティックイベント(_J)" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "ジョイスティックデバイス(_J)" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "ジョイスティックデバイス。例)/dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "MIDI イベント(_M)" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "ALSAシーケンサ機能を利用(_A) (推奨)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "MIDIデバイスを接続するために、ALSAシーケンサ機能にMIDIポートを作成します" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "raw MIDIを利用(_R)" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "MIDIデバイスに対応するノードから直接信号を取得します" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "MIDI デバイス(_M)" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDIデバイス 例) /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "MIDIチェックレート(_R)" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8630,23 +8624,23 @@ "キーボードによるMIDIチェックの数。この数を増やすとMIDIの反応が向上しますが、" "再生が遅くなるかもしれません。" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDIリピート" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "連続するリードにおける非リードの数" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(警告: 高い値を設定すると、再生が遅くなります)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "MIDI/ジョイスティック登録" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8658,7 +8652,7 @@ "す。\n" "OKのクリックで続けます。\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -8666,11 +8660,11 @@ "ディレクトリの変更を適用するため、LiVESは設定ダイアログを閉じると再起動しま" "す。" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "この変更は次にLiVESを起動するときまで影響を与えません。" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "JACKサーバに関するオプションは、次にLiVESを開始するときまで変更が反映されませ" @@ -8768,111 +8762,111 @@ msgid "Resample" msgstr "リサンプリング" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - 音声のリサンプリング" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - 無音声の挿入" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - 新しい音声クリップ" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - 外部クリップ設定" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "レート (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "符号付き" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "符号なし" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "リトルエンディアン" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "ビッグエンディアン" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "現在" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "音声を有効にする(_E)" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "新規" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "フレーム/秒(_F) " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "最大レコード: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " 時間 " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " 分 " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " 秒 " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "無制限" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "記録の開始にはOKを、やめるにはキャンセルをクリック" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - 再生速度の変更" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - 映像のリサンプリング" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8889,7 +8883,7 @@ "要求する再生スピードをフレーム/秒の数値で\n" "入力してください(_f)" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8906,15 +8900,15 @@ "要求するリサンプリングレートをフレーム/秒の数値で\n" "入力してください(_r)" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "もしくは、クリップの長さを秒単位で入力してください(_S)" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "音声スピードも変更(_A)" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8924,7 +8918,7 @@ "速度を上げるとマルチトラックレイアウトでフレームを失う原因になります。\n" "速度を変更しますか?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8934,7 +8928,7 @@ "速度を上げるとマルチトラックレイアウトで音声を失う原因になります。\n" "速度を変更しますか?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -8944,7 +8938,7 @@ "スピードを変更すると一部のマルチトラックモードでフレームが移動されます。\n" "本当に続行しますか?\n" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -8954,33 +8948,33 @@ "スピードを変更すると一部のマルチトラックモードで音声が移動されます。\n" "本当に続行しますか?\n" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "スピード変更" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "再生スピードを %.3f フレーム/秒および音声 %d Hz に変更しました。\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "再生スピードを %.3f フレーム/秒に変更しました。\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "映像をリサンプリングします" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "クリップボードの映像をリサンプリングします" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "フレームを並べ換えます" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -8990,15 +8984,15 @@ "\n" "LiVESはフレームを並べ換えられませんでした。" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "フレームを再び並べ換えます" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "リサンプリングエラー..." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "タイプ: %s" @@ -9165,41 +9159,41 @@ "いくつかのエフェクトが指定できません。\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: %s の情報" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "エフェクト名: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "プラグイン名: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "作者: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "バージョン: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "説明: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -9213,73 +9207,73 @@ "とができません。\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVESはエフェクト %s を指定できません。\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: リアルタイムエフェクトマッピング" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "キーアクティブ" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "キーの割り当て" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "キーボードをこのエフェクトキーに割り当て" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "全エフェクトのクリア(_C)" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "モードアクティブ" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "パラメータセット" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "エフェクト名:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "デフォルトキーマップとして保存(_S)" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "デフォルトキーマップの読み込み(_L)" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_W)" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -9374,48 +9368,48 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "開かれたFirewireカード %d" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "自動バックアップ" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "バックグラウンド音声" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "パラメータなし" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "現在のトラック: %s (レイヤー %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "現在のトラック: バックグラウンド音声\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "現在のトラック: レイヤー %d 音声\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f 秒\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "ソース: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "右クリックでコンテキストメニュー\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." @@ -9423,7 +9417,7 @@ "ブロックをダブルクリックして\n" "選択します。" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -9437,7 +9431,7 @@ "ダブルクリックして\n" "ブロックを選択してください。\n" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -9449,7 +9443,7 @@ "エフェクトが選択されていません。\n" "パラメーターを確認するには、まずFXスタックでエフェクトを選択してください。\n" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -9459,7 +9453,7 @@ "\n" "読み込まれたクリップはありません。\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -9475,7 +9469,7 @@ "代わりに、クリップをタイムラインに挿入する前にあらかじめ\n" "メニューのエフェクトから、自動トランジションを有効にしてください。" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -9488,12 +9482,12 @@ "コンポジットを利用するには\n" "少なくともひとつのトラックと時間帯を選択してください。\n" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f 秒を %.2f 秒に\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -9501,12 +9495,12 @@ "タイムライン上をクリックすると\n" "フレームを選択します。\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "%s [不安定]" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" @@ -9514,176 +9508,176 @@ "タイムライン上で\n" "クリックとドラッグをして" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "時間帯を選択します。\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "LiVES: 選択したクリップ" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "開始/終了地点の調整(_A)" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "クリップエディターで編集/エンコード(_E)" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "クリップ情報の表示(_S)" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "選択されたクリップを閉じます(_C)" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "音声ミキサー(ctrl + M)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "タイムライン上でクリックすると" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "フレームを選択します。" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "タイムライン上でダブルクリックまたは右クリックしてください。" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "ブロックを選択します。" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "タイムライン上にクリップをドラッグして" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "配置します。" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "\"移動\" マウスモードでは" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "クリックでクリップを移動します。" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "\"選択\" マウスモードでは" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "タイムライン上でマウスをドラックすることで" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "複数のトラックと時間帯を選択します。" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "挿入モード: 標準(_I)" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "マウスモード: 移動(_M)" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "マウスモード: 選択(_M)" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 #, fuzzy msgid "Gravity: Normal" msgstr "Gravity: 標準(_G)" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 #, fuzzy msgid "Gravity: Left" msgstr "Gravity: 左詰め(_G)" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 #, fuzzy msgid "Gravity: Right" msgstr "Gravity: 右詰め(_G)" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "選択したトラックと時間の最後のギャップを詰める(_L)" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "選択したトラックと時間の最初のギャップを詰める(_F)" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "ギャップ詰める" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "ブロックの移動" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "音声ブロックの移動" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "ブロックの消去" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "音声ブロックの消去" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "トラックの分割" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "ブロックの分割" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "%s を適用" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "%s を消去" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "ブロックの挿入" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "ギャップの挿入" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "音声ブロックの挿入" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "エフェクト順序の変更" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "符号なし " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "符号付き " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9692,15 +9686,15 @@ "マルチトラックの値を %.3f fps、フレームサイズ %d x %d 、音声チャネル %d 、音" "声レート %d, 音声のサンプルサイズ %d, %s に設定\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "無効なイベントリスト。失敗しました。\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "イベントリストには無効なfpsが含まれています。失敗しました。\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9715,7 +9709,7 @@ "現在のセットを閉じた後で、\n" "ファイルメニューから新しいセットを読み込んでください。\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9726,432 +9720,432 @@ "無効な数の音声チャネル(%d)を含んでいます。\n" "読み込みできません。\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "レイアウトは除去されました。\n" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: マルチトラック %dx%d : %d bpp %.3f fps" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "イン/アウト" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "適用済エフェクト" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "パラメータ" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "開く(_O)..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "ファイルを選択して開く(_P)..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "DVD/VCDから選択範囲をインポート(_D)..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "DVDから選択範囲をインポート(_D)" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "VCDから選択範囲をインポート(_V)" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "デバイスからインポート(_I)" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "選択されたクリップを閉じる(_C)" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "レイアウトを別名で保存(_S)..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "レイアウトの読み込み(_L)..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "レイアウトの除去(_W)..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "読み込んだレイアウトにおける幅、高さ、音声の値を無視(_I)" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "クリップエディター(_C)" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "選択されたクリップの開始/終了点を調整(_A)" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "選択したクリップの挿入(_I)" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "選択したクリップ音声の挿入(_I)" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "選択したブロックの消去(_D)" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "前のブロック境界にジャンプ(_J)" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "次のブロック境界にジャンプ(_J)" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "タイムラインからマークをクリア(_M)" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "挿入時に選択の制限を無視" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "タイムラインの位置から再生(_P)" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "選択した時間帯のみ再生(_Y)" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "ブロックと共にエフェクトを移動(_M)" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "自動トランジションエフェクトを選択(_A)..." -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 #, fuzzy msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "音声のクロスフェード" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "選択したエフェクトのビュー/編集(_E)" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "選択したエフェクトを削除(_D)" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "ブロックにエフェクトを適用(_B)..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "領域にエフェクトを適用(_R)..." -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "トラック(_T)" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "現在のトラックにバックグラウンド音声を作成(_B)" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "下にビデオトラックを追加(_R)" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "上にビデオトラックを追加(_F)" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "カーソルの場所で現在のトラックを分割(_S)" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "選択したビデオトラックを分割(_S)" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "選択したトラックと時間にギャップを挿入" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "現在のトラックと時間にギャップを挿入" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "選択したトラックと時間のすべてのギャップを詰める(_G)" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "選択(_L)" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "現在のトラックを選択(_S)" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "すべてのビデオトラックを選択(_A)" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "ビデオトラックを非選択(_N)" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "すべての時間を選択(_T)" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "ゼロ時刻から選択(_Z)" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "最終時刻まで選択(_E)" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "コピー(_C)..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "タイムコードから領域の最初へ(_T)" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "タイムコードから領域の最後へ(_T)" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "領域の最初からタイムコードへ(_R)" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "領域の最後からタイムコードへ(_R)" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "幅、高さ、音声値の変更(_C)..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "レンダリング(_R)" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "新しいクリップへすべてレンダリング(_R)" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "ビデオのレンダリング(_V)" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "音声のレンダリング(_A)" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "レンダリングした音声のノーマライズ(_N)" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "音声のプリレンダリング(_P)" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "ビュー(_V)" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "ブロックの開始/終了点(_I)" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "現在のエフェクト(_E)" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "音声パラメータ" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "バックグラウンド音声トラックの表示(_A)" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "コンパクトビュー" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "表示する最大トラック..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "再生に合わせてスクロール表示" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "カーソルを中心に再表示(_C)" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "拡大表示(_Z)" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "縮小表示(_Z)" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "マルチトラックの詳細(_D)" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "イベントウィンドウ(_E)" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "選択した時間帯のイベントウィンドウ(_E)" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "フレームイベントを表示(_S)" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "マルチトラックキーを表示(_S)" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "マウスモード: 移動(_M)" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "マウスモード: 選択(_S)" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "挿入モード: 標準(_N)" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "音声ごと挿入(_A)" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "挿入する/挿入したビデオクリップを音声とセットで扱うかどうかを選択" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "重複を選択(_O)" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "タイムライン上の選択範囲をクリップの重複に合わせるかどうかを選択" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "拡大ビュー (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "コンパクトビュー (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "Gravity: 標準(_N)" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "Gravity: 左詰め(_L)" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "Gravity: 右詰め(_R)" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "適用(_A)" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "時間" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "ノードの消去(_D)" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "次のモード(_N)" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "前のモード(_P)" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "逆再生(_R) " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "速度(_V) " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "アンカー始点(_S)" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "タイムラインの始点をアンカー" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "アンカー終端(_E)" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "タイムラインの終点をアンカー" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "スクロール" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10161,91 +10155,91 @@ "==============================\n" "クリップ編集モードに変更\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "タイムライン(秒)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " バックグラウンド音声" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " レイヤー %d 音声" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "音声の詳細表示の切り替え" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "レイヤー %d 音声" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (レイヤー %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "トラックの選択" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "オーディオ表示の切り替え" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "映像 %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: 選択したエフェクト" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "パラメータを表示(_V)" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "このエフェクトを表示(_V)" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "このエフェクトを消去(_D)" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "このエフェクトの下に挿入できませんでした。" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "このエフェクトは移動することができません。" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d から %d を選択 " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f 秒" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d フレーム" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10255,19 +10249,19 @@ "==============================\n" "マルチトラックモードに変更\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "パラメータを設定したい箇所に" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "スライダーを移動してください。" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "パラメータ設定を反映するには、\"適用\"をクリックしてください。\n" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -10277,51 +10271,51 @@ "ノードとなります。\n" "ノードは削除することができます。" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "エフェクトパラメータがありません。\n" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s 出力" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "レイヤー %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "音声トラック" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s から %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "前のフィルターマップ(_P)" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "上に挿入(_B)" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "下に挿入(_A)" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "次のフィルターマップ(_N)" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -10333,7 +10327,7 @@ "現在のトラックには\n" "このタイミングで有効なエフェクトはありません。\n" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10343,7 +10337,7 @@ "タイムライン上の選択した領域まで\n" "ドラッグしてください。" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10353,7 +10347,7 @@ "タイムライン上の選択した領域まで\n" "ドラッグしてください。" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -10361,60 +10355,60 @@ "エフェクトを適用するには\n" "タイムライン上のブロックまでドラッグしてください。" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: 選択したブロック/フレーム" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "このブロックを選択(_S)" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "ここでブロックを分割(_S)" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "適用可能なエフェクト(_E)" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "%s の調整(_A)" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "このブロックを削除(_D)" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "ここに挿入(_I)" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "ここに音声を挿入(_I)" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "選択したトラックにギャップを挿入(時間は %.4f から %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "トラック %s にギャップを挿入(時間は %.4f から %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "%s の取り消し\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "%s のやり直し\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10422,62 +10416,62 @@ "\n" " (変数)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "トラック %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "トラック %s および %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "選択したトラック" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "%s %s を %s に追加( %.4f から %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "エフェクト %s をトラック %s に追加( %.4f から %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "新しいクリップに %d フレームをレンダリング\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "クリーンアップ..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "一時停止(_P)" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "一時停止(p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "再生中に'm'を押すと" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "タイムラインにマークできます" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10486,7 +10480,7 @@ "音声 %.4f から %.4f を挿入(クリップ %s の時間 %.4f から %.4f までを、バックグ" "ラウンド音声に挿入)\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" @@ -10494,14 +10488,14 @@ "フレーム %d から %d を挿入(クリップ %s からトラック %s に挿入。時間は %.4f か" "ら %.4f まで)\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "%.3f から %.3f までの時間帯が選択されています。\n" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10509,12 +10503,12 @@ "時間帯を作成するために\n" "少なくともひとつのトラックを選択してください。\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d トラックが選択されています。\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10522,7 +10516,7 @@ "タイムライン上でダブルクリックすると\n" "時間帯の選択を解除します。" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10530,7 +10524,7 @@ "エフェクトをクリックして\n" "選択します。" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10538,7 +10532,7 @@ "エフェクト上でダブルクリックして\n" "編集を行います。" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10546,7 +10540,7 @@ "エフェクト上で右クリックをすると\n" "編集メニューが開きます。\n" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10554,7 +10548,7 @@ "このフィルターマップのエフェクトの順番は\n" "変更することができます。" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" @@ -10562,15 +10556,15 @@ "エフェクトを移動するには、選択した後に\n" "上に挿入 ボタンをクリックするか" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "下に挿入 ボタンをクリックします。" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "選択したエフェクトは" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10578,51 +10572,51 @@ "移動先にあるエフェクトを\n" "クリックすると" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "その下に移動します。\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "その上に移動します。\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "エフェクト %s からパラメータ値を消去 (時間 %.4f )\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "パラメータ値を設定: %s %s, %s (時間 %.4f )\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "常に自動読み込み(_A)" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "レイアウトを保存(_S)" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "%s へレイアウトを保存\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "クリップとフレーム" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "クリップ" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "フレーム" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10630,7 +10624,7 @@ "\n" "レイアウトの自動読み込み\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10641,11 +10635,11 @@ "いくつかの %s がレイアウト %s から失われています。\n" "そのため正しく読み込まれないかもしれません。\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "自動バックアップ" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10654,31 +10648,31 @@ "\n" "ファイル %s からレイアウトを読み込みできません。\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "レイアウトを %s から読み込み中..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "%d イベントを取得...処理中..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "イベントリストのチェックとリビルド" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d エラーを検出しました。\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "マルチトラックfpsを %.3f に設定\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -10687,19 +10681,19 @@ "現在のレイアウトは保存されていません。\n" "どうしますか?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: マルチトラック音声ミキサー" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "値のリセット(_R)" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "ミキサーを閉じる(_C)" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10707,15 +10701,15 @@ "バックグラウンド音声と\n" "レイヤー音量を反転(_I)" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "バックグラウンドとレイヤー音声の値を合計で1.0になるように調整" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "レイヤー音声をまとめる(_G)" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "すべてのレイヤーの音量を同じ値に揃える" @@ -10834,8 +10828,8 @@ msgid "note" msgstr "ノート" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "値" @@ -10886,27 +10880,27 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "ジョイスティック軸 %d" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "範囲" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "+ オフセット1" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "* スケール" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "+ オフセット2" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" @@ -10914,208 +10908,208 @@ "\n" "すべてのエントリを削除するには[OK]をクリックします\n" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "LiVES: OMCラーナー" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "アンマッチのクリア(_U)" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "すべて削除(_D)" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "ビデオ再生の開始" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "ビデオ再生の停止" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "クリップ選択 <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "前景クリップを n番目の有効なクリップと変更" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "前に再生" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "ビデオを前方向に再生" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "後ろに再生" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "ビデオを後方向に再生" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "再生方向のリバース" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "ビデオ再生方向のリバース" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "さらに速くビデオを再生" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "少し速いレートでビデオを再生" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "さらに遅くビデオを再生" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "少し遅いレートでビデオを再生" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "ビデオ一時停止/再開" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "ビデオを一時停止、もしくは停止しているならば再開します。" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "映像のフレームレートを <fps> に設定" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "前景クリップのフレームレートを <float fps> に設定" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "記録の開始" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "記録の停止" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "記録状態のトグル" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "前景と背景クリップの交換" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "エフェクトキーのリセット" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "すべてのエフェクトをオフ" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "エフェクトキー <key> を有効にする" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "エフェクトキー <key> を無効にする" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "エフェクトキー <key> のトグル" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "パラメータ値のセット <key> <pnum> = <value>" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" "エフェクトキー <key> に対するp番目の(数値)パラメータを <value> にセット" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "前景を次のクリップに変更" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "前景を前のクリップに変更" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "映像のフレームレートを <fps_ratio> に設定" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "前景クリップのフレームレート比を <float fps_ratio> にセット" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "クリップ<clipnum>のリトリガー" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "前景のクリップをn番目の有効なクリップと交換し、フレーム番号をリセット" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "エフェクトキー <key> を次のモードに切り替え" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "エフェクトキー <key> を前のモードに切り替え" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "クリップ番号" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "キー" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "p番号" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps比率(_R)" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "デバイスマップをファイル %s に保存..." -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11128,7 +11122,7 @@ "ファイルのパースエラー\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11141,12 +11135,12 @@ "無効なバージョンのファイル\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "デバイスマップをファイル %s から読み込み中..." -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11161,19 +11155,16 @@ "\n" "エラーコード %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "デバイス %s を開くことができません\n" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "デバイス %s を開きました\n" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "リサイズできません。imageMagickをインストールしてください。\n" - #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180度(_D) " @@ -12141,6 +12132,24 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "幅(_W) " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " 高さ(_H) " + +#~ msgid " _FPS" +#~ msgstr " FPS(_F)" + +#~ msgid "Enable backing audio track" +#~ msgstr "音声トラックを逆再生時も有効にする" + +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "音声/映像トラック" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "リサイズできません。imageMagickをインストールしてください。\n" + #~ msgid "_Accept" #~ msgstr "承認(_A)"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/lives.pot -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/lives.pot
Changed
@@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lives 2.4.4\n" +"Project-Id-Version: lives 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -75,79 +75,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -159,112 +159,120 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +msgid "mpv...detected..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1852 +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -272,204 +280,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -480,7 +488,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -488,7 +496,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -497,7 +505,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -507,7 +515,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +526,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -526,7 +534,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,7 +544,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -547,49 +555,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -600,93 +608,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -695,7 +702,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -841,7 +848,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -891,7 +898,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -900,53 +907,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -954,7 +961,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -962,49 +969,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1025,11 +1032,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1045,11 +1052,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1058,186 +1065,186 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" msgstr "" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1247,7 +1254,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1256,62 +1263,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1319,350 +1326,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1670,17 +1677,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1690,7 +1697,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1700,20 +1707,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1726,33 +1733,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1760,101 +1767,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1863,31 +1870,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1895,7 +1902,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1904,86 +1911,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1991,11 +1998,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2004,7 +2011,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2013,7 +2020,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2022,22 +2029,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2045,24 +2052,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2070,68 +2077,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2148,19 +2155,19 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2174,14 +2181,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2189,110 +2196,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2300,87 +2307,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2389,28 +2396,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2419,7 +2426,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2427,13 +2434,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2442,17 +2449,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2462,19 +2469,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2483,174 +2490,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2666,784 +2673,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3452,11 +3459,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3519,11 +3526,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3531,81 +3538,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3613,7 +3620,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3621,32 +3628,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3654,72 +3661,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3729,29 +3736,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3776,7 +3783,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3829,14 +3836,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3844,29 +3851,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3874,67 +3881,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3943,21 +3950,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3965,7 +3972,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3973,73 +3980,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4049,22 +4056,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4072,72 +4079,72 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4148,7 +4155,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4160,11 +4167,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4172,46 +4179,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4219,7 +4226,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4231,27 +4238,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4259,19 +4266,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4279,83 +4286,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4364,14 +4371,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4380,7 +4387,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4391,7 +4398,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4404,11 +4411,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4450,11 +4457,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4476,18 +4483,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4498,25 +4505,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4525,7 +4532,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4533,7 +4540,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4541,7 +4548,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4552,7 +4559,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4562,7 +4569,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4570,7 +4577,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4579,13 +4586,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4596,13 +4603,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4612,7 +4619,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4621,7 +4628,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4629,7 +4636,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4637,81 +4644,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4719,14 +4726,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4735,25 +4742,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4762,33 +4769,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4798,7 +4805,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4808,7 +4815,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4818,7 +4825,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4827,7 +4834,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4837,7 +4844,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4846,7 +4853,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4856,12 +4863,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4870,7 +4877,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4879,7 +4886,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4888,7 +4895,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,14 +4903,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4911,13 +4918,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,27 +4934,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,14 +4963,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4974,19 +4981,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -4994,14 +5001,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5013,7 +5020,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5022,38 +5029,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5130,7 +5137,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5194,7 +5201,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5202,7 +5209,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5301,221 +5308,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5568,7 +5575,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5576,29 +5583,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5622,7 +5629,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5687,7 +5694,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5695,51 +5702,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5932,154 +5939,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6089,27 +6096,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6117,27 +6124,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6146,7 +6153,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6154,219 +6161,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6374,28 +6381,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6404,41 +6411,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6448,27 +6455,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6477,7 +6484,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6487,12 +6494,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6502,7 +6509,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6512,12 +6519,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6528,20 +6535,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6551,43 +6558,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6595,12 +6602,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6611,16 +6618,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6657,7 +6664,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6668,7 +6675,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6678,7 +6685,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6690,20 +6697,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6711,818 +6718,802 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7530,17 +7521,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7633,111 +7624,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7748,7 +7739,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7759,84 +7750,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -7970,41 +7961,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "" -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8013,73 +8004,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8169,54 +8160,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8225,7 +8216,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8233,14 +8224,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8250,7 +8241,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8259,210 +8250,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8472,7 +8463,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8480,592 +8471,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9073,271 +9064,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9345,74 +9336,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9512,8 +9503,8 @@ msgid "note" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "" @@ -9564,233 +9555,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9799,7 +9790,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9808,12 +9799,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9823,12 +9814,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/nl_NL.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/nl_NL.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES 0.9.5cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: \n" @@ -73,80 +73,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Grootte aanpassen" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Vervagen" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -158,112 +158,120 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +msgid "mpv...detected..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1852 +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -271,204 +279,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -479,7 +487,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -487,7 +495,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -496,7 +504,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -506,7 +514,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +525,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -525,7 +533,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -535,7 +543,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -546,49 +554,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -599,93 +607,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -694,7 +701,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -840,7 +847,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -890,7 +897,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -899,53 +906,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -953,7 +960,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -961,49 +968,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1024,11 +1031,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1044,11 +1051,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1057,186 +1064,186 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" msgstr "" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1246,7 +1253,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1255,62 +1262,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1318,350 +1325,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1669,17 +1676,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1689,7 +1696,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1699,20 +1706,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1725,33 +1732,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1759,101 +1766,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1862,31 +1869,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1894,7 +1901,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1903,86 +1910,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1990,11 +1997,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2003,7 +2010,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2012,7 +2019,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2021,22 +2028,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2044,24 +2051,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2069,68 +2076,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2147,22 +2154,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush\n" " Rene Hasekamp https://launchpad.net/~hasekamp" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2176,14 +2183,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2191,110 +2198,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2302,87 +2309,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2391,28 +2398,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2421,7 +2428,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2429,13 +2436,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2444,17 +2451,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2464,19 +2471,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2485,174 +2492,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2668,784 +2675,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3454,11 +3461,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3521,11 +3528,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3533,81 +3540,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3615,7 +3622,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3623,32 +3630,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3656,72 +3663,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3731,29 +3738,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3778,7 +3785,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3831,14 +3838,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3846,29 +3853,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3876,67 +3883,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3945,21 +3952,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3967,7 +3974,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3975,73 +3982,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4051,22 +4058,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4074,72 +4081,72 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4150,7 +4157,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4162,11 +4169,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4174,46 +4181,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4221,7 +4228,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4233,27 +4240,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4261,19 +4268,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4281,83 +4288,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4366,14 +4373,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4382,7 +4389,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4393,7 +4400,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4406,11 +4413,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4452,11 +4459,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4478,18 +4485,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4500,25 +4507,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4527,7 +4534,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4535,7 +4542,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4543,7 +4550,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4554,7 +4561,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4564,7 +4571,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4572,7 +4579,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4581,13 +4588,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4598,13 +4605,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4614,7 +4621,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4623,7 +4630,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4631,7 +4638,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4639,81 +4646,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4721,14 +4728,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4737,25 +4744,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4764,33 +4771,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4800,7 +4807,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4810,7 +4817,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4820,7 +4827,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4829,7 +4836,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4839,7 +4846,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4848,7 +4855,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4858,12 +4865,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,7 +4879,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4881,7 +4888,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4890,7 +4897,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4898,14 +4905,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4913,13 +4920,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4929,27 +4936,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4958,14 +4965,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4976,19 +4983,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -4996,14 +5003,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5015,7 +5022,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5024,38 +5031,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5132,7 +5139,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5196,7 +5203,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5204,7 +5211,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5303,221 +5310,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5570,7 +5577,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5578,29 +5585,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5624,7 +5631,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5689,7 +5696,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5697,51 +5704,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5934,154 +5941,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6091,27 +6098,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6119,27 +6126,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6148,7 +6155,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6156,219 +6163,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6376,28 +6383,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6406,41 +6413,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6450,27 +6457,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6479,7 +6486,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6489,12 +6496,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6504,7 +6511,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6514,12 +6521,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6530,20 +6537,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6553,43 +6560,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6597,12 +6604,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6613,16 +6620,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6659,7 +6666,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6670,7 +6677,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6680,7 +6687,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6692,20 +6699,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6713,818 +6720,802 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7532,17 +7523,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7635,111 +7626,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7750,7 +7741,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7761,84 +7752,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -7972,41 +7963,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "" -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8015,73 +8006,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8171,54 +8162,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8227,7 +8218,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8235,14 +8226,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8252,7 +8243,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8261,210 +8252,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8474,7 +8465,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8482,592 +8473,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9075,271 +9066,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9347,74 +9338,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9514,8 +9505,8 @@ msgid "note" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "" @@ -9566,233 +9557,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9801,7 +9792,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9810,12 +9801,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9825,12 +9816,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/oc.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/oc.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" @@ -78,80 +78,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Marca posicionada.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Requadratge" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Requadra Totes Los Imatges" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Quin que siá" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Pas cap" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "recomandat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "desactivat !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**La configuracion actuala**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Integrat" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Testar" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Aviar" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Cargament dels plugins d'efièches en temps real" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Aviada del servidor àudio jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -163,116 +163,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Inicializacion del servidor àudio pulse..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verificacion de las dependéncias opcionalas :" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer....detectat..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer....detectat..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer....detectat..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...PAS DETECTAT..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectat..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectat..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...PAS DETECTAT\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...PAS DETECTAT..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -283,63 +293,63 @@ "\n" "Lo gestionari de fenèstras apareis coma essent \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "nombre d'ecrans trobats : %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Lo dorsièr temporari es %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilat amb lo supòrt de jack, plan !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -348,7 +358,7 @@ "Benvenguda sus LiVES version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -357,134 +367,134 @@ "\n" "La sintaxi d'aviada es : %s [opcions] [nomfichièr [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "imatges : nombre maximal d'imatges de dobrir\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pòt èsser :\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : avia lo programa sens l'interfàcia grafica.\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : aviar en mòde multipista\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : aviar pas l'escotador OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Aviada de l'interfàcia grafica..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -495,7 +505,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -503,7 +513,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -512,7 +522,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -522,7 +532,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -533,7 +543,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -541,7 +551,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -551,7 +561,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -562,49 +572,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -615,93 +625,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "En cargant automaticament lo set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Lector àudio invalid %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sens títol%d> %dx%d : %d quadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? quadres ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d quadres %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Pas de Fichièr>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Legir" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Fichièr Tampat %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Anullar" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Restablir" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Vidèo" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Àudio Esquèrra" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Àudio Drecha" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -710,7 +719,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Fenèstra de Lectura" @@ -857,7 +866,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Utiliza lo lector audui _mplayer" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Seguent" @@ -907,7 +916,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "La comanda a fracassat : %s" @@ -916,53 +925,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Verifica se \"mplayer\" es present" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Verifica se mplayer pòt convertir de son" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -970,7 +979,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -978,49 +987,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "Aca_bar" @@ -1041,11 +1050,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Previsualizacion" @@ -1061,11 +1070,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Tractament..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1074,8 +1083,8 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1083,179 +1092,179 @@ "\n" "Pacientatz SVP" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Pro" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Previsualizacion" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Paus_a" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pausa/_Pro" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Talha de l'enquadrament" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Talha del fichièr" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Tramas" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Eveniments" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Durada totala" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Velocitat/talha" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Àudio drecha" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opcions d'encodatge" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Conservar mos reglatges" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Utilizar los paramètres recomandats" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Tampar la fenèstra" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "Enregi_strar dins un fichièr" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserís" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserís per correspondre al son" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserís _abans la seleccion" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserís aprèp la seleccion" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserís amb lo _son" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserís sens lo son" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Dobrir la Seleccion" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Dobrir l'emplaçament" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1265,7 +1274,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1274,63 +1283,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Tornar nomenar un Clip" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Entrar lo nom dels paramètres" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1338,350 +1347,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nom novèl " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Indicar nom " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Cargar una pista CD" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Selecciona lo títol VCD" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Pista de cargar (de %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Títol DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Títol VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Nombre maximal de pistas d'afichar" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Capítol " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Àudio ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Largor" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Nautor" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "primièra" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "darrièra" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "segondas." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "seleccion" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Commentaires Fichier (optionnel)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Títol/Nom : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Comentaris : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "_Opcions" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "Percórrer..." -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Anullar/Contunhar/Salvar" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nom de l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignòra los cambiaments" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Suprimís la disposicion" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Salva la disposicion" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salva l'ensemble de clips" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Reïnicializar a las valors per defaut" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1689,17 +1698,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Aqueste fichièr" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1709,7 +1718,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,14 +1728,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1734,7 +1743,7 @@ "\n" "Fichièr de projècte invalid.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1747,33 +1756,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importar lo projècte %s en tant que %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "importacion del projècte" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportacion del projècte %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Exportacion del projècte" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Salvar coma fichièr .lv1" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restablir lo fichièr .lv1" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1781,101 +1790,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Supression del set..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Supression del set" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Anullacion" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Refar" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Escafament dels imatges %d a %d%s...." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Copar" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Empegament" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1884,31 +1893,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1916,7 +1925,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1925,79 +1934,79 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Insercion de" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Insercion" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Escafament dels imatges %d a %d%s...." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Supression" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Levar" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2007,7 +2016,7 @@ "\n" "La seleccion es varrolhada.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2015,11 +2024,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2028,7 +2037,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2037,7 +2046,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2046,22 +2055,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salva %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Cargament dels clips dempuèi %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2069,24 +2078,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Netejatge de l'espaci de disc..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2094,12 +2103,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2107,7 +2116,7 @@ "\n" " Dobertura..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2116,7 +2125,7 @@ "\n" "(%d virtuals)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2125,7 +2134,7 @@ "\n" "(%d desencodats)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2134,7 +2143,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2142,23 +2151,23 @@ "\n" " Desconegut" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "signat" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2167,7 +2176,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2184,21 +2193,21 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2212,14 +2221,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2227,110 +2236,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Talha simpla (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volum àudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Activar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desactivar l'àudio (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2338,87 +2347,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Anullacion" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Validacion del son" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Àudio novèl" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Pista CD %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Dobertura de la pista CD...." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "Errors de sortida" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Contunhar" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "en espèra..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "represa..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Conservar" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2427,28 +2436,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "Arrestar" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2457,7 +2466,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2465,13 +2474,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2480,17 +2489,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2500,19 +2509,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2521,174 +2530,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportacion del son" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Fondut àudio..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Escafament del son" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Union" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Alinhar Fin" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Inserir d'Imatges" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Ignorar los imatges" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Fusion acabada.\n" @@ -2704,784 +2713,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "_Utilitaris Personalizats" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Fichièr" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Dobrir URL/Stream..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "Fichièrs _Recents...." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Edicion" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "Mòde multipistas" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Copiar Seleccion" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "_Copar Seleccion" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Seleccionar..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "Primièr Imatge solament" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "_Darrièr Imatge solament" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inversar la seleccion" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Lectura" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Arrestar" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "Ecran _complet" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "Talha _Dobla" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "Lectura Continua" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Pin_g Pong (Lectura Continua)" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Mut" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Efièche_s" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Espleches" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilitaris" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Genèra" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferéncias..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Àudio" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "_Cargar una pista CD...." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "Ejectar CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Enregistrament àudio" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "A_vançat" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Pas cap" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "_Depanatge" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_A prepaus" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Liure" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Aviar" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Retorn rapid" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3490,11 +3499,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efièches" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3557,11 +3566,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3569,81 +3578,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3651,7 +3660,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3659,32 +3668,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3692,72 +3701,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3767,29 +3776,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Anullar %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Restablir %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3814,7 +3823,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3867,14 +3876,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3882,29 +3891,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3912,67 +3921,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3981,21 +3990,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4003,7 +4012,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4011,73 +4020,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor : %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4087,22 +4096,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4110,74 +4119,74 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Union" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Dobrir l'emplaçament" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Veire Los _Detalhs" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4188,7 +4197,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4200,11 +4209,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4212,46 +4221,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4259,7 +4268,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4271,27 +4280,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4299,19 +4308,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4319,83 +4328,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4404,14 +4413,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4420,7 +4429,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4431,7 +4440,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4444,11 +4453,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4490,11 +4499,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4516,18 +4525,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4538,25 +4547,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4565,7 +4574,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4573,7 +4582,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4581,7 +4590,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4592,7 +4601,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4602,7 +4611,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4610,7 +4619,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4619,13 +4628,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4636,13 +4645,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4652,7 +4661,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4661,7 +4670,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4669,7 +4678,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4677,81 +4686,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4759,14 +4768,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4775,25 +4784,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4802,33 +4811,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "acabat.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4838,7 +4847,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4848,7 +4857,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4858,7 +4867,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4867,7 +4876,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4877,7 +4886,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4886,7 +4895,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,12 +4905,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4910,7 +4919,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4919,7 +4928,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4928,7 +4937,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4936,14 +4945,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4951,13 +4960,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4967,27 +4976,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4996,14 +5005,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5014,19 +5023,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5034,14 +5043,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5053,7 +5062,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5062,38 +5071,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5170,7 +5179,7 @@ msgid "effect" msgstr "efièch" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "utilitari" @@ -5234,7 +5243,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5242,7 +5251,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "àudio" @@ -5341,221 +5350,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5608,7 +5617,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5616,29 +5625,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5662,7 +5671,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5727,7 +5736,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5735,51 +5744,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5972,154 +5981,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tipe :" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietats..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6129,27 +6138,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6157,27 +6166,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Desplaçar cap a_mont" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Desplaçar cap a_val" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6186,7 +6195,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6194,219 +6203,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6414,28 +6423,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6444,41 +6453,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6488,27 +6497,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6517,7 +6526,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6527,12 +6536,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6542,7 +6551,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6552,12 +6561,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6568,20 +6577,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6591,43 +6600,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6635,12 +6644,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6651,16 +6660,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6697,7 +6706,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6708,7 +6717,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6718,7 +6727,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6730,20 +6739,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6751,818 +6760,803 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "Interfàcia grafica" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "segondas" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "Pas _jamai" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Nombre maximal de pistas d'afichar" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDÈO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "ÀUDIO" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Lectura" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "Gio" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Enregistrament" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Format de sortida" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Encodatge" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Repertòris" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " Mo" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Avertiments" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Divèrs" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Tèmas" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7570,17 +7564,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7673,111 +7667,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Pas signat" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Novèl" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitat" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7788,7 +7782,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7799,84 +7793,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -8010,41 +8004,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor : %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Version : %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "" -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8053,73 +8047,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Escafar" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8209,54 +8203,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f seg.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Font : %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8265,7 +8259,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8273,14 +8267,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8290,7 +8284,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8299,210 +8293,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Suprimir %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8512,7 +8506,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8520,592 +8514,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Dobrir..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Se_leccion" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Afichatge" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Ora" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Desfilament" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Vidèo %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f seg." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9113,272 +9107,272 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Netejatge..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Pausa (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Salva la disposicion" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "imatges" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9386,74 +9380,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9553,8 +9547,8 @@ msgid "note" msgstr "nòta" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "valor" @@ -9605,233 +9599,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "Airal" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "Tot _suprimir" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "imtg/seg" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "clau" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9840,7 +9834,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9849,12 +9843,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9864,12 +9858,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/pl.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/pl.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -90,80 +90,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Skalowanie" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Skaluj Wszystkie Klatki" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Dowolny" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Brak" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "zalecane" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "niepełnosprawnych !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Obecny układ**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Wbudowane" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Własne" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Przetestuj" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Uruchom" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,116 +175,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Uruchamianie serwera pulse audio" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Sprawdzanie zależności opcjonalne:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer... wykryto..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer... wykryto..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer... wykryto..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NIE WYKRYTO..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...wykrytych..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...wykrytych..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...wykrytych\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NIE WYKRYTO\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...wykrytych..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...wykrytych..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...wykrytych..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...wykrytych..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...wykrytych..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...wykrytych..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NIE WYKRYTO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,63 +305,63 @@ "\n" "Sprawozdania Menedżer okien jako \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "liczba wykrytych monitorów: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Katalog tymczasowy jest %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Skompilowane z obsługą jack, dobre !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -360,141 +370,141 @@ "Zapraszamy do LiVES wersja %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : maksymalna liczba klatek, aby otworzyć\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts może to być:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : pokaż ten tekst pomocy i wyjścia\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : nie ładuje żadnych ustawić na starcie\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nie wykazują gui\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : uruchamia się w trybie edytor wideo\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -505,7 +515,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -513,7 +523,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -522,7 +532,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -532,7 +542,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -543,7 +553,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -551,7 +561,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -561,7 +571,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -572,49 +582,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -625,93 +635,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Cofnij" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Powtórz" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -720,7 +729,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -869,7 +878,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Użyj _mplayer odtwarzacz audio" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -919,7 +928,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -928,53 +937,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -982,7 +991,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -990,7 +999,7 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1001,7 +1010,7 @@ "Na koniec możesz wybrać, który interfejs będzie domyślnie ustawiany po " "uruchomieniu programu LiVES.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1012,7 +1021,7 @@ "LiVES ma dwa główne interfejsy, więc możesz wybrać, który z nich będzie " "ustawiany po uruchomieniu.\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1022,28 +1031,28 @@ "\n" "Domyślne ustawienie można później zmieniać w oknie Preferencje.\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1064,11 +1073,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -1084,11 +1093,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1097,8 +1106,8 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1106,179 +1115,179 @@ "\n" "Proszę czekać" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Dość" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Wielkość filmu" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Wielkość pliku" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Wielkość pliku w bajtach" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "Klatki na sekundę" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Klatki" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Całkowity czas" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Zachowaj _ustawienia" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Użyj ustawień _zalecanych" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Zamknij okno" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Zapisz do pliku" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Wstaw" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1288,7 +1297,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1297,62 +1306,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "Adres : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Nie wysyłaj przepustowości informacji" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Wypróbuj tę funkcję, jeśli mają problemy ze znalezieniem strumień" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1360,350 +1369,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nowa nazwa " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Ustaw nazwę " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Zaawansowane" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Tytuł DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Tytuł VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maksymalna liczba utworów do wyświetlenia" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Rozdział " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "ID Dźwięku " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "pierwszy" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "ostatnią" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "sekund." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "zaznaczenie" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Nazwa / Imię i nazwisko : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor / wykonawcy : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Komentarze : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorowanie zmian" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Zapisz układ" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1711,17 +1720,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Plik ten" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1731,7 +1740,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1741,14 +1750,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1756,7 +1765,7 @@ "\n" "Nieprawidłowy plik projektu.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1769,33 +1778,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Importowanie projektu" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Projekt eksportowanie" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Przywróć .lv1 plik" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1807,101 +1816,101 @@ "Ustaw zostaną usunięte z dysku.\n" "Czy na pewno ?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Usuwanie zestawu..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Usuwanie zestawu" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Cofanie" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Czyszczenie ramy obrazów" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Usuwanie nadmiaru ramek" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1910,31 +1919,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1942,7 +1951,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1951,30 +1960,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Wstawianie" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -1984,7 +1993,7 @@ "Usuwanie wszystkich klatek zamknie ten plik.\n" "Czy na pewno ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -1994,8 +2003,8 @@ "Skreślenie spowoduje brak ramek w niektóre układy wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2005,7 +2014,7 @@ "Usunięcie może spowodować brak audio w niektórych układów wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2015,7 +2024,7 @@ "Usunięcie powoduje przesunięcie ramki w niektórych układów wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2026,20 +2035,20 @@ "wielościeżkowym.\n" "Czy na pewno chcesz kontynuować ?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Kasowanie" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2049,7 +2058,7 @@ "\n" "Wybór jest zablokowana.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2057,11 +2066,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nagrywanie anulowane.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2070,7 +2079,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2079,7 +2088,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2088,22 +2097,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2111,24 +2120,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2136,68 +2145,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2214,15 +2223,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2231,7 +2240,7 @@ " risto https://launchpad.net/~kml\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2245,14 +2254,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2260,110 +2269,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2371,87 +2380,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Anulowanie" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Przywróć" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Zatrzymaj" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2460,28 +2469,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Przerwij" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2490,7 +2499,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2498,13 +2507,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2513,17 +2522,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2533,19 +2542,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2554,174 +2563,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2737,784 +2746,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Wklej jako _nowy" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Usuń zaznaczenie" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Wybierz..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Odwróć zaznaczenie" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Odtwarzanie" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Zatrzymaj" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Pełny ekran" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Wyciszenie" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Narzędzia" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Narzędzia" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Generuj" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferencje..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Dźwięk" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Informacje" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "_Zaawansowane" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "Za_bawki" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Brak" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Adnotacje o programie" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Pierwsza klatka" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Ostatnia klatka" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Darmowe" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Uruchom" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Przewiń" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Odtwórz wszystko" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3523,11 +3532,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efekty" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3590,11 +3599,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3602,81 +3611,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3684,7 +3693,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3692,32 +3701,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3725,72 +3734,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3800,29 +3809,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Cofnij %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Ponów %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3847,7 +3856,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3900,14 +3909,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3915,29 +3924,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3945,67 +3954,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4014,21 +4023,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Dokument_%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4036,7 +4045,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4044,73 +4053,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Przywracanie" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4120,22 +4129,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4143,74 +4152,74 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Wstaw" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Wstaw" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Pokaż _szczegóły" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4221,7 +4230,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4233,11 +4242,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4245,46 +4254,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4292,7 +4301,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4304,27 +4313,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4332,19 +4341,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4352,83 +4361,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4437,14 +4446,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4453,7 +4462,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4464,7 +4473,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4477,11 +4486,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4523,11 +4532,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4549,18 +4558,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4571,25 +4580,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4598,7 +4607,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4606,7 +4615,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4614,7 +4623,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4625,7 +4634,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4635,7 +4644,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4643,7 +4652,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4652,13 +4661,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4669,13 +4678,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4685,7 +4694,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4694,7 +4703,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4702,7 +4711,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4710,81 +4719,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4792,14 +4801,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4808,25 +4817,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4835,33 +4844,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "nieudane.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "zrobione.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4871,7 +4880,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4881,7 +4890,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4891,7 +4900,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4900,7 +4909,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4910,7 +4919,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4919,7 +4928,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4929,12 +4938,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4943,7 +4952,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4952,7 +4961,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4961,7 +4970,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4969,14 +4978,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4984,13 +4993,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5000,27 +5009,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5029,14 +5038,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5047,19 +5056,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5067,14 +5076,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5086,7 +5095,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5095,38 +5104,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5203,7 +5212,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5267,7 +5276,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5275,7 +5284,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5374,221 +5383,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5642,7 +5651,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5650,29 +5659,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5696,7 +5705,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5761,7 +5770,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5769,51 +5778,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Ustaw wartość z pola jako domyślną" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Niepoprawny parametr" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6006,154 +6015,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Rodzaj:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Właściwości..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6163,27 +6172,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Nowy wpis" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6191,27 +6200,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Usuń" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Przesuń w _górę" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Przesuń w _dół" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6220,7 +6229,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6228,219 +6237,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6448,28 +6457,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6478,41 +6487,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6522,27 +6531,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6551,7 +6560,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6561,12 +6570,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6576,7 +6585,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6586,12 +6595,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6602,20 +6611,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6625,43 +6634,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6669,12 +6678,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6685,16 +6694,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6731,7 +6740,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6742,7 +6751,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6752,7 +6761,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6764,20 +6773,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6785,819 +6794,804 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Nigdy" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Maksymalna liczba utworów do wyświetlenia" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Dekodowanie" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Wtyczka" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Odtwarzanie" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Nagrywanie" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Format wyjściowy" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Kedek dźwięku" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Motywy" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7605,17 +7599,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7708,111 +7702,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Zmiana rozdzielczości" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Niepodpisany" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Bieżące" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Nowa" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Nieograniczony" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7823,7 +7817,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7834,84 +7828,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" @@ -8045,41 +8039,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Opis: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8088,73 +8082,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Informacje" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Zamknij okno" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8244,54 +8238,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Źródło: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8300,7 +8294,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8308,14 +8302,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8325,7 +8319,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8334,210 +8328,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Zamykanie przerw" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Usuń blok" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Usuń %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8547,7 +8541,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8555,592 +8549,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "_Wybór" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopiuj..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Renderuj" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Widok oszczędny" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Zastosuj" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Przewijanie" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9148,272 +9142,272 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Sprzątanie..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Wstrzymaj" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Zapisz układ" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "klatek" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9421,74 +9415,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9588,8 +9582,8 @@ msgid "note" msgstr "notatka" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "wartość" @@ -9640,233 +9634,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "zakres" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Usuń wszystko" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Zatrzymaj zapisywanie" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "clipnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "klucz" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9875,7 +9869,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9884,12 +9878,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9899,12 +9893,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/pms.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/pms.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-09 23:22+0000\n" "Last-Translator: Simon Uslengh <simoneislanda@libero.it>\n" "Language-Team: Piemontese <pms@li.org>\n" @@ -90,79 +90,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservassion j'anpostassion\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Ardimensionament" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Ardimension-a tute le curnis" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "qualsëssìa" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Gnun" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "consejà" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "dësativà" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**L'atual formà**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Antregà" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Personaj" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "Prim pian" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "Drefond" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Caria dle gionte për j'efet an temp-real..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Andi dël jack audio server..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Andi dël jack transport server..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conession al jack transport server..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -181,116 +181,126 @@ "\n" "Dësnò, ch'a preuva a nandiè lives con tute le doe \"lives - jackopts 16\", o " -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Andi dël pulse audio server..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Contròl dependense opsionaj:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...trovà..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEN TROVÀ" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...trovà..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NEN TROVÀ" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...trovà..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NEN TROVÀ" + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...trovà..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...TROVÀ..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...TROVÀ\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NEN TROVÀ\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...TROVÀ..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...TROVÀ..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...TROVÀ..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...TROVÀ..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...TROVÀ..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...TROVÀ..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NEN TROVÀ..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "version ëd Windows %04X" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "ANCONOSSÙ - ch'am tacon-a, për piasì!" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -301,48 +311,48 @@ "\n" "La fnëstra 'd contòl a arpòrta \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numer d'ecran trovà: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Numer ëd CPU trovà: %d " -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "partisan cit" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "partisan gròss" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d bit, %s)\n" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "ël fònt GUI a l'è: " -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ version %d.%d.%d (compilà con %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr ", con supòrt cairo" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Ël plior temporari a l'è %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -352,15 +362,15 @@ "ai jack e al pulse audio.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilà con supòrt ai jack, a va bin!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilà con supòrt al pulse audio, marvijos!\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -369,7 +379,7 @@ "Bin vnù a LiVES - version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -378,79 +388,79 @@ "\n" "La sintassis dlë startup a l'è: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Antè: \"pito\" l'è 'l nòm dël dait multimedial o dël dait ëd backup.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "temp_andi : l'istant d'andi ëd pito mzurà an scond\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "curnis: numer massim ëd curnis da duertè\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "j'opsion a peulo esse:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-agiut : a mostra es test d'agiut e la surtìa\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: a dòvra 'n plior auternativ fonsionant (e.g /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : autocaria nòm predefinì\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : caria gnun-a impostassion slë startup\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : dëscaria forsà dl'arcuper ëd vast\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : caria forsà dl'arcuper ëd vast\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : fa nient - mantenlo për la drècompatibijtà\n" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : smon nen l'interfassa grafica pr'ël dovrant (GUI)\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : smon nen la fnëstra 'd caria\n" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : smon nen la fnëstra 'd dësròl\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : nandia an meud edita-ciape\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : nandia an meud multisbòss\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -458,15 +468,15 @@ "-fxmodesmax <n> : përmet <n> meud për minch na ciav d'efet (minim l'è 1, " "default l'è 8)\n" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : nandia lë scotator OSC sla pòrta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nandia nen lë scotator OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -475,15 +485,15 @@ "-aplayer <ap> : nandia con ën slessionà audiòfon. <ap> a peul esse mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox o jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -493,29 +503,29 @@ "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " o sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autocaria devicemap\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +536,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -534,7 +544,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -543,7 +553,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -553,7 +563,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -564,7 +574,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -572,7 +582,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -582,7 +592,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -593,49 +603,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -646,93 +656,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -741,7 +750,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -887,7 +896,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -937,7 +946,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -946,53 +955,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1000,7 +1009,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1008,49 +1017,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1071,11 +1080,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "" @@ -1091,11 +1100,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1104,186 +1113,186 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" msgstr "" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1293,7 +1302,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1302,62 +1311,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1365,350 +1374,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1716,17 +1725,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1736,7 +1745,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1746,20 +1755,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1772,33 +1781,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1806,101 +1815,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1909,31 +1918,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1941,7 +1950,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1950,86 +1959,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2037,11 +2046,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2050,7 +2059,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2059,7 +2068,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2068,22 +2077,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2091,24 +2100,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2116,68 +2125,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2194,21 +2203,21 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Simon Uslengh https://launchpad.net/~simon.uslengh" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2222,14 +2231,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2237,110 +2246,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2348,87 +2357,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2437,28 +2446,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2467,7 +2476,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2475,13 +2484,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2490,17 +2499,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2510,19 +2519,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2531,174 +2540,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2714,784 +2723,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3500,11 +3509,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3567,11 +3576,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3579,81 +3588,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3661,7 +3670,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3669,32 +3678,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3702,72 +3711,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3777,29 +3786,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3824,7 +3833,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3877,14 +3886,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3892,29 +3901,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3922,67 +3931,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3991,21 +4000,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4013,7 +4022,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4021,73 +4030,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4097,22 +4106,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4120,72 +4129,72 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4196,7 +4205,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4208,11 +4217,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4220,46 +4229,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4267,7 +4276,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4279,27 +4288,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4307,19 +4316,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4327,83 +4336,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4412,14 +4421,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4428,7 +4437,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4439,7 +4448,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4452,11 +4461,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4498,11 +4507,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4524,18 +4533,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4546,25 +4555,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4573,7 +4582,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4581,7 +4590,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4589,7 +4598,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4600,7 +4609,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4610,7 +4619,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4618,7 +4627,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4627,13 +4636,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4644,13 +4653,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4660,7 +4669,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4669,7 +4678,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4677,7 +4686,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4685,81 +4694,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4767,14 +4776,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4783,25 +4792,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4810,33 +4819,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4846,7 +4855,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4856,7 +4865,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4866,7 +4875,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4875,7 +4884,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4885,7 +4894,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4894,7 +4903,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4904,12 +4913,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,7 +4927,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,7 +4936,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4936,7 +4945,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4944,14 +4953,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4959,13 +4968,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4975,27 +4984,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5004,14 +5013,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5022,19 +5031,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5042,14 +5051,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5061,7 +5070,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5070,38 +5079,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5178,7 +5187,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5242,7 +5251,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5250,7 +5259,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5349,221 +5358,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5616,7 +5625,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5624,29 +5633,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5670,7 +5679,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5735,7 +5744,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5743,51 +5752,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5980,154 +5989,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6137,27 +6146,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6165,27 +6174,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6194,7 +6203,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6202,219 +6211,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6422,28 +6431,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6452,41 +6461,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6496,27 +6505,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6525,7 +6534,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6535,12 +6544,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6550,7 +6559,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6560,12 +6569,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6576,20 +6585,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6599,43 +6608,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6643,12 +6652,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6659,16 +6668,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6705,7 +6714,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6716,7 +6725,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6726,7 +6735,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6738,20 +6747,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6759,818 +6768,802 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7578,17 +7571,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7681,111 +7674,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7796,7 +7789,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7807,84 +7800,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -8018,41 +8011,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "" -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8061,73 +8054,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8217,54 +8210,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8273,7 +8266,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8281,14 +8274,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8298,7 +8291,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8307,210 +8300,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8520,7 +8513,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8528,592 +8521,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9121,271 +9114,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9393,74 +9386,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9560,8 +9553,8 @@ msgid "note" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "" @@ -9612,233 +9605,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9847,7 +9840,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9856,12 +9849,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9871,12 +9864,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/pt.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/pt.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -84,80 +84,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando set.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "A redimensionar" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar Todos Frames" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "desactivado!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**O layout atual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Fundo _Branco" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "A carregar plugins de efeito em tempo real..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "A iniciar servidor de jack audio..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -169,116 +169,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "A verificar as dependências opcionais:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...detectado..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectado..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NÃO DETECTADO...\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectados..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -289,63 +299,63 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -354,7 +364,7 @@ "Bem vindo ao LiVES versão %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -364,90 +374,90 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de editor clip\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -457,44 +467,44 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "A iniciar GUI..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -505,7 +515,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -513,7 +523,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -527,7 +537,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -537,7 +547,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -548,7 +558,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -556,7 +566,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -566,7 +576,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -584,7 +594,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -595,7 +605,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -606,7 +616,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +627,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -627,7 +637,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -637,7 +647,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -647,7 +657,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -658,59 +668,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Inicio automático definido %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -718,35 +728,34 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -762,7 +771,7 @@ "Por favor ajuste as opções de execução em 'Preferências | Execução' e tente " "novamente.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Tocador" @@ -909,7 +918,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Usar o reprodutor de áudio _jack" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Próximo" @@ -959,7 +968,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -968,53 +977,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1022,7 +1031,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1030,49 +1039,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1095,11 +1104,11 @@ "Se isso for selecionado, frames vão ser desinterlaçados enquanto forem " "importados." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" @@ -1116,11 +1125,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clique aqui para _Previsualizar o vídeo" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Processando..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1134,8 +1143,8 @@ "\n" "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1143,179 +1152,179 @@ "\n" "Por favor aguarde" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "Sufici_ente" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Pré-visualizar" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Tamanho do frame" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Tamanho do byte" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Taxa/tamanho" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Áudio direito" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opções de codificação" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Mantenha _minhas configurações" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar configurações _recomendadas" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "Fechar janela [_C]" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserir" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de vezes a inserir" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserir até o fim do áudio" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserir antes da seleção [_B]" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserir área de transferência antes da seleção" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserir _após a seleção" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Inserir área de transferência depois da seleção" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserir com som [_W]" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserir sem s_om" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Abrir Seleção" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir Stream" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1331,7 +1340,7 @@ "Também certifique-se de ter marcado sua banda em Preferências|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1340,63 +1349,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Não enviar informação de banda" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Tente esta configuração se está tendo problemas ao pegar um stream" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Renomear Clipe" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Entre com o Nome do Set" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1407,7 +1416,7 @@ "Isso vai permitir recarregar o layout com os mesmos clipes depois.\n" "O LiVES lembrará você de salvar o set quando você for sair.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1415,207 +1424,207 @@ "Para exportar este projeto, você deverá definir o nome deste set.\n" "Ele tambem será utilizado como nome do projeto.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Nome do set " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançado" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Carregar trilha de CD" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Selecionar Título/Capítulo do DVD" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Selecionar o Título do VCD" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Modificar o máximo de trilhas visíveis" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Trilha a carregar (de %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Título do DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Título do VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de trilhas a visualizar" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Capítulo " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Áudio ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Fade Audio In" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Fade Audio Out" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Fade in sobre " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Fade out sobre " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "seleção" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Comentários do arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nome: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista: " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Comentários: " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Discartar/Salvar" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1625,7 +1634,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1635,7 +1644,7 @@ "O layout atual foi modificado desde que foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1645,7 +1654,7 @@ "O set de clipes atual pode ser salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1653,7 +1662,7 @@ "O set de clipes atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1661,7 +1670,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1670,105 +1679,105 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome do set" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Auto recarregar da próxima vez" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "Apagar layout [_W]" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar mudanças" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Deletar set" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Deletar layout" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salvar set" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "A Salvar set como %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1776,17 +1785,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Este ficheiro" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1796,7 +1805,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1806,14 +1815,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1821,7 +1830,7 @@ "\n" "Arquivo de projeto inválido.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1842,33 +1851,33 @@ "delete-o.\n" "Uma vez que tenha feito isso, vai poder importar o novo projeto.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importando o projeto %s como set %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Importando projeto" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportando projeto %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Exportando projeto" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Backup como arquivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restaurar arquivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1880,102 +1889,102 @@ "O set será deletado do disco.\n" "Tem certeza?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "A apagar set..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "A apagar set..." -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "O set %s foi permanentemente apagado do disco.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserir Silêncio" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Desfazendo" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "A restaurar audio..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Limpando imagens de frames" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "O comprimento do vídeo é agora %d frames a %.3f FPS.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Área de transferência resampleada para %d frames.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Refazendo" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Copiando frames %d até %d%s para a área de transferência..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Copiando frames %d até %d%s para a área de transferência..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copiando para a área de trasferência" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Colando" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1989,7 +1998,7 @@ "Tente selecionar todos frames e usar\n" "a função 'Ajustar Áudio' do menu 'Áudio'." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -1997,7 +2006,7 @@ "LiVES não pôde inserir porque as taxas de áudio não conferem.\n" "Por favor instale 'sox' e tente novamente." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2008,7 +2017,7 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2019,11 +2028,11 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampleando áudio da área de transferência" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2035,7 +2044,7 @@ "LiVES não pode resamplear o áudio da área de transferência.\n" "O áudio da área de transferência foi deletado.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2048,30 +2057,30 @@ "LiVES não pôde processar o áudio da área de transferência.\n" "Deseja continuar a inserção usando áudio não modificado?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserindo %d%s frames da área de transferência..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Inserindo" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d vezes da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d frames da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2081,7 +2090,7 @@ "Deletar todos frames vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2091,8 +2100,8 @@ "Deleção vai causar frames perdidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2102,7 +2111,7 @@ "Deleção vai causar que o áudio se perca em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2112,7 +2121,7 @@ "Deleção vai causar que frames sejam movidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2122,20 +2131,20 @@ "Deleção vai causar que áudio seja movido em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deletando frames %d até %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Deletando" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2145,7 +2154,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2153,11 +2162,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2170,7 +2179,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2183,7 +2192,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2195,22 +2204,22 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2222,24 +2231,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2247,12 +2256,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2260,7 +2269,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2269,7 +2278,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2278,7 +2287,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2287,7 +2296,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2295,23 +2304,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2320,7 +2329,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2337,15 +2346,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2353,7 +2362,7 @@ " nitrofurano https://launchpad.net/~nitrofurano-3t\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2367,7 +2376,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2378,7 +2387,7 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2390,110 +2399,110 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Desativar tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamanho normal (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Esconder janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Desligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo área de trabalho..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo área de trabalho" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2506,87 +2515,87 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Transformando áudio" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Novo Áudio" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abrindo faixa do CD %d de %s..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Faixa do CD %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abrindo faixa de CD..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erro carregado faixa do CD\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "erros de layout" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Deletar layouts afetados" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "continuando..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2599,28 +2608,28 @@ "(clique 'Manter' para manter o que você tem e parar)\n" "(clique em 'Continuar' para continuar o processamento)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Frame selecionado" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2629,7 +2638,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2641,7 +2650,7 @@ "Você deve instalar o \"xwininfo\" para usar este recurso\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2649,7 +2658,7 @@ "\n" "Tempo de gravação deve ser maior que 0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2663,17 +2672,17 @@ "Clique em 'Cancelar' para cancelar\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "A janela externa foi solta.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2689,19 +2698,19 @@ "'Parar' ou 'q' para terminar.\n" "(O padrão de %.3f frames por segundo vai ser usado.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES não conseguiu capturar esta janela. Desculpe.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar Áudio Selecionado como..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar Áudio como..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2715,86 +2724,86 @@ "Clique em 'OK' para exportar na nova velocidade, ou 'Cancelar' para exportar " "na velocidade original.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando frames de áudio %d até %d como %s..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando áudio como %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando áudio" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Inserindo arquivo de áudio %s..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Inserindo áudio" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Diminuindo áudio de %.2f para %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Diminuindo/Aumentando áudio" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajustar Áudio" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading in áudio" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade in áudio" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading out áudio" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade out do áudio" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos..." -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading áudio..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2804,47 +2813,47 @@ "Deletar todo áudio vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deletando todo áudio..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deletando áudio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deletando Áudio" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Gravar áudio novo" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserindo silêncio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserindo Silêncio" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Mesclar" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" "Mesclar área de trabalho [ %d Frames ] Com a seleção [ %d Frames ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" @@ -2852,43 +2861,43 @@ "Mesclar área de trabalho [ %d Frames (resampleada)] Com a seleção [ %d " "Frames ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Alinhar Início_s" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Alinhar Finais [_E]" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "O que fazer com os frames que sobraram na área de trabalho -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Inserir Frames" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Deletar Frames" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "Número de vezes a repetir área de transferência" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "Repetir área de transferência para se encaixar à se_leção" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "Método de _Transição:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Mesclando área de transferência com seleção..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Mesclagem feita.\n" @@ -2904,533 +2913,533 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "_Utilitários Customizados" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "Abrir Arquivo/Diretóri_o" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Abrir Stream... [_L]" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Importar de Dispositivo _Firewire (DV)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Importar de Dispositivo _Firewire (HDV)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "Arquivos _Recentes" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "_Recarregar Set" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Fechar/Sal_var Todos Clipes" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "Salvar Clip_e Como..." -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Salvar _Seleção Como..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "Fechar Este _Clipe" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "_Backup do Clip como .lv1" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_Restaurar Clip de .lv1" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Salvar/Carregar/Backup com Som [_W]" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Limpar espaço em disco [_U]" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "Modo _MULTIPISTA" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Copiar Seleção" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Cor_tar Seleção" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Inserir da Área de Transferência" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Colar como _Novo" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Mesclar Área de Transferência com Seleção" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Deletar Seleção" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Separar Áudio e _Vídeo" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Selecionar" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Selecionar Todos Fr_ames" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "Apena_s Frame Inicial" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "Apenas Fram_e Final" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Selecionar a partir do primeiro _frame" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Selecionar a partir do ú_ltimo frame" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Selecionar Última Inserção/_Mesclagem" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Selecionar Último _Efeito" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverter Seleção" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "Travar _Largura da Seleção" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Tocar" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "Tocar Tudo [_P]" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Tocar Seleção [_Y]" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "To_car Área de Transferência" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "Parar [_S]" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "Voltar [_W]" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "Tela Cheia [_F]" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "Tamanho _Dobrado" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Tocar em Janela _Separada" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "Fundo _Branco" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "Repetir vídeo (para caber na faixa de áudio)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "Repetir C_ontinuamente" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Loops Pin_g Pong" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Mudo" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Modo 'S_ticky' de Janela" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Frames [_H]" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Efeito_s" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Efeitos são aplicados na seleção atual." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Rodar Efeito/Ferramenta/erador de Teste..." -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Ferramentas são aplicadas nos clipes inteiros." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "Inverte_r área de transferência" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "Mudar velo_cidade de Execução/Salvar" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "Resamplear _Vídeo para Nova Frame Rate" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilitários" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Ferramentas _Customizadas" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Gerar" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Carregando efeitos renderizados..." -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Capturar Janela _Externa " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferências" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Áudio" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Carregar _Novo Áudio para o Clipe" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Carregar Faixa do _CD" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "E_jetar CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Gravar Áudio E_xterno..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "para _Clip Novo..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "para _Seleção" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "Fade _In Áudio..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "Fade _Out Áudio..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Exportar Áudio" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "Exportar Áudio _Selecionado" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "Export_ar Todo Áudio" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Anexar Áudio" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "_Ajustar Áudio" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "Diminuir/Aumentar Áudio para _Selecão" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "Ajustar Áudio do Início ao Começo da Execução [_P]" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Deletar Áudio" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Deletar Áudio _Selecionado" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Deletar _Todo Áudio" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Inserir _Silêncio na Seleção" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_Resamplear Áudio..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Info" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Mostrar _Informação de Clipe" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Mostrar/_Editar Comentários do Arquivo" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Mostrar Info da Área de Transferên_cia" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Mostrar _Mensagens" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "Mostrar Erros de _Layout" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Clipes" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Renomear Clipe Atual no Menu" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "A_vançado" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "Efeitos/Ferramentas/Utilitários _RFX" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "_Novo Script RFX de Teste..." -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "_Copiar Script RFX para Teste" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_Editar Script RFX de teste..." -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "Reno_mear Script RFX de Teste" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "_Deletar Script RFX de Teste" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Promover Teste de Efeito/Ferramenta/Gerador Renderizado..." -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Importar Script RFX Customizado" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "E_xportar Script RFX Customizado" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "De_letar Script RFX Customizado" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "Reconstruir todos plugins RFX [_B]" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "Receber _LiVES stream de..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "Enviar LiVES _stream para..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "Abrir _yuv4mpeg stream em %sstream.yuv" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Importar Projeto (.lv2)" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "E_xportar Projeto (.lv2)" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Mapeamento de _Efeitos de Tempo-Real" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Vincular efeitos em tempo real para ctrl mais teclas de número." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "_Definir Padrão de Efeitos em Tempo Real" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "Definir padrão de valores de parâmetros para efeitos em tempo real." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "Salvar Padrão _de Efeitos em Tempo Real" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3438,254 +3447,254 @@ "Salvar padrão de efeitos de tempo real de modo que seja restaurado toda vez " "que o LiVES abrir." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Reiniciar todas as velocidades e posições de reprodução" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" "Reiniciar todas posições de reprodução para o frame 1 e todas as framerates." -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Mostrar Teclas de VJ [_K]" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "_Brinquedos" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Nenhum" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "Fra_mes doidos" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "TV _LiVES (banda larga)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_Doar ao projecto !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Ajudar com a _tradução" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Acerca" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Rebobinar para iniciar (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Tocar tudo (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Parar execução (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Tocar seleção (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volume do áudio (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Remover fundo branco (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Tocar mais devagar (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Tocar mais rápido (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Voltar (ctrl-left)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Avançar (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Mostrar informação de clipe (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Esconder esta barra de ferramentas" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Velocidade de execução do vídeo (frames por segundo) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Variar a velocidade do vídeo" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Primeiro Frame" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Último Frame" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "O primeiro frame selecionado nesse clipe" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "O último frame selecionado nesse clipe" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Iniciando...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Aperte 'Q' para parar a gravação. NÃO CUBRA A JANELA DO TOCADOR! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Número do frame a visualizar" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "Livre [_f]" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Escolha livre do número do frame" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "Início [_s]" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro inicial" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "Fim [_e]" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro final" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_Ponteiro" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "O número do frame está ligado ao ponteiro de execução" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Voltar" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Tocar Tudo" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Tocar Seleção" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Iniciar g_ravação" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Parar de grava_r" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Esconder Janela do Tocador" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostrar Janela do Tocador" @@ -3694,11 +3703,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Clipes" @@ -3761,11 +3770,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Limpando a área de trasferência" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3776,7 +3785,7 @@ "==============================\n" "Alternado para clipe %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3786,11 +3795,11 @@ "==============================\n" "Alternado para clipe vazio\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(em branco)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -3799,7 +3808,7 @@ "O nome do set foi modificado de %s para %s. Layouts afetados foram " "atualizados\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -3808,7 +3817,7 @@ "O clipe %s está faltando no set.\n" "Ele é necessário para os seguintes layouts:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -3817,7 +3826,7 @@ "O clipe %s foi fechado.\n" "Ele é utilizado nos seguintes layouts:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -3826,7 +3835,7 @@ "Frames foram movidos no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -3835,7 +3844,7 @@ "Frames foram deletados no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -3844,7 +3853,7 @@ "Frames foram deletados do clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -3853,7 +3862,7 @@ "Áudio foi movido no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -3862,7 +3871,7 @@ "Áduio foi alterado no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -3871,7 +3880,7 @@ "Frames foram alterados no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3882,7 +3891,7 @@ "não pode ser aberto porque está em uso\n" "por outra instância de LiVES.\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3893,7 +3902,7 @@ "O set %s está atualmente em uso por outra instância do LiVES.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3901,13 +3910,13 @@ "\n" "O nome de sets não pode ser vazio.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3916,13 +3925,13 @@ "\n" "Nomes de set não podem conter espaços ou o caracter%s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3933,75 +3942,75 @@ "O set %s já existe.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Removendo layout %s\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Vídeo [abrindo...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Vídeo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinida)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Sem vídeo)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Sem áudio)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [abrindo...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Áudio Esquerdo [abrindo...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Esquerdo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Áudio Direito [abrindo...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Direito [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Limpando clipe" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4016,29 +4025,29 @@ "\n" "Sobrescrever?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Desfazer %s [_U]" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refazer %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Seleção------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " seg ] ---------- Seleção ---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4063,7 +4072,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Abrindo %s tempo inicial %.2f seg. frames %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " sem som" @@ -4120,7 +4129,7 @@ "LiVES não conseguiu extrair nem vídeo nem áudio deste arquivo.\n" "Por favor verifique a janela de terminal para mais detalhes.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4130,7 +4139,7 @@ "\n" "Talvez seja necessário ter o mplayer para abrir este arquivo.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4142,29 +4151,29 @@ "Por favor confira as configurações de 'Comando de abertura de vídeo' em\n" "'Ferramentas | Preferências | Decodificação'\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4176,36 +4185,36 @@ "\n" "Tem certeza que quer continuar?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "Ligando seleção" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sem som)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames %d até %d%s como \"%s\" : codificador = %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames 1 até %d%s como \"%s\" : codificador %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "A guardar [pode levar algum tempo]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4215,33 +4224,33 @@ "\n" "Erro de codificador - arquivo de saída não foi criado!\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Gravando performance..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "FPS médio era %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4255,21 +4264,21 @@ "Vá em 'Ferramentas | Redimensionar Todos'\n" "e redimensione todos frames para o tamanho atual.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Untitled%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames são suficientes!\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4277,7 +4286,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4289,13 +4298,13 @@ "FPS.\n" "O padrão pode ser ajustado em 'Ferramentas | Preferências | Misc'.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Velocidade de execução ajustada para %.3f fps para se encaixar no áudio.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4304,7 +4313,7 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4313,54 +4322,54 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nenhum\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Salvando frame %d de %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Fazendo backup de %s até %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Fazendo backup" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "backup concluído dos dados da performance..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restaurando %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4374,22 +4383,22 @@ "LiVES não pode restaurá-lo.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "grv %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!grv %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4397,7 +4406,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4407,19 +4416,19 @@ "Arquivos de uma execução anterior do LiVES foram encontrados.\n" "Quer tentar recuperá-los?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Recuperando arquivos" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Recuperando arquivos..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4427,49 +4436,49 @@ "Não mostrar mais este aviso\n" "(pode ser ligado novamente em Preferências/Avisos)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Aviso !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Aviso !" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Informação para %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4480,7 +4489,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4492,11 +4501,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Tocadores de áudio não podem ser trocados durante a execução." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4509,18 +4518,18 @@ "insuficiente.\n" "Por favor tente fechar outros aplicativos primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4529,14 +4538,14 @@ "\n" "%d/%d frames abertos. Tempo restante %u seg.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4545,7 +4554,7 @@ "\n" "%d frames abertos.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4554,7 +4563,7 @@ "\n" "Tempo restante: %d seg" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4565,7 +4574,7 @@ "Desculpe, LiVES só pode abrir %d arquivos por vez.\n" "Por favor feche um arquivo e tente novamente." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4582,7 +4591,7 @@ "\n" "Por favor tenha certeza de ter permissão de escrita neste diretório." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4593,13 +4602,13 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4610,7 +4619,7 @@ "ou troque por outro formato de codificador em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4624,7 +4633,7 @@ "Por favor mude o codec de áudio em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4632,13 +4641,13 @@ "Este layout inclui frames gerados.\n" "Ele nãopode ser salvo, renderize como clipe primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4649,7 +4658,7 @@ "\n" "Devido a restrições no formato %s\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4657,43 +4666,43 @@ "LiVES recomenda as configurações a seguir:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4701,36 +4710,36 @@ "\n" "Você pode querer:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "desabilite o áudio, uma vez que o codificador não pode codificar áudio\n" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES deve:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4744,7 +4753,7 @@ "Aperte 'OK' para continuar e 'Cancelar' para abortar.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4754,7 +4763,7 @@ "Mudanças aplicadas a seleção não serão permanentes.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4767,7 +4776,7 @@ "LiVES não pôde gravar a performance. Não há memória suficiente disponível.\n" "Tente gravar apenas uma parte do arquivo." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4786,7 +4795,7 @@ "\n" "Aperte 'Cancelar' para abortar a inserção, ou 'OK' para continuar." -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4804,11 +4813,11 @@ "Você deve apenas clicar em OK se você sabe o que está fazendo, em outro caso " "clique Cancelar." -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Mostrar atalhos" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4890,11 +4899,11 @@ "g faz o loop tocar ao contrário quando chegar no " "final\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Atalhos do Multipista" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4916,18 +4925,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Histórico de Mensagens" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4938,7 +4947,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4948,18 +4957,18 @@ "\n" " (Nomes de arquivo devem terminar em .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm ou .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "falhou (tipo desconhecido)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4973,7 +4982,7 @@ "existente.\n" "Clique em Cancelar para escolher um novo nome.\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4985,7 +4994,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4997,7 +5006,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5008,7 +5017,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5023,7 +5032,7 @@ "%s\n" "O clipe não pode ser carregado.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5031,7 +5040,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5040,13 +5049,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5057,13 +5066,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5078,7 +5087,7 @@ "Você pode aumentar este valor em Preferências/Multipista.\n" "É recomendado aumentá-lo em ao menos %d MB" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5087,7 +5096,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5099,7 +5108,7 @@ "Feche alguns aplicativos ou reduza o tamanho da memória de desfazer\n" "Em 'Preferências > Multipista 'Memória de Desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5111,7 +5120,7 @@ "Você precisa aumentar o buffer de desfazer\n" "em 'Preferências > Multipista > Tamanho do buffer de desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5119,19 +5128,19 @@ "\n" "LiVES não conseguiu reservar memória sufiiciente para o buffer de desfazer.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "ou insira um valor menos.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Tente novamente do editor de clipes, tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5140,21 +5149,21 @@ "áudio.\n" "Ajuste as configurações de áudio no menu Ferramentas.\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "O layout atual tem áudio, de modo que canais de áudio não podem ser " "definidos como zero.\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5164,13 +5173,13 @@ "outro sistema, ou de uma versão mais antiga do LiVES).\n" "Tentar reparar a cópia em disco do layout?\n" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5180,7 +5189,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5190,7 +5199,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5200,7 +5209,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5210,7 +5219,7 @@ "\n" "A taxa de áudio deve ser maior que 0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5222,7 +5231,7 @@ "e pode demorar muito tempo para ser apresentada.\n" "Tem certeza que deseja visualizar?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5232,7 +5241,7 @@ "\n" "Você deve instalar o 'dvgrab' para usar esta função.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5241,25 +5250,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de execução de vídeo falhou em iniciar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de decodificação de áudio falhou em inicializar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Impossível definir framerate do plugin de vídeo\n" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5272,33 +5281,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "cancelado.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erro no arquivo. Falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5308,7 +5317,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5318,7 +5327,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5328,7 +5337,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5337,7 +5346,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5347,7 +5356,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5356,7 +5365,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5366,12 +5375,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5380,7 +5389,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5393,7 +5402,7 @@ "%s\n" "Por favor veja as permissões e tente novamente." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5402,7 +5411,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5410,14 +5419,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5425,13 +5434,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5441,27 +5450,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5470,14 +5479,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5488,19 +5497,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5508,14 +5517,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5527,7 +5536,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5536,40 +5545,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Por favor configure seu tocador de CD em 'Ferramentas | Preferências | " "Misc'\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5646,7 +5655,7 @@ msgid "effect" msgstr "efeito" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "utilitário" @@ -5710,7 +5719,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Ver apenas Transições" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "áudio apenas" @@ -5718,7 +5727,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Transições apenas de Áudio" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "áudio" @@ -5819,46 +5828,46 @@ "\n" "Nenhum frame foi gerado.\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Erro: plugin %s não tem a função weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5867,175 +5876,175 @@ "Info: Impossível carregar plugin %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Carregado %d filtros de Weed com sucesso\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Falha ao iniciar instância %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Impossível iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6089,7 +6098,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6097,29 +6106,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6143,7 +6152,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Manter aspecto do frame original" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6208,7 +6217,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Gerar frames em um novo clipe" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6219,51 +6228,51 @@ "Devem ser selecionados ao menos %d frames para usar este efeito.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Definir como padrão" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Sem parâmetros" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parametro inválido" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "Mostrar Compositor" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Clique para selecionar a cor" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valor do vermelho (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valor do verde (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valor do azul (0 - 255)" @@ -6497,151 +6506,151 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "%s configurações avançadas" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - Novo RFX de Teste" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - Editar RFX de Teste" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "O nome do plugin. Não são permitidos espaços." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Versão: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Versão do script." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Autor: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Autor do script." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (opcional): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "URL do mantenedor do plugin." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Texto do menu: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "O texto a ser mostrado no menu." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Descrição da ação: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Descreva o que o plugin faz. Ex.: \"detecção de bordas\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Mínimo de frames:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" "Número mínimo de frames ao qual este efeito/ferramenta pode ser aplicado. " "Normalmente 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Requisitos..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Entre com os binários requeridos pelo plugin." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Definir propriedades para o plugin. Opcional." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Parâmetros..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" "Configurando parâmetros usados em código pró/loop/pós/gatilho. Opcional." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Notas da Janela de Parâmetros [_W]" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "Criar notas sobre layout da janela de parâmetros. Opcional" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "Língua para pré/loop/pós/gatilho. Opcional." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "Código _pré-loop..." -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "Código a ser executado antes do loop. Opcional." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "Código de _loop..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "Código de loop a ser aplicado em cada frame." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "Código _pós-loop..." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "Código para ser executado após o loop. Opcional" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "Código de acionamen_to..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -6649,7 +6658,7 @@ "Configure o código gatilho para quando a janela de parâmetros for mostrada, " "ou quando um parâmetro for modificado. Opcional (exceto para Utilitários)." -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6664,27 +6673,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - Requisitos RFX" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - Parâmetros RFX" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - Notas da Janela de Parâmetros RFX" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - Gatilhos RFX" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Nova Entrada" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Editar Entrada" @@ -6692,27 +6701,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Remover Entrada" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Mover Acima [_U]" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Move Abaixo [_U]" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - Propriedades RFX" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "Lento (nota para GUI) [_S]" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "Gerador de modo _batch" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6726,7 +6735,7 @@ "Favor remover o gatilho primeiro.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6738,185 +6747,185 @@ "Alguns gatilhos foram ajustados.\n" "Por favor confirme o código gatilho.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Novo Parâmetro RFX" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Editar Parâmetro RFX" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Nome: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "Nome do parâmetro, deve ser único no plugin." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Rótulo: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" "Rótulo a ser mostrado pelo parâmetro. Um sublinhado representa um atalho." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Tipo: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Tipo de parâmetro (selecione de uma lista)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "Casas decimais [_P]: " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "Valor pa_drão: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "Padrão [_D]: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "_Grupo de botões: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "Um valor diferente de zero pode ser usado para agrupar botões rádio." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "Valor _mínimo: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "Valor má_ximo: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " Tamanho do pa_sso: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "Quanto do parâmetro é ajustado quando as setas são pressionadas." -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "Se o valor empacota max->min e min->max." -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "Definir _valores" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Padrão ve_rmelho: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Padrão verde [_G]:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Padrão azul [_B]: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "_Definir padrão" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Valor padrão: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "Comprimento máximo (caracteres): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Notas da Janela de Parâmetros RFX" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Notas da Janela de Edição de Parâmetros RFX" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Linha: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "Parâmetros atrelados (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Parametros atrelados (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Parâmetros atrelados (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Novo Gatilho RFX" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Editar Gatilho RFX" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "Quando: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - Código Pré-loop" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Codigo de Loop" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - Codigo Pós-Loop" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: - Texto padrão (tam. máx. %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - Entre com valores, um por linha" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -6926,7 +6935,7 @@ "\n" "O nome não deve ficar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -6936,7 +6945,7 @@ "\n" "Nome não pode conter espaços.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -6946,7 +6955,7 @@ "\n" "Texto do menu não pode estar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -6956,7 +6965,7 @@ "\n" "Descrição da ação não pode estar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -6966,7 +6975,7 @@ "\n" "O nome do autor não deve ficar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6978,7 +6987,7 @@ "Já existe um plugin com este nome.\n" "O nome deve ser único.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -6988,7 +6997,7 @@ "\n" "Codigo do loop não deve estar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -6998,7 +7007,7 @@ "\n" "O código do gatilho não deve ser deixado em branco para um utilitário.\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7008,7 +7017,7 @@ "\n" "O nome do parâmetro não deve ser deixado em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7022,41 +7031,41 @@ "plugin.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "Escrevendo arquivo de script %s..." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "A seção <define> não foi encontrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Versão do script ruim.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "A seção <name> não foi encontrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "A seção <version> não foi enonctrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "A seção <author> não foi encontrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "A seção <description> não foi encontrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "Descrição ruim. (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7071,27 +7080,27 @@ "encontrado no script.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "Reconstruindo todos scripts RFX..." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "Reconstruindo scripts" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "customizado..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "teste..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "reconstruindo entradas dinâmicas de menu..." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7104,7 +7113,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar o programa %s.\n" "Por favor confirme se este programa está no PATH e é executável.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7119,12 +7128,12 @@ "%s ?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "Deletando script RFX %s..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7139,7 +7148,7 @@ "%s\n" "Código do erro %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7154,12 +7163,12 @@ "já existe.\n" "Por favor delete-o primeiro, ou renomeie o script de teste.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "Promovendo plugin rfx %s de teste para customizado..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7170,20 +7179,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "Copiando %s para %s..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7198,43 +7207,43 @@ "já existe.\n" "Por favor delete-o primeiro, ou renomeie o script a ser importado.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - Copy RFX Script" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Script: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: - Renomear Script RFX de Teste" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "Do script: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - Nome do Script RFX" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Nome do script: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Novo nome: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "Novo nome de script: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7246,12 +7255,12 @@ "Já existe um script de teste com este nome.\n" "O nome do script deve ser único.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "Renomeando script RFX de teste %s para %s..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7268,16 +7277,16 @@ "%s\n" "Código %d\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Aplicar Efeitos em Tempo-Real para Seleção" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "Carregando efeito renderizado %s..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7320,7 +7329,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7331,7 +7340,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7341,7 +7350,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7361,7 +7370,7 @@ "Ou aperte 'Cancelar' para restaurar o diretório temp para sua configuração " "original." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7372,7 +7381,7 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7380,7 +7389,7 @@ "\n" "Trocar tocador de áudio requer reiniciar (jackd não deve estar rodando)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7388,408 +7397,393 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualidade melhor; arquivos maiores)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferências" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Abrir janela de seleção de arquivos maximizada" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostrar arquivos recentes no menu 'Arquivo'" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Parar screensaver quando tocando " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Abrir janela principal maximizada" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostrar barra de ferramentas quando o fundo estiver limpo" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "Suporte multi-head" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " número do monitor para a interface do LiVES" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " número do monitor para execução" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "Forçar monitor único" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando entrando no modo multipista" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Pergunte-me por configurações de largura, altura, FPS e de áudio" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Sempre use os seguintes v_alores:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use os mesmos _valores para renderizar um novo clip" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "Largura [_W] " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " Altura [_H] " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "Habilitar faixa do áudio de fundo" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "Trilha de áudio por trilha de vídeo" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Tamanho do b_uffer de desfazer (MB) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sair do modo multipista depois d_e renderizar" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_Cada" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "Depois de _cada mudança" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Número máximo de trilhas a visualizar" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multipista/Renderizar" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use abertura imediata quando possível" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Ativar abertura imediata de alguns tipos de arquivo usando plugins de " "decodificação" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( mais baixo = arquivos maiores e mais lentos; para jpeg, melhor " "qualidade )" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Quando abrir múltiplos arquivos, concatene as imagens em um clip" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Decodificação" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Baixo - pode melhorar a performance em computadores mais lentos" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recomendado para a maioria dos usuários" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alto - pode melhorar a qualidade em computadores muito rápidos" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "_Qualidade de Visualização" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "A qualidade da pré-visualização da execução de vídeo - afeta o " "redimensionamento" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostrar estatísticas de FPS" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "Tocador [_P]" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando para tocar áudio" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Áudio segue a velocidade/di_reção de vídeo" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Áudio segue as mudanças de _clipe" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "ÁUDIO" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Execução" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " O que gravar quando 'r' for pressionado " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "Mudanças de _frame" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "Mudanças de F_PS" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "_Efeitos em tempo real" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Usar _antialiasing quando redimensionando" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Numero de teclas para efeitos tempo real" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7797,96 +7791,96 @@ "O número de teclas de efeito em tempo real \"virtuais\". Podem ser " "controladas através da janela de efeitos em tempo real, ou via rede (OSC)." -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Diretório de vídeo a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Diretório de salvar vídeo (padrão) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Diretório de áudio a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Diretório de imagens (padrão) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Diretório de Backup/Restauração (padrão) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Diretório temp (não remova) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "O diretório padrão de onde carregar vídeos" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "O diretório padrão onde salvar vídeos codificados" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "O diretório padrão para carregar e salvar áudio" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "O diretório padrão para salvar amostras de frames" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "O diretório padrão para fazer backup e restauração de clipes individuais" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "diretório de trabalho do LiVES." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7894,196 +7888,196 @@ "Avisar ao Inserir/Mesclar se o _framerate da área de transferência não for " "igual ao da seleção" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avisar ao abrir arquivos de tamanho _superior a " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostrar um aviso antes de salvar um se_t" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostrar um aviso se nenhum efeito _renderizado for encontrado na " "inicialização." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Avisar se o _mplayer não for encontrado quando o LiVES abrir." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Avisar se um nome de set _duplicado for digitado." -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Quando um set é carregado, avise se clipes estiverem faltando dos _layouts." -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avise se um clipe usado em um layout está para ser fechado." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem deletados." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem movidos." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Avise se fames usados em um layout estão perto de serem alterados." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser deletado." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser movido." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser alterado." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Avise se um layout não estiver salvo ao sair do modo multipista." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avisar se multipista não tem canais de áudio e o layout com áudio está " "carregado." -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostrar mensagem de informação depois de importar de dispositivo firewire." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Mostrar um aviso quando houver pouco espaço em disco no modo multipista." -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronia MIDI (requer os arquivos midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando inserindo/mesclando frames: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Aumentar/Diminuir Velocidade da In_serção" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resamplear Inserção" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo de CD " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES pode carregar faixas de áudio deste CD" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "FPS padrão " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames por segundo para usar se nenhum for especificado" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Novo tema: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Velocidade de download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES deve ser compilado sem \"configure --disable-OSC\" para usar OMC" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controle remoto OMC ativado" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Iniciar OMC ao abrir" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Transporte" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8091,44 +8085,44 @@ "LiVES deve ser compilado com jack/transport.h e jack/jack.h presentes para " "usar transporte jack" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Arquivo de configuração do _transporte jack" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Iniciar _servidor junto com o LiVES" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Áudio" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES deve ser compilado com jack/jack.h presente para usar áudio do jack" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8136,99 +8130,99 @@ "Você DEVE escolher o tocador de áudio \"jack\" na aba Execução para usar " "áudio do jack" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "_Arquivo de configuração do servidor de áudio jack" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Integração com jack" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "Responder aos eventos:" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "_Eventos de Joystick" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "_Dispositivo de Joystick" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "O dispositivo de joystick, ex: /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "_Eventos MIDI" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Usar _ALSA MIDI (recomendado)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Criar uma porta ALSA MIDI na qual outros dispositivos MIDI possam ser " "conectados" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Ler directamente do dispositivo de MIDI" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "_Dispositivo de MIDI" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "O dispositivo de MIDI, ex: /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "Repetição MIDI" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8240,18 +8234,18 @@ "diretório tenha efeito.\n" "Clique OK para continuar.\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Mudanças de tema só surtirão efeito na próxima vez que o LiVES foi iniciado." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado." @@ -8348,111 +8342,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Resamplear" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - Resamplear Áudio" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Inserir Silêncio" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - Novo Clip de Áudio" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Configurações Externas de Clipe" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Taxa (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Não assinado" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Atual" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "Habilitar áudio [_e]" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Frames por segundo (FPS) " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Gravar para máximo: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " horass " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minutos " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " segundos " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Clique OK para começar a gravar ou Cancelar para sair." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "Tocar" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - Resamplear Vídeo" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8469,7 +8463,7 @@ "Por favor digite o framerate desejado\n" "em _frames por segundo" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8486,15 +8480,15 @@ "Por favor digite o framerate desejado para _resamplear\n" "em frames por segundo" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OU entre a duração do arquivo em _segundos" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Mudar _a velocidade do áudio também" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8505,7 +8499,7 @@ "layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer mudar a velocidade?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8516,47 +8510,47 @@ "layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer mudar a velocidade?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Mudança de Velocidade" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "Velocidade de execução modificada para %.3f fps e áudio para %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Velocidade de execução modificada para %.3f fps.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "Resampleando vídeo" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Resampleando vídeo da area de transferência" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Reordenando frames" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -8566,15 +8560,15 @@ "\n" "LiVES foi incapaz de reordenar os frames." -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "Desordenando frames" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "erro de sampling..." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" @@ -8736,41 +8730,41 @@ "Alguns efeitos não puderam ser localizados.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: Informação para %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Nome do efeito: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Nome do plugin: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versão: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Descrição: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8784,73 +8778,73 @@ "tecla.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES não pode localizar o efeito %s.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: Mapeamento de Efeitos em Tempo-Real" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "Tecla ativa" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "Pegar tecla" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "Trave o teclado para essa tecla de efeito" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "Limpar todos efeitos [_C]" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "Modo ativo" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Atribuir parâmetros" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Nome do efeito:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "_Salvar como mapa de teclado padrão" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "Carregar mapa de teclado padrão [_L]" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Fechar janela [_W]" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8945,54 +8939,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "Áudio de fundo" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "Sem parâmetros" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "Faixa selecionada: %s (camada %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "Faixa atual: Áudio de fundo\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "Faixa selecionada: camada %d\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f seg.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Fonte: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "Clique com o botão direito para menu.\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -9001,7 +8995,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -9009,7 +9003,7 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -9019,7 +9013,7 @@ "\n" "Sem clipes.\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -9029,7 +9023,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -9038,12 +9032,12 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f seg. até %.2f seg.\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -9051,187 +9045,187 @@ "Clique simples na linha de tempo\n" "para selecionar um frame.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "para selecionar uma região.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "LiVES: Clipe seleccionado" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "Mo_strar informacão de clipe" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "Fechar este _clipe" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "Mixer de Áudio (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "Modo _Ins:Normal" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "_Mouse: Mover" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "_Mouse: Selecionar" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 #, fuzzy msgid "Gravity: Normal" msgstr "_Gravidade:Normal" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 #, fuzzy msgid "Gravity: Left" msgstr "_Gravidade:Esquerda" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 #, fuzzy msgid "Gravity: Right" msgstr "_Gravidade:Direito" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "Fechar primeiro vão(s) nas trilhas/tempo selecionados" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Fechar vãos" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Mover bloco" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Mover bloco de áudio" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Deletar bloco" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Deletar bloco de áudio" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Dividir faixas" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Dividir bloco" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Aplicar %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Deletar %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Inserir bloco" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Inserir vão" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Inserir bloco de áudio" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "Mudança da ordem de efeitos" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9240,15 +9234,15 @@ "Valores multipista definidos em %.3f fps, tamanho de frame %d x %d, canais " "de áudio %d, taxa de áudio %d, tamanho da amostra de áudio %d, %s.\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "lista de eventos inválida. Falha.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "a lista de eventos tem um FPS inválida. Falha.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9263,7 +9257,7 @@ "fechar o set atual,\n" "e então carregue no novo set a partir do menu 'Arquivo'.\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9274,432 +9268,432 @@ "Há um número inválido de canais de áudio (%d) no LiVES.\n" "Não pode ser carregado.\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "Params." -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "Abrir Trecho de Arquivo [_P]" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Importar trecho de _DVD/VCD" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Importar Trecho de _DVD" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Importar Trecho de _VCD" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_Importar de Dispositivo" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Salvar layout como..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_Carregar layout..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "_Descartar/Deletar layout..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "_Ignorar largura, altura e valores de áudio dos layouts carregados" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "EDITOR DE _CLIPES" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "_Inserir clipe selecionado" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "_Inserir áudio do clipe selecionado" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Deletar bloco Selecionado" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "Pular para limite de bloco anterior [_J]" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "Pular para o próximo limite de bloco [_J]" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "Limpar _marcas da linha de tempo" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "Tocar a partir da _posição na linha de tempo" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "_Mover efeitos com blocos" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 #, fuzzy msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "Crossfade áudio" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "Ver/_Editar o efeito seleccionado" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Deletar efeito selecionado" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "Aplicar efeito ao _bloco..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "Aplicar efeito à _região..." -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Faixas" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "Fazer áudio de fundo a faixa atual (_b)" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "Adicionar faixa de vídeo at_rás" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "Adicionar Faixa de Vídeo à _Frente" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "Dividir a trilha atual no cursor [_s]" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "Dividir faixas _selecionadas de vídeo" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "Inserir vão nas trilhas/tempo selecionados" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "Inserir vão na trilha atual e tempo selecionado" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "Fechar todos vãos nas trilhas/tempo selecionados (_g)" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Se_leção" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_Selecionar faixa atual" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Selecionar tod_as faixas de vídeo" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "_Não selecionar faixas de vídeo" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "Selecionar todo _tempo" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "Selecionar do tempo _zero" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "Selecionar fim do t_empo" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "_Timecode para o início da região" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "_Timecode para o fim da região" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "Início da _região para timecode" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "Fim da _região para timecode" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "Mudar valores de largura, alltura e áudio..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Renderizar" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "_Renderizar tudo para um novo clipe" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "Renderizar _vídeo" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "Renderizar _áudio" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "_Pre-renderizar áudio" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "Bloquear pontos de entrada/sa_ida" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "_Efeitos no atual" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Parâmetros de áudio" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "Mostrar faix_a do áudio de fundo" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Visão compacta" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "Máximo de trilhas a inserir..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "Rolar para seguir a execução" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_Centralizar no cursor" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Zoom in" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Zoom out" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "_Detalhes multipista" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "Janela de _Eventos" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "Mostrar evento_s de frame" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "Mostrar tecla_s multipista" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Modo do mouse: _Mover" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Modo do mouse: _Selecionar" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "Modo Ins:_Normal" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "Inserir com _áudio" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Visão Expandida (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "Visão Compacta (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "Gravidade:_Normal" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "Gravidade:_Esquerda" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "Gravidade:_Direito" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Applicar" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "_Deletar nodo" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "Próximo _nodo" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "Nodo anterior [_P]" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "Execução _reversa " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Velocidade " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "Ancorar início [_S]" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "Ancorar o ponto de início à linha de tempo" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "Ancorar final [_E]" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "Ancorar o ponto final à linha de tempo" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Rolar" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9709,91 +9703,91 @@ "==============================\n" "Alternado para modo de edição de clipes\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Linha de tempo (segs.)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " Áudio de fundo" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Áudio camada %d" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Áudio camada %d" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (cam. %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Seleccionar faixa" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Vídeo %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Efeito selecionado" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Ver/Editar este efeito" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "_Ver este efeito" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Deletar este efeito" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d até %d selecionados " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f seg." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d frames" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9803,70 +9797,70 @@ "==============================\n" "Alternado para modo multipista\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Efeito não tem parâmetros.\n" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s saída" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "camada %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "faixa de áudio" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s até %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mapa de filtro _ant" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "Ins an_tes" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Ins apó_s" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "_Prox mapa de filtro" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9874,81 +9868,81 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Bloco/frame selecionado" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Selecionar este blog" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "Dividir bloco aqui [_S]" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "Listar _efeitos aqui" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Ajustar %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_Deletar bloco selecionado" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Inserir aqui" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Inserir áudio aqui" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Gap inserido nas trilhas selecionadas a partir do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Inserido vão na trilha %s do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Desfeito %s\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Refeito %s\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -9956,62 +9950,62 @@ "\n" " (variable)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "pista %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "faixas %s e %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "faixas selecionadas" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Adiconados %s %s até %s de %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Adicionado efeito %s na faixa %s de %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "renderizados %d frames para um novo clipe.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "A limpar..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Pausa (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Aperte 'm' durante a execução" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "fazer uma marca na linha de tempo" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10020,21 +10014,21 @@ "Inserido áudio %.4f até %.4f do clip %s no áudio de fundo, do tempo %.4f até " "%.4f\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Inseridos frames %d até %d no clipe %s na faixa %s do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10042,106 +10036,106 @@ "selecione uma ou mais faixas\n" "para criar a região.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d trilhas de vídeo selecionadas.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "ou o botão INSERIR DEPOIS para movê-lo." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "depois deste.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "antes deste.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Removidos parâmetros de efeitos para o efeito %s no tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Definir os valores de parâmetro para %s %s em %s no tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autorecarregar cada vez" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Mapa de teclado salvo em %s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "clipes e frames" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "clipes" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "frames" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10149,7 +10143,7 @@ "\n" "Auto recarregar layout.\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10160,11 +10154,11 @@ "Alguns %s estão faltando no layout%s\n" "Por isso não pode ser carregado corretamente.\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10173,31 +10167,31 @@ "\n" "Impossível carregar arquivo de layout %s\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Carregando mapa de teclado padrão de %s..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Pegou %d eventos...processando..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Checando e reconstruindo lista de eventos" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d erros detectados.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "FPS multipista definido em %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -10206,19 +10200,19 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mixer de áudio multipista" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Reiniciar valores" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Fechar mixer" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10226,16 +10220,16 @@ "_Invertendo volumes do\n" "áudio de fundo e da camada" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" "Ajustando valores de áudio de fundo e da camada para que possam somar 1.0" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Ajustar todos valores de áudio das camadas para o mesmo valor" @@ -10335,8 +10329,8 @@ msgid "note" msgstr "nota" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "valor" @@ -10387,233 +10381,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "×" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "intervalo" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Apagar tudo" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Parar gravação" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "Reiniciar clipe <clipenum>" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "clipenum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "tecla" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10622,7 +10616,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10631,12 +10625,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10646,19 +10640,16 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "Não foi possível redimensionar, por favor instale imageMagick\n" - #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180 graus [_D] " @@ -11593,6 +11584,21 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "Largura [_W] " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " Altura [_H] " + +#~ msgid "Enable backing audio track" +#~ msgstr "Habilitar faixa do áudio de fundo" + +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "Trilha de áudio por trilha de vídeo" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "Não foi possível redimensionar, por favor instale imageMagick\n" + #~ msgid "Close _Window" #~ msgstr "Fechar Janela [_W]"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/pt_BR.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/pt_BR.po
Changed
@@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LiVES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: pixel <vjpixel@gmail.com>\n" @@ -87,80 +87,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Preservando set.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionar Todos Frames" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Qualquer" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "recomendado" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "desativado!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Layout atual**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Fundo _Branco" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Carregando plugins de efeitos em tempo real..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Iniciando servidor de áudio jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Iniciando o servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Conectando ao servidor jack de transporte..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -172,116 +172,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Iniciando o servidor pulse audio..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Checando dependências opcionais:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...detectado..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...detectado..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NÃO DETECTADO..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectado..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectado..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectado\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NÃO DETECTADO...\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...detectado..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectado..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectado..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectado..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectado..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectado..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NÃO DETECTADO..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -292,48 +302,48 @@ "\n" "Gerenciador de janelas: \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "número de monitores detectados: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "o diretório temp utilizado é %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -343,15 +353,15 @@ "jack ou suporte ao pulse audio.\n" "Muitos recursos de áudio não estarão disponíveis.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilado com suporte a JACK, bom!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilado com o suporte ao pulse audio, maravilha !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -365,7 +375,7 @@ "estudiolivre.org\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -375,90 +385,90 @@ "A sintaxe de inicialização é: %s [opçoes] [nome_do_arquivo [tempo_inicial] " "[frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Onde: nome_do_arquivo é o nome do arquivo de mídia ou backup.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "tempo_inicial : tempo inicial do arquivo em segundos\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : número máximo de frames a abrir\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "as opções podem ser:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : mostra este texto de ajuda e sai\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <nome_do_set> : autocarregar set de clips nome_do_set\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : não carregar set no início\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : forçar não carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forçar carregamento da recuperação de crash\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : não mostrar a interface gráfica\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : iniciar no modo de edição de clipe\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : iniciar no modo de multi-trilhas\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : iniciar monitoramento de OSC na porta UDP <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : não iniciar monitoramento de OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -468,46 +478,46 @@ "ser mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox ou jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " ou sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : autocarregar devicemap\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : tentativa de debug falhou (necessita do 'gdb' " "instalado)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Iniciando interface gráfica..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +528,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +536,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -540,7 +550,7 @@ "Por favor, leia o arquivo README que vem com este pacote\n" "antes de rodar o LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +560,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -561,7 +571,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -569,7 +579,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -579,7 +589,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -597,7 +607,7 @@ "\n" "Obrigado.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -608,7 +618,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -619,7 +629,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -630,7 +640,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar 'mplayer'. Você deverá instalar o mplayer para " "utilizar o LiVES com todos os seus recursos.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -640,7 +650,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'convert'. Você deverá instalar o Convert e o " "Image Magick, caso deseje utilizar os efeitos rederizados.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -650,7 +660,7 @@ "LiVES não conseguiu localizar 'composite'. Você deverá instalar o Composite " "e o Image Magick, caso deseje utilizar a função mesclar..\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -660,7 +670,7 @@ "LiVES não foi capaz de localizar 'sox'. Alguns recursos de áudio podem não " "funcionar. Instale o 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -671,59 +681,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Carregando automaticamente set %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "O reprodutor de áudio %s é inválido\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Sem título %d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nenhum Arquivo>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "grv %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!grv %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Tocar" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -731,35 +741,34 @@ "LiVES não conseguiu capturar esta imagem\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Arquivo %s fechado\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "Desfazer [_U]" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Áudio Esquerdo" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Áudio Direito" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -775,7 +784,7 @@ "Por favor ajuste as opções de execução em 'Preferências | Execução' e tente " "novamente.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Tocador" @@ -945,7 +954,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Usar _mplayer audio player" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Próximo" @@ -997,7 +1006,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -1006,11 +1015,11 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Você deve instalar sox_fmt_all ou similar" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Procurando por \"mplayer\"" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1019,45 +1028,45 @@ "Você deve instalar mplayer para poder utilizar todas as funções de " "decodificação no LiVES" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Verificando se mplayer pode converter o audio" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Você deve instalar mplayer com suporte a pcm/wav" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Verificando se o mplayer pode decodificar para png/alpha" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Talvez você queira atualizar o mplayer para a nova versão" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Verificando se o mplayer pode decodificar para jpeg" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Você deve instalar mplayer com suporte a png/alpha" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Você pode adicionar suporte a saída jpeg com mplayer" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Checando a presença do \"converter\"" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" "Instalar o ImageMagick para conseguir usar todos os efeitos pretendidos" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1065,7 +1074,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1077,7 +1086,7 @@ " Clique Cancelar para sair e instalar o componentes que estão faltando, " "ou Próximo para continuar \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1087,7 +1096,7 @@ "\n" "Finalmente, você pode escolher a interface padrão para LiVES.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1098,7 +1107,7 @@ "LiVES tem duas interfaces principais e você pode começar com qualquer uma " "delas.\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1108,30 +1117,30 @@ "\n" "O padrão pode ser alterado nas preferências.\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Escolha a interface inicial" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Inciando o _Clip no modo de edição" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Iniciando no modo _Multitrack" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Esta é a melhor escolha para tarefas de edição complexa que envolve vários " "clipes.\n" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Finalizar" @@ -1154,11 +1163,11 @@ "Se isso for selecionado, frames vão ser desinterlaçados enquanto forem " "importados." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" @@ -1175,11 +1184,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Clique aqui para _Previsualizar o vídeo" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Processando..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1193,8 +1202,8 @@ "\n" "Lembre de desligar os efeitos (ctrl-0) depois!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1202,179 +1211,179 @@ "\n" "Por favor aguarde" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "Sufici_ente" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Visualizar" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Pausar" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Pausa/Sufici_ente" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Tamanho do frame" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Tamanho do byte" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Taxa/tamanho" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Áudio direito" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Opções de codificação" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Mantenha _minhas configurações" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Usar configurações _recomendadas" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "Fechar janela [_C]" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Salvar para arquivo" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Inserir" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Número de vezes a inserir" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Inserir até o fim do áudio" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Inserir antes da seleção [_B]" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Inserir área de transferência antes da seleção" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Inserir _após a seleção" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Inserir área de transferência depois da seleção" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Inserir com som [_W]" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Inserir sem s_om" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Abrir Seleção" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Abrir Stream" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1390,7 +1399,7 @@ "Também certifique-se de ter marcado sua banda em Preferências|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1399,63 +1408,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Não enviar informação de banda" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Tente esta configuração se está tendo problemas ao pegar um stream" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Renomear Clipe" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Entre com o Nome do Set" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Escolha o diretório de trabalho" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1466,7 +1475,7 @@ "Isso vai permitir recarregar o layout com os mesmos clipes depois.\n" "O LiVES lembrará você de salvar o set quando você for sair.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1474,7 +1483,7 @@ "Para exportar este projeto, você deverá definir o nome deste set.\n" "Ele tambem será utilizado como nome do projeto.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1484,200 +1493,200 @@ "Este Guia irá lhe ajudar\n" "durante a instalação inicial para que você tenha o máximo desta aplicação.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Novo nome " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Nome do set " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançado" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Carregar trilha de CD" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Selecionar Título/Capítulo do DVD" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Selecionar o Título do VCD" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Modificar o máximo de trilhas visíveis" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Detalhes do dispositivo" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Trilha a carregar (de %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Título do DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Título do VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Número máximo de trilhas a visualizar" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Dispositivo: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "Dispositivo: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Capítulo " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Áudio ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "Número de Entrada" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Usar largura padrão, altura e FPS" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Fade Audio In" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Fade Audio Out" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Fade in sobre " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Fade out sobre " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "último" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "seleção" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Comentários do arquivo (opcional)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Título/Nome: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artista: " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Comentários: " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "_Opções" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "Arquivo de legenda" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Cancelar/Discartar/Salvar" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1687,7 +1696,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1697,7 +1706,7 @@ "O layout atual foi modificado desde que foi salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1707,7 +1716,7 @@ "O set de clipes atual pode ser salvo.\n" "O que você quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1715,7 +1724,7 @@ "O set de clipes atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1723,7 +1732,7 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1732,13 +1741,13 @@ "O Layout atual não foi salvo desde de a ultima alteração\n" "O que gostaria de fazer ?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1748,92 +1757,92 @@ "O layout atual contém frames gerados e não foram salvos.\n" "O que você gostaria de fazer?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "_Nome do set" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "Auto recarregar da próxima vez" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "Apagar layout [_W]" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorar mudanças" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Deletar set" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Deletar layout" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Salvar set" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Salvando como set %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1841,11 +1850,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Este arquivo" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1853,7 +1862,7 @@ ",\n" " - Incluindo o layout atual - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1863,7 +1872,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1873,14 +1882,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1888,7 +1897,7 @@ "\n" "Arquivo de projeto inválido.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1909,33 +1918,33 @@ "delete-o.\n" "Uma vez que tenha feito isso, vai poder importar o novo projeto.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importando o projeto %s como set %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Importando projeto" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportando projeto %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Exportando projeto" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Backup como arquivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Restaurar arquivo .lv1" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1947,95 +1956,95 @@ "O set será deletado do disco.\n" "Tem certeza?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Deletando set..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Deletando set" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "O set %s foi permanentemente apagado do disco.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Inserir Silêncio" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Desfazendo" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Restaurando áudio..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Limpando imagens de frames" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Apagar quadros em excesso" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "O comprimento do vídeo é agora %d frames a %.3f FPS.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Área de transferência resampleada para %d frames.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Refazendo" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Copiando frames %d até %d%s para a área de transferência..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Copiando frames %d até %d%s para a área de transferência..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Copiando para a área de trasferência" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Colando" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "...audio addicionado..." -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2045,7 +2054,7 @@ "Por favor instale o software 'convert', o qual está presente no pacote Image-" "magick, e então reinicie o LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2059,7 +2068,7 @@ "Tente selecionar todos frames e usar\n" "a função 'Ajustar Áudio' do menu 'Áudio'." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2067,7 +2076,7 @@ "LiVES não pôde inserir porque as taxas de áudio não conferem.\n" "Por favor instale 'sox' e tente novamente." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2078,7 +2087,7 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2089,11 +2098,11 @@ "multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Resampleando áudio da área de transferência" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2105,7 +2114,7 @@ "LiVES não pode resamplear o áudio da área de transferência.\n" "O áudio da área de transferência foi deletado.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2118,30 +2127,30 @@ "LiVES não pôde processar o áudio da área de transferência.\n" "Deseja continuar a inserção usando áudio não modificado?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Inserindo %d%s frames da área de transferência..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Inserindo" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d vezes da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Inserindo %d frames da área de transferência%s..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2151,7 +2160,7 @@ "Deletar todos frames vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2161,8 +2170,8 @@ "Deleção vai causar frames perdidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2172,7 +2181,7 @@ "Deleção vai causar que o áudio se perca em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2182,7 +2191,7 @@ "Deleção vai causar que frames sejam movidos em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2192,20 +2201,20 @@ "Deleção vai causar que áudio seja movido em alguns layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer continuar?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Deletando frames %d até %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Deletando" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2215,7 +2224,7 @@ "\n" "Seleção está travada.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2227,11 +2236,11 @@ "(Para cancelar, aperte 'r' ou clique em Tocar|Gravar Performance novamente " "quando você tocar.)\n" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Gravação cancelada.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2244,7 +2253,7 @@ "O plugin '%s' diz:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2257,7 +2266,7 @@ "Impossível achar o método 'init' no plugin %s.\n" "O plugin pode não funcionar ou estar instalado incorretamente." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2269,22 +2278,22 @@ "\n" "Por favor aperte 'Cancelar' se não é o que quer.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Salvando set %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Carregando clipes do set %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2296,24 +2305,24 @@ "nesta máquina.\n" "Aperte 'OK' para continuar.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Limpando espaço em disco..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Reiniciando framerates..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2321,12 +2330,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2334,7 +2343,7 @@ "\n" " Abrindo..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2343,7 +2352,7 @@ "\n" "(%d virtual)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2352,7 +2361,7 @@ "\n" "(%d decodificado)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2361,7 +2370,7 @@ "\n" " %.2f seg." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2369,23 +2378,23 @@ "\n" " Desconhecido" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "não assinado" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "assinado" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2394,7 +2403,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2411,15 +2420,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Um editor de video e programa de VJ." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2428,7 +2437,7 @@ " VJ Pixel https://launchpad.net/~vjpixel\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2442,7 +2451,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2453,7 +2462,7 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2465,110 +2474,110 @@ "\n" "Instale o mplayer para poder vêr este arquivo.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Saíde do debug do codificador" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Desativar tela Cheia (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Tamanho dobrado(d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Tamanho normal (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Esconder janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Mostrar janela do tocador (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Tocar em janela separada (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Desligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Ligar loop contínuo (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Volume do áudio (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Ligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Desligar o áudio (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Invertendo área de trabalho..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Invertendo área de trabalho" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Carregado arquivo de legenda: %s\n" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2581,87 +2590,87 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Abrindo áudio %s, tipo %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Abrindo áudio" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Transformando áudio" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Novo Áudio" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Abrindo faixa do CD %d de %s..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Faixa do CD %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Abrindo faixa de CD..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Erro carregado faixa do CD\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "erros de layout" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Limpar _Erros" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Deletar layouts afetados" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "pausado..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "continuando..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "Suficiente" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2674,28 +2683,28 @@ "(clique 'Manter' para manter o que você tem e parar)\n" "(clique em 'Continuar' para continuar o processamento)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Frame selecionado" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2704,7 +2713,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2716,7 +2725,7 @@ "Você deve instalar o \"xwininfo\" para usar este recurso\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2724,7 +2733,7 @@ "\n" "Tempo de gravação deve ser maior que 0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2738,11 +2747,11 @@ "Clique em 'Cancelar' para cancelar\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "A janela externa foi solta.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2750,7 +2759,7 @@ "Clique em uma janela para capturar\n" "Pressione 'q' para parar a gravação" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2766,19 +2775,19 @@ "'Parar' ou 'q' para terminar.\n" "(O padrão de %.3f frames por segundo vai ser usado.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES não conseguiu capturar esta janela. Desculpe.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportar Áudio Selecionado como..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportar Áudio como..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2792,86 +2801,86 @@ "Clique em 'OK' para exportar na nova velocidade, ou 'Cancelar' para exportar " "na velocidade original.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportando frames de áudio %d até %d como %s..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Exportando áudio como %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando áudio" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Inserindo arquivo de áudio %s..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Inserindo áudio" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Anexar Áudio" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Diminuindo áudio de %.2f para %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Diminuindo/Aumentando áudio" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ajustar Áudio" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Fading in áudio" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Fade in áudio" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Fading out áudio" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Fade out do áudio" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s sobre %.1f segundos..." -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s do tempo %.2f segundos até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Fading áudio..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2881,47 +2890,47 @@ "Deletar todo áudio vai fechar este arquivo.\n" "Tem certeza?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Deletando todo áudio..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Deletando áudio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Deletando Áudio" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Deletar Áudio" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Gravar áudio novo" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Inserindo silêncio de %.2f até %.2f segundos..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Inserindo Silêncio" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Mesclar" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" "Mesclar área de trabalho [ %d Frames ] Com a seleção [ %d Frames ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" @@ -2929,43 +2938,43 @@ "Mesclar área de trabalho [ %d Frames (resampleada)] Com a seleção [ %d " "Frames ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Alinhar Início_s" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Alinhar Finais [_E]" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "O que fazer com os frames que sobraram na área de trabalho -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Inserir Frames" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Deletar Frames" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "Número de vezes a repetir área de transferência" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "Repetir área de transferência para se encaixar à se_leção" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "Método de _Transição:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Mesclando área de transferência com seleção..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Mesclagem feita.\n" @@ -2981,533 +2990,533 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "_Utilitários Customizados" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "Abrir Arquivo/Diretóri_o" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Abrir Stream... [_L]" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Importar de Dispositivo _Firewire (DV)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Importar de Dispositivo _Firewire (HDV)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "Arquivos _Recentes" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "_Recarregar Set" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Fechar/Sal_var Todos Clipes" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "Salvar Clip_e Como..." -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Salvar _Seleção Como..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "Fechar Este _Clipe" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "_Backup do Clip como .lv1" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_Restaurar Clip de .lv1" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Salvar/Carregar/Backup com Som [_W]" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "Carregar legendas automaticamente" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Limpar espaço em disco [_U]" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "Modo _MULTIPISTA" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Copiar Seleção" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Cor_tar Seleção" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Inserir da Área de Transferência" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Colar como _Novo" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Mesclar Área de Transferência com Seleção" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Deletar Seleção" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Separar Áudio e _Vídeo" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Selecionar" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Selecionar Todos Fr_ames" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "Apena_s Frame Inicial" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "Apenas Fram_e Final" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Selecionar a partir do primeiro _frame" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Selecionar a partir do ú_ltimo frame" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Selecionar Última Inserção/_Mesclagem" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Selecionar Último _Efeito" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverter Seleção" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "Travar _Largura da Seleção" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Tocar" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "Tocar Tudo [_P]" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Tocar Seleção [_Y]" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "To_car Área de Transferência" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "Parar [_S]" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "Voltar [_W]" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "Tela Cheia [_F]" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "Tamanho _Dobrado" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Tocar em Janela _Separada" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "Fundo _Branco" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "Repetir vídeo (para caber na faixa de áudio)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "Repetir C_ontinuamente" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Loops Pin_g Pong" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Mudo" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Modo 'S_ticky' de Janela" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Frames [_H]" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "Mostrar legendas" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Efeito_s" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Efeitos são aplicados na seleção atual." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Rodar Efeito/Ferramenta/erador de Teste..." -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Ferramentas são aplicadas nos clipes inteiros." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "Inverte_r área de transferência" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "Mudar velo_cidade de Execução/Salvar" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "Resamplear _Vídeo para Nova Frame Rate" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Utilitários" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Ferramentas _Customizadas" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Gerar" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Carregando plugins de efeitos renderizados..." -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "Carregar _Legenda do Arquivo..." -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "Apagar legendas" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Capturar Janela _Externa " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferências" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Áudio" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Carregar _Novo Áudio para o Clipe" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Carregar Faixa do _CD" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "E_jetar CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Gravar Áudio E_xterno..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "para _Clip Novo..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "para _Seleção" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "Fade _In Áudio..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "Fade _Out Áudio..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Exportar Áudio" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "Exportar Áudio _Selecionado" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "Export_ar Todo Áudio" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Anexar Áudio" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "_Ajustar Áudio" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "Diminuir/Aumentar Áudio para _Selecão" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "Ajustar Áudio do Início ao Começo da Execução [_P]" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Deletar Áudio" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Deletar Áudio _Selecionado" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Deletar _Todo Áudio" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Inserir _Silêncio na Seleção" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_Resamplear Áudio..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Info" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Mostrar _Informação de Clipe" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Mostrar/_Editar Comentários do Arquivo" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Mostrar Info da Área de Transferên_cia" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Mostrar _Mensagens" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "Mostrar Erros de _Layout" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Clipes" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Renomear Clipe Atual no Menu" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "A_vançado" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "Efeitos/Ferramentas/Utilitários _RFX" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "_Novo Script RFX de Teste..." -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "_Copiar Script RFX para Teste" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_Editar Script RFX de teste..." -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "Reno_mear Script RFX de Teste" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "_Deletar Script RFX de Teste" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Promover Teste de Efeito/Ferramenta/Gerador Renderizado..." -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Importar Script RFX Customizado" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "E_xportar Script RFX Customizado" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "De_letar Script RFX Customizado" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "Reconstruir todos plugins RFX [_B]" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "Receber _LiVES stream de..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "Enviar LiVES _stream para..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "Abrir _yuv4mpeg stream em %sstream.yuv" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Importar Projeto (.lv2)" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "E_xportar Projeto (.lv2)" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Mapeamento de _Efeitos de Tempo-Real" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Vincular efeitos em tempo real para ctrl mais teclas de número." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "_Definir Padrão de Efeitos em Tempo Real" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "Definir padrão de valores de parâmetros para efeitos em tempo real." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "Salvar Padrão _de Efeitos em Tempo Real" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3515,254 +3524,254 @@ "Salvar padrão de efeitos de tempo real de modo que seja restaurado toda vez " "que o LiVES abrir." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Reiniciar todas as velocidades e posições de reprodução" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" "Reiniciar todas posições de reprodução para o frame 1 e todas as framerates." -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "Interface _MIDI/joystick" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "Configuração _MIDI/joystick" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "_Salvar mapeamento de dispositivo" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "Carregar mapeamento de dispositivo [_L]" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Mostrar Teclas de VJ [_K]" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "_Brinquedos" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Nenhum" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "Fra_mes doidos" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "TV _LiVES (banda larga)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Manual (abre no browser)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_Doação para o projeto !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_Email do autor" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "Reportar um _bug" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Sugira um _recurso" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Ajudar com a _traduçao" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "Resolução de Problemas" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "Sobre [_A]" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Rebobinar para iniciar (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Tocar tudo (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Parar execução (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Tocar seleção (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Volume do áudio (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Remover fundo branco (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Tocar mais devagar (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Tocar mais rápido (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Voltar (ctrl-left)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Avançar (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Mostrar informação de clipe (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Esconder esta barra de ferramentas" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Velocidade de execução do vídeo (frames por segundo) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Variar a velocidade do vídeo" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Primeiro Frame" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Último Frame" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "O primeiro frame selecionado nesse clipe" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "O último frame selecionado nesse clipe" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Iniciando...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Aperte 'Q' para parar a gravação. NÃO CUBRA A JANELA DO TOCADOR! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Número do frame a visualizar" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "Livre [_f]" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Escolha livre do número do frame" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "Início [_s]" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro inicial" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "Fim [_e]" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "O número do frame está ligado ao quadro final" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_Ponteiro" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "O número do frame está ligado ao ponteiro de execução" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Voltar" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Tocar Tudo" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Tocar Seleção" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Loop On/Off" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Iniciar g_ravação" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Parar de grava_r" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "G_ravar Performance" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Esconder Janela do Tocador" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Mostrar Janela do Tocador" @@ -3771,11 +3780,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Clipes" @@ -3838,11 +3847,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Limpando a área de trasferência" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3853,7 +3862,7 @@ "==============================\n" "Alternado para clipe %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3863,11 +3872,11 @@ "==============================\n" "Alternado para clipe vazio\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(vazio)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -3876,7 +3885,7 @@ "O nome do set foi modificado de %s para %s. Layouts afetados foram " "atualizados\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -3885,7 +3894,7 @@ "O clipe %s está faltando no set.\n" "Ele é necessário para os seguintes layouts:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -3894,7 +3903,7 @@ "O clipe %s foi fechado.\n" "Ele é utilizado nos seguintes layouts:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -3903,7 +3912,7 @@ "Frames foram movidos no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -3912,7 +3921,7 @@ "Frames foram deletados no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -3921,7 +3930,7 @@ "Frames foram deletados do clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -3930,7 +3939,7 @@ "Áudio foi movido no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -3939,7 +3948,7 @@ "Áduio foi alterado no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -3948,7 +3957,7 @@ "Frames foram alterados no clipe %s.\n" "Os seguintes layouts foram afetados:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3959,7 +3968,7 @@ "não pode ser aberto porque está em uso\n" "por outra instância de LiVES.\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3970,7 +3979,7 @@ "O set %s está atualmente em uso por outra instância do LiVES.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3978,13 +3987,13 @@ "\n" "O nome de sets não pode ser vazio.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3993,13 +4002,13 @@ "\n" "Nomes de set não podem conter espaços ou o caracter%s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4010,75 +4019,75 @@ "O set %s já existe.\n" "Escolha outro nome.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Removendo layout %s\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Vídeo [abrindo...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Vídeo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Indefinida)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Sem vídeo)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Sem áudio)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [abrindo...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Áudio Esquerdo [abrindo...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Esquerdo [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Áudio Direito [abrindo...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Áudio Direito [%.2f seg]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" "LiVES não pode mudar para o mplayer enquanto clipes estão sendo carregados." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Limpando clipe" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4093,29 +4102,29 @@ "\n" "Sobrescrever?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Desfazer %s [_U]" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refazer %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Seleção------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " seg ] ---------- Seleção ---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " frames ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4140,7 +4149,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Abrindo %s tempo inicial %.2f seg. frames %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " sem som" @@ -4197,7 +4206,7 @@ "LiVES não conseguiu extrair nem vídeo nem áudio deste arquivo.\n" "Por favor verifique a janela de terminal para mais detalhes.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4207,7 +4216,7 @@ "\n" "Talvez seja necessário ter o mplayer para abrir este arquivo.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4219,29 +4228,29 @@ "Por favor confira as configurações de 'Comando de abertura de vídeo' em\n" "'Ferramentas | Preferências | Decodificação'\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Legendas foram salvas em %s\n" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4253,36 +4262,36 @@ "\n" "Tem certeza que quer continuar?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Pegando frames do clipe" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "Ligando seleção" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sem som)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames %d até %d%s como \"%s\" : codificador = %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Salvando frames 1 até %d%s como \"%s\" : codificador %s : formato = %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Salvando [pode levar muito tempo]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4292,33 +4301,33 @@ "\n" "Erro de codificador - arquivo de saída não foi criado!\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "gravação cancelada pela visualização.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Gravando performance..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "FPS médio era %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4332,21 +4341,21 @@ "Vá em 'Ferramentas | Redimensionar Todos'\n" "e redimensione todos frames para o tamanho atual.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Untitled%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d frames são suficientes!\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4354,7 +4363,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4366,13 +4375,13 @@ "FPS.\n" "O padrão pode ser ajustado em 'Ferramentas | Preferências | Misc'.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Velocidade de execução ajustada para %.3f fps para se encaixar no áudio.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4381,7 +4390,7 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4390,54 +4399,54 @@ "Frames=%d tipo=%s tamanho=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Áudio:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s nenhum\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Comentário: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Salvando frame %d de %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Fazendo backup de %s até %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Fazendo backup" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "backup concluído dos dados da performance..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Restaurando %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Restaurando" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4451,22 +4460,22 @@ "LiVES não pode restaurá-lo.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "grv %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!grv %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4474,7 +4483,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4484,19 +4493,19 @@ "Arquivos de uma execução anterior do LiVES foram encontrados.\n" "Quer tentar recuperá-los?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Recuperando arquivos" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Recuperando arquivos..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "Mostra _layouts afetados" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4504,49 +4513,49 @@ "Não mostrar mais este aviso\n" "(pode ser ligado novamente em Preferências/Avisos)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Aviso !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Aviso !" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Informação para %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - Pergunta" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Exibir _Detalhes" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4557,7 +4566,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4569,11 +4578,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Tocadores de áudio não podem ser trocados durante a execução." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4586,18 +4595,18 @@ "insuficiente.\n" "Por favor tente fechar outros aplicativos primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4606,7 +4615,7 @@ "\n" "%d/%d frames abertos. Tempo restante %u seg.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4615,7 +4624,7 @@ "\n" "%d/%d frames abridos.\n" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4624,7 +4633,7 @@ "\n" "%d frames abertos.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4633,7 +4642,7 @@ "\n" "Tempo restante: %d seg" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4644,7 +4653,7 @@ "Desculpe, LiVES só pode abrir %d arquivos por vez.\n" "Por favor feche um arquivo e tente novamente." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4661,7 +4670,7 @@ "\n" "Por favor tenha certeza de ter permissão de escrita neste diretório." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4672,13 +4681,13 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4689,7 +4698,7 @@ "ou troque por outro formato de codificador em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4703,7 +4712,7 @@ "Por favor mude o codec de áudio em 'Ferramentas | Preferências | " "Codificação'\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4711,13 +4720,13 @@ "Este layout inclui frames gerados.\n" "Ele nãopode ser salvo, renderize como clipe primeiro.\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4728,7 +4737,7 @@ "\n" "Devido a restrições no formato %s\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4736,43 +4745,43 @@ "LiVES recomenda as configurações a seguir:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", assinado" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ", não-assinalado" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Definir vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4780,36 +4789,36 @@ "\n" "Você pode querer:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "redimensionar vídeo para %d x %d pixels\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "desabilite o áudio, uma vez que o codificador não pode codificar áudio\n" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES deve:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %.3f FPS\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "resamplear vídeo para %d:%d FPS\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4823,7 +4832,7 @@ "Aperte 'OK' para continuar e 'Cancelar' para abortar.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4833,7 +4842,7 @@ "Mudanças aplicadas a seleção não serão permanentes.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4846,7 +4855,7 @@ "LiVES não pôde gravar a performance. Não há memória suficiente disponível.\n" "Tente gravar apenas uma parte do arquivo." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4865,7 +4874,7 @@ "\n" "Aperte 'Cancelar' para abortar a inserção, ou 'OK' para continuar." -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, fuzzy, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4883,11 +4892,11 @@ "Você deve apenas clicar em OK se você sabe o que está fazendo, em outro caso " "clique Cancelar." -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Mostrar atalhos" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4969,11 +4978,11 @@ "g faz o loop tocar ao contrário quando chegar no " "final\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Atalhos do Multipista" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5016,18 +5025,18 @@ "\n" "Para outras chaves, ver os menus.\n" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Histórico de Mensagens" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5038,7 +5047,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5048,18 +5057,18 @@ "\n" " (Nomes de arquivo devem terminar em .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm ou .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "falhou (tipo desconhecido)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5073,7 +5082,7 @@ "existente.\n" "Clique em Cancelar para escolher um novo nome.\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5085,7 +5094,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5097,7 +5106,7 @@ "Tem certeza que quer continuar?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5108,7 +5117,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5123,7 +5132,7 @@ "%s\n" "O clipe não pode ser carregado.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5131,7 +5140,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5140,13 +5149,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5157,13 +5166,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5178,7 +5187,7 @@ "Você pode aumentar este valor em Preferências/Multipista.\n" "É recomendado aumentá-lo em ao menos %d MB" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5187,7 +5196,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5199,7 +5208,7 @@ "Feche alguns aplicativos ou reduza o tamanho da memória de desfazer\n" "Em 'Preferências > Multipista 'Memória de Desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5211,7 +5220,7 @@ "Você precisa aumentar o buffer de desfazer\n" "em 'Preferências > Multipista > Tamanho do buffer de desfazer'\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5219,19 +5228,19 @@ "\n" "LiVES não conseguiu reservar memória sufiiciente para o buffer de desfazer.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "ou insira um valor menos.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "Tente novamente do editor de clipes, tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Tente fechar outros aplicativos\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5240,21 +5249,21 @@ "áudio.\n" "Ajuste as configurações de áudio no menu Ferramentas.\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "O layout atual tem áudio, de modo que canais de áudio não podem ser " "definidos como zero.\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5264,13 +5273,13 @@ "outro sistema, ou de uma versão mais antiga do LiVES).\n" "Tentar reparar a cópia em disco do layout?\n" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5280,7 +5289,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5290,7 +5299,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5300,7 +5309,7 @@ "LiVES atualmente precisa do 'mplayer' ou 'sox' para funcionar. Por favor " "instale um deles e tente novamente.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5310,7 +5319,7 @@ "\n" "A taxa de áudio deve ser maior que 0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5322,7 +5331,7 @@ "e pode demorar muito tempo para ser apresentada.\n" "Tem certeza que deseja visualizar?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5332,7 +5341,7 @@ "\n" "Você deve instalar o 'dvgrab' para usar esta função.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5347,25 +5356,25 @@ "Você pode precisar selecionar um desses em Ferramentas/Preferências/" "Reprodução.\n" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de execução de vídeo falhou em iniciar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "O plugin de decodificação de áudio falhou em inicializar a palheta!\n" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Impossível definir framerate do plugin de vídeo\n" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5378,33 +5387,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "cancelado.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "erro no arquivo. Falhou.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5414,7 +5423,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5424,7 +5433,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5434,7 +5443,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5443,7 +5452,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5453,7 +5462,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5462,7 +5471,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5472,12 +5481,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5486,7 +5495,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5499,7 +5508,7 @@ "%s\n" "Por favor veja as permissões e tente novamente." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5508,7 +5517,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5516,14 +5525,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5531,13 +5540,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5547,27 +5556,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5576,14 +5585,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5594,19 +5603,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5614,14 +5623,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5633,7 +5642,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5642,40 +5651,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Por favor configure seu tocador de CD em 'Ferramentas | Preferências | " "Misc'\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5752,7 +5761,7 @@ msgid "effect" msgstr "efeito" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "utilitário" @@ -5816,7 +5825,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Ver apenas Transições" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "áudio apenas" @@ -5824,7 +5833,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Transições apenas de Áudio" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "áudio" @@ -5925,46 +5934,46 @@ "\n" "Nenhum frame foi gerado.\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Erro: plugin %s não tem a função weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5973,175 +5982,175 @@ "Info: Impossível carregar plugin %s\n" "Erro: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Falha ao iniciar instância %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Impossível iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Falha ao iniciar gerador %s, erro %d\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6195,7 +6204,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6203,29 +6212,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6249,7 +6258,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Manter aspecto do frame original" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6314,7 +6323,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Gerar frames em um novo clipe" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6325,51 +6334,51 @@ "Devem ser selecionados ao menos %d frames para usar este efeito.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Definir como padrão" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Sem parâmetros" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Parametro inválido" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "Mostrar Compositor" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Clique para selecionar a cor" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Valor do vermelho (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Valor do verde (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Valor do azul (0 - 255)" @@ -6603,151 +6612,151 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "%s configurações avançadas" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - Novo RFX de Teste" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - Editar RFX de Teste" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "O nome do plugin. Não são permitidos espaços." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Versão: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Versão do script." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Autor: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Autor do script." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (opcional): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "URL do mantenedor do plugin." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Texto do menu: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "O texto a ser mostrado no menu." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Descrição da ação: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Descreva o que o plugin faz. Ex.: \"detecção de bordas\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Mínimo de frames:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" "Número mínimo de frames ao qual este efeito/ferramenta pode ser aplicado. " "Normalmente 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Requisitos..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Entre com os binários requeridos pelo plugin." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Definir propriedades para o plugin. Opcional." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Parâmetros..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" "Configurando parâmetros usados em código pró/loop/pós/gatilho. Opcional." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Notas da Janela de Parâmetros [_W]" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "Criar notas sobre layout da janela de parâmetros. Opcional" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "Língua para pré/loop/pós/gatilho. Opcional." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "Código _pré-loop..." -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "Código a ser executado antes do loop. Opcional." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "Código de _loop..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "Código de loop a ser aplicado em cada frame." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "Código _pós-loop..." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "Código para ser executado após o loop. Opcional" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "Código de acionamen_to..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -6755,7 +6764,7 @@ "Configure o código gatilho para quando a janela de parâmetros for mostrada, " "ou quando um parâmetro for modificado. Opcional (exceto para Utilitários)." -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6770,27 +6779,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - Requisitos RFX" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - Parâmetros RFX" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - Notas da Janela de Parâmetros RFX" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - Gatilhos RFX" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Nova Entrada" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Editar Entrada" @@ -6798,27 +6807,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Remover Entrada" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Mover Acima [_U]" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Move Abaixo [_U]" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - Propriedades RFX" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "Lento (nota para GUI) [_S]" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "Gerador de modo _batch" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6832,7 +6841,7 @@ "Favor remover o gatilho primeiro.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6844,185 +6853,185 @@ "Alguns gatilhos foram ajustados.\n" "Por favor confirme o código gatilho.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Novo Parâmetro RFX" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Editar Parâmetro RFX" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Nome: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "Nome do parâmetro, deve ser único no plugin." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Rótulo: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" "Rótulo a ser mostrado pelo parâmetro. Um sublinhado representa um atalho." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Tipo: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Tipo de parâmetro (selecione de uma lista)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "Casas decimais [_P]: " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "Valor pa_drão: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "Padrão [_D]: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "_Grupo de botões: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "Um valor diferente de zero pode ser usado para agrupar botões rádio." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "Valor _mínimo: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "Valor má_ximo: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " Tamanho do pa_sso: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "Quanto do parâmetro é ajustado quando as setas são pressionadas." -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "Se o valor empacota max->min e min->max." -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "Definir _valores" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Padrão ve_rmelho: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Padrão verde [_G]:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Padrão azul [_B]: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "_Definir padrão" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Valor padrão: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "Comprimento máximo (caracteres): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Notas da Janela de Parâmetros RFX" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Notas da Janela de Edição de Parâmetros RFX" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Linha: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "Parâmetros atrelados (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Parametros atrelados (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Parâmetros atrelados (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Novo Gatilho RFX" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Editar Gatilho RFX" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "Quando: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - Código Pré-loop" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Codigo de Loop" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - Codigo Pós-Loop" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: - Texto padrão (tam. máx. %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - Entre com valores, um por linha" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -7032,7 +7041,7 @@ "\n" "O nome não deve ficar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -7042,7 +7051,7 @@ "\n" "Nome não pode conter espaços.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -7052,7 +7061,7 @@ "\n" "Texto do menu não pode estar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -7062,7 +7071,7 @@ "\n" "Descrição da ação não pode estar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -7072,7 +7081,7 @@ "\n" "O nome do autor não deve ficar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -7084,7 +7093,7 @@ "Já existe um plugin com este nome.\n" "O nome deve ser único.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -7094,7 +7103,7 @@ "\n" "Codigo do loop não deve estar em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -7104,7 +7113,7 @@ "\n" "O código do gatilho não deve ser deixado em branco para um utilitário.\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7114,7 +7123,7 @@ "\n" "O nome do parâmetro não deve ser deixado em branco.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7128,41 +7137,41 @@ "plugin.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "Escrevendo arquivo de script %s..." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "A seção <define> não foi encontrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Versão do script ruim.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "A seção <name> não foi encontrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "A seção <version> não foi enonctrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "A seção <author> não foi encontrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "A seção <description> não foi encontrada no script.\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "Descrição ruim. (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7177,27 +7186,27 @@ "encontrado no script.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "Reconstruindo todos scripts RFX..." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "Reconstruindo scripts" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "customizado..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "teste..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "reconstruindo entradas dinâmicas de menu..." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7210,7 +7219,7 @@ "LiVES não conseguiu encontrar o programa %s.\n" "Por favor confirme se este programa está no PATH e é executável.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7225,12 +7234,12 @@ "%s ?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "Deletando script RFX %s..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7245,7 +7254,7 @@ "%s\n" "Código do erro %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7260,12 +7269,12 @@ "já existe.\n" "Por favor delete-o primeiro, ou renomeie o script de teste.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "Promovendo plugin rfx %s de teste para customizado..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7276,20 +7285,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "Copiando %s para %s..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7304,43 +7313,43 @@ "já existe.\n" "Por favor delete-o primeiro, ou renomeie o script a ser importado.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - Copy RFX Script" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Script: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: - Renomear Script RFX de Teste" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "Do script: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - Nome do Script RFX" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Nome do script: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Novo nome: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "Novo nome de script: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7352,12 +7361,12 @@ "Já existe um script de teste com este nome.\n" "O nome do script deve ser único.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "Renomeando script RFX de teste %s para %s..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7374,16 +7383,16 @@ "%s\n" "Código %d\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Aplicar Efeitos em Tempo-Real para Seleção" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "Carregando efeito renderizado %s..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7426,7 +7435,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7437,7 +7446,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7447,7 +7456,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7467,7 +7476,7 @@ "Ou aperte 'Cancelar' para restaurar o diretório temp para sua configuração " "original." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7478,7 +7487,7 @@ "primeiro.\n" "Veja http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7486,7 +7495,7 @@ "\n" "Trocar tocador de áudio requer reiniciar (jackd não deve estar rodando)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7494,408 +7503,393 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (qualidade melhor; arquivos maiores)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Preferências" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Abrir janela de seleção de arquivos maximizada" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Mostrar arquivos recentes no menu 'Arquivo'" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Parar screensaver quando tocando " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Abrir janela principal maximizada" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Mostrar barra de ferramentas quando o fundo estiver limpo" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "Modo inicial" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor de _clipes" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Modo _multipista" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "Suporte multi-head" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " número do monitor para a interface do LiVES" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " número do monitor para execução" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "Forçar único monitor" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Quando entrando no modo multipista" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Pergunte-me por configurações de largura, altura, FPS e de áudio" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "Sempre use os seguintes v_alores:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Use os mesmos _valores para renderizar um novo clip" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "Largura [_W] " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " Altura [_H] " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "Habilitar faixa do áudio de fundo" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "Trilha de áudio por trilha de vídeo" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Tamanho do b_uffer de desfazer (MB) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Sair do modo multipista depois d_e renderizar" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_Cada" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "Depois de cada mudança" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Nunca" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Número máximo de trilhas a visualizar" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Multipista/Renderizar" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Use abertura imediata quando possível" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Ativar abertura imediata de alguns tipos de arquivo usando plugins de " "decodificação" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( mais baixo = arquivos maiores e mais lentos; para jpeg, melhor " "qualidade )" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Ativar desinterlaçamento automático quando possível" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 #, fuzzy msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "Desinterlaça automaticamente frames quando um plugin o sugerir" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Quando abrir múltiplos arquivos, concatene as imagens em um clip" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Decodificação" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Baixo - pode melhorar a performance em computadores mais lentos" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normal - recomendado para a maioria dos usuários" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Alto - pode melhorar a qualidade em computadores muito rápidos" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "_Qualidade de Visualização" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "A qualidade da pré-visualização da execução de vídeo - afeta o " "redimensionamento" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Mostrar estatísticas de FPS" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Plugin" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VÍDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "Tocador [_P]" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "_Comando para tocar áudio" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- interno -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Áudio segue a velocidade/di_reção de vídeo" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Áudio segue as mudanças de _clipe" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "ÁUDIO" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Execução" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " O que gravar quando 'r' for pressionado " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "Mudanças de _frame" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "Mudanças de F_PS" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "Efeitos em tempo _real" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "Trocas de _clip" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Gravando" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Codec de áudio" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Usar _antialiasing quando redimensionando" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Número de efeitos em tempo _real" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7903,96 +7897,96 @@ "O número de teclas de efeito em tempo real \"virtuais\". Podem ser " "controladas através da janela de efeitos em tempo real, ou via rede (OSC)." -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Diretório de vídeo a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Diretório de salvar vídeo (padrão) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Diretório de áudio a ser carregado (padrão) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Diretório de imagens (padrão) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Diretório de Backup/Restauração (padrão) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Diretório temp (não remova) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "O diretório padrão de onde carregar vídeos" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "O diretório padrão onde salvar vídeos codificados" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "O diretório padrão para carregar e salvar áudio" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "O diretório padrão para salvar amostras de frames" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "O diretório padrão para fazer backup e restauração de clipes individuais" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "diretório de trabalho do LiVES." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Diretórios" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8000,196 +7994,196 @@ "Avisar ao Inserir/Mesclar se o _framerate da área de transferência não for " "igual ao da seleção" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Avisar ao abrir arquivos de tamanho _superior a " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Mostrar um aviso antes de salvar um se_t" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Mostrar um aviso se nenhum efeito _renderizado for encontrado na " "inicialização." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "Avisar se o _mplayer não for encontrado quando o LiVES abrir." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Avisar se um nome de set _duplicado for digitado." -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Quando um set é carregado, avise se clipes estiverem faltando dos _layouts." -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Avise se um clipe usado em um layout está para ser fechado." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem deletados." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Avise se frames usados em um layout estão perto de serem movidos." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Avise se fames usados em um layout estão perto de serem alterados." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser deletado." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser movido." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Avise se áudio usado em um layout está perto de ser alterado." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "Avise se um layout não estiver salvo ao sair do modo multipista." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Avisar se multipista não tem canais de áudio e o layout com áudio está " "carregado." -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" "Mostrar mensagem de informação depois de importar de dispositivo firewire." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Mostrar um aviso quando houver pouco espaço em disco no modo multipista." -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Mostrar um aviso antes de abrir um stream yuv4mpeg (avançado)." -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Sincronia MIDI (requer os arquivos midistart e midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Quando inserindo/mesclando frames: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "Aumentar/Diminuir Velocidade da In_serção" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Resamplear Inserção" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "Dispositivo de CD " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES pode carregar faixas de áudio deste CD" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "FPS padrão " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Frames por segundo para usar se nenhum for especificado" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Novo tema: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Velocidade de download (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "LiVES deve ser compilado sem \"configure --disable-OSC\" para usar OMC" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Controle remoto OMC ativado" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "Porta UDP " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Iniciar OMC ao abrir" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Networking" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Transporte" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8197,44 +8191,44 @@ "LiVES deve ser compilado com jack/transport.h e jack/jack.h presentes para " "usar transporte jack" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Arquivo de configuração do _transporte jack" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Iniciar _servidor junto com o LiVES" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Áudio" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "LiVES deve ser compilado com jack/jack.h presente para usar áudio do jack" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8242,75 +8236,75 @@ "Você DEVE escolher o tocador de áudio \"jack\" na aba Execução para usar " "áudio do jack" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "_Arquivo de configuração do servidor de áudio jack" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Integração com jack" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "Eventos a responder para:" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "Eventos do _Joystick" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "Dispositivos _Joystick" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "O dispositivo de Joystick, ex. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "Eventos _MIDI" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Use _ALSA MIDI (recomendado)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Usar _raw MIDI" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Ler diretamente de um dispositivo MIDI" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "Dispositivo _MIDI" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "/dev/input/midi0O dispositivo MIDI, ex." -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "Checar _Taxa do MIDI" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8318,25 +8312,25 @@ "Número de checagens por mensagem do teclado. Aumentar vai melhorar a " "resposta da MIDI, mas pode diminuir o tempo de resposta." -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "Repetição do MIDI" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Número de não-leituras permitidas entre sucessivas leituras." -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Aviso: definir este valor alto demais poder diminuir a velocidade de " "reprodução.)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Aprendizado do MIDI/Joystick" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8348,18 +8342,18 @@ "diretório tenha efeito.\n" "Clique OK para continuar.\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Mudanças de tema só surtirão efeito na próxima vez que o LiVES foi iniciado." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "As opções do jack só surtirão efeito da próxima vez que o LiVES for iniciado." @@ -8456,111 +8450,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Resamplear" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - Resamplear Áudio" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Inserir Silêncio" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - Novo Clip de Áudio" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Configurações Externas de Clipe" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Taxa (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "Assinalado" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Não-assinalado" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Atual" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "Habilitar áudio [_e]" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Frames por segundo (FPS) " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Gravar para máximo: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " horass " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minutos " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " segundos " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Clique OK para começar a gravar ou Cancelar para sair." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "Tocar" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - Resamplear Vídeo" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8577,7 +8571,7 @@ "Por favor digite o framerate desejado\n" "em _frames por segundo" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8594,15 +8588,15 @@ "Por favor digite o framerate desejado para _resamplear\n" "em frames por segundo" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "OU entre a duração do arquivo em _segundos" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Mudar _a velocidade do áudio também" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8613,7 +8607,7 @@ "layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer mudar a velocidade?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8624,47 +8618,47 @@ "layouts multipista.\n" "Tem certeza que quer mudar a velocidade?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Mudança de Velocidade" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "Velocidade de execução modificada para %.3f fps e áudio para %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Velocidade de execução modificada para %.3f fps.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "Resampleando vídeo" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Resampleando vídeo da area de transferência" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Reordenando frames" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -8674,15 +8668,15 @@ "\n" "LiVES foi incapaz de reordenar os frames." -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "Desordenando frames" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "erro de sampling..." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" @@ -8844,41 +8838,41 @@ "Alguns efeitos não puderam ser localizados.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: Informação para %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Nome do efeito: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Nome do plugin: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Versão: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Descrição: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8892,73 +8886,73 @@ "tecla.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES não pode localizar o efeito %s.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: Mapeamento de Efeitos em Tempo-Real" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "Tecla ativa" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "Pegar tecla" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "Trave o teclado para essa tecla de efeito" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "Limpar todos efeitos [_C]" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "Modo ativo" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Atribuir parâmetros" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Nome do efeito:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "_Salvar como mapa de teclado padrão" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "Carregar mapa de teclado padrão [_L]" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Fechar janela [_W]" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -9053,54 +9047,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "Áudio de fundo" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "Sem parâmetros" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "Faixa selecionada: %s (camada %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "Faixa atual: Áudio de fundo\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "Faixa selecionada: camada %d\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f seg.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Fonte: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "Clique com o botão direito para menu.\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -9109,7 +9103,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -9117,7 +9111,7 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -9127,7 +9121,7 @@ "\n" "Sem clipes.\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -9137,7 +9131,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -9146,12 +9140,12 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f seg. até %.2f seg.\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -9159,187 +9153,187 @@ "Clique simples na linha de tempo\n" "para selecionar um frame.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "para selecionar uma região.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "Mixer de Áudio (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "Modo _Ins:Normal" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "_Mouse: Mover" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "_Mouse: Selecionar" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 #, fuzzy msgid "Gravity: Normal" msgstr "_Gravidade:Normal" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 #, fuzzy msgid "Gravity: Left" msgstr "_Gravidade:Esquerda" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 #, fuzzy msgid "Gravity: Right" msgstr "_Gravidade:Direito" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "Fechar primeiro vão(s) nas trilhas/tempo selecionados" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Fechar vãos" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Mover bloco" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Mover bloco de áudio" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Deletar bloco" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Deletar bloco de áudio" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Dividir faixas" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Dividir bloco" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Aplicar %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Deletar %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Inserir bloco" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Inserir vão" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Inserir bloco de áudio" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "Mudança da ordem de efeitos" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "não-assinalado " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "assinalado " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9348,15 +9342,15 @@ "Valores multipista definidos em %.3f fps, tamanho de frame %d x %d, canais " "de áudio %d, taxa de áudio %d, tamanho da amostra de áudio %d, %s.\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "lista de eventos inválida. Falha.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "a lista de eventos tem um FPS inválida. Falha.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9371,7 +9365,7 @@ "fechar o set atual,\n" "e então carregue no novo set a partir do menu 'Arquivo'.\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9382,432 +9376,432 @@ "Há um número inválido de canais de áudio (%d) no LiVES.\n" "Não pode ser carregado.\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "Parâmetros" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "Abrir Trecho de Arquivo [_P]" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Importar trecho de _DVD/VCD" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Importar Trecho de _DVD" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Importar Trecho de _VCD" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_Importar de Dispositivo" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Salvar layout como..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "Carregar _layout..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "_Descartar/Deletar layout..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "_Ignorar largura, altura e valores de áudio dos layouts carregados" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "EDITOR DE _CLIPES" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "_Inserir clipe selecionado" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "_Inserir áudio do clipe selecionado" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Deletar bloco Selecionado" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "Pular para limite de bloco anterior [_J]" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "Pular para o próximo limite de bloco [_J]" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "Limpar _marcas da linha de tempo" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignorar limites de seleção quando inserindo" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "Tocar a partir da _posição na linha de tempo" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "_Mover efeitos com blocos" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 #, fuzzy msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "Crossfade áudio" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "Ver/_Editar efeito selecionado" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Deletar efeito selecionado" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "Aplicar efeito ao _bloco..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "Aplicar efeito à _região..." -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Faixas" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "Fazer áudio de fundo a faixa atual (_b)" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "Adicionar faixa de vídeo at_rás" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "Adicionar Faixa de Vídeo à _Frente" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "Dividir a trilha atual no cursor [_s]" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "Dividir faixas _selecionadas de vídeo" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "Inserir vão nas trilhas/tempo selecionados" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "Inserir vão na trilha atual e tempo selecionado" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "Fechar todos vãos nas trilhas/tempo selecionados (_g)" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Se_leção" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_Selecionar faixa atual" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Selecionar tod_as faixas de vídeo" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "_Não selecionar faixas de vídeo" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "Selecionar todo _tempo" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "Selecionar do tempo _zero" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "Selecionar fim do t_empo" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "_Timecode para o início da região" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "_Timecode para o fim da região" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "Início da _região para timecode" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "Fim da _região para timecode" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "Mudar valores de largura, alltura e áudio..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Renderizar" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "_Renderizar tudo para um novo clipe" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "Renderizar _vídeo" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "Renderizar _áudio" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "_Pre-renderizar áudio" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "Bloquear pontos de entrada/sa_ida" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "_Efeitos no atual" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Parâmetros de áudio" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "Mostrar faix_a do áudio de fundo" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Visão compacta" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "Máximo de trilhas a inserir..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "Rolar para seguir a execução" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_Centralizar no cursor" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Zoom in" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Zoom out" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "_Detalhes multipista" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "Janela de _Eventos" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "Mostrar evento_s de frame" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "Mostrar tecla_s multipista" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Modo do mouse: _Mover" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Modo do mouse: _Selecionar" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "Modo Ins:_Normal" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "Inserir com _áudio" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "Selec. _sobreposn." -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Visão Expandida (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "Visão Compacta (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "Gravidade:_Normal" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "Gravidade:_Esquerda" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "Gravidade:_Direito" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Applicar" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "_Deletar nodo" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "Próximo _nodo" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "Nodo anterior [_P]" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "Execução _reversa " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Velocidade " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "Ancorar início [_S]" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "Ancorar o ponto de início à linha de tempo" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "Ancorar final [_E]" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "Ancorar o ponto final à linha de tempo" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Rolar" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9817,91 +9811,91 @@ "==============================\n" "Alternado para modo de edição de clipes\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Linha de tempo (segs.)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " Áudio de fundo" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Áudio camada %d" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Áudio camada %d" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (cam. %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Selecionar faixa" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Vídeo %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Efeito selecionado" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Ver/Editar este efeito" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "_Ver este efeito" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Deletar este efeito" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d até %d selecionados " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f seg." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d frames" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9911,70 +9905,70 @@ "==============================\n" "Alternado para modo multipista\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s saída" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "camada %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "faixa de áudio" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s até %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mapa de filtro _ant" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "Ins an_tes" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Ins apó_s" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "_Próx mapa de filtro" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9982,81 +9976,81 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Bloco/frame selecionado" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Selecionar este blog" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "Dividir bloco aqui [_S]" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "Listar _efeitos aqui" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Ajustar %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_Deletar bloco selecionado" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Inserir aqui" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Inserir áudio aqui" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Gap inserido nas trilhas selecionadas a partir do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Inserido vão na trilha %s do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Desfeito %s\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Refeito %s\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10064,62 +10058,62 @@ "\n" " (variable)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "pista %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "faixas %s e %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "faixas selecionadas" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Adiconados %s %s até %s de %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Adicionado efeito %s na faixa %s de %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "renderizados %d frames para um novo clipe.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Limpando..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pausa" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Pausa (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Aperte 'm' durante a execução" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "fazer uma marca na linha de tempo" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10128,21 +10122,21 @@ "Inserido áudio %.4f até %.4f do clip %s no áudio de fundo, do tempo %.4f até " "%.4f\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Inseridos frames %d até %d no clipe %s na faixa %s do tempo %.4f até %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10150,106 +10144,106 @@ "selecione uma ou mais faixas\n" "para criar a região.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d trilhas de vídeo selecionadas.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "ou o botão INSERIR DEPOIS para movê-lo." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "depois deste.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "antes deste.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Removidos parâmetros de efeitos para o efeito %s no tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Definir os valores de parâmetro para %s %s em %s no tempo %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Autorecarregar cada vez" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Salvar layout" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Mapa de teclado salvo em %s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "clipes e frames" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "clipes" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "frames" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10257,7 +10251,7 @@ "\n" "Auto recarregar layout.\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10268,11 +10262,11 @@ "Alguns %s estão faltando no layout%s\n" "Por isso não pode ser carregado corretamente.\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10281,31 +10275,31 @@ "\n" "Impossível carregar arquivo de layout %s\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Carregando mapa de teclado padrão de %s..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Pegou %d eventos...processando..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Checando e reconstruindo lista de eventos" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d erros detectados.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "FPS multipista definido em %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -10314,19 +10308,19 @@ "O layout atual não foi salvo.\n" "O que quer fazer?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Mixer de áudio multipista" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Reiniciar valores" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "Fechar mixer [_C]" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10334,16 +10328,16 @@ "_Invertendo volumes do\n" "áudio de fundo e da camada" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" "Ajustando valores de áudio de fundo e da camada para que possam somar 1.0" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "camada de audio _Gang" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Ajustar todos valores de áudio das camadas para o mesmo valor" @@ -10443,8 +10437,8 @@ msgid "note" msgstr "nota" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "valor" @@ -10495,27 +10489,27 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "eixo %d do joystick" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "extensão" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "+ offset1" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "* escala" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "+ offset2" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" @@ -10523,211 +10517,211 @@ "\n" "Clique em OK para deletar todas as entradas\n" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "Limpar _não-coincidentes" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Excluir tudo" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "Iniciar exibição de video" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Parar exibição de video" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "Selecionar trecho <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "Mudar clipe em primeiro plano para o n-ésimo clipe válido" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "Exibir para frente" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "Tocar vídeo no sentido normal" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "Tocar para trás" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "Tocar vídeo na direção reversa" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "Reverter direção de execução" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "Reverter direção da execução do vídeo" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Exibir o video rapidamente" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "Exibir o video a uma taxa um pouco mais rápida" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Exibir video vagarosamente" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "Exibir o video a uma taxa um pouco mais lenta" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "Mudar congelamento de execução" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "Congelar video, ou se já congelado, descongelá-lo." -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "Definir taxa de exibição para <fps>" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" "Definir taxa de exibição para o clip em primeiro plano para <float fps>" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Iniciar gravação" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Parar gravação" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "Mudar estado de gravação" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "Alterar videos em primeiro e segundo planos" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "Restaurar botões de efeitos" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "Desligar todos os effeitos." -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "Ativar botão de efeito <key>" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "Desativar botão de efeito <key>" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "Mudar tecla de efeito <key>" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "Definir valor do parâmetro <key> <pnum> = <value>" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "Mudar <value> do n-ésimo parâmetro para a tecla de efeito <key>." -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "Mudar vídeo em primeiro plano para o próximo clipe" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "Mudar vídeo em primeiro plano para o clipe anterior" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "Definir a taxa de frames <fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" "Definir a taxa de frames do clipe em primeiro plano para <float fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "Reiniciar clipe <clipenum>" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" "Mudar clipe em primeiro plano para o n-ésimo clipe válido, e reiniciar o " "número do frame" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "n. do clip" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "chave" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "Salvando mapa de dispositivos para o arquivo %s..." -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10740,7 +10734,7 @@ "Erro ao ler arquivo\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10753,12 +10747,12 @@ "Versão inválida do arquivo\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "Carregando mapa de dispositivos do arquivo %s..." -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10773,19 +10767,16 @@ "%s\n" "Erro código %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "Não foi possível redimensionar, por favor instale imageMagick\n" - #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180 graus [_D] " @@ -11734,6 +11725,21 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "Largura [_W] " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " Altura [_H] " + +#~ msgid "Enable backing audio track" +#~ msgstr "Habilitar faixa do áudio de fundo" + +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "Trilha de áudio por trilha de vídeo" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "Não foi possível redimensionar, por favor instale imageMagick\n" + #~ msgid "Close _Window" #~ msgstr "Fechar Janela [_W]"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/ro.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/ro.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -91,80 +91,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Păstrarea set.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Redimensionare" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Redimensionarea tuturor cadrelor" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Orice" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Nimic" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "recomandat" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "dezactivat !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "** Structura actuală **" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Se incarcă modulele de efecte in timp real..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -176,116 +176,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pornirea serverului audio pulse..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Verificarea dependenţelor opţionale:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...a fost detectat..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... nu a fost detectat..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...a fost detectat..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer... nu a fost detectat..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...a fost detectat..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer... nu a fost detectat..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...detectat..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...detectat..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...detectat\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NU A FOST DETECTAT\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...detectat..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...detectat..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...detectat..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...detectat..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...detectat..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...detectat..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NU A FOST DETECTAT..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,48 +306,48 @@ "\n" "Rapoarte de manager de ferestre ca \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "numărul de monitoare detectate: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Directorul temporar este de %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -347,15 +357,15 @@ "suport pentru jack sau pulse audio.\n" "Multe din funcțiile audio vor fi indisponibile.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Compilate cu suport jack, de bine !\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Compilate cu suport de pulse audio, minunat\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -364,7 +374,7 @@ "Bine ati venit la LiVES versiunea %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -373,92 +383,92 @@ "\n" "Sintaxa de start este: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "În cazul în care: de nume de fişier este numele de mass-media un fişier sau " "un fişier copie de rezervă.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : timpul de start al fișierului in secunde\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : numărul maxim de cadre pentru a deschide\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts pot fi:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : arată acest text de ajutor şi de ieşire\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Nu încărcaţi orice set la pornire\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : vigoare nu-de încărcare de crash de recuperare\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : forţa de încărcare de accident de recuperare\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : Nu afişa GUI\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : pornește in modul editare clip\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : porni în modul multicale\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : pornește ascultătorul OSCpe portul UDP <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nu începeţi ascultător OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -467,45 +477,45 @@ "-aplayer <ap> : pornește cu playerul audio selectat. <ap> poate fi mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox sau jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " sau sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : încerca să se blochează de depanare (necesită 'gdb' instalat)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Incepand GUI ..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -516,7 +526,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -524,7 +534,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -533,7 +543,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -543,7 +553,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554,7 +564,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -562,7 +572,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -572,7 +582,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -583,49 +593,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -636,59 +646,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Fără titlu%d> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cadre ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cadre %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Nici un fişier>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Rulează" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -696,35 +706,34 @@ "LiVES nu a putut pentru a capta această imagine\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Închis de fişiere% s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "An_ulează ultima acțiune" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Refă ultima acțiune" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -733,7 +742,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -879,7 +888,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "Î_nainte" @@ -929,7 +938,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -938,53 +947,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -992,7 +1001,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1000,49 +1009,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1063,11 +1072,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Previzionează" @@ -1083,11 +1092,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1101,8 +1110,8 @@ "\n" "Amintiţi-vă pentru a opri efectele (Ctrl-0) dupa aceea !" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1110,179 +1119,179 @@ "\n" "Vă rugăm să aşteptaţi" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Destul" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Previzualizează" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Renunță" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Dimensiune cadru" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Dimensiune fișier" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Octet dimensiuni" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Cadre" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Timp total" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Sunet" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Tarif/dimensiune" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Păstraţi setările _mele" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "În_chide fereastră" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Salvaţi în fişier" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Insera" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Numărul de ori pentru a insera" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Introduceţi _cu sunet" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Introduceţi _fără sunet" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Deschidere de selecţie" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1292,7 +1301,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1301,62 +1310,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Nu trimiteţi informaţiile latime de banda" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Încercaţi această setare dacă aveţi probleme cu obţinerea unui flux de" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Redenumiţi Clip" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Alegeţi un director de lucru" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1364,13 +1373,13 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1381,337 +1390,337 @@ "iniţială a instala astfel încât să puteţi obţine cele mai multe de la " "această cerere.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nume nou " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Capitol " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "intai" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "ultimul" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "secunde." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - File Comentarii (opţional)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Titlu/Nume : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Artist : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Comentarii : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Revocare/Aruncaţi/Salvare" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Aspect Stergeti" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignoră schimbările" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "Aspect _Sterge" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Salvaţi aspectul" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1719,11 +1728,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Acest fişier" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1731,7 +1740,7 @@ ",\n" " - inclusiv aspectul actual - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1741,7 +1750,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1751,20 +1760,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1777,33 +1786,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1811,101 +1820,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Desfac" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Audio restaurarea..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Reface" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1914,31 +1923,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1946,7 +1955,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1955,86 +1964,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Inserez" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Inserează" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2042,11 +2051,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2055,7 +2064,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2064,7 +2073,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2073,22 +2082,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2096,24 +2105,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2121,68 +2130,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2199,22 +2208,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Dan Telecan https://launchpad.net/~telecan-dan\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2228,14 +2237,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2243,110 +2252,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2354,87 +2363,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Curăţă _erori" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Şterge _afişajele afectate" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Reia" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "întrerut..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "reluat..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Păstrează" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2443,28 +2452,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2473,7 +2482,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2481,7 +2490,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2489,7 +2498,7 @@ "\n" "Timpul de înregistrare trebuie să fie mai mare decât 0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2504,17 +2513,17 @@ "Apăsaţi 'Anulare' pentru a anula acţiunea\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2524,19 +2533,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2545,174 +2554,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2728,784 +2737,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3514,11 +3523,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3581,11 +3590,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3593,81 +3602,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3675,7 +3684,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3683,32 +3692,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3716,72 +3725,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3791,29 +3800,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3838,7 +3847,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3891,14 +3900,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3906,29 +3915,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3936,67 +3945,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4005,21 +4014,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4027,7 +4036,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4035,73 +4044,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4111,22 +4120,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4134,74 +4143,74 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Insera" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Insera" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4212,7 +4221,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4224,11 +4233,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4236,46 +4245,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4283,7 +4292,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4295,27 +4304,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4323,19 +4332,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4343,83 +4352,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4428,14 +4437,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4444,7 +4453,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4455,7 +4464,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4468,11 +4477,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4514,11 +4523,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4540,18 +4549,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4562,25 +4571,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4589,7 +4598,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4597,7 +4606,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4605,7 +4614,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4616,7 +4625,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4626,7 +4635,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4634,7 +4643,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4643,13 +4652,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4660,13 +4669,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4676,7 +4685,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4685,7 +4694,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4693,7 +4702,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4701,81 +4710,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4783,14 +4792,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4799,25 +4808,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4826,33 +4835,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4862,7 +4871,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,7 +4881,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4882,7 +4891,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4891,7 +4900,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4901,7 +4910,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4910,7 +4919,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4920,12 +4929,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4934,7 +4943,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4943,7 +4952,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4952,7 +4961,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4960,14 +4969,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4975,13 +4984,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4991,27 +5000,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5020,14 +5029,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5038,19 +5047,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5058,14 +5067,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5077,7 +5086,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5086,38 +5095,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5194,7 +5203,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5258,7 +5267,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5266,7 +5275,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5365,221 +5374,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5632,7 +5641,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5640,29 +5649,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5686,7 +5695,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5751,7 +5760,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5759,51 +5768,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5996,154 +6005,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6153,27 +6162,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6181,27 +6190,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6210,7 +6219,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6218,219 +6227,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6438,28 +6447,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6468,41 +6477,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6512,27 +6521,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6541,7 +6550,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6551,12 +6560,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6566,7 +6575,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6576,12 +6585,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6592,20 +6601,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6615,43 +6624,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6659,12 +6668,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6675,16 +6684,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6721,7 +6730,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6732,7 +6741,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6742,7 +6751,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6754,20 +6763,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6775,818 +6784,802 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7594,17 +7587,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7697,111 +7690,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7812,7 +7805,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7823,84 +7816,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -8034,41 +8027,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "" -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8077,73 +8070,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8233,54 +8226,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8289,7 +8282,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8297,14 +8290,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8314,7 +8307,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8323,210 +8316,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8536,7 +8529,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8544,592 +8537,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9137,272 +9130,272 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Salvaţi aspectul" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9410,74 +9403,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9577,8 +9570,8 @@ msgid "note" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "" @@ -9629,233 +9622,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9864,7 +9857,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9873,12 +9866,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9888,12 +9881,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/ru.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/ru.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 05:53+0000\n" "Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ <Unknown>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -95,79 +95,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Сохранение сборки.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Масштабирование" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Масштабировать все кадры" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Любой" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "рекомендуемые" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "отключено!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "Текущее размещение" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Встроенный" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Настраиваемый" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "Передний план" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "Фон" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Загрузка плагина эффектов реального времени..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск передающего сервера jack..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Подключение к передающему jack-серверу..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -188,116 +188,126 @@ "Также, вы можете попробовать запустить программу таким образом \"lives -" "jackopts 16\" или " -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск сервера pulse audio..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Проверка опциональных зависимостей:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...обнаружен..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...обнаружен..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...обнаружен..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...НЕ ОБНАРУЖЕН..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...обнаружен..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...обнаружен..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...обнаружен...\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...НЕ ОБНАРУЖЕН...\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...обнаружен..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...обнаружен..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...обнаружен..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...обнаружен..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...обнаружен..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...обнаружен..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...НЕ ОБНАРУЖЕН..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Версия Windows %04X" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -308,48 +318,48 @@ "\n" "Менеджер интерфейса определен как \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "обнаружено мониторов: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Количество обнаруженных ЦПУ: %d " -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d бит, %s)\n" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "Тип графической оболочки: " -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ версии %d.%d.%d (сборка %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr ", с поддержкой cairo" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Временный каталог: %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -359,15 +369,15 @@ "без поддержки jack или pulse audio.\n" "Многие аудиофункции будут недоступны.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Скомпилировано с поддержкой jack, отлично!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Скомпоновано с поддержкой pulse audio, замечательно !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -376,7 +386,7 @@ "Добро пожаловать в LiVES версии %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -385,94 +395,94 @@ "\n" "Синтаксис запуска: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "Где: filename - это имя медиафайла или резервной копии файла.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time - время начала filename (в сек.)\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : максимальное количество кадров, которые будут открыты\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts могут быть следующие:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показать этот текст помощи и выйти\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <tempdir>: использовать другой рабочий каталог (например /var/" "ramdisk)\n" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : автоматическая загрузка сборки <setname>\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не загружать какую-либо сборку при запуске\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : загрузка без режима восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : загрузка в режиме восстановления после сбоя\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" "-nothreaddialog : ничего не делать, сохранено для обратной совместимости\n" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui: не показывать графический интерфейс\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : не показывать заставку программы\n" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : не показывать окно воспроизведения\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запуск в режиме редактора\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запуск в режиме multitrack\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : запуск демона OSC на UDP порту <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускать OSC демон\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -482,15 +492,15 @@ "указать mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox или jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -501,31 +511,31 @@ "транспорт сервер, 8 = остановить звук когда остановлено видео, 16 = " "запустить звуковой jack сервер] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " или sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <mapname> : автоматическая загрузка карты устройств\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : использовать для отладки ошибок (требуется установленный 'gdb')\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графической оболочки..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -542,7 +552,7 @@ "%s/%s.\n" "(Возможно вам необходимо изменить значение <prefix_dir> в файле %s)\n" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554,7 +564,7 @@ "Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть разрешение на запись в %s и повторите " "снова.\n" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -568,7 +578,7 @@ "Пожалуйста, изучите файл README, входящий в этот пакет\n" "перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -583,7 +593,7 @@ "\n" "Пожалуйста, проверьте разрешения файла и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -600,7 +610,7 @@ "Пожалуйста, проверьте разрешения файла и каталога,\n" "затем повторите снова.\n" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -611,7 +621,7 @@ "%s\n" "и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -626,7 +636,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -644,7 +654,7 @@ "\n" "Спасибо.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -655,7 +665,7 @@ "Для работы LiVES требуется 'mplayer' или 'sox'. Установите любой из этих " "пакетов и повторите ещё раз.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -666,7 +676,7 @@ "Для обеспечение работоспособности, LiVES необходимы 'mplayer' и 'sox'. " "Пожалуйста, установите их и повторите снова.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -677,7 +687,7 @@ "LiVES не обнаружила 'mplayer'. Для полноценного использования LiVES " "желательно установить mplayer.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -687,7 +697,7 @@ "LiVES не обнаружила 'convert'. Для наложения эффектов необходимо установить " "convert и image-magick.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -697,7 +707,7 @@ "LiVES не обнаружила 'composite'. Если вы планируете использовать " "композиционные функции, необходимо установить composite и image-magick.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -707,7 +717,7 @@ "LiVES не обнаружила 'sox'. Некоторые звуковые функции не будут доступны. " "Необходимо установить 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -724,59 +734,59 @@ "При их отсутствии, вы не сможете выполнять 'Сохранение'.\n" "Возможно вам понадобится изменить значение <lib_dir> в %s\n" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Загрузка сборки %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Непригодный аудиоплеер %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Неизвестный%d> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадров ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадров %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Нет файла>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -784,35 +794,34 @@ "LiVES не может загрузить это изображение\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закрыть файл %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Отменить" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Вернуть" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Левый звуковой канал" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Правый звуковой канал" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -827,7 +836,7 @@ "выбран mplayer.\n" "Измените параметры просмотра в меню Настройки и повторите ещё раз.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Окно проигрывателя" @@ -1024,7 +1033,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Использовать аудиоплеер _mplayer" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Далее" @@ -1075,7 +1084,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Невозможно ваыполнить запись: %s" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Ошибка выполнения команды: %s" @@ -1084,11 +1093,11 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Вы должны установить sox_fmt_all или аналогичное" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Проверка представлений для \"mplayer\"" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1097,44 +1106,44 @@ "Вы должны установить mplayer для возможности использовать все видеоэффекты в " "LiVES" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Проверка возможностей mplayer для конвертации звука" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Вы должны утановить mplayer с поддержкой pcm/wav" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Проверка возможностей mplayer декодирования в png/alpha" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Вы можете обновить mplayer на новую версию" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Проверка возможностей mplayer декодирования в jpeg" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Вы должны установить mplayer с поддержкой png/alpha или jpeg" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Вы можете добавить поддержку вывода jpeg в mplayer" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Проверка для представлений \"convert\"" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Установите imageMagick для возможности использовать все рендер-эффекты" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1146,7 +1155,7 @@ " Тип преобразования изображения был изменён на jpeg. Вы можете внести " "изменение в Параметры/Декодирование. \n" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1158,7 +1167,7 @@ " Нажмиет Отмена для выхода и устанвоки всех недостающих компонентов, или " "Далее чтобы продолжить \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1168,7 +1177,7 @@ "\n" "Завершение, вы можете выбрать стартовый стандартный интерфейс для LiVES.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1179,7 +1188,7 @@ "LiVES имеет два основных интерфейса и вы можете выбрать любой из них для " "запуска.\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1189,31 +1198,31 @@ "\n" "Умолчания можно изменить позднее в меню Предпочтения.\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Выберите начальный интерфейс" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Запустить в режиме фрагментного редактирования" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" "Наилучший вариант для задач простого редактирования, а также для VJ`ев\n" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Запустить в режиме с _несколькими дорожками" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Наилучший вариант для редактирования сложных задач с несколькими " "фрагментами.\n" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Завершить" @@ -1234,11 +1243,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "Если включить, чересстрочная развёртка будет устранена при импорте." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" @@ -1256,11 +1265,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Кликните сюда для _Предпросмотра видео" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Обработка..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1274,8 +1283,8 @@ "\n" "Не забудьте отключить эффекты (ctrl-0) позже!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1283,179 +1292,179 @@ "\n" "Подождите" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "Показать сведения" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Достаточно" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Предпросмотр" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Прио_становить" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: - %s" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "LiVES: - Сведения о нескольких дорожках" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Размер кадра" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Размер файла" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Размер в байтах" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Кадры" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "События" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Общая продолжительность" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Поток/размер" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Правый звуковой канал" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Настройки кодирования" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Сохранить _мои настройки" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Использовать _рекомендованные настройки" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Закрыть окно" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Сохранить в файл" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Вставить" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Количество раз для вставки" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Вставить по совпадению звука" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Вставить _до выделенного" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Вставить содержимое буфера обмена до выделенного кадра" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Вставить _за выделеннием" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Вставить содержимое буфера обмена после выделенных кадров" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Вставить _со звуком" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Вставить бе_з звука" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Открыть выбранное" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Выбор времени начала (сек)" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "Количество кадров для открытия" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Открыть путь" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: - Oткрыть фрагмент из Youtube" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1472,7 +1481,7 @@ "Потоки\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1488,7 +1497,7 @@ "программы.\n" "\n" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1498,56 +1507,56 @@ "Например: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL: " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "Веб-ссылка Youtube : " -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Не посылать сведения о пропускной способности" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Попробуйте эту настройку, если возникли проблемы с получением потока" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Сохранить в _каталог : " -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "Имя загружаемого _файла : " -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Переименовать клип" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Введите имя набора" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Выберите рабочий каталог" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Переименовать текущую дорожку" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1560,7 +1569,7 @@ "LiVES напомнит вам о необходимости сохранить набор отрезков, когда вы " "попытаетесь выйти.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1569,7 +1578,7 @@ "отрезков.\n" "Оно так же будет использовано для имени проекта.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1579,7 +1588,7 @@ "Мастер ознакомит вас с начальными настройками,\n" "таким образом вы сможете полноценно пользоваться программой.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1589,193 +1598,193 @@ "Первоначально, вам необходимо выбрать рабочий каталог для LiVES.\n" "Это должен быть каталог с достаточным свободным местом.\n" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Новое имя " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Имя набора " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "По умолчанию" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Дополнительно" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- Выберите устройство ввода" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "Выберите устройство ввода" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Загрузить трек с CD" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Выбрать на DVD название или главу" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Выбрать на VCD название" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Изменить максимальное количество видимых треков" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Сведения об устройстве" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Трек для загрузки (из %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Название DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Название VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Максимальное количество показываемых треков" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Устройство: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Глава " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Канал " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "ID аудио " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Использовать ширину, высоту и кадров/с. по умолчанию" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "_Драйвер" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "Формат _вывода" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Усилить звук" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Приглушить звук" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Усилить звук на протяжении " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "первых" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Приглушить на протяжении " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "последних" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "секунд." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "выделения" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Комментарии к файлу (не обязательно)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Название/Имя : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Автор/Создатель : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Комментарии : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "_Параметры" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Сохранить _субтитры в файл" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "Файл субтитров" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "Обзор…" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "LiVES: - выберите устройство" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "LiVES: - выберите папку" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: - выберите файл" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Отменить/Сбросить изменения/Сохранить" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1785,7 +1794,7 @@ "Текущая схема размещения не была сохранена.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1795,7 +1804,7 @@ "Текущая схема размещения была изменена при предыдущем сохранении.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1805,7 +1814,7 @@ "Текущий набор отрезков может быть сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1813,7 +1822,7 @@ "Текущий набор отрезков не был сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1821,58 +1830,58 @@ "Макет не был сохранён.\n" "Что вы хотите сделать?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "Название набора клипов" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Автоматически загрузить в следующий раз" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Очистить макет" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Игнорировать изменения" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Удалить набор клипов" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Удалить макет" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Сохранить макет" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Сохранить набор клипов" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1882,53 +1891,53 @@ "LiVES обнаружил многодорожечное размещение в прошлом сеансе работы.\n" "Хотите восстановить и использовать его ?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: - Параметры восстановления диска" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "Удалить все незагруженные в данный момент фрагменты" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Очистить _резервные файлы из закрытых фрагментов" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "По _умолчанию" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Сохранить сборку как %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "Введите имя файла, под которым сохранить фрагмент.\n" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "Пожалуйста, введите правильную ссылку для загрузки.\n" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "Загрузка %s в %s..." -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "Загрузка фрагмента" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1940,11 +1949,11 @@ "Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, а также, \n" " установлена ли последняя версия youtube-dl.\n" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Этот файл" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1952,7 +1961,7 @@ ",\n" " - включая текущую раскладку - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1962,7 +1971,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1977,7 +1986,7 @@ "\n" "Всё равно закрыть?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" @@ -1988,7 +1997,7 @@ "\n" "Вы действительно хотите закрыть его ?" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1996,7 +2005,7 @@ "\n" "Неправильный файл проекта.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2018,33 +2027,33 @@ "название или отказаться от этого.\n" "После чего вы можете импортировать новый проект.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Импортировать проект %s как сборку %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Импорт проекта" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Экспорт проекта %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Экспорт проекта" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Сохранить резервную копию в файл .lv1" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Восстановить файл .lv1" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -2056,94 +2065,94 @@ "Сборка будет удалена с диска.\n" "Вы уверены ?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "Удаление группы %s..." -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Удаление сборки..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Удалить сборку" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Сборка %s была полностью удалена с диска.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Вставить тишину" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Отмена операции" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Восстановление аудио..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Очищение изображений кадра" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Удаление избыточных кадров" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Сейчас длина видео составляет %d кадров при %.3f кадрах в секунду.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Буфер обмена был повторно выбран к кадрам %d.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Возврат операции" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Копирование кадров в буфер обмена: с %d по %d%s..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Копирование кадров в буфер обмена: с %d по %d%s..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Вставка кадров из буфера" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Вставка %d кадров в новый фрагмент %s..." -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Вставить" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "...добавлен звук..." -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2153,7 +2162,7 @@ "Пожалуйста установите 'convert' из пакета Image-magick, и затем " "перезапустите LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2167,7 +2176,7 @@ "Выберите все кадры и обратитесь к функции \n" "'Trim Audio' в меню Аудио." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2176,7 +2185,7 @@ "соответствуют.\n" "Пожалуйста установите 'sox', и попробуйте снова." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2186,7 +2195,7 @@ "Вставка кадров приведет к сдвигу в размещении мультитрековых дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2196,11 +2205,11 @@ "Вставка звука приведет к сдвигу в размещении мультитрековых дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Повторный выбор буфера обмена звука" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2212,7 +2221,7 @@ "LiVES не может повторно выбрать буфер обмена звука. \n" "Буфер обмена звука был очищен.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2221,30 +2230,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Будут вставлены %d%s кадров из буфера обмена..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Вставка" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d отрезка из буфера обмена%s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d кадров из буфера обмена%s..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Вставить" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2254,7 +2263,7 @@ "Удаление всех файлов приведет к закрытию файла.\n" "Вы уверены ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2265,8 +2274,8 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2277,7 +2286,7 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2288,7 +2297,7 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2299,20 +2308,20 @@ "дорожек.\n" "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Удаление кадров с %d по %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Удаление" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2322,7 +2331,7 @@ "\n" "Выбранное заблокировано.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2330,11 +2339,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запись отменена.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2347,7 +2356,7 @@ "Отчеты плагина '%s':\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2360,7 +2369,7 @@ "Невозможно найти метод 'init' в плагине %s.\n" "Плагин, возможно, поврежден или неправильно установлен." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2373,22 +2382,22 @@ "\n" "Пожалуйста нажмите \"Отмена\", если вам это не нужно.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Сохранение сборки %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Загрузка клипов из сборки %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2400,24 +2409,24 @@ "этой машине.\n" "Нажмите OK для запуска.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Очистка места на диске..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "Восстановление свободного места на диске" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "%s свободного места на диске было восстановлено.\n" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Восстановление частоты кадров и значений кадров..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2425,12 +2434,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2438,7 +2447,7 @@ "\n" " Открывание..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2447,7 +2456,7 @@ "\n" "(%d виртуальный)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2456,7 +2465,7 @@ "\n" "(%d декодированный)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2465,7 +2474,7 @@ "\n" " %.2f сек." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2473,23 +2482,23 @@ "\n" " Неизвестно" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "неподписан" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "подписан" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2498,7 +2507,7 @@ " %d Гц %d бит\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2515,15 +2524,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Видеоредактор и VJ-студия." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "Сведения о LiVES" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2535,7 +2544,7 @@ " Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n" " ☠Jay ZDLin☠ https://launchpad.net/~black-buddha666" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2549,7 +2558,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2561,7 +2570,7 @@ "Чтобы выполнить предварительный просмотр этого файла, установите mplayer или " "imageMagick.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2574,7 +2583,7 @@ "Чтобы выполнить предварительный просмотр этого файла, установите mplayer или " "imageMagick.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" @@ -2583,103 +2592,103 @@ "Текст сохранен как\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Вывод отладки кодировщика" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Полноэкранное воспроизведение" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Выключить полноэкранное воспроизведение" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "LiVES: - Окно воспроизведения %s" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Двойной размер (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Стандартный размер (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Скрыть окно проигрывателя (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показать окно проигрывателя (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Проигрывать в отдельном окне (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Режим непрывного выполнения цикла выключен (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Режим непрывного выполнения цикла включен (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Громкость звука (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Включить звук (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Выключить звук (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Изменение буфера обмена..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Изменение буфера обмена" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "LiVES: Загрузить субтитры из..." -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Загружен файл субтитров: %s\n" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Субтитры были стёрты.\n" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "LiVES: - Выберите звуковой файл" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2692,64 +2701,64 @@ "Вы уверены, что хотите продолжить ?\n" "." -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Открывание звука %s, тип %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Открывание звука" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Отмена" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Наложение звука" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Новый звук" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Открыть CD трэк %d из %s..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD трэк %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Открытие CD трэка..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Ошибка загрузки CD трэка\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "ошибка размещения" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Убрать ошибки (_E)" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Удалить затронутые слои размещения (_D)" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Продолжить" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2759,23 +2768,23 @@ "Приостановлено\n" "(Щёлкните Возобновить, чтобы продолжить процесс)" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "приостановлено..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "возобновление..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Оставить" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2784,28 +2793,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Выбранный кадр" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "_Сохранить кадр как..." -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "Звук опережает видео на %.4f c. с кадра %d с частотой кадров/с. %.4f\n" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2814,7 +2823,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2826,7 +2835,7 @@ "Вы должны установить \"xwininfo\" перед использованием этой опции\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2834,7 +2843,7 @@ "\n" "Время записи должно быть не нулевым.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2848,11 +2857,11 @@ "Кликните 'Отмена' чтобы отказаться\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "Было выпущено внешнее окно.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2860,7 +2869,7 @@ "Кликните на окне для его захвата\n" "Нажмите 'q' для остановки записи" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2875,19 +2884,19 @@ "Остановить или 'q' для выхода.\n" "(По-умолчанию используется %.3f кадров в секунду.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES не может захватить это окно. Извините.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Экспортировать выбранный звук как..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Экспортировать звук как..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2901,86 +2910,86 @@ "Кликните 'OK' для экспорта с новой скоростью, или 'Отмена' для экспорта " "оригинала.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Экспорт звука кадров с %d по %d как %s..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Экспорт звука как %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Экспортирование звука" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "LiVES: - Добавить звуковой файл" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Добавление звукового файла %s..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Добавление звука" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Добавить звук" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Удаление звука с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Удаление/Добавление звука" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Изменение входящего звука" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Изменить входящий звук" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Изменение исходящего звука" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Изменить исходящий звук" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Изменение звука..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2990,88 +2999,88 @@ "Удаление всего звука приведет к закрытию файла.\n" "Вы уверены ?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Удаление всего звука..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Удаление звука с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Удаление звука" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Удалить звук" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Записать новый звук" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вставка тишины с %.2f по %.2f секунды..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Вставка тишины" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Замещение" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "Заменить буфер обмена [ %d кадров ] выделенным [ %d кадров ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Выровнить начало (_S)" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Выровнить конец (_E)" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "Вставить кадры (_I)" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "Удалить кадры (_D)" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "_Переходный метод:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Слияние сделано.\n" @@ -3087,786 +3096,786 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "Открыть файл/директорию (_O)" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "O_ткрыть часть файла..." -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Открыть размещение/поток (_L)..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "Oткрыть фрагмент из _Youtube..." -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "Импортировать из _DVD/VCD..." -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "Импортировать из _DVD" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "Импортировать из _VCD" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "_Импортировать через интерфейс Firewire" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Импортировать с устройства _Firewire (dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Импортировать с устройства _Firewire (hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "_Добавить веб-камеру или тв-карту..." -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "Добавить _телевизионное устройство" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_Последние файлы..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Закрыть/Сохрани_ть все фрагменты" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "_Кодировать фрагмент как..." -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Кодировать выбранное как (_S)..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "Закрыть текущий клип (_C)" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "Сохранить клип как *.lv1 (_B) ..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "Восстановить клип из *.lv1 (_R) ..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Кодировать/Загружать/Сохранять со звуком (_w)" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "Автоматическая загрузка субтитров" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Очистить место на диске (_u)" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "_MULTITRACK режим" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Копировать выделенное" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Вырез_ать выбора" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Вставить из буфера обмена..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Вставить как _новое" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_ Объединить содержимое буфера обмена с выделенным..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "Удалить _выделение" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Отделить _видео от звука" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Выбрать..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Выделить _все кадры" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Обратить выделение" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Играть" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_Воспроизвести все" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Во_спроизвести выделенное" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "Воспроизвести содержимое _буфера обмена" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Стоп" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Полный экран" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "_Удвоенный размер" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Воспроизвести в _отдельном окне" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Приглушить" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "Показать субтитры" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Воздейст_вие" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Эффекты применены к текущему выделению." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Инструменты" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "_Изменить скорость воспроизведения/сохранения" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Утилиты" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Создать" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Загрузка надстроек готовых эффектов" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "Загрузить _субтитры из файла..." -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "Стереть субтитры" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Параметры..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Аудио" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Загрузить _новый звуковой фрагмент..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Загрузить дорожку _компакт-диска" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "И_звлечь компакт-диск" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Записать звук с _внешнего источника..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "в новый _фрагмент..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Экспортировать звук..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "Экспортировать _выделенный звук..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "Экспортировать _все звуковые данные..." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Добавить звук..." -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Удалить звук..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Удалить _выделенные звуковые данные..." -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Удалить _все звуковые данные" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Вставить в выделенное фрагмент _без звука" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Информация" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Показать сведения _о файле" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Показать/_изменить описание файла" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Показать сведения _буфера обмена" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Показать _сообщения" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Фрагменты" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Переименовать текущий фрагмент в меню..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "_Дополнительные" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "Импортировать _настроенный сценарий RFX..." -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "Экспортировать _настроенный сценарий RFX..." -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "_Удалить настроенный сценарий RFX..." -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "Загрузить поток _LiVES из..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_Отправить LiVES поток..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "Импортировать проект *.lv2 (_I) ..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "Экспортировать проект *.lv2 (_x)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Сбросить все скорости воспроизведения и позиции" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "_MIDI/джойстик Интерфейс" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "_MIDI/джойстик учащегося..." -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "_Сохранить раскладку устройства..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "_Загрузить раскладку устройства..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "_Развлечение" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Никакого" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES ТВ (ШПД)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Руководства (открывается в браузере)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_жертвовать к проекту !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_Электронная почта автора" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "_Сообщить об ошибке" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Предложить новую _возможность" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Предложить перевод программы" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "Устранение _неполадок" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_О Программе" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Перейти к началу (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Воспроизвести все (P)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Остановка воспроизведения (Q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Воспроизвести выделенное (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Объём" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Громкость звука (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Воспроизвести с замедлением (ctrl-стрелка вниз)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Воспроизвести с ускорением (ctrl-стрелка вверх)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Показать сведения о фрагменте (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Скрыть эту панель инструментов" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Скорость воспроизведения видео (кадры в секунду) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Первый кадр" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Последний кадр" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Нажмите 'q', чтобы остановить запись. НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ОКНО " "ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Свободная" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Начать" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_Конец" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_Указатель" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Перемотать назад" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Слушать все" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Воспроизвести выделенное" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Включить или выключить цикл" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Начать _запись" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Остановить _запись" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Скрыть окно воспроизведения" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Показать окно воспроизведения" @@ -3875,11 +3884,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3942,11 +3951,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "%d байт" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Очистка буфера обмена" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3954,81 +3963,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4036,7 +4045,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4044,32 +4053,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4077,72 +4086,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Видео [открытие...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Видео [%.2f с.]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Не определена)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Без видео)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Нет звука)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "моно [открытие...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "моно [%.2f с.]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4157,29 +4166,29 @@ "\n" "Заменить ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Отменить %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "По_вторить %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Выбор------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4204,7 +4213,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " без звука" @@ -4270,7 +4279,7 @@ "Для получения дополнительных сведений, пожалуйста, обратитесь к окну " "терминала.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4280,7 +4289,7 @@ "\n" "Вам может потребоваться установка MPlayer, чтобы открыть этот файл.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4288,29 +4297,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "Добавление изображения..." -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Субтитры сохранены как %s\n" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "LiVES: Сохранить фрагмент как..." -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4318,34 +4327,34 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Извлечение кадров из клипа" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (без звука)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Сохранение [может занять некоторое время]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4355,33 +4364,33 @@ "\n" "Ошибка кодера - готовый файл не был создан !\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "запись прервана предварительным просмотром.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "запись прервана из-за воспроизведения данных буфера обмена.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4390,21 +4399,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Безымянный_%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d кадров достаточно !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4412,7 +4421,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4420,75 +4429,75 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Скорость воспроизведения была выставлена со значением %.3f кадров/с. для " "соответствия звуку.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Описание: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Резервное копирование %s в %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Резервное сохранение" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Восстановление %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Восстановление файлов" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4502,22 +4511,22 @@ "LiVES не может восстановить его.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4525,26 +4534,26 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4552,49 +4561,49 @@ "Больше _не показывать это предупреждение\n" "(можно вернуть обратно в меню Настройки/Предупреждения)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr " _Дополнительные настройки >>" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Внимание !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Ошибка файла" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: - Открыть путь" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES: - Вопрос" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "LiVES: - Ошибка файла" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "Пре_рвать" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "_Повторить" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Показать _подробности" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4605,7 +4614,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4617,11 +4626,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4633,11 +4642,11 @@ "LiVES не может выполнить эту операцию, так как недостаточно памяти.\n" "Пожалуйста, попробуйте закрыть другие открытые приложения.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "Выполнение было приостановлено." -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4646,35 +4655,35 @@ "\n" "%s%d%% готово. Оставшееся время: %u с.%s\n" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4685,7 +4694,7 @@ "Извините, но LiVES позволяет открывать только %d файлов за раз.\n" "Пожалуйста, закройте файл и затем попробуйте снова." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4704,7 +4713,7 @@ "\n" "Пожалуйста, проверьте разрешения на запись в этот каталог." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4715,20 +4724,20 @@ "Для работы LiVES требуется 'mplayer' или 'sox'. Установите любой из этих " "пакетов и повторите ещё раз.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4736,19 +4745,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4759,7 +4768,7 @@ "\n" "В связи с ограничениями в формате %s\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4767,43 +4776,43 @@ "LiVES рекомендует следующие настройки:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "Использовать частоту звука %d Гц%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4811,35 +4820,35 @@ "\n" "Возможно вы захотите:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "изменить размер видео на %d x %d пикселей\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4848,14 +4857,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4864,7 +4873,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4875,7 +4884,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4888,11 +4897,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4934,11 +4943,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4960,18 +4969,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Журнал сообщений" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4982,25 +4991,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5018,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5017,7 +5026,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5025,7 +5034,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5043,7 +5052,7 @@ "расположение.\n" "В противном случае, нажмите Отмена, чтобы пропустить загрузку этого файла.\n" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5058,7 +5067,7 @@ "%s\n" "Фрагмент не может быть загружен.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5066,7 +5075,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5075,7 +5084,7 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5084,7 +5093,7 @@ "Невозможно подключиться к серверу jack. Пожалуйста, запустите jack перед " "запуском LiVES\n" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5101,7 +5110,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5110,7 +5119,7 @@ "Также вы можете перезапустить LiVES и выбрать другой музыкальный " "проигрыватель.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5120,7 +5129,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5129,7 +5138,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5143,7 +5152,7 @@ "функции отмены,\n" "используя Параметры/Несколько дорожек/Память функции отмены\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5155,7 +5164,7 @@ "Вам необходимо увеличить количество памяти для функции отмены,\n" "используя Параметры/Несколько дорожек/Память функции отмены\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5164,52 +5173,52 @@ "LiVES не может зарезервировать достаточное количество памяти для буфера " "функции отмены в режиме нескольких дорожек.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "или введите меньшее значение.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Попробуйте в редакторе фрагментов, а также попробуйте закрыть некоторые " "открытые приложения\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Попробуйте закрыть некоторые открытые приложения\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5219,7 +5228,7 @@ "Для обеспечение работоспособности, LiVES необходимы 'mplayer' и 'sox'. " "Пожалуйста, установите их и повторите снова.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5229,7 +5238,7 @@ "Для обеспечение работоспособности, LiVES необходимы 'mplayer' и 'sox'. " "Пожалуйста, установите их и повторите снова.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5239,7 +5248,7 @@ "Для обеспечение работоспособности, LiVES необходимы 'mplayer' и 'sox'. " "Пожалуйста, установите их и повторите снова.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5249,7 +5258,7 @@ "\n" "Частота звука должна превышать 0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5261,7 +5270,7 @@ "и может занять длительное время для отображения.\n" "Вы действительно хотите просмотреть его ?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5271,7 +5280,7 @@ "\n" "Чтобы использовать эту возможность, необходимо установить 'dvgrab'.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5285,25 +5294,25 @@ "звукового проигрывателя \"jack\" или \"pulse audio\".\n" "Вам необходимо назначить это в Сервис/Параметры/Воспроизведение.\n" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5312,33 +5321,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "отменена.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "сбой.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "Ошибка в файле. Ошибка.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Дополнительные сведения: %s\n" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5353,7 +5362,7 @@ "Пожалуйста, проверьте систему на ошибки.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5363,7 +5372,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5373,7 +5382,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5382,7 +5391,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5392,7 +5401,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5401,7 +5410,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5411,12 +5420,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5425,7 +5434,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5434,7 +5443,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5443,7 +5452,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5451,7 +5460,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5461,7 +5470,7 @@ "Прервать и выйти немедленно из LiVES\n" "Вы действительно хотите выйти ?\n" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5469,13 +5478,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5490,7 +5499,7 @@ "- Проверьте, не используется ли устройство другой программой.\n" "- Проверьте, имеется ли само устройство.\n" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5500,7 +5509,7 @@ "Этот файл уже имеет загруженные субтитры.\n" "Вы действительно хотите заменить существующие субтитры ?\n" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5508,7 +5517,7 @@ "\n" "В настоящее время LiVES поддерживает только субтитры формата .srt и .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5518,7 +5527,7 @@ "Стереть все субтитры из этого фргамента.\n" "Вы действительно хотите стереть ?\n" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5531,7 +5540,7 @@ "Щёлкните Отмена, чтобы назначить другое имя файла\n" "или OK, чтобы продолжить и сохранить как тип \"%s\"\n" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5542,7 +5551,7 @@ "каталог ?\n" "(Если не уверены, щёлкните Да)\n" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5559,7 +5568,7 @@ "продолжения - OK\n" "." -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -5567,7 +5576,7 @@ "\n" "Устройства ввода видео не найдены.\n" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -5575,7 +5584,7 @@ "\n" "Все устройства ввода видео уже используются.\n" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5583,14 +5592,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5608,7 +5617,7 @@ "Файл -> Очистить диск\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5621,20 +5630,20 @@ "Добро пожаловать в LiVES версии %s !\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -5644,7 +5653,7 @@ "LiVES прервал соединение с jack и не смог выполнить повторное подключение.\n" "Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -5655,13 +5664,13 @@ "подключение.\n" "Рекомендуется выполнить перезапуск LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Пожалуйста, выберите ваше устройство для проигрывания CD в Инструменты | " "Предпочтения | Прочее\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5738,7 +5747,7 @@ msgid "effect" msgstr "эффект" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5802,7 +5811,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "только звук" @@ -5810,7 +5819,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "аудио" @@ -5909,46 +5918,46 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5957,175 +5966,175 @@ "сведения: Невозможно загрузить надстройку %s\n" "Ошибка: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr " - надстройки %s -" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6178,7 +6187,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6186,29 +6195,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6232,7 +6241,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6297,7 +6306,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6305,51 +6314,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Нет параметры" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Неверный параметр" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Выберите цвет" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Нажмите, чтобы установить цвета" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Красный значения (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Зеленый значения (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6542,154 +6551,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Версии: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Версия сценария." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Автор: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Автор сценария." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (необязательно): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "URL для плагина Сопровождающий." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Текст меню: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "Текст для показа в меню." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Действие Описание: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Опишите, что плагин делает. Например, \"Граница обнаружения\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Минимальная кадры:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Требования..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Введите любое исполняемых файлов требуется плагин." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Параметры..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Установка свойств для плагина. Необязательно." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Параметры..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6699,27 +6708,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Новая запись" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6727,27 +6736,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Удалить вступлению" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "В_верх" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "В_низ" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6756,7 +6765,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6764,191 +6773,191 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Имя: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "Название параметра, должен быть уникальным в плагине." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Лейбл: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Тип: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Параметр типа (выберите из списка)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Ряд: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "Когда: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -6958,21 +6967,21 @@ "\n" "Название не должно содержать пробелов.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -6982,7 +6991,7 @@ "\n" "Автор не должен быть пустым.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6990,21 +6999,21 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7014,7 +7023,7 @@ "\n" "Параметр не должен быть пустым.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7023,41 +7032,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7067,27 +7076,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7096,7 +7105,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7106,12 +7115,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7121,7 +7130,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7131,12 +7140,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7147,20 +7156,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7170,43 +7179,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Сценарист: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Имя сценария: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Новое имя: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7214,12 +7223,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7230,16 +7239,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7276,7 +7285,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7287,7 +7296,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7297,7 +7306,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7309,20 +7318,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7330,821 +7339,806 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Ширина " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Высота " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_Каждый" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "секунды" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Никогда" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Максимальное количество показываемых треков" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Декодирование" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Минимум - может повысить производительность на медленных машинах" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Нормальная - рекомендуется для большинства пользователей" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Максимум - можно улучшить качество на очень быстрых машинах" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "Предварительный _качество" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Модуль" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "ВИДЕО" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Игроки" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "АУДИО" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Записывается" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Выходной формат" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Аудио кодек" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Кодирование" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " МБ" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Показать предупреждение при многодорожечной заканчивается резервного " "пространства." -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "Устройство чтения " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Прочее" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Новые темы: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "_Джойстик события" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "_Джойстик устройство" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Джойстиком устройства, например /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8152,17 +8146,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -8255,111 +8249,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Размер" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Беззнаковый" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Текущий" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Создать" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Неограниченно" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8370,7 +8364,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8381,84 +8375,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Изменение скорости" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Тип: %s" @@ -8592,41 +8586,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Автор: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Описание: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8635,73 +8629,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Сведения" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Параметры моделирования" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "_Закрыть окно" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8791,54 +8785,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Источник: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8847,7 +8841,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8855,14 +8849,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8872,7 +8866,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8881,210 +8875,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Закрыть интервалы" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Удалить блок" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Удалить %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Вставить блок" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9094,7 +9088,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9102,431 +9096,431 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "Открыть файл выборочно (_p)..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Импортировать выборочно с dvd/vcd (_d)..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Импортировать выборочно с dvd (_d)" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Импортировать выборочно с vcd (_v)" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "Импортривать с устройства (_I)" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Сохранить раскладку, как ..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_Нагрузка макет ..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Композиции" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "В_ыбор" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_Выберите Текущий трек" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Копировать..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Применить" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "_Воздействие на текущий" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Параметры звука" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Компактный список" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_Центр по курсором" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Увеличить" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Уменьшить" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "_События окна" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Применить" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Скорость " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Прокрутка" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9536,161 +9530,161 @@ "==============================\n" "Перешли на Clip режиме редактирования\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Сроки (в секундах)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Выберите трек" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Выбранный эффекта" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "_Открыть этот эффект" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Удалить этот эффект" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d кадров" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "слой %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "звуковая дорожка" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s по %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9702,161 +9696,161 @@ "Не влияет на текущий трек,\n" "текущее время.\n" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Выбранный блок / кадр" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Выберите этот блок" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_Удалить этот блок" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Вставьте здесь" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Вставьте аудио здесь" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "путь %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "выбранных композиций" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Очистка..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Приостановить" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Пауза (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9864,111 +9858,111 @@ "Выберите одну или несколько композиций\n" "создать регионе.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d видеодорожек выбран.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "после него.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "pered nim.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "клипы и кадры" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "Клипы" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "кадров" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9976,74 +9970,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Сброс значений" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Закрыть смеситель" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -10143,8 +10137,8 @@ msgid "note" msgstr "заметка" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "значение" @@ -10195,233 +10189,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "диапазон" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Удалить все" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Остановка воспроизведения видео" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "Слушать Вперед" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "Воспроизводит видео в направлении вперед" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "Слушать назад" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "Воспроизводит видео в обратном направлении" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "Обратное направление воспроизведения" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "Обратное направление воспроизведения видео" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Воспроизведение видео быстро" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "Воспроизведение видео на несколько более быстрыми темпами" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Воспроизведение видео медленный" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "Воспроизведение видео на несколько более медленными темпами" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Начать запись" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Остановить запись" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "Ключи Сбросить эффекта" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "кадров/с" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "клавиша" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10430,7 +10424,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10439,12 +10433,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10454,12 +10448,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" @@ -11165,6 +11159,12 @@ #~ msgid "LiVES audio error." #~ msgstr "LiVES: - Ошибка файла" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Ширина " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Высота " + #~ msgid "_Accept" #~ msgstr "_Принять"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/sk.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/sk.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -95,80 +95,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Nastavenie zachovania.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Zmena veľkosti" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Zmeniť veľkosť všetkých snímkov" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Ktorýkoľvek" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Žiaden" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "doporučené" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "zakázané !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Súčasné rozloženie**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Vstavané" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Otestovať" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Prázdne pozadie" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Načítavam efekt rozšírenia v réálnom čase..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Spúšťam zvukový server jack..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -180,116 +180,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Spúšťam pulse audio server..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Kontrola dodatočných záavislostí:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...nájdený..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...nájdený..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...nájdený..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...NENÁJDENÝ..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...nájdený..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...nájdený..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...nájdený\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...NENÁJDENÝ\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...nájdený..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...nájdený..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...nájdené..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...NENÁJDENÉ..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...nájdený..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...nájdený..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...nájdený..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...NENÁJDENÝ..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -300,48 +310,48 @@ "\n" "Správa manažéra okien ako \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "počet nájdených monitorov: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "malý endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "veľký endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Dočasný adresár je %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -351,15 +361,15 @@ "podpory jack alebo pulse audio.\n" "Mnohé audio funkcie nebudú k dispozícii.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Kompilované s podporou jack, dobrá práca!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Kompilované s podporou pulse audio, nádhera !\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -368,7 +378,7 @@ "Vítajte vo verzii LiVES %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -377,91 +387,91 @@ "\n" "Štartovací syntax je: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "Kde: názov súboru je názvom mediálneho súboru alebo záložného súboru.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "čas_spustenia : čas do spustenia súboru v sekundách\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "snímky : maximálny počet snímkov, ktoré je možné otvoriť\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts môže byť:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : zobraziť túto nápovedu a ukončiť\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : automaticky nastaviť zostavu klipu\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : pri spustení nenahrať zostavu\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-nerocover : nenahrávať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : nahrať havarijnú zálohu\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : nezobrazovať gui\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : spustiť v režime editora klipu\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : spustiť v režime viacstopého editora\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : spustiť počúvanie na UDP porte <port>\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : nespúšťať OSC počúvanie\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -470,44 +480,44 @@ "-aplayer <ap> : spustenie s vybraným audio prehrávačom. <ap> môže byť mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox alebo jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " alebo sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : automatické spustenie mapovania jednotky\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : skúsiť ladenie zlyhania (vyžaduje nainštalovaný 'gdb' )\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Spúšťam GUI..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,7 +528,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -526,7 +536,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -540,7 +550,7 @@ "Prosim, prečítajte si ešte raz súbor README dodaný s týmto balíčkom\n" "pred spustením LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550,7 +560,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -561,7 +571,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -569,7 +579,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -579,7 +589,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -597,7 +607,7 @@ "\n" "Ďakujem.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -608,7 +618,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -619,7 +629,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -630,7 +640,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'mplayer'. Inštaláciou mplayer-a bude LiVES plne " "funkčný.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -640,7 +650,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'convert'. Mali by ste nainštalovať convert a image magic " "ak chcete využiť efekty vykresľovania.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -650,7 +660,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'composite'. Mali by ste nainštalovať composite a image " "magic ak chcete využiť funkciu spájania.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -660,7 +670,7 @@ "LiVES nemôže nájsť 'sox'. Niektoré zvukové funkcie nebudú fungovať. Mali by " "ste nainštalovať 'sox'.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -671,59 +681,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Automaticky načítavam %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Neplatný prehrávač zvuku %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? snímky ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d snímky %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <No File>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "rec %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!rec %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -731,35 +741,34 @@ "LiVES nebol schopný zachytiť tento obrázok\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Zatvorený súbor %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Späť" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Znova" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Ľavý audio kanál" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Pravý audio kanál" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -774,7 +783,7 @@ "prehrávač je nastavený mplayer.\n" "Prosím upravte nastavenia prehrávania v Nastaveniach a skúste opäť.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Okno prehrávania" @@ -950,7 +959,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "Použi _mplayer audio prehrávač" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Nasledujúci" @@ -1002,7 +1011,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -1011,11 +1020,11 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Mali by ste nainštalovať sox_fmt_all alebo podobné" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Kontrola prítomnosti \"mplayer\"" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1024,44 +1033,44 @@ "Mali by ste nainštalovať mplayer, aby ste v LiVES mohli využívať všetky " "audio funkcie" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Kontrola, či mplayer dokáže konvertovať audio" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Mali by ste nainštalovať mplayer a podporou pcm/wav" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Kontrola, či mplayer dokáže dekódovať na png/alpha" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Mali by ste aktualizovať mplayer na novšiu verziu" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Kontrola, či mplayer dokáže dekódovať na jpeg" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "Mali by ste nainštalovať mplayer s podporou buď png/alfa alebo jpeg" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Možno budete chcieť pridať podporu jpeg pre mplayer" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Kontrola prítomnosti \"convert\"" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Nainštalujte ImageMagick aby ste mohli využiť všetky poskytnuté efekty" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1069,7 +1078,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1081,7 +1090,7 @@ " Kliknite na tlačidlo zrušiť pre ukončenie a nainštalovať chýbajúce " "súčasti, alebo ďalej pre pokračovanie \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1091,7 +1100,7 @@ "\n" "Nakoniec si môžete vybrať predvolené rozhranie pre spustenie LiVES.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1101,7 +1110,7 @@ "\n" "LiVES má dve hlavné rozhrania a môžete začať s niektorým z nich.\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1111,28 +1120,28 @@ "\n" "Predvolené možno kedykoľvek zmeniť v Nastaveniach.\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Vyberte rozhranie pri spustení" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Spustiť v móde Úprava _klipu" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Spustiť vo _Viacstopom móde" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Dokončiť" @@ -1155,11 +1164,11 @@ "Ak je zapnuté, zo snímkov bude odstránené prekladanie tak, ako sú " "importované." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -1176,11 +1185,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Kliknutím zobrazíte _ukážku vybraných video súborov" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: -Spracovávanie..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1194,8 +1203,8 @@ "\n" "Nezabudnite potom vypnúť efekty (ctrl-0) !" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1203,179 +1212,179 @@ "\n" "Prosím čakajte" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Dostatočne" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Náhľad" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Formátovanie" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Veľkosť snímku" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Veľkosť súboru" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Veľkosť v bitoch" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Snímky" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Udalosti" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Celkový čas" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Pomer/veľkosť" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Zvuk vpravo" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - nastavenie kódovania" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Ponechať _moje nastavenia" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Použiť _doporučené nastavenia" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Zatvoriť okno" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Uložiť do súboru" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Vložiť" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Koľkokrát vložiť" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "_Vložiť do dľžky zvuku" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Vložiť _pred výberom" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Vložiť obsah stránky pred vybrané snímky" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Vložiť _za výber" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Vložiť obsah stránky za vybrané snímky" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Vložiť _so zvukom" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Vložiť _bez zvuku" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Otvoriť výber" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Otvoriť umiestnenie" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1391,7 +1400,7 @@ "Tiež sa presvedčte, či máte nastavenú šírku pásma v Nastavenia|Streaming\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1400,63 +1409,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL: " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Neposielať informácie o šírke pásma" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Ak máte problém s príjmom, skúste tieto nastavenia" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Premenovať klip" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Zadajte názov zostavy" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Vybrať Pracovný adresár" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1468,7 +1477,7 @@ "Prosím napíšte názov zostavy, ktorý chcete použiť.\n" "LiVES Vám pripomenie uloženie zostavy pri ukončovaní.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1477,7 +1486,7 @@ "projekt.\n" "Ten bude použitý jako názov projektu.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1487,200 +1496,200 @@ "Sprievodca spustením vás prevedie\n" "začiatkom inštalácie, aby ste získali čo najviac z tejto aplikácie.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Nový názov " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Zadať názov " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Pokročilé" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Nahrajte CD stopu" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Zvoliť DVD titul/kapitolu" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Zvoliť VCD titul" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Zmeniť maximum viditeľných stôp" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Podrobnosti zariadenia" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Nahrať stopu (z %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "DVD titul" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "VCD titul" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Maximálny počet zobrazených stôp" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Jednotka: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "Jednotka: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Kapitola " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Kanál " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Audio ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Postupne zosilniť zvuk" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Postupne zoslabiť zvuk" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Zosilniť cez " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "prvý" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Zoslabiť cez " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "posledný" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "sekundy." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "výber" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Komentár k súboru (nepovinné)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Titul/Názov : " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Autor/Umelec : " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Komentáre : " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Zrušiť/odstrániť/uložiť" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1690,7 +1699,7 @@ "Súčasné zmeny neboli uložené.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1700,7 +1709,7 @@ "Súčasné zmeny boli zmenené od posledného uloženia.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1710,7 +1719,7 @@ "Súčasná zostava klipov nebola uložená.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1718,7 +1727,7 @@ "Súčasná zostava klipov nebola uložená.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1726,7 +1735,7 @@ "Súčasné rozloženie nebolo uložené.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1735,7 +1744,7 @@ "Aktuálna usporiadanie sa nezmenilo, pretože bolo naposledy uložené.\n" "Čo chcete robiť?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1743,7 +1752,7 @@ "Súčasné rozloženie obsahuje vytvorené snímky a nemôže byť zachované.\n" "Možno tak budete chcieť urobiť pred ukončením viacstopového režimu.\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1753,39 +1762,39 @@ "Súčasné rozloženie obsahuje vytvorené snímky a nemôže byť zachované.\n" "Čo chcete urobiť ?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "Zadať názov _klipu" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Automatické otvorenie pri ďaľšom spusteni" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_Vymazať rozloženie" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ignorovať zmeny" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_Odstrániť zostavu klipov" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_Odstrániť rozloženie" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Uložiť rozloženie" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Uložiť zostavu klipov" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1795,53 +1804,53 @@ "LiVES zistil viacstopé rozloženie z predchádzajúceho sedenia.\n" "Chcete sa pokúsiť o jej obnovenie ?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Uložiť ako zostavu %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1849,11 +1858,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Tento súbor" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1861,7 +1870,7 @@ ",\n" " - vrátane aktuálneho rozloženia - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1876,7 +1885,7 @@ "\n" "Skutočne ukončiť ?" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1891,14 +1900,14 @@ "\n" "Skutočne chcete ukončiť ?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1906,7 +1915,7 @@ "\n" "Neplatný súbor projektu.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1928,33 +1937,33 @@ "vymažte.\n" "Ak to urobíte, potom môžete importovať nový projekt.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Importujem projekt %s ako zostavu %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Importujem projekt" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Exportujem projekt %s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Exportujem projekt" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Zálohovať ako .lv1 súbor" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Obnoviť .lv1 súbor" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1966,95 +1975,95 @@ "Zostava bude odstránená z disku.\n" "Ste si istý ?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Odstraňujem zostavu..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Odstraňujem zostavu" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Zostava %s bola navždy odstránená z disku.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Vložiť ticho" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Vraciam späť" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Obnovenie zvuku..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Čistenie rámu obrázkov" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Mazanie nadbytočných snímkov" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "Dĺžka videa je teraz %d obrázkov pri %.3f snímkov za sekundu.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Schránka bola prevzorkovaná na %d snímkov.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Prestavba" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Kopírovanie snímkov %dLiVES do %d%s do schránky..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Kopírovanie snímkov %dLiVES do %d%s do schránky..." -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Kopírovanie do schránky" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Ťahanie snímkov z klipu" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Vložiť" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2063,7 +2072,7 @@ "Táto operácia si vyžaduje zmenu veľkosti alebo konverziu snímok.\n" "Prosím, nainštalujte 'convert' z balíčka Image-magick a reštartujte LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2077,7 +2086,7 @@ "Skúste označiť všetky snímky a potom použite \n" "Funkciu 'Trim Audio' z ponuky zvuku." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2085,7 +2094,7 @@ "LiVES nemohol vložiť pretože nesúhlasí pomer zvuku.\n" "Prosím nainštalujte 'sox' a skúste znova." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2095,7 +2104,7 @@ "Vložením dôjde k posunu snímkov v niektorých viacstopových rozmiestneniach.\n" "Skutočne chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2105,11 +2114,11 @@ "Vložením dôjde k posunu zvuku v niektorých viacstopových rozmiestneniach.\n" "Skutočne chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Prevzorkovať zvuk v schránke" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2121,7 +2130,7 @@ "LiVES nemohol prevzokovať zvuk v schránke. \n" "Zvuk bol zo schránky vymazaný.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2135,30 +2144,30 @@ "Chcete pokračovať s vložením \n" "nezmeneného zvuku ?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Vkladám %d%s snímkov zo schránky..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Vkladám" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Vložiť %d krát zo schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Vloženie %d snímkov zo schránky%s..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2168,7 +2177,7 @@ "Odstránenie všetkých snímkov zatvorí súbor.\n" "Ste si istý ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2179,8 +2188,8 @@ "rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2191,7 +2200,7 @@ "rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2201,7 +2210,7 @@ "Odstránenie spôsobí posun snímkov v niektorých viacstopových rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2211,20 +2220,20 @@ "Odstránenie spôsobí posun zvuku v niektorých viacstopových rozdeleniach.\n" "Ste si istý, že chcete pokračovať ?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Odstraňujem snímky %d do %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Odstraňuje sa" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2234,7 +2243,7 @@ "\n" "Výber je zamknutý.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2246,11 +2255,11 @@ "(Pre zrušenie, stlačte 'r' alebo kliknite na Prehrať|Nahrávať opäť pred " "prehraním.)\n" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Nahrávanie zrušené.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2263,7 +2272,7 @@ "Správy '%s' o rozšírení:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2276,7 +2285,7 @@ "Nedá sa nájsť 'init' metóda v %s rozšírení.\n" "Rozšírenie môže byť poškodené alebo nie je správne nainštalované." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2289,22 +2298,22 @@ "\n" "Prosím stlačte 'Zrušit' ak nesúhlasíte.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Uloženie zostavy %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Načítavam klipy zo zostavy %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2315,24 +2324,24 @@ "Pokračujte IBA ak nemáte spustenú dalšiu kópiu LiVES.\n" "Pokračujete kliknutím na OK.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Čistenie disku..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Resetovanie hodnotenia snímkov a hodnoty snímkov..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2340,12 +2349,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2353,7 +2362,7 @@ "\n" " Otváram..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2362,7 +2371,7 @@ "\n" "(%d virtuálnej)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2371,7 +2380,7 @@ "\n" "(%d dekódované)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2380,7 +2389,7 @@ "\n" " %.2f sek." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2388,23 +2397,23 @@ "\n" " Neznáme" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "nepodpísané" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "podpísané" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "veľký-endian" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "malý-endian" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2413,7 +2422,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2430,22 +2439,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Úprava videa a VJ program" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Milan Slovák https://launchpad.net/~milboys\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2459,7 +2468,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2470,7 +2479,7 @@ "\n" "Je nutné nainštalovať mplayer, aby bol možný náhľad tohoto súboru.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2482,110 +2491,110 @@ "\n" "Je nutné nainštalovať mplayer, aby bol možný náhľad tohoto súboru.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Kódovač výstupu ladenia" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Prehranie na celej obrazovke (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Prehranie na celej obrazovke vypnuté (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Dvojitá veľkosť (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Vlastná veľkosť (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Skryť okno s prehrávaním (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Zobraziť okno s prehrávaním (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Prehrať v oddelenom okne (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Vypnúť nekonečnú sľučku (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Zapnúť nekonečnú sľučku (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Hlasitosť zvuku (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Zapnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Vypnúť zvuk (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Vratná schránka..." -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Vratná schránka" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2597,87 +2606,87 @@ "viacstopých rozloženiach. \n" "Naozaj chcete pokračovať?" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Otváram zvuk %s, typ %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Otváram zvuk" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Rušenie" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Vytvoriť zvuk" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Nový zvuk" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Otváranie stopy na CD %d od %s..." -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Stopa na CD %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Otváram stopu na CD..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Chyba pri načítaní CD stopy\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "rozloženie chýb" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Vymazanie _chýb" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_Odstrániť postihnuté rozloženia" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Obnoviť" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "pozastavené..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "pokračovanie..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Ponechať" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2688,28 +2697,28 @@ "\n" "Pauza" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: Vybraný snímok" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2718,7 +2727,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2731,7 +2740,7 @@ "funkciu\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2739,7 +2748,7 @@ "\n" "Nahrávací čas musí byť väčší ako 0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2753,11 +2762,11 @@ "Kliknite na 'Zrušiť' pre zrušenie\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "Vonkajšie okno bola uvoľnené.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2765,7 +2774,7 @@ "Kliknite na Okno pre nahrávanie\n" "Stlačte tlačidlo 'q' pre ukončenie nahrávania" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2780,19 +2789,19 @@ "Stop nebo 'q' pre ukončenie.\n" "(Bude použité predvolené nastavenie %.3f snímkov za sekundu.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES nemôže zaznamenať toto okno. Prepáčte.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Exportovanie vybraného zvuku ako..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Exportovať zvuk ako..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2806,86 +2815,86 @@ "Kliknite na 'OK' pre export s novou rýchlosťou alebo 'Zrušiť' a exportovat " "originálnym pomerom.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Exportovanie zvukových snímkov %d do %d ako %s..." -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Export zvuku ako %s..." -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportujem zvuk" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Pridávam zvukový súbor %s..." -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Pridávam zvuk" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Pridať zvuk" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Orezanie zvuku z %.2f to %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Orezanie/vyplnenie zvuku" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Orezať/Doplniť zvuk" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Zoslabovanie zvuku v" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Zoslabujúci zvuk v" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Stíšenie zvuku" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Stíšiť zvuk" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s nad %.1f sekundy..." -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s od času %.2f sekúnd do %.2f sekúnd..." -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Stišovanie zvuku" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2894,89 +2903,89 @@ "\n" "Odstránenie všetkých zvukov zatvorí tento súbor." -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Odstránenie všetkých zvukov..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Odstránenie zvuku od %.2f do %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Odstraňujem zvuk" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Odstrániť zvuk" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Nahrať nový zvuk" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Vložiť ticho od %.2f do %.2f sekundy..." -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Vložiť ticho" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Spojiť" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "Zlúčiť schránku [ %d snímkov ] s výberom [ %d snímkov ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" "Zlúčiť schránku [ %d snímkov (prevzorkované) ] s výberom [ %d snímkov ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Zosúladiť _Štart" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Zosúladiť _Koniec" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "Čo robiť s extra snímkami v schránke -" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Vložiť snímky" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_Vyhodiť snímky" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "Počet opakovaní schránky" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "_Metóda prechodu:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Zlúčiť schránku s výberom..." -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Zlúčenie skončené.\n" @@ -2992,533 +3001,533 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "Vlastné _pomôcky" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Súbor" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Otvoriť súbor/Adresár" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Otvoriť _umiestnenie/stream..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Importovať z _Firewire jednotky (dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Importovať z _Firewire jednotky (hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "Pridať live _Firewire zariadenie" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_Nedávne súbory..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "Znovu otvoriť sadu klipov..." -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Zavrieť/Ul_ožiť všetky klipy" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "_Dekódovať klip ako..." -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Kódovať _výber ako..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_Zavrieť tento klip" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "_Zálohovať klip ako .lv1..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "_Obnoviť klip z .lv1..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Kódovať/Otvoriť/Zálohovať _zo zvukom" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "_Vyčistiť disk" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "_VIACSTOPOVÝ režim" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Kopírovať vybrané" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Vy_strihnúť vybrané" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "_Vloťiť zo schránky" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Vložiť ako _nový" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Zlúčiť schránku s výberom..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Zmazať výber" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Oddeliť _Video od zvuku" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Vybrať..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Vybrať všetky snímky" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "_Iba počiatočný snímok" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "_Iba posledný snímok" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Vybrať od _prvého snímku" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Vybrať do _posledného snímku" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Vybrať posledný vložený/_Zlúčiť" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Vybrať posledný efekt" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Obrátiť výber" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "_Zamknúť šírku výberu" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Prehrať" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_Prehrať všetko" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Pre_hrať výber" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "Prehrať _schránku" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Zastaviť" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "Pre_vinúť" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "Na _celú obrazovku" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "_Dvojitá veľkosť" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Prehrať v _oddelenom okne" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "_Prázdne pozadie" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(Automaticky)_opakovať video (vyplniť podľa zvuku)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "Ne_pretržitá sľučka" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Pin_g Pong sľučky" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Ztlmiť zvuk" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Oddelené okno 'L_epivý' mód" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "U_káž počítadlo snímkov" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Efekt_y" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Efekty sú pužité na súčasný výber." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Spustiť test Vykresľovanie efektov/Nástroje/Generátor..." -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Nástroje" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Nástroje sú použité na dokončenie klipov." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "_Otočiť schránku" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "_Zmeniť prehrávanie/Uložiť rýchlosť" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "Prevzorkovať _video na nový pomer..." -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Nástroje" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Vlastné _nástroje" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "Vy_generovať" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Spúšťam rozšírenie vykresľovanie efektov" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Zachytiť _externé okno " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Predvoľby..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Zvuk" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Nahrať _nový zvuk pre klip ..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Nahrať _CD stopu..." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "V_ysunúť CD" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Nahrávanie e_xterného zvuku..." -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "do nového _klipu..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "do _výberu" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "_Zosilniť zvuk..." -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "_Zoslabiť zvuk..." -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Exportovať zvuk..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "_Exportovať _vybraný zvuk..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "_Exportovať _všetky zvuky..." -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "_Pripojiť zvuk..." -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "_Odstrániť zvuk..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Odstrániť _vybraný zvuk..." -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Odstrániť _všetky zvuky..." -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Vložiť _ticho vo vybranom" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "_Prevzorkovať zvuk..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Informácie" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Zobraziť informáciu o _klipe" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Zobraziť/ _Upraviť komentáre k súboru" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Zobraziť informáciu o _schránke" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Zobraziť _správy" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "Zobraziť chyby _rozloženia" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Klipy" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "_Premenovať aktuálny klip v menu..." -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "Po_kročilé" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "_RFX Efekty/Nástroje/Pomôcky" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "_Nový test RFX skriptu..." -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "_Koirovať RFX skript do testu..." -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_Upraviť test RFX skriptu..." -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "Premeno_vať test RFT skriptu..." -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "_Odstrániť test RFX skriptu..." -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Importovať vlastný RFX skript..." -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "E_xportovať vlastný RFX skript..." -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "Od_strániť vlastný RFX skript..." -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "Re_konštruovať všetky RFX rozšírenia" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "Získať _LiVES stream od..." -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_Poslať LiVES stream do..." -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "Otvoriť _yuv4mpeg stream na %sstream.yuv" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Importovať projekt (.lv2)..." -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "E_xportovať projekt (.lv2)..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Mapovanie real time _efektu" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Priradiť real time efekty k ctrl-numerickým klávesam." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "Nastaviť _predvolený real time efekt" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "Nastaviť _predvolenú hodnotu pre real time efekty." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "Uložiť _predvolený real time efekt" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3526,146 +3535,146 @@ "Uložiť predvolené hodnoty real time efektov, budú použité pri každom " "spustení LiVES." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "_Resetovať všetky rýchlosti prehrávania a pozícií" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" "Resetovanie všetkých prehraných pozícií na snímok 1 a resetovanie všetkých " "prehraných snímkov." -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "Rozhranie _MIDI/Joystick" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "_Uložiť mapu zariadenia..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "_Načítať mapu zariadenia..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Zobraziť VJ _\tKlávesy" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "_Hračky" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "Žia_dny" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "_Bláznivé snḿky" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES TV (širokopásmová)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Manuál (otvoriť v prehliadači)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "_Prispieť na projekt !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_Mailová adresa autora" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "Nahlásiť _chybu" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Navrhnite _funkciu" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Pomôcť s _prekladom" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "Riešenie _problémov" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_O programe" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Previnúť na štart (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Prehrať všetko (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Zastaviť prehrávanie (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Prehrať vybrané (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Hlasitosť zvuku (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Vyplnené pozadie (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Prehrať pomalšie (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Prehrať rýchlejšie (ctrl-hore)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Preskočiť späť (ctrl-vľavo)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Preskočiť vpred (ctrl-vpravo)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Zobraziť info o klipe (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Skryť túto lištu s nástrojmi" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3674,108 +3683,108 @@ "zastavte s \"q\"." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Rýchlosť prehrávania videa (snímky za sekundu) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Odlíšiť rýchlosť videa" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Prvý snímok" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Posledný snímok" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Prvý vybraný snímok v tomto klipe" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Posledný vybraný snímok v tomto klipe" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Začínam...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr " Stlač 'q' k zastaveniu nahrávania. NEPREKRÝVAJTE HRACIE OKNO ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Čísla snímkov k náhľadu" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Voľná" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Voľný výber čísla snímku" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Štart" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Číslo snímku ukazuje na prvý snímok" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_Koniec" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Číslo snímku ukazuje na posledný snímok" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_Kurzor" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Číslo snímku ukazuje na ukazovateľ prehrávania" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Previnúť" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Prehrať všetko" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Prehrať vybrané" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Slučka Zap/Vyp" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Spustiť _nahrávanie" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Zastaviť _nahrávanie" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Skryť okno s prehrávaním" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Zobraziť okno s prehrávaním" @@ -3784,11 +3793,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efekty" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Klipy" @@ -3851,11 +3860,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Vyprázdnenie schránky" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3866,7 +3875,7 @@ "==============================\n" "Prepnuté na klip %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3876,11 +3885,11 @@ "==============================\n" "Prepnuté na prázdny klip\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(čisté)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -3889,7 +3898,7 @@ "Názov zostavy bol zmenený z %s na %s. Súvisiace rozmiestnenie bude primerane " "aktualizované\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -3898,7 +3907,7 @@ "Klip %s nebol nájdený v tejto zostave.\n" "Je vyžadované nasledujúce rozloženie:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -3907,7 +3916,7 @@ "Klip %s bol zatvorený.\n" "Je požadované nasledujúce rozloženie:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -3916,7 +3925,7 @@ "Snímky v klipe %s boli posunuté.\n" "Nasledujúce rozloženie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -3925,7 +3934,7 @@ "Snímky z klipu %s boli zmazané.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -3934,7 +3943,7 @@ "Z klipu %s bol odstránený zvuk.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -3943,7 +3952,7 @@ "V klipe %s bol posunutý zvuk.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -3952,7 +3961,7 @@ "V klipe %s bol zmenený zvuk.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -3961,7 +3970,7 @@ "V klipe %s boli zmenené snímky.\n" "Nasledujúce rozdelenie bude ovplyvnené:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3972,7 +3981,7 @@ "sa nedá otvoriť, pretože je používaná\n" "inou kópiou LiVES.\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3983,7 +3992,7 @@ "Zostava %s je používaná inou kópiou LiVES.\n" "Prosím vyberte iný názov zostavy.\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3991,13 +4000,13 @@ "\n" "Názov zostavy nemôže byť prázdny.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4006,13 +4015,13 @@ "\n" "Názov nesmie obsahovať medzery alebo znaky%s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4023,73 +4032,73 @@ "Zostava %s už existuje.\n" "Prosím zvolte iný názov zostavy.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Odstraňujem rozloženia %s\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [otváram...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Nedefinované)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Žiadne video)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Žiadny zvuk)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [otváram...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Ľavý zvukový kanál [otváram...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Ľavý zvukový kanál [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Pravý zvukový kanál [otváram...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Pravý zvukový kanál [%.2f sek]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemôže při načítání klipov prepnúť na mplayer." -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES nemôže při načítání klipov prepnúť na mplayer." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Vyčistenie klipu" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4104,29 +4113,29 @@ "\n" "Prepísať ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Vrátiť %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Znovu %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Výber------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sek ] ----------výber---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " snímky ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4151,7 +4160,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Otváranie %s začiatok %.2f sek. snímkov %d" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " bez zvuku" @@ -4208,7 +4217,7 @@ "LiVES nebol schopný dať ukážku buď videa, alebo zvuku.\n" "Prosím, pre viac informácií skontrolujte okno terminálu.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4218,7 +4227,7 @@ "\n" "Musíte nainštalovať mplayer k otvoreniu tohto súboru.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4230,29 +4239,29 @@ "Skontrolujte nastavenie príkazu pre otvorenie videa v\n" "Nástroje|Predvoľby|Dekódovanie\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4264,34 +4273,34 @@ "\t\n" "Prajete si napriek tomu pokračovať ?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Ťahanie snímkov z klipu" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "Prepojenie výberu" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (bez zvuku)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "Uložiť snímky %d do %d%s ako \"%s\" : enkodér = %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "Uložiť snímky 1 do %d%s ako \"%s\" : enkodér %s : formát = %s..." -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Ukladanie [môže to chvíľu trvať]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4301,33 +4310,33 @@ "\n" "Chyby kódovača - výstupný súbor nebol vytvorený !\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "nahrávanie prerušené náhľadom.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "nahrávanie prerušené prehrávaním zo schránky.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Priemerná hodnota FPS bola %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4341,21 +4350,21 @@ "Kliknite na Nástroje--->Zmeniť veľkosť všetkých\n" "a zmeňte veľkosť všetkých snímkov na \taktuálnu veľkosť.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Bez názvu %d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d snímkov je postačujúcich !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4363,7 +4372,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4375,14 +4384,14 @@ "fps . \n" "Predvolené hodnoty možno nastaviť v Nástroje | Predvoľby | Rôzne.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Rýchlosť prehrávania bola nastavená na %.3f snímky za sekundu, aby " "zodpovedal zvuku.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4392,7 +4401,7 @@ "%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4401,54 +4410,54 @@ "Snímky=%d typ=%s veľkosť=%dx%d bpp=%d snímkov za sekundu =%.3f\n" "Zvuk:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s žiadny\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Autor: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Komentár: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Komentár: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Ukladám snímky %d ako %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Zálohovanie %s do %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Zálohujem" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "dáta boli zálohované..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Obnovovanie %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Obnovovanie" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4462,22 +4471,22 @@ "LiVES ho nemohol obnoviť.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "rec %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!rec %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4485,7 +4494,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4495,19 +4504,19 @@ "Byly nájdené súbory z predchádzajúceho spustenia LiVES.\n" "Chcete sa pokúsit se o ich obnovenie ?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Obnovujem súbory" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Obnovenie súborov ..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "Zobraziť postihnuté _rozloženia" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4515,49 +4524,49 @@ "_Nezobrazovať už toto upozornenie\n" "(zmenu nastavenia urobíte v Predvoľby/Upozornenia)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Upozornenie !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Upozornenie !" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: Informácie pre %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Zobraziť_podrobnosti" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4568,7 +4577,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4580,11 +4589,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Prehrávače zvuku nemôžu byť prepnuté počas prehrávania." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4596,18 +4605,18 @@ "LiVES nemohol vykonať túto operáciu kvôli nedostatku pamäte.\n" "Prosím skúste najskôr zatvoriť daľšie aplikácie.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4616,14 +4625,14 @@ "\n" "%d/%d otvorených snímkov. Zostávajúci čas %u sek.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4632,7 +4641,7 @@ "\n" "%d otvorených snímkov.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4641,7 +4650,7 @@ "\n" "Zostávajúci čas: %d sek" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4652,7 +4661,7 @@ "Prepáčte, LiVES môže súčasne otvoriť %d súborov.\n" "Prosím zatvorte súbor a skúste to znova." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4671,7 +4680,7 @@ "\n" "Uistite sa prosím, že do tohoto adresára môžete zapisovať." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4682,13 +4691,13 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4698,7 +4707,7 @@ "Prosím nainštalujte 'sox'\n" "Alebo vyberte iný formát kódovania v Nástroje | Nastavenia | Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4710,7 +4719,7 @@ "Tento formát sa nedá použiť s vybraným zvukovým kodekom.\n" "Nastavte zvukový kodek v Nástroje|Nastavenia|Encoding\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4718,13 +4727,13 @@ "Toto rozloženie obsahuje vygenerované snímky.\n" "Nedá sa uložiť, musíte ich najskôr vykresliť do klipu.\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4735,7 +4744,7 @@ "\n" "Vzhľadom na obmedzenia vo %s formáte\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -4743,43 +4752,43 @@ "LiVES doporučuje nasledujúce nastavenia:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", podpísané" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ". nepodpísané" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ", malý-endian" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ", veľký-endian" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Nastaviť video na %.3f snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Nastaviť video na %d:%d snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Nastaviť veľkosť videa na %d x %d pixelov\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4787,35 +4796,35 @@ "\n" "Možno si budete priať:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "zmeniť veľkosť videa na %d x %d pixelov\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "vypnúť zvuk, pretože cieľový enkodér nemohol zakódovať zvuk\n" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES musí:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "prevzorkovať video na %.3f snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "prevzorkovať video na %d:%d snímkov za sekundu\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4829,7 +4838,7 @@ "Kliknite na `OK` pre pokračovanie, `Zrušiť` pre stornovanie.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4839,7 +4848,7 @@ "Zmeny použité do výberu nebudú trvalé.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4853,7 +4862,7 @@ "pamäte.\n" "Skúste nahrať len vybranú časť súboru." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4872,7 +4881,7 @@ "\n" "Vyberte Zrušiť pre ukončenie vkladania alebo OK pre pokračovanie." -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4885,11 +4894,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Zobraziť klávesy" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4931,11 +4940,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Klávesy pre výber stopy" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4957,18 +4966,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "História správy" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4979,7 +4988,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4989,18 +4998,18 @@ "\n" " (Názov súboru musí mať koncovku .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm alebo .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "zlyhalo (neznámy typ)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5013,7 +5022,7 @@ "Kliknitím na OK pridáte aktuálne klipy a rozloženia da existujúcej zostavy.\n" "Kliknutím na Zrušiť vyberiete nový názov.\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5024,7 +5033,7 @@ "Snímky z tohoto klipu sú použité v niektorých viacstopých rozloženiach.\n" "Ste si istý že chcete pokračovať ?" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5035,7 +5044,7 @@ "Zvuky z tohoto klipu sú použité v niektorých viacstopých rozloženiach.\n" "Ste si istý že chcete pokračovať ?" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5046,7 +5055,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5061,7 +5070,7 @@ "%s\n" "Klip sa nedá načítať.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5069,7 +5078,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5078,13 +5087,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5095,7 +5104,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5103,7 +5112,7 @@ "\n" "Môžete tiež reštartovať LiVES a vybrať iný audio prehrávač.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5118,7 +5127,7 @@ "Môžete zvýšiť hodnoty v Preferences/Multitrack.\n" "Odporúča sa zvýšiť aspoň o %d MB" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5127,7 +5136,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5135,7 +5144,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5147,7 +5156,7 @@ "Zvýšte veľkosť pamäte pre krok späť\n" "v Nastavenia/Multitrack/Pamäť späť\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5156,20 +5165,20 @@ "LiVES nemohol rezervovať dostatok pamäte pre zásobník viacstopého kroku " "späť.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "alebo vložte nižšiu hodnotu.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Skúste opäť z editora klipov, skúste zavrieť niektoré ďaľšie aplikácie\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Skúste zavrieť niektoré ďaľšie aplikácie\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5178,14 +5187,14 @@ "zvuk.\n" "Upravte nastavenie zvuku v menu Nástroje.\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "Súčasné nastavenie obsahuje zvuk, ale zvukové kanály nemôžu byť nastavené na " "nulu.\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5195,7 +5204,7 @@ "\"jack\" alebo \"pulse audio\" prehrávačom.\n" "Môžete to nastaviť v Nástroje|Predvoľby|Prehrávanie." -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5205,7 +5214,7 @@ "systému, alebo zo staršej verzie LiVES).\n" "Mám skúsiť opravu disku kópiou rozloženia?\n" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5213,7 +5222,7 @@ "LiVES nebol schopný načítať rozloženie.\n" "Ospravedlňujeme sa.\n" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5223,7 +5232,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5233,7 +5242,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5243,7 +5252,7 @@ "LiVES momentálne vyžaduje k spusteniu 'mplayer' alebo 'sox'. Prosím " "nainštalujte jeden z uvedených a skúste opäť.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5253,7 +5262,7 @@ "\n" "Zvukový pomer musí byť väčší ako 0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5265,7 +5274,7 @@ "a jeho zobrazenie môže trvať veľmi dlho.\n" "Ste si istí, že chcete zobraziť?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5275,7 +5284,7 @@ "\n" "Musíte nainštalovať 'dvgrab' aby ste mohli používať túto funkciu.\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5284,19 +5293,19 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Zlyhalo rozšírenie video prehrávania k inicializovaniu palety !\n" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Zlyhalo rozšírenie dekodéra k inicializovaniu palety !\n" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Nedá sa nastaviť pomer snímkov video rozšírenia\n" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5304,7 +5313,7 @@ "Po havárii, je vhodné použiť vyčistenie disku s\n" "Súbor|Čistenie disku\n" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5313,33 +5322,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "zrušené.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "zlyhalo.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "dokončené.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "chyba v súbore. Zlyhanie.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5349,7 +5358,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5359,7 +5368,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5369,7 +5378,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5378,7 +5387,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5388,7 +5397,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5397,7 +5406,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5407,12 +5416,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5421,7 +5430,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5434,7 +5443,7 @@ "%s\n" "Prosím skontrolujte práva k súboru a skúste znova." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5447,7 +5456,7 @@ "%s\n" "Skontrolujte, či máte oprávnenia pre adresár a skúste znova." -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5455,14 +5464,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5473,7 +5482,7 @@ "%s nemôže dekódovať klipy s obrázkami typu %s.\n" "Prosím vyberte iný dekodér zo zoznamu.\n" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5481,7 +5490,7 @@ "\n" "Táto karta je už používaná a nedá sa otvoriť viackrát.\n" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5496,27 +5505,27 @@ "- Skontrolujte, či zariadenie nie je používané iným programom.\n" "- Skontrolujte, či zariadenie skutočne existuje.\n" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5525,14 +5534,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5543,19 +5552,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5563,14 +5572,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5582,7 +5591,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5591,40 +5600,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Prosím nastavte si CD prehrávaciu jednotku v menu Nástroje | Nastavenie | " "Misc\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5701,7 +5710,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "pomôcka" @@ -5765,7 +5774,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Iba prevody videa" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "iba zvuk" @@ -5773,7 +5782,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Iba prevody zvuku" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "zvuk" @@ -5874,46 +5883,46 @@ "\n" "Neboli generované snímky.\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Chyba: rozšírenie %s nemá weed_setup () funkciu.\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5922,175 +5931,175 @@ "Info: Nemožno nahrať rozšírenie %s\n" "Chyba bola: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Úspešne načítané %d Weed filtre\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť inštanciu %s, kód chyby %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Nedá sa spustiť generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť generátor %s\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Nepodarilo sa spustiť generátor %s, chyba %d\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -6144,7 +6153,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -6152,29 +6161,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -6198,7 +6207,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Zachovať pomer strán pôvodnej snímky" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -6263,7 +6272,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Generovať snímky do nového klipu" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6274,51 +6283,51 @@ "Musíte vybrať najmenej %d snímkov k použitiu tohto efektu.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Nastaviť ako štandardné" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Žiadne parametre" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Neplatný parameter" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Vybrať farbu" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Kliknite pre nastavenie farby" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Červená hodnota (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Zelená hodnota (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Modrá hodnota (0 - 255)" @@ -6545,150 +6554,150 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "%s pokročilé nastavenia" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - Nový test RFX" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - Upraviť test RFX" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Názov " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "Názov rozšírenia. Bez medzier." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Verzia " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Verzia skriptu." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Autor " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Autor skriptu." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (nepovinné): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "URL pre správcu rozšírenia." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Text menu: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "Text zobrazený v menu." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Popis akcie: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Opíšte, čo plugin robí. Napr. \"Odhaľovanie rohov\"" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Minimálny počet snímkov:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" "Minimálny počet snímkov, ktorým nemôže byť tento efekt/nástroj aplikovaný. " "Normálne 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Požiadavky..." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Vypíšte binárky požadované rozšírením." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Vlastnosti..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Nastaviť vlastnosti pre rozšírenie. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Parametre..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "Nastaviť parametre použité v pre/sľučka/po/spúšťač kódu. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Parameter _okna nápovedy..." -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "Nastaviť nápovedy ako rozložiť okno s parametrami. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "Jazyk pre pre/sľučka/post/triggers. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "Kód spustený pred sľučkou. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "_Kód sľučky..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "Kód sľučky použitý na každý snímok." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "Kód _po sľučke..." -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "Kód spustený po sľučke. Nepovinné." -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "_Spúšťací kód..." -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -6696,7 +6705,7 @@ "Nastaviť spúšťací kód pre situáciu, kedy parameter okna je zobrazený, alebo " "parameter je pozmenený. Nepovinné (okrem Pomôcok)." -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6711,27 +6720,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - RFX požiadavky" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - RFX Parametre" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - RFX Parametre okna nápovedy" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - RFX Spúšťače" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Nový záznam" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Upraviť záznam" @@ -6739,27 +6748,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Odstrániť záznam" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Presunúť _hore" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Posunúť _dolu" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - RFX Vlastnosti" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "_Pomaly (nápověda GUI)" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "_Generátor dávkového režimu" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6773,7 +6782,7 @@ "Prosím najskôr odstránte spúšťač.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6785,27 +6794,27 @@ "Niektoré spúšťače boli nastavené.\n" "Prosím skontrolujte kód spúšťača.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Nový RFX Parameter" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Upraviť RFX Parameter" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Názov: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "Názov parametru musí byť v rozšírení jedinečný." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Štítok " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." @@ -6813,158 +6822,158 @@ "Štítok zobrazený parametrom. Podtrhnutie predstavuje mnemotechnický " "akcelerátor." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Typ " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Typ prametra (vybrať zo zoznamu)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "Desatinné _miesta: " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "_Predvolená hodnota: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "Predvolené: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "Tlačítko _Skupina: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "Nie-nulová hodnota môže byť použitá pre skupinu prepínačov." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "_Minimálna hodnota: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "Ma_ximálna hodnota: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " _Veľkosť kroku: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "O koľko je upravený parametr po stlačení otáčacích šípiek." -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "Nastaviť _hodnoty" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Predvolená _Červená: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Predvolená _Zelená:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Predvolená _Modrá: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "Nastaviť predvolené" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Predvolená hodnota: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "Maximálna dĺžka (znakov): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Nový RFX Parameter okna nápovedy" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Upraviť RFX Parameter okna nápovedy" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Rada: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "Súvisiace parametre (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Súvisiace parametre (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Súvisiace parametre (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Nový RFX spúšťač" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Upraviť RFX spúšťač" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "Kedy: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - Pred sľučkový kód" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Sľučkový kód" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - Po sľučkový kód" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: - Predvolený text (max dĺžka %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - Vložte hodnoty, jedna na riadok" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -6974,7 +6983,7 @@ "\n" "Názov nesmie byť prázdny.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -6984,7 +6993,7 @@ "\n" "Názov nesmie obsahovať medzery.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -6994,7 +7003,7 @@ "\n" "Menu textu nesmie byť prázdne.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -7004,7 +7013,7 @@ "\n" "Popis akcie nesmie byť prázdny.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -7014,7 +7023,7 @@ "\n" "Autor nesmie byť prázdny.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -7026,7 +7035,7 @@ "Rozšírenie s týmto názvom už existuje.\n" "Názov musí byť jedinečný.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -7036,7 +7045,7 @@ "\n" "Kód sľučky by nemal byt prázdny.\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -7046,7 +7055,7 @@ "\n" "Spúšťací kód pre pomôcku by nemal byť prázdny.\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7056,7 +7065,7 @@ "\n" "Parameter názvu nesmie byť prázdny.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7070,41 +7079,41 @@ "jedinečný.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "Zápis skriptu súboru %s..." -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "Žiadna <define> sekcia nebola nájdená v skripte.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Chybná verzia skriptu.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "Žiadna <name> sekcia nebola nájdená v skripte.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "Žiadna <version> sekcia nebola nájdená v skripte.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "Žiadna <author> sekcia nebola nájdená v skripte.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "Žiadna <description> sekcia nebola nájdená v skripte.\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "Zlý popis.(%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7119,27 +7128,27 @@ "Nájdený v skripte.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "Prerobenie všetkých RFX skriptov...vstavané..." -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "Prerobenie skriptov" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "vlastný..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "test..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "prerobenie vstupov dynamického menu..." -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7152,7 +7161,7 @@ "LiVES nemôže nájsť program %s.\n" "Prosím skontrolujte cestu k programu a či je spustiteľný.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7167,12 +7176,12 @@ "%s ?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "Odstránenie rfx skriptu %s..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7187,7 +7196,7 @@ "%s\n" "Kód chyby bol %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7202,12 +7211,12 @@ "už existuje.\n" "Prosím, najskôr ho vymažte, alebo premenujtee testovací skript.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "Podpora rfx test rozšírenia %s do vlastného..." -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7218,20 +7227,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "Kopírovanie %s do %s..." -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7246,43 +7255,43 @@ "už existuje.\n" "Prosím, najskôr ho vymažte, alebo premenujte importovaný skript.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - Kopírovať RFX skript" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Skript: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: - Premenovať testovací RFX skript" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "Zo skriptu: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - Názov RFX skriptu" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Názov skriptu: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Nový názov: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "Nový názov skriptu: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7294,12 +7303,12 @@ "Testovací skript s týmto názvom už existuje.\n" "Názov skriptu musí byť jedinečný.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "Premenovanie RFX testovacieho skriptu %s na %s..." -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7316,16 +7325,16 @@ "%s\n" "Návratový kód je %d\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Použiť Real Time efekty do výberu" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "Spúšťam vykresľovanie efektu %s..." -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7368,7 +7377,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7379,7 +7388,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7389,7 +7398,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -7407,7 +7416,7 @@ "\n" "Stlačením 'Zrušit' obnovíte predvolená nastavenie dočasného adresára." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -7417,7 +7426,7 @@ "Nedá sa prepnúť prehrávač zvuku na jack - najprv musíte nainštalovať jack.\n" "Pozri http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -7425,7 +7434,7 @@ "\n" "Prepnutie prehrávača zvuku vyžaduje reštart (jackd nesnie byť spustený)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7437,405 +7446,390 @@ "najskôr musíte nainštalovať pulse audio.\n" "Pozrite http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (vysoká kvalita; veľké súbory)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Predvoľby" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Otvoriť výber súboru maximalizovaný" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Ukáž posledné súbory v ponuke Súbor" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Zastaviť šetrič obrazovky pri prehrávaní " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Otvoriť hlavné okno maximalizované" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Zobraziť panel s nástrojmi ak je pozadie čisté" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Umožniť prepínanie klipov kolieskom myši" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Zmenšenie náhľadov, aby sa vošli do rozhrania" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "Mód pri spustení:" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "Editor _klipov" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "_Viacstopý mód" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "Podpora Multi-head" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " sledovať počet rozhraní pre LiVES" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " sledovať počet pre prehrávanie" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "Vynútiť jeden monitor" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "Grafické" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Pri spustení viacstopého módu:" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Vyzvi ma k nastaveniu šírky, výšky, fps a zvuku" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Vždy použiť nasledujúce hodnoty:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Použi rovnaké _hodnoty pre vykresľovanie nového klipu" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Šírka " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Výška " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "Zapnúť podporu audio stopy" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "Zvuková stopa na video stopu" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " _Vrátiť veľkosť vyrovnávacej pamäte (MB) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "_Ukončiť viacstopý mód po vykreslení" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Automatické zálohovanie rozložení" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_Každý" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "sekundy" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "Po kažej _zmene" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Nikdy" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Maximálny počet zobrazených stôp" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Viacstopé/Vykresliť" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "Použite okamžité otvorenie pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Povoliť okamžité otvorenie niektorých typov súborov použitím rozšírení " "dekodéru" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr " % ( nižšie = pomalšie, väčšie súbory; pre jpeg, vysoká kvalita )" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Skontrolujte Pomocníka/Riešenie problémov pre zistenie, ktoré formáty " "obrázkov sú podporované)" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "Povoliť automatické deinterlacing pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 #, fuzzy msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Povoliť automatické deinterlacing pokiaľ je to možné" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Pri otvorení viac súborov, spájať obrazy do jedného klipu" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Dekódovanie" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Nízka - môže zvýšiť výkon na pomalších strojoch" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Normálne - doporučené pre väčšinu používateľov" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Vysoká - môže zlepšiť kvalitu na veľmi rýchlych strojoch" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "Kvalita _náhľadu" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "Úroveň náhľadu pre prehrávanie videa - po zmene veľkosti" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "_Zobraziť FPS štatistiku" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Rozšírenie" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VIDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "_Prehrávač" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "Príkaz na _prehranie zvuku" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- vnútorné -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Zvuk kopíruje video _tempo/adresa" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Zvuk nasleduje prepínanie _klipov" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "ZVUK" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Prehrať" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Čo sa nahráva keď je stlačené 'r' " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "Zmena _snímku" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "F_PS zmeny" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "_Real time efekty" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "_Klip Prepínače" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Nahrávanie" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Výstupný formát" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Zvukový kodek" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Použite _antialiasing pri zmene veľkosti" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -7843,95 +7837,95 @@ "Počet \"virtuálnych\" kláves realtime efektov. Je možné ich ovládať v okne " "realtime efektov, alebo cez sieť (OSC)." -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Načítanie adresára video (predvolené) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Adresár pre ukladanie videa (predvolene) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Načítanie adresára zvuku (predvolené) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Adresár s obrázkami (predvolene) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Záloha/obnovenie adresára (predvolene) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Dočasný adresár (neodstraňovať) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Predvolený adresár pre spustenie video klipov z" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Predvolený adresár pre uloženie kódovaných klipov do" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Predvolený adresár pre nahrávanie a ukladanie zvuku" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Predvolený adresár pre uloženie snímkov do" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "Predvolený adresár pre zálohovanie/obnovu jednotlivých klipov" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES pracovný adresár." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Adresáre" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -7939,87 +7933,87 @@ "Upozorniť pri Vložení / Zlúčiť ak tempo snímkov v schránke nesúhlasí s " "tempom výberu" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Upozorniť pri otvorení ak _veľkosť súboru presiahne " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Zobraziť varovanie pred uložením zo_stavy" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "Zobraziť varovanie ak nebol nájdený efekt vykresľovania pri spustení." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Zobraziť varovanie ak nebolo nájdené rozšírenie kódovania pri spustení." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Zobraziť varovanie ak bol vložený už existujúci názov zostavy." -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Ak je zostava nahraná, zobraziť varovanie ak chýbajú klipy v _rozložení" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Upozorniť ak klip použitý v rozložení má byť ukončený." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť odstránené." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť presunuté." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Upozorniť ak snímky použité v rozložení majú byť zmenené." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "Upozorniť ak zvuk použitý v rozložení má byť odstránený." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "Upozorniť, ak použitý zvuk v rozložení má byť posunutý." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Upozorniť, ak použitý zvuk v rozložení má byť zmenený." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Upozorniť pri opustení viacstopového módu, ak rozloženie nie je uložené." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Zobraziť varovanie ak v multitracku nie sú zvukové stopy a rozloženie zo " "zvukom je nahrané." -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8027,110 +8021,110 @@ "Zobraziť varovanie ak v multitracku nie sú zvukové stopy a vašim prehrávačom " "zvuku nie je \"jack\" alebo \"pulse audio\"." -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Zobraziť info správu po importovaní z firewire jednotky." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Zobraziť upozornenie pred otvorením yuv4mpeg streamu (pokročilé)." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Zobraziť upozornenie ak nie je dostatok miesta pre zálohovanie multitracku." -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 #, fuzzy msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "Zobraziť upozornenie pred otvorením yuv4mpeg streamu (pokročilé)." -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "Midi synchronizácia (vyžaduje súbory midistart a midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Pri vkladaní/zlučovaní snímkov: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "_Zrýchliť/Spomaliť vkladanie" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Prevzorkovanie vkladania" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "CD jednotka " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES nemôže spustiť zvukovú stopu z tohto CD" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "Predvolené FPS " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "Použiť snímkov za sekundu, ak nie je uvedené inak" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Rôzne" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Nová téma: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Témy vzhľadu" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Rýchlosť sťahovania (Kb/s) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "LiVES musí byť skompilovaný bez \"configure --disable-OCS\" pre použitie OMC" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "OMC diaľkové ovládanie povolené" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "UDP port " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Spustiť OMC pri štarte" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Streaming/Siete" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Prenos jack" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8138,43 +8132,43 @@ "LiVES musí byť skompilovaný s jack/transport.h a jack/jack.h pre použitie " "prenosu cez jack" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Jack _transport konfiguračný súbor" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Spustiť LiVES _server pri spustení" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Jack zvuk" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "LiVES musí byť skompilovaný s jack/jack.h pre použitie zvuku jack" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8182,99 +8176,99 @@ "MUSÍTE nastaviť prehrávač zvuku na \"jack\" v záložke Prehrávanie k použitiu " "zvuku jack" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack _audio server konfiguračný súbor" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Prehrávať zvuk aj keď je transport _pozastavený" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Integrácia jack" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "Udalosti v reakcii na:" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "_Joystick jednotka" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Joystick jednotka, napr. /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI udalosti" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Použiť _ALSA MIDI (doporučené)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Čítať priamo z MIDI jednotky" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI jednotka" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI jednotka, napr. /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI opakovať" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Upozornenie: nastavenie tejto hodnoty je príliš vysoké, môže spomaliť " "prehrávanie.)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8285,17 +8279,17 @@ "LiVES bude ukončený. Je potrebné reštartovať, aby bola uplatnená zmena " "adresára.\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Zmena témy nebude mať vplyv až do ďalšieho spustenia LiVES." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Zmeny nastavenia jack se prejavia po reštarte LiVES." @@ -8391,111 +8385,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Prevzorkovať" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - Prevzorkovať zvuk" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Vložiť ticho" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - Nový zvukový klip" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Nastavenia externého klipu" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Frekvencia (Hz) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "Podpísané" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Nepodpísané" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "Malý endian" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "Veľký endian" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Aktuálne" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "_Povovliť zvuk" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Nový" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Snímok za sekundu " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Nahrať maximálne: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " hodiny " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " minúty " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " sekundy " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Bez obmedzenia" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "Kliknite na OK pre začatie nahrávania, alebo Zrušiť pre ukončenie." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - Zmeniť rýchlosť prehrávania" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - Prevzorkovať video" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8512,7 +8506,7 @@ "Prosím, zadajte požadovanú rýchlosť prehrávania\n" "v _snímkoch za sekundu" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8529,15 +8523,15 @@ "Prosím vložte _prevzorkovanú hodnotu\n" "v snímkoch za sekundu" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "ALEBO zadajte požadovanú dĺžku klipu v _sekundách" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Zmeniť rovnako rýchlosť _zvuku" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -8548,7 +8542,7 @@ "rozloženiach.\n" "Skutočne chcete zmeniť rýchlosť ?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -8559,48 +8553,48 @@ "rozloženiach.\n" "Skutočne chcete zmeniť rýchlosť ?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Zmena rýchlosti" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "Zmeniť rýchlosť prehrávania na %.3f snḿkov za sekundu a zvuku na %d Hz.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Zmena rýchlosti prehrávania na %.3f snímky za sekundu.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "Prevzorkovanie videa" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Prevzorkovanie videa zo schránky" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Preradenie snímkov" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -8610,15 +8604,15 @@ "\n" "LiVES nemôže preradiť snímky." -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "chyba prevzorkovania..." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Typ: %s" @@ -8780,41 +8774,41 @@ "Niektoré efekty sa nedajú nájsť.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: Informácie pre %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Názov efektu: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Názov rozšírenia: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Verzia: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Popis: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8828,73 +8822,73 @@ "rovnakej klávese.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES nemohol nájsť efekt %s.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: Zobrazenie efektu v reálnom čase" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "Aktívne klávesy" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "Zachytenie kláves" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "_Vyčistiť všetky efekty" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "Aktívny mód" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Informácia" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Nastaviť parametre" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Zmazať" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Názov efektu:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "_Uložiť ako predvolenú mapu kláves" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "_Nahrať predvolenú mapu kláves" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Zavrieť okno" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8989,48 +8983,48 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "Automatické zálohovanie" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "Podpora zvuku" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "Žiadne parametre" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "Aktuálna stopa: %s (vrstva %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "Aktuálna stopa: Podpora zvuku\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "Aktuálna stopa: Vrstva %d zvuku\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f sek.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Zdroj: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "Kliknite pravým tlačidlom na kontextové menu.\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." @@ -9038,7 +9032,7 @@ "dvojitým kliknutím na blok\n" "ho vyberiete." -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -9047,7 +9041,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -9055,7 +9049,7 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -9065,7 +9059,7 @@ "\n" "Nie je načítaný žiaden klip.\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -9075,7 +9069,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -9089,12 +9083,12 @@ "a časovú zónu\n" "pre uplatnenie kompozítorov.\n" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f sek.do %.2f sek.\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -9102,184 +9096,184 @@ "Jedným kliknutím na časovú stopu\n" "vyberte snímok.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "vybrať časové pásmo.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "LiVES: Vybraný klip" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "_Nastavenie počiatočných a koncových bodov" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "_Zobraziť informácie o klipe" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "_Zatvoriť tento klip" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "Zvukový mixér (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "Jednoduché kliknutie na časovej ose" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "pre vybranie snímku." -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "pre vybranie bloku." -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "Klipy možno preťahovať" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "na časovej osi." -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "Mód myši je: Pohyb" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "s klipmi môžete pohybovať." -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "Mód myši je: Vybrať." -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "Ťahaním myšou na časovej osi" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "vybrať skladby a čas." -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "Mód _myši: Pohyb" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "Mód _myši: Výber" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "Zatvoriť _prvú medzeru(y) v aktuálnej skladbe/čase" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Zatvoriť medzery" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Posunúť blok" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Posunúť zvukový blok" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Odstrániť blok" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Odstrániť zvukový blok" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Rozdeliť stopy" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Rozdeliť bloky" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Použiť %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Odstrániť %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Vložiť blok" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Vložiť medzeru" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Vložiť blok zvuku" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "Zmeniť poradie efektov" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "neoznačený " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "označený " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9288,15 +9282,15 @@ "Multitrack hodnoty nastavené na %.3f fps, veľkosť snímku %d x %d, zvukové " "kanály %d, pomer zvuku %d, veľkosť vzorky zvuku %d, %s.\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "Neplatný zoznam udalostí. Zlyhanie.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "zoznam udalostí má neplatné fps. Zlyhanie.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9311,7 +9305,7 @@ "zatvorte aktuálnu zostavu,\n" "potom spustite novú zostavu z menu súbora.\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9322,431 +9316,431 @@ "LiVES našiel neplatný počet zvukových kanálov (%d).\n" "Nemohlo byť spustené.\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "FX zásobník" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Otvoriť..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "O_tvoriť súbor výberu..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Importovať výber z _dvd/vcd..." -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Importovať výber z _dvd" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Importovať výber z _vcd" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_Importovať výber z jednotky" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "_Uložiť rozloženie ako..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_Nahrať rozloženie..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "_Vyčistiť/Zmazať rozloženie..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "_Ignorovať šírku, výšku a hodnoty zvuku z nahraného rozloženia" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "_KLIP EDITOR" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "_Vložiť vybraný klip" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "_Vložiť vybraný zvuk klipu" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "_Odstrániť vybraný blok" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "_Skočiť na predchádzajúcu hranicu bloku" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "_Skočiť na hranicu ďaľšieho bloku" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "Vymazať _značky z časovej osi" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ignorovať obmedzenia výberu pri vkladaní" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "_Prehrať z určitého miesta na časovej osi" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "_Presunúť efekty s blokmi" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "Zobraziť/_Upraviť vybraný efekt" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "_Odstrániť vybraný efekt" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "Použiť efekt na _blok..." -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "Použiť efekt na _región..." -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Stopy" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "Presun aktuálnej zvukovej stopy na _pozadie" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "Pridať video stopu na _koniec" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "Pridať video stopu na _začiatok" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "_Rozdeliť súčasnú stopu na kurzor" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "_Rozdeliť vybrané video stopy" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "Vložiť medzeru vo zvolenej skladbe/čase" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "Vložiť medzeru v aktuálnej skladbe/vybranom čase" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "Zatvoriť všetky _medzery v aktuálnej skladbe/čase" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Vý_ber" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "_Vybrať aktuálnu stopu" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Vybrať _všetky video stopy" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "Nevybrať _žiadne video stopy" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "Vybrať všetko" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "Vybrať od začiatku" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "Vybrať do konca" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopírovať..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "_Časový kód pre začiatok oblasti" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "_Časový kód pre koniec oblasti" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "_Spustiť v čase" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "_Ukončiť v čase" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_Zmeniť šírku, výšku a hodnoty zvuku..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Vykresliť" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "_Vykresliť všetko do nového klipu" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "Vykresliť _video" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "Vykresliť _zvuk" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Zobrazenie" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "Blokovať body _vstupu/výstupu" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "Aktuálne _efekty" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Parametre zvuku" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "Zobraziť _zvukovú stopu na pozadí" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Kompaktný pohľad" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "Maximum stôp k zobrazeniu..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "Prejdite na nasledujúce prehrávanie" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_Vystrediť na kurzor" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "_Priblížiť" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "_Oddialiť" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "_Detaily o multitracku" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "_Okno udalosti" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "_Okno udalosti (iba vybraný čas)" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "_Zobraziť udalosti SNÍMKY" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "_Zobraziť multitrack klávesy" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Mód myši: _Pohyb" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Mód myši: _Výber" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "Vložiť so _zvukom" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "Vybrať _prekrytie" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Rozšírený pohľad (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "Kompaktný pohľad (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Použiť" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "_Odstrániť uzol" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "_Ďaľší uzol" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "_Predchádzajúci uzol" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "_Opačné prehrávanie " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Rýchlosť " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "Ukotviť _štart" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "Ukotviť bod štartu na časovej osi" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "Ukotviť _koniec" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "Ukotviť bod konca na časovej osi" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Prejdite" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9756,91 +9750,91 @@ "==============================\n" "Prepnuté do režimu úpravy klipu\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Časová os (sekundy)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " Zvuk v pozadí" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Vrstva %d zvuku" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Zobraziť/skryť detaily zvuku" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Vrstva %d zvuku" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (vrstva %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Vybrať stopu" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "Zobraziť/skryť zvuk" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Video %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: Vybraný efekt" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "_Zobraziť/upraviť tento efekt" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "_Zobraziť tento efekt" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "_Odstrániť tento efekt" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Nedá sa vložiť po tomto efekte" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Tento efekt nemôže byť premiestnený" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " %d do %d vybraného " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f sek." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d snímkov" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9850,19 +9844,19 @@ "==============================\n" "Prepnúť do Multitrack módu\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "chcete nastaviť parametre efektu" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Nastavte parametre a potom kliknite na tlačidlo \"Použiť\"\n" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -9872,51 +9866,51 @@ "boli nastavené.\n" "Nodes môžu byť odstránené." -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Efekt nemá žiadne parametre.\n" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s výstup" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "vrstva %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "zvuková stopa" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s na %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "Mapa _predchádzajúceho filtra" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "Vložiť _pred" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Vložiť _po" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "Mapa _nasledujúceho filtra" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9928,80 +9922,80 @@ "Žiaden efekt na aktuálnej stope,\n" "aktuálny čas.\n" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: Vybraný blok/snímok" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "_Vybrať tento blok" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "Tu _rozdeliť bloky" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "Zoznam _efektov" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Nastaviť %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "_Odstrániť tento blok" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Vložiť sem" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Vložiť zvuk sem" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Vložená medzera vo vybranej stope od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Vložená medzera v stope %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Zrušený %s\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Prerobiť %s\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10009,62 +10003,62 @@ "\n" " (variabilný)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "stopa %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "stopy %s a %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "vybrané stopy" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Pridané %s %s do %s z %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Pridaný efekt %s do stopy %s z %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "vykreslené %d snímky do nového klipu.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Prebieha čistenie..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Pozastaviť" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Pozastavené (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Stlač 'm' počas prehrávania" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "urobiť značku na časovej osi" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10072,13 +10066,13 @@ msgstr "" "Vložený zvuk %.4f do %.4f z klipu %s do zvuku v pozadí od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "Vložené snímky %d do %d z klipu %s do do stopy %s od %.4f do %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -10087,7 +10081,7 @@ "Časová zóna%.3f do %.3f\n" "vybraná.\n" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10095,12 +10089,12 @@ "vyberte jednu alebo viac stôp\n" "k vytvoreniu regionu.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "%d video stopa vybraná.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10108,7 +10102,7 @@ "dvojité kliknutie na časovú zónu\n" "pre odznačenie časovej oblasti." -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10116,7 +10110,7 @@ "Jednoduché kliknutie na efekt\n" "pre jeho vybratie." -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10124,7 +10118,7 @@ "Dvojité kliknutie na efekt\n" "pre jeho úpravu" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10132,27 +10126,27 @@ "Kliknite pravým tlačidlom myši na efekt\n" "pre kontextové menu.\n" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "alebo VLOŽIŤ PO tlačítkom pre pohyb." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "Kliknite na daľší efekt," -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10160,51 +10154,51 @@ "a jeho vybraním\n" "bude vložený" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "po.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "pred.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Odstránené hodnoty pre efekt %s v čase %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Nastaviť hodnoty pre %s %s na %s v čase %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Automatické znovu načítanie" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "_Uložiť rozloženie" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Rozloženie uložené do %s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "klipy a snímky" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "klipy" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "snímky" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10212,7 +10206,7 @@ "\n" "Automatické načítanie rozloženia.\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10223,11 +10217,11 @@ "Niektoré %s sa nenachádzajú v rozložení%s\n" "Preto nemohli byť správne otvorené.\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "automatické zálohovanie" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10236,31 +10230,31 @@ "\n" "Nedá sa načítať súbor s rozložením %s\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Načítavam rozloženie z %s..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "%d udalostí...spracovávam..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Kontrolujem a opäť vytváram zoznam udalostí" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "%d nájdených chýb.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Multitrack fps nastavené na %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -10269,33 +10263,33 @@ "Súčasné rozloženie nebolo uložené.\n" "Čo chcete urobiť ?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: Multitrack mixovanie zvuku" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Vynulovať hodnoty" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Zatvoriť mixér" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "_Usporiadanie vrstvy zvuku" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Nastavte všetky hladiny hodnôt zvuku na rovnakú hodnotu" @@ -10399,8 +10393,8 @@ msgid "note" msgstr "poznámka" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "hodnota" @@ -10451,27 +10445,27 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "Joystick osa %d" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "rozsah" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "+ odchylka1" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "* stupnica" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "+ odchylka2" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" @@ -10479,207 +10473,207 @@ "\n" "Kliknite na OK pre odstránenie všetkých vstupov\n" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "_Odstrániť všetko" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "Spustiť prehrávanie videa" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Zastaviť prehrávanie videa" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "Výber klipu <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "Prehrať dopredu" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "Prehrávanie videa v smere dopredu" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "Prehrať opačne" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "Prehrávanie videa v opačnom smere" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "Reverzné prehrávanie" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "Reverzné prehrávanie videa" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Prehrať video rýchlejšie" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "Prehrať video nepatrne rýchlejšie" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Prehrať video pomalšie" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "Prehrať video nepatrne pomalšie" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "Prepnúť zmrznutie videa" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "Zamrznutie videa, alebo ak už zamrzlo, uvoľniť ho" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "Nastaviť pomer videa na <fps>" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "Nastaviť pomer výstupu klipu k <float fps>" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Štart nahrávania" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Zastaviť nahrávanie" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "Prepnúť zaznamenávanie stavu" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "Prehodiť popredie a pozadie klipu" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "Vynulovať klávesy efektov" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "Vypnúť všetky efekty." -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "Povoliť klávesu efektu <key>" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "Zakázať klávesu efektu <key>" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "Prepnúť klávesu efektu <key>" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "Nastaviť parameter hodnoty <key> <pnum> = <value>" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "Nastaviť <value> z pth (číselný) parameter pre klávesu efektu <key>." -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "Prepnúť popredie na ďaľší klip" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "Prepnúť popredie na predchádzajúci klip" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "klávesa" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_pomer" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "Ukladanie zariadenia pre mapovanie do súboru %s..." -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10692,7 +10686,7 @@ "Chyba pri analýze súboru \n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10705,12 +10699,12 @@ "Chybná verzia v súbore\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "Načítavam zariadenie pre mapovanie zo súboru %s..." -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10725,19 +10719,16 @@ "%s\n" "Kód chyby %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "Nedá sa zmeniť veľkosť, prosím nainštalujte imageMagic\n" - #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180 _stupňov " @@ -11681,6 +11672,21 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$chyba" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Šírka " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Výška " + +#~ msgid "Enable backing audio track" +#~ msgstr "Zapnúť podporu audio stopy" + +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "Zvuková stopa na video stopu" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "Nedá sa zmeniť veľkosť, prosím nainštalujte imageMagic\n" + #~ msgid "Close _Window" #~ msgstr "Zatvoriť _okno"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/te.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/te.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -77,80 +77,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "పరిమాణం మార్చుట" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "అన్ని చట్రాల పరిమాణం మార్చు (_R)" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "ఏదైనా" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "ఏదీ వద్దు" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "సిఫారసుచేయబడింది" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "నిర్మితమైన" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "మలచిన" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "పరిశీలన" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -162,112 +162,120 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +msgid "mpv...detected..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1852 +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -275,204 +283,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -483,7 +491,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -491,7 +499,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -500,7 +508,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -510,7 +518,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -521,7 +529,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -529,7 +537,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539,7 +547,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -550,49 +558,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603,93 +611,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "లైవ్స్" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "ఆడించు" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "చేసింది రద్దు (_U)" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "వీడియో" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -698,7 +705,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -844,7 +851,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -894,7 +901,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -903,53 +910,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -957,7 +964,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -965,49 +972,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1028,11 +1035,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" @@ -1048,11 +1055,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1061,8 +1068,8 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1070,179 +1077,179 @@ "\n" "దయచేసి వేచివుండండి" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "మునుజూపు (_P)" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "రద్దుచేయి (_C)" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "ఫార్మేట్" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "ఫైల్ పరిమాణం" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "చట్రాలు" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "ఘటనలు" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "ఆడియో" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_C)" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1252,7 +1259,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1261,62 +1268,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1324,350 +1331,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "అధునాతనం (_A)" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "మొదటి" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "చివరి" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "సెకనులు." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1675,17 +1682,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1695,7 +1702,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1705,20 +1712,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1731,33 +1738,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1765,101 +1772,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "కత్తిరించు" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1868,31 +1875,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1900,7 +1907,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1909,86 +1916,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "చేర్చు" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "తొలగిస్తున్నది" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1996,11 +2003,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2009,7 +2016,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2018,7 +2025,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2027,22 +2034,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2050,24 +2057,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2075,68 +2082,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2153,21 +2160,21 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2181,14 +2188,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2196,110 +2203,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2307,87 +2314,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "తిరిగిప్రారంభించు" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "ఉంచు" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2396,28 +2403,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2426,7 +2433,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2434,13 +2441,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2449,17 +2456,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2469,19 +2476,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2490,174 +2497,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2673,784 +2680,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "ఫైల్ (_F)" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "సవరణ (_E)" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "ఎంపికచేయి (_S)..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_తిరగబడ్డ ఎంపిక" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "ప్లేచేయి (_P)" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "ఆపివేయి (_S)" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "పూర్తితెర(_F)" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "నిశబ్దం (_M)" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "పనిముట్లు (_T)" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "జనియింపచేయుము (_G)" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "ప్రాధాన్యతలు...(_P)" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "ఏదీకాదు (_N)" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "గురించి (_A)" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "ధ్వనిస్థాయి" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_ఖాళీ" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_ప్రారంభం" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "వెనుకకుతిప్పు" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3459,11 +3466,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "ప్రభావాలు" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "ముక్కలు" @@ -3526,11 +3533,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3538,81 +3545,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3620,7 +3627,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3628,32 +3635,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3661,72 +3668,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3736,29 +3743,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3783,7 +3790,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3836,14 +3843,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3851,29 +3858,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3881,67 +3888,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3950,21 +3957,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "అపరిచితం" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3972,7 +3979,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3980,73 +3987,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4056,22 +4063,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4079,72 +4086,72 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4155,7 +4162,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4167,11 +4174,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4179,46 +4186,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4226,7 +4233,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4238,27 +4245,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4266,19 +4273,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4286,83 +4293,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4371,14 +4378,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4387,7 +4394,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4398,7 +4405,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4411,11 +4418,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4457,11 +4464,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4483,18 +4490,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4505,25 +4512,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4532,7 +4539,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4540,7 +4547,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4548,7 +4555,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4559,7 +4566,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4569,7 +4576,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4577,7 +4584,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4586,13 +4593,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4603,13 +4610,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4619,7 +4626,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4628,7 +4635,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4636,7 +4643,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4644,81 +4651,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4726,14 +4733,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4742,25 +4749,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4769,33 +4776,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4805,7 +4812,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4815,7 +4822,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4825,7 +4832,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4834,7 +4841,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4844,7 +4851,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4853,7 +4860,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4863,12 +4870,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4877,7 +4884,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4886,7 +4893,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4895,7 +4902,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4903,14 +4910,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,13 +4925,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4934,27 +4941,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4963,14 +4970,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4981,19 +4988,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5001,14 +5008,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5020,7 +5027,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5029,38 +5036,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,7 +5144,7 @@ msgid "effect" msgstr "ప్రభావం" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5201,7 +5208,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5209,7 +5216,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5308,221 +5315,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5575,7 +5582,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5583,29 +5590,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5629,7 +5636,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5694,7 +5701,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5702,51 +5709,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5939,154 +5946,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "రకము:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "లక్షణాలు(_P)..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6096,27 +6103,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6124,27 +6131,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "పైకి జరుపు" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "క్రిందకి జరుపు" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6153,7 +6160,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6161,219 +6168,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "పేరు (_N): " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "రకం (_T): " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "అప్రమేయం (_D): " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6381,28 +6388,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6411,41 +6418,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6455,27 +6462,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6484,7 +6491,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6494,12 +6501,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6509,7 +6516,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6519,12 +6526,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6535,20 +6542,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6558,43 +6565,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6602,12 +6609,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6618,16 +6625,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6664,7 +6671,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6675,7 +6682,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6685,7 +6692,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6697,20 +6704,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6718,819 +6725,803 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "సెకనులు" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_ఎప్పుడు కాదు" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "పొర %d" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "ప్లేబాక్" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "రికార్డింగ్" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "ఎన్కోడింగ్" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "సంచయాలు" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "హెచ్చరికలు" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "ఇతరేతర" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "అలంకారాలు" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "అధునాతన" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7538,17 +7529,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7641,111 +7632,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "అన్ సైన్డు" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "ప్రస్తుత" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "కొత్త" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "అపరమితమైన" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7756,7 +7747,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7767,84 +7758,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -7978,41 +7969,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "" -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8021,73 +8012,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "సమాచారం" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "శుభ్రముచేయి" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8177,54 +8168,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8233,7 +8224,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8241,14 +8232,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8258,7 +8249,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8267,210 +8258,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "%s తొలగించు" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8480,7 +8471,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8488,592 +8479,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "తెరవు...(_O)" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "ట్రాక్లు (_T)" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "ఎంపిక (_l)" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "నకలుతీయు...(_C)" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "వీక్షణం (_V)" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "కాంపాక్టు వీక్షణం" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "అతిరూపించు (_Z)" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "అవరూపించు (_Z)" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "అనువర్తించు (_A)" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "వేగం (_V) " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "జరుపు" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "ట్రాకును ఎంపికచేయి" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "ఆడియోని చూపించు/దాయి" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "వీడియో %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d చట్రాలు" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "పొర %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "ఆడియో ట్రాక్" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9081,271 +9072,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "%sను సవరించు (_A)" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "ఎంచుకున్న ట్రాకులు" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "శుభ్రపరుస్తోంది..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "నిలిపివేయి(_P)" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "ముక్కలు మరియు చట్రాలు" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "ముక్కలు" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "చట్రాలు" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9353,74 +9344,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9520,8 +9511,8 @@ msgid "note" msgstr "గమనిక" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "విలువ" @@ -9572,233 +9563,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "అన్నీ తొలగించు (_D)" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "రికార్డింగు ప్రారంభించు" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "రికార్డింగు ఆపివేయి" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9807,7 +9798,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9816,12 +9807,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9831,12 +9822,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/tr.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/tr.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -91,80 +91,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Koruma ayarları.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Yeniden boyutlandırma" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Tüm çerçeveleri yeniden boyutlandır" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Herhangi" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Boş" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "tavsiye" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "Engelli!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Mevcut yerleşim düzeni**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Yapısal" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Özel" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Sınama" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "_Boş arkaplan" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Gerçek zaman efekt eklentileri yükleniyor" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack audio sunucusu başlıyor..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack taşıma sunucusuna bağlanılıyor" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -176,116 +176,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Pulse audio sunucusu başlıyor" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Isteğe bağlı bağımlılıkları denetleme:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer ... bulundu ..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer ... bulundu ..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer ... bulundu ..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer ... BULUNAMADI ..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...bulundu..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite ... bulundu ..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite ... BULUNAMADI ..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...bulundu\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...BULUNAMADI\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...bulundu..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...bulundu..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "Pulse audio... algılandı..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "Pulse audio...ALGILANMADI..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...bulundu..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...bulundu..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...bulundu..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...BULUNAMADI..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,48 +306,48 @@ "\n" "Pencere yöneticisi raporları olarak \"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "bulunan monitor sayısı : %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Geçici dizin:% s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -347,15 +357,15 @@ "ses desteği olmadan derlenmiştir.\n" "Bir çok ses özelliği kullanılamaz.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Jack desteği ile derlendi, iyi!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Pulse audio desteğiyle derlendi, mükemmel!\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -364,7 +374,7 @@ "LiVES'a Hoşgeldiniz version %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -373,90 +383,90 @@ "\n" "Başlangıç yazım şekli: % s [opts] [dosyaadı [başlangıç zamanı] [kare]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "başlama_zamanı : Saniye cinsinden dosya ismi başlama zamanı\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "Çerçeveler: en çok sayıda çerçeve açmak için\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "opts olabilir:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help: Bu yardım metnini ve çıkışı gösterir\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : Başlangıçta herhangi bir ayar yükleme\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : çökmesi durumunda zorla yükleme\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : çökmesi durumunda zorla yükle\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui :arayüzü gösterme\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : Klip düzenleyici kipinde başlat\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : çok parçalı kipte başlatmak\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : OSC dinleyicisini başlatma\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -465,46 +475,46 @@ "-aplayer <ap> : Seçili audio oynatıcı ile başlat. <ap> mplayer olabilir." #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "sox veya jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " veya sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : Çöküş nedeni bulmak için ('gdb' kurulu olması " "gereklidir)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Grafiksel kullanıcı arayüzü başlıyor..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -515,7 +525,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -523,7 +533,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -537,7 +547,7 @@ "Lütfen LiVES ı çalıştımadan önce paket ile birlikte\n" "gelen README dosyasını inceleyin.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -547,7 +557,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -558,7 +568,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -566,7 +576,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -576,7 +586,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -594,7 +604,7 @@ "\n" "Teşekkür ederim.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -605,7 +615,7 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -616,7 +626,7 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -627,7 +637,7 @@ "LiVES 'mplayer' ı bulamadı. Tüm işlevleri kullanabilmek için mplayer " "yükleyebilirsiniz.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -637,7 +647,7 @@ "LiVES convert' bulunamadı. Render efektlerini kullanabilmeniz için convert " "ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -647,7 +657,7 @@ "LiVES 'composite' bulunamadı. Birleştirme işlevlerini kullanabilmeniz için " "composite ve image-magick yüklemeniz gereklidir.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -657,7 +667,7 @@ "LiVES 'sox' 'bulamadı. Bazı ses özellikleri çalışmayabilir. 'sox' yüklemeniz " "gereklidir.\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -668,59 +678,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "%s ayarı otomatik yükleniyor..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Geçersiz ses çalar % s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d çerçeveler %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <Dosya Yok>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "kayıt %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!kayıt %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Oynat" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -728,35 +738,34 @@ "LiVES görüntü yakalanamadı\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Dosya kapandı %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Yinele" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Sol Ses" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Sağ ses" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -771,7 +780,7 @@ "arasında geçiş yapamazsınız.\n" "Lütfen Tercihlerden çalma seçeneklerini ayarlayın ve tekrar deneyin.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Oynatma Penceresi" @@ -944,7 +953,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "_mplayer ses çalıcısı kullan" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Sonraki" @@ -994,7 +1003,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -1003,11 +1012,11 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "sox_fmt_all or similar ve benzeri yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "\"Mplayer\" varlığının kontrol edilmesi" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1015,44 +1024,44 @@ msgstr "" "LiVES'ın tüm çözme özelliklerini kullanabilmek için mplayer yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "mplayer ile ses dönüştürme kontrol ediliyor" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "pcm/wav desteği için mplayer yüklemelisiniz" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Yeni bir sürüme yükseltmek istiyormusunuz" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "png/alpha veya jpeg desteği için mplayer yüklemelisiniz." -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "jpeg çıkış desteği eklemek için mplayer yükleyebilirsiniz" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "\"convert\" varlığının kontrol edilmesi" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "Tüm render efektlerini kullanmak için imageMagick yükleyebilirsiniz" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1060,7 +1069,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1072,7 +1081,7 @@ " İptal tuşuna basıp çıkabilirsiniz ve eksik bileşenleri yükleyebilirsiniz " "veya devamı için ileri tuşuna \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1082,7 +1091,7 @@ "\n" "Son olarak, LiVES için başlatma arayüzü öntanımlı seçebilirsiniz.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1093,7 +1102,7 @@ "LiVES iki ana arayüzü bulunmaktadır ve başlangıçta onlar ile " "başlayabilirsiniz.\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1103,28 +1112,28 @@ "\n" "Tercihlerden ön tanımlılar her zaman değiştirilebilr.\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - Başlangıç arayüz seçimi" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "_Klip düzenleme kipinde başla" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Son" @@ -1145,11 +1154,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -1165,11 +1174,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "video _önizleme için buraya tıklayın" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - İşleniyor..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1181,8 +1190,8 @@ "\n" "Lütfen Bekleyin" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1190,179 +1199,179 @@ "\n" "Lütfen Bekleyin" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Yeterli" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Önizleme" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Durakla_t" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Duraklat/_Yeterli" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Biçim" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Çerçeve boyutu" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Dosya boyutu" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Bayt boyutu" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Çerçeveler" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Eylemler" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Toplam süre" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Oran / boyut" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Sağ ses" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LIVES - Kodlama seçenekleri" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Ayarlarımı tut" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Tavsiye edilen ayarları kullan" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "_Pencereyi Kapat" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "Dosyaya _kaydet" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LIVES - Ekle" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "Ses uyacak şekilde ekle" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Seçim _öncesi ekle" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Seçim _sonrası ekle" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Seçildikten sonra çerçeveyi panoya ekle" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Ses ile ekle" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Ses olmadan ekle" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES - Seçimi aç" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LIVES - Açma Konumu" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1379,7 +1388,7 @@ "olun\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1388,63 +1397,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "bant genişliği bilgisi gönderme" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "Eğer akışta problem yaşıyorsanız bu ayarı deneyin" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - klip in ismini değiştir" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - Ayarlama Adını Girin" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Çalışma Dizini Seçin" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1456,7 +1465,7 @@ "Lütfen kullanmak istediğiniz adını girin.\n" "LiVES çıkmak istediğinizde klibi kaydetmek için hatırlatacaktır\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1464,7 +1473,7 @@ "Bu projeyi dışarı çıkarmak için bu klip için isim girmelisiniz.\n" "Bu aynı zamanda projenin adı kullanılır.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1474,200 +1483,200 @@ "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Yeni isim " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Ayar ismi " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "Varsayılanı kullan" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "_Gelişmiş" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- CD parçası yükle" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LIVES: - DVD Başlık / Bölüm seçimi" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LIVES: - VCD Başlığı Seçiniz" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LIVES - Maksimum Görünür Parça Sayısını Değiştir" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Aygıt detayları" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Parça yükleme ( %s den)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "DVD Başlığı" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "VCD Başlığı" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "parça azami sayısını görüntülemek için" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Aygıt: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "Aygıt: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Bölüm " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Kanal " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Ses nosu " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "Giriş numarası" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Ön tanımlı genişlik, yükseklik ve FPS kullanımı" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Ses girişini zayıflatmak" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Ses çıkışını zayıflatmak" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "birinci" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "sonuncu" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "saniye." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "seleksiyon" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES - Dosya Yorumları (isteğe bağlı)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Başlık / İsim: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Yazar / Sanatçı: " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Açıklama: " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "_Seçenekler" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "Gözat..." -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES - İptal / Sil / Kaydet" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1677,7 +1686,7 @@ "Geçerli yerleşim düzeni kaydedilemedi\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1687,14 +1696,14 @@ "Geçerli yerleşim düzeni son kayıttan bu yana değiştirilmiştir.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1702,7 +1711,7 @@ "Geçerli klip set kaydedilmedi.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1710,7 +1719,7 @@ "Mevcut düzen kaydedilmedi.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 #, fuzzy msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" @@ -1719,105 +1728,105 @@ "Mevcut yerleşim düzeninde o son kaydedilen bu yana değişlik olmamıştır.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "Klip ayar ismi" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "Değişiklikleri Yoksay" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "Klip ayarlarını sil" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "Düzeni sil" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "Yerleşim Düzenini _Kaydet" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "Klip ayarlarını kaydet" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Ayarlar kaydediliyor %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1825,17 +1834,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Bu dosya" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1845,7 +1854,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1855,14 +1864,14 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1870,7 +1879,7 @@ "\n" "Geçersiz proje dosyası.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1883,33 +1892,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Proje içeriye alınıyor" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "%s... Proje dışarıya aktarılıyor" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Proje dışarıya çıkartılıyor" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr ".lv1 dosyası olarak yedekle" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr ".lv1 dosyası geri yükleniyor" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1917,102 +1926,102 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Ayar siliniyor..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Ayarları sil" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Sessiz ekle" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Geri alınıyor" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Çerçeve resimleri siliniyor" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Fazla çerçeveler siliniyor" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Yineleniyor" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Çerçeveler%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Panoya kopyalanıyor" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Panoya kopyalanıyor" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 #, fuzzy msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Klipten çerçeveler alınıyor" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Yapıştırılıyor" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2026,31 +2035,31 @@ "Try selecting all frames, and then using \n" "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2058,7 +2067,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2067,30 +2076,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Ekleniyor" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Zamanlar%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Çerçeveler%d panodan%s ekleniyor..." -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Ekle" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2100,49 +2109,49 @@ "Bu dosyayı kapatınca tüm çerçeveler silinecek.\n" "Emin misiniz ?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Çerçeveler siliniyor %d to %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Siliniyor" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2152,7 +2161,7 @@ "\n" "Seçim kilitlendi.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2160,11 +2169,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Kayıt iptal edildi.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2177,7 +2186,7 @@ "'%s' eklenti raporu:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2186,7 +2195,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2195,22 +2204,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Ayarlar kaydediliyor %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Klip ayarlardan yükleniyor %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2218,24 +2227,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Disk alanı temizleniyor..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Çerçeve hızları ve çerçeve değerleri sıfırlanıyor..." -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2243,12 +2252,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "ara belleğe alınmış" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2256,7 +2265,7 @@ "\n" " Açılıyor..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2265,7 +2274,7 @@ "\n" "(%d sanal)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2274,7 +2283,7 @@ "\n" "(%d çözümlenmiş)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2283,7 +2292,7 @@ "\n" " %.2f sn." -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2291,23 +2300,23 @@ "\n" " Bilinmiyor" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "imzasız" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "imzalandı" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2316,7 +2325,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2333,15 +2342,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Bir video düzenleyicisi ve VJ programı." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2353,7 +2362,7 @@ " salsaman https://launchpad.net/~salsaman\n" " zeugma https://launchpad.net/~sunder67" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2367,7 +2376,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2378,7 +2387,7 @@ "\n" "Dosyayı açmak için mplayer yüklemeniz gerekebilir.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2390,110 +2399,110 @@ "\n" "Dosyayı açmak için mplayer yüklemeniz gerekebilir.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Tam ekran oynatma (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Tam ekran oynatma (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Çift boyut (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Tek boyut (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Oynatma penceresini gizle (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Oynatma penceresini göster (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Ses hacmi (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Sesi kesme (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Sesi kes (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Yüklenen altyazı dosyası: %s\n" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Altyazılar silindi.\n" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2501,64 +2510,64 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Ses açılıyor" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "İptal ediliyor" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Yeni ses" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "CD parçası %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "CD parçası açılıyor..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "CD parçası yüklenirken hata veriyor\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "Düzen hataları" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Hataları sil" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Etkilenen düzenleri sil" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Devam Et" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2568,23 +2577,23 @@ "Duraklatıldı\n" "(İşleme devam etmek için tıklayınız )" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "duraklatıldı..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Koru" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "Yeter" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2596,28 +2605,28 @@ "Duraklatıldı\n" "(İşleme devam etmek için tıklayınız )" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2626,7 +2635,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2634,7 +2643,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2642,7 +2651,7 @@ "\n" "Kayıt süresi 0'dan büyük olmalıdır.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2651,17 +2660,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2671,19 +2680,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2692,174 +2701,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Ses dışa aktarılıyor" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "%s Ses dosyası ekleniyor" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "ses ekleniyor" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Ses ekle" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Ses Kırpılıyor/Dolgulanıyor" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Ses Kırp/Dolgu" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Tüm sesler siliniyor..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Ses siliniyor" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Sesi sil" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Yeni ses kaydet" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Birleştir" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Çerçeve _ekle" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "Çerçeve _Çıkar" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "_Geçiş Yöntemi:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Birleştirme yapıldı.\n" @@ -2875,785 +2884,785 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "Özel _Yardımcılar" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Dosya/Klasör Aç" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "_Konum/Akış Aç..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "_Firewire aygıtından (dv) içeri al" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "_Firewire aygıtından (hdv) içeri al" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "_Firewire aygıtı canlı yayın ekle" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_Son Dosyalar ..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "Klip ayarını _tekrar yükle" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "_Tüm klipleri kaydet/kapat" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "Klibi farklı adla _kodla..." -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Seçimii farklı adla _kodla..." -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "Bu klibi _kapat" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "Klip _Yedeği .lv1 i Farklı Kaydet..." -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr ".lv1 den klibi _geri yükle..." -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Sesli Kodla/Yükle/Yedek" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "Altyazıları otomatik yükle" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Disk alanını temizle" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "Çok parçalı kip" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "Seçimi _kopyala" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Seçimi ke_s" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "Panodan _ekle..." -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "_Yeni Olarak Yapıştır" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "Seçimi pano ile _birleştir..." -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Seçimi sil" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "_Seç..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "_Tüm çerçeveleri seç" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Son _efektii seç" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Seçimi Tersine Çevir" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "Genişlik Seçimini _Kilitle" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Oynat" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "Tümünü _Oynat" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Seçim O_ynat" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "_Panoyu oynat" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Durdur" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "_Geriye sar" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Tam Ekran" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "_Çift boyut" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "_Boş arkaplan" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(Otomatik) Video _döngüsü (ses e uyacak şekilde)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "Sürekli dö_ngü" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "_Sessiz" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "Çerçeve saymayı _göster" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "Altyazıları Göster" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Efekt_ler" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Geçerli seçime efektleri uygula" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Yardımcılar" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Özel _Araçlar" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "_Üret" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "redener efekt eklentisi yükleniyor" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "Altyazıları silme" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "_Dış Pencere Yakala... " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Tercihler" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Ses" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Klip için _Yeni Ses Yükle..." -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "_CD Parçası Yükle..." -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "_CD'yi Çıkart" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "_Dış Kaynaklı Ses kaydı" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "Yeni _Klip e..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "_Seçime" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "Ses _Çıkart..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "_Seçili Sesi Çıkart..." -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "_Tüm sesleri çıkart" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "Sesi _sil" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Seçilmiş Sesi sil" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Tüm sesi sil" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "_Bilgi" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Klip Bilgisini _Göster" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Dosya Açıklamalarını Düzenle_/Göster" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "_Pano Bilgisini Göster" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "_Mesajları Göster" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "_Yerleşim düzeni hatalarını göster" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Klipler" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "_Gelişmiş" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "Proje (.lv2) _dışarı çıkartılıyor..." -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Gerçek Zamanlı _Efekt Haritası" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Gerçek zamanlı efektler için ctrl-sayı tuşları atama." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "Gerçek zamanlı efekt ön tanımları ayarla" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "_MIDI/denetim kolu arayüz" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "VJ _Tuşlarını Göster" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "_Araçlar" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Hiçbiri" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES TV (Geniş band)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "Kılavuz (tarayıcıda açılır)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "Projeye _Bağış !" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "Yazara _E-posta" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "_Hata Raporu" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Bir özellik _önerin" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "_Sorun Giderici" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Tümünü oynat (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Oynatmayı durdur (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Seçimi oynat (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Ses düzeyi (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Dolu arkaplan (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Yavaş oynat (ctrl-down)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Hızlı oynat (ctrl-up)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "İleri gitme (ctrl-right)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Klip bilgisini göster (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Araç çubuğunu gizle" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "İlk Kare" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Son Çerçeve" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Başlatılıyor ...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Kayıt durdurmak için 'q' tuşuna bas. OYNATMA PENCERESİNİ KAPATMAYIN ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Önizleme için çerçeve sayısı" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "_Serbest" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Çerçeve sayısı özgür seçim" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "_Başlat" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_Son" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "_İşaretçi" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Geriye Sar" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Tümünü oynat" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Seçimi oynat" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Döngüyü Aç/Kapat" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "_Kaydı başlat" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "_Kaydı durdur" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "_Kayıt Performansı" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Oynatma Penceresini Gizle" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Oynatma Penceresini Göster" @@ -3662,11 +3671,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Efektler" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Klipler" @@ -3729,11 +3738,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Panoyu temizle" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3741,81 +3750,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3823,7 +3832,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3831,32 +3840,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3864,72 +3873,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "%s Yerleşim düzeni kaldırıldı\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Video [açılıyor ...]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Video [%.2f sn]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Tanımsız)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Video yok)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Ses yok)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Mono [açılıyor...]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Sol Ses [açılıyor...]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Mono [%.2f sn]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Sol Ses [%.2f sn]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Sağ Ses [açılıyor...]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Sağ Ses [%.2f sn]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3944,29 +3953,29 @@ "\n" "Üzerine yazayım mı ?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Geri al %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Yinele %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "------------- Seçim ------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " sn ] ----------Seçim---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " çerçeve ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3991,7 +4000,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " sessiz" @@ -4044,7 +4053,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4054,7 +4063,7 @@ "\n" "Dosyayı açmak için mplayer yüklemeniz gerekebilir.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4066,29 +4075,29 @@ "Lütfen Araçlar | Tercihler | Çözücü menüsündeki\n" "video ayarlarını kontrol edin.\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4096,34 +4105,34 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Klipten çerçeveler alınıyor" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "seçimi bağlama" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (sessiz)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Kaydetmek [Uzun bir zaman alabilir]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4133,33 +4142,33 @@ "\n" "Kodlama hatası - çıktı dosyası oluşturulamadı!\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Kayıt performansı ..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Ortalama FPS %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4168,21 +4177,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Adsız Belge%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d çerçeve yeterli !\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4190,7 +4199,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4202,12 +4211,12 @@ "fps \n" "Ön tanımlılar Araçlar | Tercihler | Çeşitli menüsünden ayarlanabilir.\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4216,7 +4225,7 @@ "Çerçeveler=%d tipi=%s boyut=%dx%d *bpp=Gri tonlama* fps=%.3f\n" "Ses:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4225,54 +4234,54 @@ "Çerçeveler=%d tipi=%s boyut=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Ses:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "Yayıncı: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Yorum: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Yorum: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Yedekleniyor" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Yeniden Yükleniyor %s..." -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Yeniden Yükleniyor" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4282,22 +4291,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "kayıt %.2f MB" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!kayıt %.2f MB" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4305,7 +4314,7 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4315,19 +4324,19 @@ "LiVES ın bir önceki çalışmasından dosyalar bulundu.\n" "Onları kurtarmak için istiyor musunuz?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Dosyalar kurtarılıyor" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Dosyalar kurtarılıyor..." -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "Etkilenen _yerleşim düzenini göster" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4335,49 +4344,49 @@ "bu ve diğer uyarıları gösterme.\n" "(Tercihler / Uyarılar dan tekrar geri dönülebilir)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Uyarı !" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - Uyarı !" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LIVES - Açma Konumu" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "_Detayları Göster" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4388,7 +4397,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4400,11 +4409,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4416,25 +4425,25 @@ "LiVES Bu işlemi yetersiz hafıza nedeniyle gerçekleştiremedi.\n" "Lütfen önce diğer bazı uygulamaları kapatarak deneyin.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4443,7 +4452,7 @@ "\n" "%d/%d çerçeve açıldı.\n" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4452,7 +4461,7 @@ "\n" "%d çerçeve açıldı.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4461,7 +4470,7 @@ "\n" "Kalan süre:% d saniye" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4472,7 +4481,7 @@ "Üzgünüz, LiVES bir seferde sadece d% dosya açabilirsiniz \n" "Lütfen bir dosyayı kapatın ve yeniden deneyin." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4491,7 +4500,7 @@ "\n" "Lütfen bu dizine yazabilir olduğuna emin olun." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4502,13 +4511,13 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4519,7 +4528,7 @@ "veya Araçlar | Tercihler | Kodlayıcı menüsünden başka kodlama biçimini " "ayarlayın.\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4527,19 +4536,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4547,83 +4556,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", Imzalandı" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ", imzasız" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "%d x %d piksel için dosya boyutu ayarla\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "%d x %d piksel için dosya boyutu\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES gerekli:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4632,14 +4641,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4648,7 +4657,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4659,7 +4668,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4672,11 +4681,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Kısayol Tuşları Göster" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4718,11 +4727,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Çoklu parça kip tuşları" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4744,18 +4753,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Mesaj geçmişi" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4766,7 +4775,7 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -4776,18 +4785,18 @@ "\n" " (Dosya adları ile sona ermelidir .mp3,. .ogg, .wav,. .mod, .xm veya .it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "başarısız (Bilinmeyen tip)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4796,7 +4805,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4804,7 +4813,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4812,7 +4821,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4823,7 +4832,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4833,7 +4842,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4841,7 +4850,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4850,13 +4859,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4867,13 +4876,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,7 +4892,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4892,7 +4901,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4900,7 +4909,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4908,56 +4917,56 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -4967,7 +4976,7 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -4977,7 +4986,7 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -4987,14 +4996,14 @@ "LiVES çalışması için 'mplayer' veya 'sox' gereklidir. Lütfen birini yada " "her ikisini yükleyin ve yeniden deneyin.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5002,14 +5011,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5018,25 +5027,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5045,33 +5054,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "iptal edildi.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "başarısız.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "tamam.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "Başarısız . dosyada hata\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5081,7 +5090,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5091,7 +5100,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5101,7 +5110,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5110,7 +5119,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5120,7 +5129,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5129,7 +5138,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5139,12 +5148,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5153,7 +5162,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5162,7 +5171,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5171,7 +5180,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5179,14 +5188,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5194,13 +5203,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5210,27 +5219,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5239,14 +5248,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,19 +5266,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5277,14 +5286,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5296,7 +5305,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5305,40 +5314,40 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Lütfen Araçlar | Tercihler | Çeşitli menüsünden CD oynatma aygıtını " "ayarlayınız.\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5415,7 +5424,7 @@ msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5479,7 +5488,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Sadece Video Geçişleri" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "sadece ses" @@ -5487,7 +5496,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Sadece Ses Geçişleri" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "ses" @@ -5586,46 +5595,46 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -5634,175 +5643,175 @@ "Bilgi: %s eklentisi yüklenemiyor\n" "Hata:% s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "%d Weed filtresi başarıyla yüklendi\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "%s üretci başlayamıyor\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "%s üretici başlatılamadı\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5856,7 +5865,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5864,29 +5873,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5910,7 +5919,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5975,7 +5984,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5983,51 +5992,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Öntanımlı olarak ata" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Parametre yok" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Geçersiz parametre" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Renk Seçimi" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Renk atamak için tıklayın" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Kırmızı değeri (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Yeşil değeri (0 - 255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Mavi değeri (0 - 255)" @@ -6220,154 +6229,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "%s gelişmiş ayarlar" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - RFX Yeni Test" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Adı: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Sürüm: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Betik vsürümü." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Geliştirici: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Betik Geliştiricisi" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " URL (isteğe bağlı): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "Eklenti bakımcısı için URL" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Menü metni: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Eylem açıklaması: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "En az çerçeve sayısı" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Gereksinimler...." -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Özellikler..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Eklenti özelliklerini ayarlama. İsteğe bağlı." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Parametreler..." -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Parametre _Pencere İpuçları..." -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "_Döngü kodu..." -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6382,27 +6391,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - RFX Gereklilikleri" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - RFX Parametreleri" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "_Yeni Girdi" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Girdiyi düzenle" @@ -6410,27 +6419,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "_Girdiyi kaldır" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "_Yukarı Taşı" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "_Aşağı Taşı" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - RFX Özellikleri" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6439,7 +6448,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6447,219 +6456,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Yeni RFX Parametresi" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - RFX Parametresini düzenle" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_İsim: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Etiket: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Tip: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Parametre tipi (listeden seçin)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "_Ön tanımlı değer: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "_Ön tanımlı " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "Buton _Grubu: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "_En küçük değer: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "En _büyük değer: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " _Adım büyüklüğü: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Ön tanımlı _Kırmızı: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Ön tanımlı _Yeşil:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Ön tanımlı _Mavi: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "ön tanımlı değer: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "En büyük uzunluk (karakter): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Satır: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "Bağlantılı parametreler (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Bağlantılı parametreler (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Bağlantılı parametreler (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Döngü Kodu" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: - Varsayılan metin (mak. uzunluk %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6667,28 +6676,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6697,41 +6706,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6741,27 +6750,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "özel..." -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "test..." -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6770,7 +6779,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6780,12 +6789,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6795,7 +6804,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6805,12 +6814,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6821,20 +6830,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6844,43 +6853,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Yeni isim: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6888,12 +6897,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6904,16 +6913,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6950,7 +6959,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6961,7 +6970,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6971,7 +6980,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6983,20 +6992,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7004,819 +7013,804 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Tercihler" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Genişlik " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Yükseklik " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr " _FPS" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Hiçbir Zaman" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "parça azami sayısını görüntülemek için" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Eklenti" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "VİDEO" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "SES" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Oynat" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "_Çerçeve değişiklikleri" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "_FPS değişiklikleri" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Kaydediliyor" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Çıktı biçimi" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Ses çözücüsü" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Video yükleme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Video kaydetme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Ses yükleme dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Resim dizini (varsayılan) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "LiVES çalışma dizini." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Dizinler" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "CD aygıtı " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Yeni tema: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Temalar" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7824,17 +7818,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7927,111 +7921,111 @@ msgid "Resample" msgstr "Örnek tekrar" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "İşaretsiz" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Güncel" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " saat " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " dakika " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " saniye " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8042,7 +8036,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8053,84 +8047,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tür: %s" @@ -8264,41 +8258,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Efekt ismi: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Eklenti adı: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Yayıncı: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Sürüm: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Açıklama: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8307,73 +8301,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Bilgiler" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Efekt adı:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "Pencereyi kapat" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8463,54 +8457,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "Parametre yok" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f saniye.\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Kaynak: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8519,7 +8513,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8527,14 +8521,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8544,7 +8538,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8553,210 +8547,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "%s Uygula" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "%s Sil" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8766,7 +8760,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8774,592 +8768,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Aç..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "_Seçili dosyayı aç" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "_dvd/vcd den seçimi içeri al" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "_dvd den seçimi içeri al" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "_vcd den seçimi içeri al" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_Aygıttan içeri al" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "Seçi_m" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Kopyala..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Tarama" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Göster" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Ses parametreleri" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Yoğun görünüm" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Uygula" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Süre" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Kaydırma" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s ( %d katman)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "Ses göster/gizle" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "%d video" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f sn." -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "%d katman" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s'den %s'e" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9367,272 +9361,272 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Temizleniyor..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "_Duraklat" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Duraklat (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 #, fuzzy msgid "Saving layout" msgstr "Yerleşim Düzenini _Kaydet" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "klipler" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "çerçeve" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9640,42 +9634,42 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 #, fuzzy msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" @@ -9684,33 +9678,33 @@ "Mevcut düzen kaydedilmedi.\n" "Ne yapmak istiyorsunuz?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "_Değerleri sıfırla" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9810,8 +9804,8 @@ msgid "note" msgstr "not" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "değer" @@ -9862,233 +9856,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "aralık" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "He_psini sil" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Kaydı durdur" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "anahtar" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10097,7 +10091,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10106,12 +10100,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10121,19 +10115,16 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "Yeniden boyutlandırılamadı, lütfen imageMagick yükleyin.\n" - #~ msgid "180 _degrees " #~ msgstr "180 _derece " @@ -11018,6 +11009,18 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$hata" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Genişlik " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Yükseklik " + +#~ msgid " _FPS" +#~ msgstr " _FPS" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "Yeniden boyutlandırılamadı, lütfen imageMagick yükleyin.\n" + #~ msgid "Close _Window" #~ msgstr "Pencere Kapat"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/ug.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/ug.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uyghur <ug@li.org>\n" @@ -76,80 +76,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "خالىغان" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "يوق" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "تەۋسىيە قىلغان" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "چەكلەنگەن!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "ئىچكى" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "سىناق" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -161,112 +161,120 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 msgid "mplayer2...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +msgid "mpv...detected..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1852 +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "" -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,204 +282,204 @@ "Window manager reports as \"%s\"; " msgstr "" -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -482,7 +490,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -490,7 +498,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -499,7 +507,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +517,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +528,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -528,7 +536,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538,7 +546,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -549,49 +557,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -602,93 +610,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "قوي" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "يېنىۋال(_U)" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "قايتىلا(_R)" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "سىن" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "سول ئۈن" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "ئوڭ ئۈن" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -697,7 +704,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -843,7 +850,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "كېيىنكى(_N)" @@ -893,7 +900,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -902,53 +909,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -956,7 +963,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -964,49 +971,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "تاماملا(_F)" @@ -1027,11 +1034,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" @@ -1047,11 +1054,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1060,8 +1067,8 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1069,179 +1076,179 @@ "\n" "سەل ساقلاڭ" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت(_P)" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر(_C)" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "پىچىمى" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "كاندۇك چوڭلۇقى" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "بايت چوڭلۇقى" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "كاندۇكلار" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "ھادىسە" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "ئومۇمىي ۋاقىت" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "ئۈن" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "ئوڭ ئۈن" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "كۆزنەك ياپ(_C)" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "ھۆججەتكە ساقلا(_S)" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1251,7 +1258,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1260,62 +1267,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1323,350 +1330,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "يېڭى ئات " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "ئاتىنى بەلگىلەش " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "كۆڭۈلدىكىلەرنى ئىشلەت" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "ئالىي(_A)" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "باب " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "قانال " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "كەڭلىك" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "ئېگىزلىك" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "بىرىنچى" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "ئاخىرقى" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "تاللانما(_O)" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "كۆز يۈگۈرت…" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1674,17 +1681,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1694,7 +1701,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1704,20 +1711,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1730,33 +1737,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1764,101 +1771,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "كەس" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1867,31 +1874,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1899,7 +1906,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1908,79 +1915,79 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "ئۆچۈرۈۋاتىدۇ" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -1990,7 +1997,7 @@ "\n" "تاللاش قۇلۇپلانغان\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -1998,11 +2005,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2011,7 +2018,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2020,7 +2027,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2029,22 +2036,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2052,24 +2059,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2077,39 +2084,39 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2117,30 +2124,30 @@ "\n" " نامەلۇم" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2157,22 +2164,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2186,14 +2193,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2201,110 +2208,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2312,87 +2319,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇۋاتىدۇ" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "داۋاملاشتۇر" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "تەگمە" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2401,28 +2408,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2431,7 +2438,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2439,13 +2446,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2454,17 +2461,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2474,19 +2481,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2495,174 +2502,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2678,784 +2685,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "ھۆججەت(_F)" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "تەھرىر(_E)" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "تاللا(_S)…" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "ئەكسىچە تاللا(_I)" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "قوي(_P)" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "توختا (&S)" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "پۈتۈن ئېكران(_F)" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "ئۈنسىز(_M)" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "قوراللار(_T)" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "قوراللار(_U)" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "قۇر(_G)" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "پارامېتىرلار(_P)..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "ئۈن(_A)" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "ئۇچۇر(_I)" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "يوق(_N)" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "مەسىلە ھەل قىل(_T)" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "ھەققىدە(_A)" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "ئاۋاز مىقدارى" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "بىرىنچى كاندۇك" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "ئاخىرقى كاندۇك" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "باشلاۋاتىدۇ…\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "ئەركىن(_F)" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "باشلا(_S)" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "كەينىگە" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3464,11 +3471,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "ئۈنۈملەر" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3531,11 +3538,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3543,81 +3550,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3625,7 +3632,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3633,32 +3640,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3666,72 +3673,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3741,29 +3748,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3788,7 +3795,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3841,14 +3848,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3856,29 +3863,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3886,67 +3893,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3955,21 +3962,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "نامەلۇم" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3977,7 +3984,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3985,73 +3992,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, fuzzy, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "ئاپتور: %s" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4061,22 +4068,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4084,72 +4091,72 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4160,7 +4167,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4172,11 +4179,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4184,46 +4191,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4231,7 +4238,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4243,27 +4250,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4271,19 +4278,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4291,83 +4298,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4376,14 +4383,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4392,7 +4399,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4403,7 +4410,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4416,11 +4423,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4462,11 +4469,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4488,18 +4495,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4510,25 +4517,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4537,7 +4544,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4545,7 +4552,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4553,7 +4560,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4564,7 +4571,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4574,7 +4581,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4582,7 +4589,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4591,13 +4598,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4608,13 +4615,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4624,7 +4631,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4633,7 +4640,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4641,7 +4648,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4649,81 +4656,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4731,14 +4738,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4747,25 +4754,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4774,33 +4781,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4810,7 +4817,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4820,7 +4827,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4830,7 +4837,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4839,7 +4846,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4849,7 +4856,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4858,7 +4865,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4868,12 +4875,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4882,7 +4889,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4891,7 +4898,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4900,7 +4907,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4908,14 +4915,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4923,13 +4930,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4939,27 +4946,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4968,14 +4975,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4986,19 +4993,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5006,14 +5013,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5025,7 +5032,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5034,38 +5041,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5142,7 +5149,7 @@ msgid "effect" msgstr "ئۈنۈم" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5206,7 +5213,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5214,7 +5221,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "ئۈن" @@ -5313,221 +5320,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5580,7 +5587,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5588,29 +5595,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5634,7 +5641,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5699,7 +5706,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,51 +5714,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "كۆڭۈلدىكى قىممەتكە تەڭشە" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5944,154 +5951,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "تىپى:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "ئاتى: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "نەشرى: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " ئاپتور: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6101,27 +6108,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6129,27 +6136,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "يۇقىرىغا(_U)" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "تۆۋەنگە(_D)" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6158,7 +6165,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6166,219 +6173,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "ئاتى(_N): " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "ئەن(_L): " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "تىپى(_T): " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "كۆڭۈلدىكى(_D) " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6386,28 +6393,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6416,41 +6423,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6460,27 +6467,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6489,7 +6496,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6499,12 +6506,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6514,7 +6521,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6524,12 +6531,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6540,20 +6547,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6563,43 +6570,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "قوليازما نامى: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "يېڭى ئات: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6607,12 +6614,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6623,16 +6630,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6669,7 +6676,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6680,7 +6687,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6690,7 +6697,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6702,20 +6709,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6723,818 +6730,802 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "سېكۇنت" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "ھەرگىز(_N)" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 msgid "mplayer2" msgstr "" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "قويۇش" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "گىگابايت" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "خاتىرىلەۋاتىدۇ" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "ئاۋاز كودېك" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "كودلاش" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "مۇندەرىجىلەر" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " مېگابايت" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "ئارىلاش" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "ئۆرنەكلەر" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "ئالىي" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7542,17 +7533,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7645,111 +7636,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "ئىمزاسىز" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "نۆۋەتتىكى" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "يېڭى" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " سائەت " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " مىنۇت " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " سېكۇنت " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "چەكسىز" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7760,7 +7751,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7771,84 +7762,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "تىپى: %s" @@ -7982,41 +7973,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "ئاپتور: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "چۈشەندۈرۈش: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8025,73 +8016,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "ئۇچۇرى" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "تازىلا" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8181,54 +8172,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "مەنبە: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8237,7 +8228,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8245,14 +8236,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8262,7 +8253,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8271,210 +8262,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "%s نى ئۆچۈر" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8484,7 +8475,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8492,592 +8483,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "ئاچ(_O)…" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "تاللا(_L)" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "كۆچۈر(_C)…" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "كۆرۈنۈش(_V)" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "قوللان(_A)" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "ۋاقىت" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "سىيرىش" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9085,271 +9076,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "تازىلاۋاتىدۇ…" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "ۋاقىتلىق توختا(_P)" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "كاندۇك" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9357,74 +9348,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9524,8 +9515,8 @@ msgid "note" msgstr "ئىزاھ" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "قىممىتى" @@ -9576,233 +9567,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "ئاچقۇچ" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9811,7 +9802,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9820,12 +9811,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9835,12 +9826,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/uk.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/uk.po
Changed
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-13 17:20+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -96,79 +96,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Збереження набору.\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Зміна розміру" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "_Змінити розміри всіх кадрів" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Будь-який" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Жодного" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "найліпший" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "вимкнено!" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Поточне компонування**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "Вбудований" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Перевірити" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "Передній план" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "Тло" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Завантаження додатків ефектів реального часу…" -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера jack…" -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Запуск сервера передавання даних jack…" -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Встановлення з’єднання з сервером передавання даних jack…" -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -187,116 +187,126 @@ "\n" "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Запуск звукового сервера PulseAudio…" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "Пошук додаткових залежностей:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer… виявлено…" -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer… виявлено…" -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer… виявлено…" + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer…НЕ ВИЯВЛЕНО…" + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert…виявлено…" -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite…виявлено…" -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox…виявлено\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox…НЕ ВИЯВЛЕНО\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...виявлено..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...НЕ ВИЯВЛЕНО..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd…виявлено…" -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio…виявлено…" -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python…виявлено…" -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab…виявлено…" -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo…виявлено…" -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo…НЕ ВИЯВЛЕНО…" -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Версія Windows %04X" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "НЕВІДОМИЙ — будь ласка, накладіть латку!" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -307,48 +317,48 @@ "\n" "Інструмент керування вікнами — «%s»; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "виявлена кількість моніторів: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "Кількість виявлених процесорів: %d " -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "little endian" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "big endian" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "(%d-бітова, %s)\n" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "Тип графічного інтерфейсу: " -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "Версія GTK+ %d.%d.%d (зібрано з %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr ", з підтримкою cairo" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Каталог тимчасових файлів — %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -358,15 +368,15 @@ "jack або PulseAudio.\n" "Ви не зможете скористатися багатьма можливостями з обробки звуку.\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою jack, добре!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "Зібрано з підтримкою PulseAudio, чудово!\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -375,7 +385,7 @@ "Вітаємо у LiVES версії %s.\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -385,57 +395,57 @@ "Синтаксис команди запуску: %s [параметри] [назва файла [початок_за_часом] " "[кількість кадрів]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" "де «назва файла» — назва файла мультимедійних даних або резервної копії.\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" "початок_за_часом: початок за часом у файлі з вказаною назвою у секундах\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "кількість кадрів: максимальна кількість кадрів, які слід відкрити\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "параметри можуть бути такими:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : показати текст цієї довідки і завершити роботу\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" "-tmpdir <тимч. каталог>: використовувати інший робочий каталог (наприклад /" "var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" "-set <назва_набору> : автоматично завантажити набір кліпів з вказаною " "назвою\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : не завантажувати жодного набору після запуску\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" "-norecover : не завантажувати відновлені дані під час перезапуску " "після аварії\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" "-recover : завантажити відновлені дані під час перезапуску після " "аварії\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" @@ -443,31 +453,31 @@ "-nothreaddialog : нічого не робити — залишено з міркувань зворотної " "сумісності\n" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : не показувати графічного інтерфейсу\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash : не показувати вікна вітання\n" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin : не показувати вікна відтворення\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : запустити у режимі редактора кліпів\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : запустити у режимі роботи з декількома доріжками\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" @@ -475,17 +485,17 @@ "-fxmodesmax <n> : надати змогу використовувати <n> режимів на клавішу " "ефекту (мінімальне значення — 1, типове — 8)\n" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" "-oscstart <порт> : запустити програму очікування на дані OSC на вказаному " "порті UDP\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : не запускати програми очікування на дані OSC\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -495,15 +505,15 @@ "Програвачем <ap> може бути, наприклад, mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr ", sox або jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -514,16 +524,16 @@ "запуск сервера передавання даних jack, 8 = призупинка відтворення звуку, " "якщо призупинено відтворення відео, 16 = запуск звукового сервера jack] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " або sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" "-devicemap <назва карти> : автоматично завантажити карту пристроїв\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" @@ -532,17 +542,17 @@ "відтворення відео з <файл>-а (Зауваження: встановлюються лише параметри, а " "не тип додатка)\n" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" "-debug : спробувати виконати діагностику аварії (доведеться " "встановити «gdb»)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "Запуск графічного інтерфейсу..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -560,7 +570,7 @@ "(Можливо, вам доведеться змінити значення параметра <prefix_dir> у вашому " "файлі %s)\n" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -572,7 +582,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що маєте права доступу на запис до %s і повторіть " "спробу.\n" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -587,7 +597,7 @@ "Будь ласка, ознайомтеся з файлом README, який постачається\n" "разом з цим пакунком, перед запуском LiVES.\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -602,7 +612,7 @@ "\n" "Будь ласка, змініть права доступу до цього файла і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -619,7 +629,7 @@ "Будь ласка, перевірте права доступу на цей файл і каталог,\n" "а потім повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -630,7 +640,7 @@ "%s\n" "і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -645,7 +655,7 @@ "\n" "%s" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -663,7 +673,7 @@ "\n" "Дякуємо.\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -675,7 +685,7 @@ "програма «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм і повторіть " "спробу.\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -686,7 +696,7 @@ "Для роботи поточної версії LiVES потрібні програми «mplayer» та «sox». Будь " "ласка, встановіть ці програми і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -697,7 +707,7 @@ "LiVES не вдалося виявити програму «mplayer». Вам варто встановити mplayer, " "щоб скористатися усіма можливостями LiVES.\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -707,7 +717,7 @@ "LiVES не вдалося виявити програми «convert». Якщо ви маєте намір " "користуватися ефектами показу, вам слід встановити convert і image-magick.\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -718,7 +728,7 @@ "користуватися функціональними можливостями об’єднання, вам слід встановити " "composite і image-magick.\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -729,7 +739,7 @@ "програму, програма не зможе виконувати деякі з функцій обробки звуку. Вам " "слід встановити «sox».\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -746,59 +756,59 @@ "Без цих додатків ви не зможете скористатися пунктом «Зберегти».\n" "Можливо, вам слід змінити значення параметра <lib_dir> у %s\n" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "Автоматичне завантаження набору %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "LiVES" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "Помилковий аудіопрогравач %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? кадрів ??? бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d кадрів %d бітів/пк %.3f кд/с" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <файла не вказано>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "зап %9d/%d" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "!зап %9d/%d" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Пуск" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -806,35 +816,34 @@ "LiVES не вдалося захопити це зображення.\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "Закритий файл %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "В_ернути" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "Повт_орити" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "Лівий канал звуку" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "Правий канал звуку" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -849,7 +858,7 @@ "визначено mplayer.\n" "Будь ласка, змініть налаштування у «Параметрах» і повторіть спробу.\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - Вікно відтворення" @@ -1046,7 +1055,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "В_икористовувати звуковий програвач mplayer" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "_Далі" @@ -1098,7 +1107,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "Не вдалося виконати запис до %s" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Помилка команди: %s" @@ -1107,11 +1116,11 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "Вам слід встановити sox_fmt_all або подібну програму" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "Перевірка наявності «mplayer»" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " @@ -1120,46 +1129,46 @@ "Щоб мати змогу скористатися всіма можливостями з декодування звуку у LiVES, " "вам слід встановити mplayer" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "Перевірка можливості перетворення звуку за допомогою mplayer" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "Щоб скористатися підтримкою pcm/wav, вам слід встановити mplayer" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "Перевірка можливості декодування png/alpha за допомогою mplayer" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "Вам варто оновити пакунок mplayer" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "Перевірка можливості декодування jpeg за допомогою mplayer" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" "Щоб скористатися підтримкою png/alpha або jpeg, вам слід встановити mplayer" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "Вам варто додати підтримку виведення у форматі jpeg до пакунка mplayer" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "Перевірка наявності «convert»" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" "Щоб мати змогу скористатися усіма ефектами обробки, встановіть imageMagick" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1172,7 +1181,7 @@ "попереднього типу можна за допомогою пункту «Налаштування-" ">Декодування». \n" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1185,7 +1194,7 @@ "додаткові компоненти, а бо натисніть кнопку «Далі», щоб продовжити " "роботу \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1195,7 +1204,7 @@ "\n" "Нарешті, ви можете вибрати типовий інтерфейс запуску LiVES.\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1206,7 +1215,7 @@ "У LiVES передбачено два основних інтерфейси, ви можете запускати програму з " "будь-яким з цих інтерфейсів.\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1217,32 +1226,32 @@ "Типовий інтерфейс згодом можна змінити за допомогою діалогового вікна " "«Параметри».\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LiVES: - вибір інтерфейсу запуску" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "Запускати у режимі редагування _кліпів" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" "Цей режим є найкращим вибором для простих завдань з редагування і для ві-" "джеїв\n" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "Запускати у _багатодоріжковому режимі" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" "Цей режим буде кращим вибором для складних завдань з одночасного редагування " "декількох кліпів.\n" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "_Завершити" @@ -1265,11 +1274,11 @@ "Якщо позначити цей пункт, програма усуватиме черезрядковість з кадрів під " "час імпортування." -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -1287,11 +1296,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "Натисніть, щоб _переглянути відео" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - Обробка…" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1305,8 +1314,8 @@ "\n" "Не забудьте потім вимкнути ефекти (ctrl-0)!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1314,101 +1323,101 @@ "\n" "Будь ласка, зачекайте" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "Показати подробиці" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "_Досить" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "П_ереглянути" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "Приз_упинити" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "Призупинити/_Досить" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "LiVES: — %s" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "LiVES: — Подробиці щодо набору доріжок" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "Розмір у байтах" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "кадрів/с" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Кадри" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Події" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "Загальний час" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "Швидкість/Розмір" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "Правий канал звуку" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - Параметри кодування" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" "<------------- (Позначте, щоб змінити _розміри відповідно до пропозиції)" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "<------------- (Позначте, щоб було використано _рекомендований розмір)" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "_Чорні смуги для збереження співвідношення розмірів (необов’язкове)" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." @@ -1416,80 +1425,80 @@ "Додавати чорні смуги над і під зображенням, або з боків зображення, щоб " "запобігти розтягуванню." -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "Зберегти _мої параметри" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "Використати _рекомендовані параметри" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "За_крити вікно" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "_Зберегти до файла" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - Вставка" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "_Кількість повторних вставок" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "В_ставити відповідно до звукових даних" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "Вставити п_еред позначеним" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "Вставити вміст буфера обміну даними перед позначеними кадрами" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "Вставити п_ісля позначеного" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "Вставити вміст буфера обміну даними після позначених кадрів" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "Вставити _зі звуком" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "Вставити _без звуку" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - Відкриття позначеного" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "Початок позначення (сек.)" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "Кількість кадрів, які слід відкрити" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - Відкриття адреси" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "LiVES: — відкриття кліпу з Youtube" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1506,7 +1515,7 @@ "Потокові дані\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1521,7 +1530,7 @@ "Будь ласка, переконайтеся, що встановлено найсвіжішу версію цієї програми.\n" "\n" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" @@ -1531,58 +1540,58 @@ "Приклад: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL: " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "Адреса на Youtube: " -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "Не надсилати даних щодо потужності каналу" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" "Спробуйте скористатися цим пунктом, якщо у вас виникають проблеми з " "отриманням потоку даних" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "Звантаження до _каталогу: " -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "Назва звантаженого _файла: " -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr ".webm" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - Перейменування кліпу" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: — вкажіть назву набору для перезавантаження" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "LiVES: — вкажіть назву набору для перезавантаження" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - Виберіть робочий каталог" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "LiVES: - Перейменування поточної доріжки" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1595,7 +1604,7 @@ "LiVES нагадає вам про те, що слід зберегти набір кліпів пізніше, якщо ви " "спробуєте вийти.\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1603,7 +1612,7 @@ "Щоб експортувати цей проект, вам слід ввести назву цього набору кліпів.\n" "Цю назву також буде використано для проекту.\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1614,7 +1623,7 @@ "ви зможете зробити так, щоб програма змогла працювати на максимумі " "потужностей.\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" @@ -1624,193 +1633,193 @@ "Спочатку вам слід вибрати робочий каталог для LiVES\n" "Цей каталог має зберігатися на диску, де дуже багато вільного місця.\n" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "Нова назва " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "Встановити назву " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "Використовувати т_ипові" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "Д_одатково" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES: Вибір пристрою вхідних даних" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "Виберіть пристрій вхідних даних:" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- Завантаження композиції з КД" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- Вибір частини або глави DVD" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- Вибір заголовка VCD" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- Зміна максимальної кількості видимих доріжок" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:- Параметри пристроїв" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "Доріжка, яку слід завантажити (з %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "Частина DVD" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "Частина VCD" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "Максимальна кількість доріжок для показу" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "Пристрій: /dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "Пристрій: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "Частина " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "Канал " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "Ідент. звуку " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "Кількість входів" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "Використовувати типову ширину, висоту і частоту кадрів" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "Д_райвер" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "Формат _виведення" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- Поступове наростання гучності" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- Поступове зменшення гучності" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "Наростання завершується після " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "перших" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "Зменшення завершується після " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "останній" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "секунд." -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "позначене" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - Коментарі до файла (необов’язкові)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "Заголовок/Назва: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "Автор/Виконавець: " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "Коментарі: " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "П_араметри" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "Зберегти с_убтитри до файла" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "Файл субтитрів" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "Вибрати..." -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "LiVES: - виберіть пристрій" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "LiVES: - виберіть каталог" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "LiVES: - виберіть файл" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - Скасування/Відкидання/Збереження" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1820,7 +1829,7 @@ "Поточне компонування не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1830,7 +1839,7 @@ "Поточне компонування було змінено з часу останнього збереження.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1840,7 +1849,7 @@ "Можна зберегти поточний набір кліпів.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1848,7 +1857,7 @@ "Поточний набір кліпів не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1856,7 +1865,7 @@ "Поточне компонування не було збережено.\n" "Що слід робити програмі?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1865,7 +1874,7 @@ "збереження.\n" "Яку дію слід виконати?\n" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1874,7 +1883,7 @@ "Ймовірно, вам варто виконати обробку перед виходом з режиму роботи з " "декількома доріжками.\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1884,39 +1893,39 @@ "Поточне компонування містить створені кадри, отже його неможливо зберегти.\n" "Що слід робити програмі?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "_Назва набору кліпів" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_Автоматично перезавантажити наступного разу" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "Ви_терти компонування" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_Ігнорувати зміни" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "Ви_лучити набір кліпів" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "Ви_лучити компонування" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_Зберегти компонування" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_Зберегти набір кліпів" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1926,54 +1935,54 @@ "LiVES було виявлено багатодоріжкове компонування з попереднього сеансу.\n" "Бажаєте, щоб програма спробувала його відновити?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "LiVES: — Параметри спорожнення диска" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "Вилучити _невикористані кліпи" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" "Вилучити всі кліпи, які зараз не завантажено або які не є частиною набору" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "Вилучити файли _резервних копій закритих кліпів" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "Вилучити набори, які мають записи _компонування, але не мають кліпів" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Типові значення" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "Зберігання набору %s…" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "Будь ласка, вкажіть назву файла, до якого слід зберегти кліп.\n" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "Будь ласка, вкажіть коректну адресу для отримання даних.\n" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "Звантаження %s до %s…" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "Звантаження кліпу" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1985,11 +1994,11 @@ "Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано адресу кліпу\n" "і чи встановлено найсвіжішу версію youtube-dl.\n" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "Поточний файл" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1997,7 +2006,7 @@ ",\n" " - разом з поточним компонуванням - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2012,7 +2021,7 @@ "\n" "Ви справді бажаєте його закрити?" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2027,7 +2036,7 @@ "\n" "Ви справді бажаєте його закрити?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" @@ -2038,7 +2047,7 @@ "\n" "Закрити кліп попри це?" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -2046,7 +2055,7 @@ "\n" "Некоректний файл проекту.\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2069,33 +2078,33 @@ "нову назву або відкинути набір.\n" "Після завершення цих дій ви зможете імпортувати новий проект.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "Імпортування проекту %s як набору %s…" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "Імпортування проекту" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "Експортування проекту %s…" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "Експортування проекту" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "Створити резервну копію у файлі .lv1" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "Відновити файл .lv1" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -2107,95 +2116,95 @@ "Набір буде вилучено з диска.\n" "Ви справді цього бажаєте?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "Вилучення набору %s…" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "Вилучення набору…" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "Вилучення набору" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "Набір %s було остаточно вилучено з диска.\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "Вставити тишу" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "Скасування" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "Відновлення звуку…" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "Спорожнення зображень кадрів" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "Вилучення зайвих кадрів" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" "Поточна тривалість відео — %d кадрів на швидкості %.3f кадрів на секунду.\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "Вміст буфера обміну даних було розбито на %d кадрів.\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "Повторення" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "Копіювання кадрів з %d до %d%s до буфера даних…" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "Копіювання кадрів з %d до %d%s до буфера даних…" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "Копіювання до буфера" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "Отримуємо кадри з буфера обміну даними" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "Вставлення %d кадрів до нового кліпу %s…" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "Вставка" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "…додано звукові дані…" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2205,7 +2214,7 @@ "Будь ласка, встановіть програму «convert» з пакунка Imagemagick, а потім " "перезапустіть LiVES.\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2219,7 +2228,7 @@ "Спробуйте позначити всі кадри, а потім скористайтеся пунктом \n" "«Обрізати/Доповнити звукову доріжку» з меню «Звук»." -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2228,7 +2237,7 @@ "дискретизації.\n" "Будь ласка, встановіть «sox», а потім повторіть спробу." -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2239,7 +2248,7 @@ "компонувань.\n" "Ви саме цього і хотіли?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2250,11 +2259,11 @@ "компонувань.\n" "Ви саме цього і хотіли?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "Повторна дискретизація звукових даних буфера" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2266,7 +2275,7 @@ "LiVES не вдалося змінити частоту дискретизації звукових даних у буфері. \n" "Звукові дані у буфері вилучено.\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2280,30 +2289,30 @@ "Бажаєте продовжувати процедуру вставлення \n" "на основі незмінених звукових даних?\n" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "Вставка %d%s кадрів з буфера обміну даними…" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "Вставлення" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d копій даних з буфера%s…" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "Вставка %d кадрів з буфера обміну даними%s…" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "Вставити" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2313,7 +2322,7 @@ "Вилучення всіх кадрів призведе до закриття цього файла.\n" "Чи впевнені ви у своїх діях?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2324,8 +2333,8 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2336,7 +2345,7 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2346,7 +2355,7 @@ "Вилучення призведе до зсуву кадрів у деяких з багатодоріжкових компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2357,20 +2366,20 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "Вилучення кадрів від %d до %d%s…" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Вилучення" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2380,7 +2389,7 @@ "\n" "Позначення заблоковано.\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2392,11 +2401,11 @@ "(Щоб скасувати запис, натисніть клавішу «r» або скористайтеся пунктом меню " "«Відтворення->Виконати запис» ще раз перед початком запису.)\n" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "Запис скасовано.\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2409,7 +2418,7 @@ "Повідомлення додатка «%s»:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2422,7 +2431,7 @@ "У додатку %s не вдалося виявити методу «init».\n" "Ймовірно, файли додатка пошкоджено або встановлено неналежним чином." -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2435,22 +2444,22 @@ "\n" "Будь ласка, натисніть «Скасувати», якщо це суперечить вашим планам.\n" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "Зберігання набору %s" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "Завантаження кліпів з набору %s" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "%d кліпів і %d компонувань було відновлено з набору (%s).\n" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2462,24 +2471,24 @@ "запущено жодної іншої копії LiVES.\n" "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб продовжити виконання дії.\n" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "Спорожнення простору на диску…" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "Звільнення місця на диску" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "Звільнено %s місця на диску.\n" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "Відновлення частоти кадрів та параметрів кадрів…" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2490,12 +2499,12 @@ "Зовнішня: %s\n" "Внутрішня: %s (%d біт/тчк) / %s\n" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "буферизовано" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2503,7 +2512,7 @@ "\n" " Відкриття…" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2512,7 +2521,7 @@ "\n" "(%d віртуальних)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2521,7 +2530,7 @@ "\n" "(%d декодовано)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2530,7 +2539,7 @@ "\n" " %.2f с" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2538,23 +2547,23 @@ "\n" " Невідомо" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "unsigned" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "signed" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "big-endian" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "little-endian" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2563,7 +2572,7 @@ " %d Гц %d бітів\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2594,22 +2603,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA\n" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "Відеоредактор та програма для ві-джеїв." -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "Про LiVES" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Yuri Chornoivan https://launchpad.net/~yurchor-gmail\n" " yurchor https://launchpad.net/~yurchor-deactivatedaccount" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2633,7 +2642,7 @@ "salsaman@gmail.com\n" "Домашня сторінка: http://lives.sourceforge.net" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2645,7 +2654,7 @@ "Вам слід встановити mplayer або ImageMagick, щоб мати змогу переглянути цей " "файл.\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2658,7 +2667,7 @@ "Вам слід встановити mplayer або ImageMagick, щоб мати змогу переглянути цей " "файл.\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" @@ -2667,103 +2676,103 @@ "Текст збережено як\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "LiVES: - Дані зневаджування інструменту кодування" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "Повноекранне відтворення (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "Вимкнути повноекранне відтворення (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr " (масштаб: %d %%)" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "LiVES: вікно відтворення%s" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "Подвійний розмір (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "Одинарний розмір (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "Сховати вікно відтворення (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "Показати вікно відтворення (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "Відтворити у окремому вікні (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "LiVES — Обробка потокових даних" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "Вимикання неперервного циклічного відтворення (o)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "Вмикання неперервного циклічного відтворення (o)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "Гучність (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "Увімкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "Вимкнути звук (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "Обернення за часом даних з буфера…" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "Обернення за часом даних з буфера" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "LiVES: Завантажити субтитри з…" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "Завантажений файл субтитрів: %s\n" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "Субтитри було вилучено.\n" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "LiVES: - виберіть файл звукових даних" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2776,64 +2785,64 @@ "Бажаєте продовжити завантаження?\n" "." -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "Відкриття звукових даних %s, тип %s…" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "Відкриття звукових даних" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "Скасування" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "Додавання звукових даних" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "Новий звук" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "Відкриття доріжки КД №%d з %s…" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "Доріжка КД %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "Відкриття доріжки КД…" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "Помилка під час завантаження доріжки КД\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "помилки компонування" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "Вилучити записи про п_омилки" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "Ви_лучити відповідні компонування" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Поновити" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2843,23 +2852,23 @@ "Призупинено\n" "(натисніть «Поновити», щоб продовжити обробку)" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "призупинено…" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "поновлено…" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Залишити" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "Досить" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2872,29 +2881,29 @@ "(натисніть «%s», щоб зберегти поточне і зупинити обробку)\n" "(натисніть «Поновити», щоб продовжити обробку)" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES: позначений кадр" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "_Зберегти кадр як…" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" "Звук випереджає відео на %.4f секунд у кадрі %d, частота кадрів — %.4f\n" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2908,7 +2917,7 @@ "Щоб змусити її працювати на інших платформах, надсилайте латки до коду.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2921,7 +2930,7 @@ "програму «xwininfo».\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2929,7 +2938,7 @@ "\n" "Час запису має бути більшим за 0.\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2944,11 +2953,11 @@ "Натисніть «Скасувати», щоб скасувати дію.\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "Зовнішнє вікно було закрито.\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" @@ -2956,7 +2965,7 @@ "Клацніть кнопкою миші у вікні, щоб почати захоплення зображення.\n" "Натисніть клавішу «q», щоб припинити запис." -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2972,19 +2981,19 @@ "Натисніть «Зупинити» або клавішу «q», щоб завершити захоплення.\n" "(Типово, буде використано швидкість захоплення у %.3f кадрів на секунду.)\n" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES не вдалося захопити дані з цього вікна. Вибачте.\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "Експортувати позначені звукові дані як…" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "Експортувати звукові дані як…" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2998,86 +3007,86 @@ "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб експорт було виконано на новій швидкості, або " "кнопку «Скасувати», щоб експортувати його з початковою швидкістю.\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "Експортування звуку кадрів від %d до %d як %s…" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "Експортування звуку як %s…" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "Експортування звукових даних" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "LiVES: - долучення файла звукових даних" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "Долучення звукового файла %s…" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "Долучення звукових даних" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "Долучення звуку" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "Доповнення звукових даних до %.2f секунд…" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Обрізання звукових даних від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "Обрізання/Доповнення звукових даних" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "Обрізати/Доповнити звукові дані" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "Наростання звуку" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "Наростання звуку" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "Поступове зменшення гучності" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "Поступове зменшення гучності" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "%s після %.1f секунд…" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "%s від часу %.2f секунд до часу %.2f секунд…" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "Зміна гучності…" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -3087,46 +3096,46 @@ "Вилучення всіх звукових даних призведе до закриття цього файла.\n" "Ви бажаєте саме цього?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "Вилучення всіх звукових даних…" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вилучення звукових даних від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "Вилучення звуку" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "Вилучити звук" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "Запис нових звукових даних" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "Вставка тиші від позиції %.2f с до позиції %.2f с…" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "Вставка тиші" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "LiVES: - Об’єднання" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "Об’єднання буфера [ %d кадрів ] з позначеним [ %d кадрів ]" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" @@ -3134,43 +3143,43 @@ "Об’єднання буфера [ %d кадрів (змінена дискретизація) ] з позначеним " "[ %d кадрів ]" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "Вирівняти по_чатки" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "Вирівняти _кінці" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "Спосіб обробки додаткових кадрів з буфера даних —" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_Вставити кадри" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "Ви_кинути кадри" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "Кількість повторень даних з буфера даних" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "_Циклічно додати для заповнення позначеної ділянки" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "Спосіб п_ереходу:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "Об’єднання даних з буфера з позначеною ділянкою…" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "Об’єднання завершено.\n" @@ -3186,533 +3195,533 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "Нетипові _допоміжні програми" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "_Відкрити файл або каталог" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "В_ідкрити частину файла…" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "Відкрити _адресу/потік…" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "Відкрити к_ліп Youtube…" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "Ім_портувати з DVD/VCD…" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "Імпорт_увати з DVD" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "Імпорту_вати з VCD" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "І_мпортувати з Firewire" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "Імпортувати з п_ристрою Firewire (dv)" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "Імпортувати з п_ристрою Firewire (hdv)" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "_Додати вебкамеру/ТБ-картку…" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "Додати прис_трій unicap" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "Додати потік даних з п_ристрою firewire" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "Додати п_ристрій ТБ" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_Нещодавні файли…" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "П_ерезавантажити набір кліпів…" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "Закрити/З_берегти всі кліпи" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "За_кодувати кліп як…" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "Закодувати _позначене як…" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_Закрити цей кліп" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "Створити _резервну копію кліпу як .lv1…" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "Ві_дновити кліп з .lv1…" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "Кодування/Завантаження/Резервне копіювання з_і звуком" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "Автоматично завантажувати субтитри" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "Споро_жнити місце на диску" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "З_міни" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "Режим _декількох доріжок" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Копіювати позначене" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "Ви_різати позначене" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "В_ставити з буфера обміну…" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "Вставити як _новий" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "_Об’єднати вміст буфера з позначеним…" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "Ви_лучити позначене" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "Розділити _відео і звук" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "По_значити…" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "Позна_чити всі кадри" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "_Лише перший кадр" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "Лише _останній кадр" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "Позначити від п_ершого кадру" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "Позначити від _останнього кадру" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "Позначити останню вставку/о_б’єднання" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "Позначити ділянку останнього _ефекту" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "І_нвертувати позначення" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "За_блокувати тривалість позначеного" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "_Відтворення" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "_Відтворити все" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "Ві_дтворити позначене" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "Відтворити да_ні з буфера обміну" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "З_упинити" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "На по_чаток" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Повноекранний режим" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "Подв_ійний розмір" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "Відтворити у _окремому вікні" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "Спо_рожнити тло" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(Авто)з_ациклити відео (відповідно до звукової доріжки)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "Неперервний _цикл" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "Ци_кл з відбиттям" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "В_имкнути звук" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "Ре_жим «прилипання» окремих вікон" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "По_казати лічильник кадрів" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "Показати субтитри" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "Режим додавання чорних смуг" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "Е_фекти" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "Ефекти застосовують до поточного позначеного фрагмента." -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "_Запустити тестовий ефект обробки/інструмент/породжувач…" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "_Інструменти" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "Інструменти застосовують до цілих кліпів." -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "_Обернути порядок у буфері обміну даних" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "З_мінити швидкість відтворення або збереження…" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "_Змінити частоту кадрів відео…" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "_Допоміжні програми" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "Нетипові _інструменти" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "С_творити" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "Завантаження додатків ефектів показу…" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "Завантажити с_убтитри з файла…" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "Вилучити субтитри" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "Захоплення відео з зовні_шнього вікна… " -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "_Параметри…" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "_Звук" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "Завантажити _новий звук для кліпу…" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "Завантажити _композицію з КД…" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "Ви_штовхнути лоток КД" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "Записати з_овнішній звук…" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "до нового _кліпу…" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "до _позначеного" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "Поступове на_ростання гучності…" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "Поступове змен_шення гучності…" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "_Експортувати звук…" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "Експортувати поз_начений звук…" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "Експорт_увати весь звук…" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "Д_олучити звук…" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "_Обрізати/Доповнити звукову доріжку…" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "Обрізати/Доповнити звукову доріжку до _позначеного" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "Обрізати/Доповнити звукову доріжку від початку до позиції _відтворення" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "В_илучити звук…" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "Вилучити _позначений звук" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "Вилучити в_есь звук" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "Вставити _тишу у позначене" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "Змінити _частоту звуку…" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "І_нформація" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "Показати _відомості щодо кліпу" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "Переглянути або _змінити коментарі у файлі" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "Показати відомості щодо _буфера даних" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "Показати _повідомлення" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "Показати помилки _компонування" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "_Кліпи" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "П_ерейменувати поточний кліп у меню…" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "Д_одаткові" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "_Ефекти/Інструменти/Допоміжні програми RFX" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "_Створити тестовий скрипт RFX…" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "К_опіювати скрипт RFX до тестових…" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "_Змінити тестовий скрипт RFX…" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "Пере_йментувати тестовий скрипт RFX…" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "_Вилучити тестовий скрипт RFX…" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "Підн_яти тестовий ефект обробки/інструмент/породжувач у списку…" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "_Імпортувати нетиповий скрипт RFX…" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "Е_кспортувати нетиповий скрипт RFX…" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "Ви_лучити нетиповий скрипт RFX…" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "Перез_ібрати всі додатки RFX" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "_Отримати потік даних LiVES з…" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "_Надіслати потік даних LiVES до…" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "Відкрити по_тік yuv4mpeg на %sstream.yuv..." -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "_Імпортувати проект (.lv2)…" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "Е_кспортувати проект (.lv2)…" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "Ві-д_жей" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "Відображення _ефектів реального часу" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "Пов’язати ефекти реального часу з комбінаціями клавіш ctrl-цифра." -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "Встановити _типові параметри ефектів реального часу" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "Встановити типові значення параметрів ефектів реального часу." -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "Зберегти _типові параметри ефектів реального часу" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." @@ -3720,146 +3729,146 @@ "Зберегти типові параметри ефектів реального часу, щоб програма завантажувала " "їх кожного разу, коли ви користуєтеся LiVES." -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "С_кинути всі швидкості та позиції відтворення" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" "Перевести всі позиції відтворення на перший кадр та відновити початкові " "значення частоти кадрів відтворення." -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "_Інтерфейс MIDI/джойстика" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "_Навчання MIDI/джойстика…" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "З_берегти карту відображення пристроїв…" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "_Завантажити карту відображення пристроїв…" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "Показати _клавіші ві-джея" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "За_бавки" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Жодних" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "_Автоматика" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "_Шалені кадри" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_ТБ LiVES (широкосмугове)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "_Підручник (буде відкрито у переглядачі)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "Підтримати проект _фінансово!" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "_Надіслати електронного листа авторові" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "Повідомити про _ваду" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "Запропонувати _можливість" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "Допомогти з п_ерекладом" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "_Усування вад" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Про програму" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "Повернутися на початок (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "Відтворити все (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "Зупинити відтворення (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "Відтворити позначене (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "Гучність звуку (1.00)" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "Показати тло (b)" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "Уповільнити відтворення (ctrl-вниз)" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "Пришвидшити відтворення (ctrl-вгору)" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "Повернутися назад (ctrl-ліворуч)" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "Перейти вперед (ctrl-праворуч)" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "Показати відомості щодо кліпу (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "Приховати цю панель інструментів" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." @@ -3868,109 +3877,109 @@ "швидкодії, натискання «q» призведе до закриття вікна." #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr " Швидкість відтворення відео (у кадрах на секунду) " -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "Змінювати швидкість відео" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "Перший кадр" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "Останній кадр" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "Перший позначений кадр цього кліпу" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "Останній позначений кадр цього кліпу" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "Запуск...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" " Натисніть «q», щоб зупинити запис. НЕ ЗАКРИВАЙТЕ ВІКНО ВІДТВОРЕННЯ! " -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "Кількість кадрів для перегляду" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "Виві_льнити" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "Довільний вибір номера кадру" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "П_очаток" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "Кількість кадрів пов’язано з початковим кадром" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_Кінець" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "Кількість кадрів пов’язано з кінцевим кадром" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "В_казівник" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "Кількість кадрів пов’язано з позначкою позиції відтворення" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "Відтворити все" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "Відтворити позначене" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "Вмикання/Вимикання циклу" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "Почати _запис" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "Зупинити _запис" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "_Виконати запис" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "Приховати вікно відтворення" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "Показати вікно відтворення" @@ -3979,11 +3988,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "Пов’язано з Ctrl-%d" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "Кліпи" @@ -4046,11 +4055,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "%d байтів" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "Спорожнення буфера обміну даними" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4061,7 +4070,7 @@ "==============================\n" "Перемкнуто на кліп %s\n" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -4071,11 +4080,11 @@ "==============================\n" "Перемкнуто на порожній кліп\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "(порожній)" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " @@ -4084,7 +4093,7 @@ "Назву набору було змінено з %s на %s. Виконано відповідне оновлення " "пов’язаних з ним компонувань.\n" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" @@ -4093,7 +4102,7 @@ "У цьому наборі немає кліпу %s.\n" "Цей кліп потрібен для таких компонувань:\n" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" @@ -4102,7 +4111,7 @@ "Кліп %s було закрито.\n" "Цей кліп потрібен для таких компонувань:\n" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" @@ -4111,7 +4120,7 @@ "У кліпі %s було зсунуто кадри.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" @@ -4120,7 +4129,7 @@ "З кліпу %s було вилучено кадри.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" @@ -4129,7 +4138,7 @@ "З кліпу %s було вилучено звукові дані.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" @@ -4138,7 +4147,7 @@ "У кліпі %s було зсунуто звукові дані.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" @@ -4147,7 +4156,7 @@ "У кліпі %s було замінено звукові дані.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" @@ -4156,7 +4165,7 @@ "У кліпі %s було замінено кадри.\n" "Це вплинуло на такі компонування:\n" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -4167,7 +4176,7 @@ "оскільки його вже використано\n" "іншою копією програми LiVES.\n" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4178,7 +4187,7 @@ "З набором %s зараз працює інша копія програми LiVES.\n" "Будь ласка, оберіть іншу назву набору.\n" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -4186,7 +4195,7 @@ "\n" "Назви наборів не можуть бути порожніми.\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" @@ -4194,7 +4203,7 @@ "\n" "Довжина назви набору не повинна перевищувати 128 символів.\n" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4203,7 +4212,7 @@ "\n" "У назвах наборів не повинно містити пробілів або символів%s.\n" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" @@ -4212,7 +4221,7 @@ "Назви наборів не повинні починатися з символу «.» і містити послідовності " "«..»\n" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4223,73 +4232,73 @@ "Набір з назвою %s вже існує.\n" "Будь ласка, оберіть іншу назву набору.\n" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "Вилучення компонування %s\n" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "Відео [відкриття…]" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "Відео [%.2f с]" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "(Не визначено)" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(Немає відео)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(Немає звуку)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "Моно [відкриття…]" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "Лівий канал звуку [відкриття…]" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "Моно [%.2f с]" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "Лівий канал звуку [%.2f с]" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "Правий канал звуку [відкриття…]" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "Правий канал звуку [%.2f с]" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "LiVES не може перемикатися на mplayer під час завантаження кліпів." -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 #, fuzzy msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "LiVES не може перемикатися на mplayer під час завантаження кліпів." -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "Спорожнення кліпу" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4304,29 +4313,29 @@ "\n" "Перезаписати?\n" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "В_ернути %s" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "П_овторити %s" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------Позначене------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr " с ] ----------Позначене---------- [ " -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " кадрів ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4358,7 +4367,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "Відкриття %s час початку — %.2f с, %d кадрів" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " без звуку" @@ -4423,7 +4432,7 @@ "LiVES не вдалося видобути дані або зображення або звуку.\n" "Подробиці можна знайти на панелі термінала.\n" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4433,7 +4442,7 @@ "\n" "Ймовірно, для відкриття цього файла вам доведеться встановити mplayer.\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4446,29 +4455,29 @@ "меню\n" "«Інструменти|Параметри|Декодування»\n" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "Додавання зображення…" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "Субтитри було збережено до %s\n" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "LiVES: Зберегти кадр %d як…" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "LiVES: Зберегти кадр як…" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "LiVES: Зберегти кліп з новою назвою…" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4480,37 +4489,37 @@ "\n" "Бажаєте зберегти дані до поточного файла?" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "Отримання кадрів з кліпу" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "Пов’язування позначеного" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr " (без звуку)\n" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" "Збереження кадрів від %d до %d%s як «%s»: програма кодування = %s: формат = " "%s…" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" "Збереження кадрів від 1 до %d%s як «%s»: програма кодування %s: формат = %s…" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "Збереження [може тривати досить довго]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" @@ -4520,33 +4529,33 @@ "\n" "Помилка кодування. Файл даних не було створено!\n" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "Зняття додавання чорних смуг" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "Розмір файла: %s\n" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "запис перервано переглядом.\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "запис перервано відтворенням даних з буфера.\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "Виконання запису…" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "Середня частота кадрів — %.4f\n" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4561,21 +4570,21 @@ "кадрів»\n" "і змінити розміри всіх кадрів до поточного значення.\n" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "Без_назви%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "Достатньо %d кадрів!\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4586,7 +4595,7 @@ "Помилка під час спроби отримання даних щодо кліпу %s.\n" "Можливо, дані цього кліпу пошкоджено.\n" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4599,14 +4608,14 @@ "Типову частоту кадрів можна встановити за допомогою пункту меню «Інструменти " "| Параметри | Інше».\n" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" "Швидкість відтворення було скориговано до значення %.3f кадрів на секунду, " "щоб зберегти відповідність з звуковими даними.\n" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" @@ -4616,7 +4625,7 @@ "%.3f\n" "Звукові дані:" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" @@ -4625,54 +4634,54 @@ "Кадрів=%d тип=%s розмір=%dx%d глибина кольорів=%d частота кадрів=%.3f\n" "Звукові дані:" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "%s немає\n" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr " - Автор: %s\n" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr " - Назва: %s\n" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr " - Коментар: %s\n" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "Збереження кадру %d як %s..." -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "Створення резервної копії %s на %s" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "Створення резервної копії" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "було створено резервну копію записаних даних…" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "Відновлення %s…" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "Відновлення" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4686,22 +4695,22 @@ "LiVES не вдалося відновити їх.\n" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "зап %.2f МБ" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "!зап %.2f МБ" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "зап. ?? МБ" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4714,7 +4723,7 @@ "Визначити обмеження щодо призупинення запису можна за допомогою вікна " "параметрів програми.\n" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" @@ -4724,19 +4733,19 @@ "Було знайдено файли від попереднього запуску LiVES.\n" "Бажаєте, щоб програма спробувала їх відновити?\n" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "Відновлення файлів" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "Відновлення файлів…" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "Показати _компонування, які буде змінено" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4744,49 +4753,49 @@ "Н_е показувати більше цього попередження\n" "(увімкнути показ можна у вікні «Параметри/Попередження»)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "_Відновити місце на диску" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr " _Додаткові параметри >>" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "LiVES: - Попередження!" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: — Помилка під час роботи з файлом" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES: відомості про %s" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "LiVES — Запитання" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "LiVES: — Помилка під час роботи з файлом" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "_Перервати" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "П_овторити" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "Показати по_дробиці" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4803,7 +4812,7 @@ "\n" "Критичний рівень можна змінити у налаштуваннях програми." -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4822,11 +4831,11 @@ "Наступне попередження буде показано, якщо залишиться менше за %s.\n" "Критичний рівень можна змінити у налаштуваннях програми." -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "Перемикання програвачів під час відтворення неможливе." -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4838,11 +4847,11 @@ "LiVES не вдалося виконати цю дію через недостатній об’єм пам’яті.\n" "Будь ласка, спробуйте завершити роботу сторонніх програм.\n" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "Обробку було призупинено." -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4851,7 +4860,7 @@ "\n" "%sВиконано %d%%. Залишилося часу: %u с%s\n" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4860,7 +4869,7 @@ "\n" "Відкрито %d з %d кадрів. Зачекайте ще %u с.\n" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4869,7 +4878,7 @@ "\n" "Відкрито %d з %d кадрів.\n" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4878,7 +4887,7 @@ "\n" "відкрито %d кадрів.\n" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4887,7 +4896,7 @@ "\n" "Залишилося часу: %d с" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4898,7 +4907,7 @@ "Вибачте, LiVES не може одночасно відкривати більше %d файлів.\n" "Будь ласка, закрийте один з файлів і повторіть вашу спробу." -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4917,7 +4926,7 @@ "\n" "Будь ласка, переконайтеся, що ви можете здійснювати запис до цього каталогу." -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4929,7 +4938,7 @@ "програма «sox». Будь ласка, встановіть одну з цих програм і повторіть " "спробу.\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 #, fuzzy msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " @@ -4938,7 +4947,7 @@ "Звукові дані не завантажено. Будь ласка, встановіть mplayer, якщо вам " "потрібні звукові дані для цього кліпу.\n" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" @@ -4949,7 +4958,7 @@ "або перемкніть формат кодування за допомогою пункту «Інструменти | Параметри " "| Кодування»\n" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4963,7 +4972,7 @@ "Будь ласка, змініть кодек для звукових даних за допомогою меню «Інструменти|" "Параметри|Кодування»\n" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4972,7 +4981,7 @@ "Зберегти таке компонування неможливо, спочатку вам слід виконати обробку " "кліпу.\n" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" @@ -4981,7 +4990,7 @@ "Зберегти таке компонування неможливо, спочатку вам слід виконати обробку " "кліпу.\n" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4992,7 +5001,7 @@ "\n" "Через обмеження формату %s\n" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" @@ -5000,43 +5009,43 @@ "LiVES рекомендує вам такі параметри:\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr ", signed" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr ", unsigned" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ", little-endian" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ", big-endian" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "Використовувати частоту дискретизації звуку %d Гц%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "Встановлення частоти кадрів відео у значення %.3f кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "Встановлення частоти кадрів відео у значення %d:%d кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "Встановлення розмірів відео %d x %d пікселів\n" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -5044,37 +5053,37 @@ "\n" "Ймовірні варіанти дій:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "зміна розмірів відео до %d x %d пікселів\n" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" "вимкнення звуку через те, що інструмент кодування не може закодувати звукові " "дані\n" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "LiVES має:\n" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "зміна дискретизації звуку до %d Гц%s%s\n" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "зміна дискретизації відео до %.3f кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "зміна дискретизації відео до %d:%d кадрів на секунду\n" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -5089,7 +5098,7 @@ "дії.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -5099,7 +5108,7 @@ "Зміни внесені до позначеної ділянки не будуть остаточними.\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -5113,7 +5122,7 @@ "пам’яті.\n" "Спробуйте зберегти запис лише частини файла." -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -5133,7 +5142,7 @@ "Натисніть кнопку «Скасувати», щоб скасувати вставлення або кнопку «Гаразд», " "щоб виконати коригування." -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -5155,11 +5164,11 @@ "Натисніть кнопку «Гаразд», якщо ви цілком розумієте наслідки цих дій. Якщо ж " "у вас є сумніви, натисніть кнопку «Скасувати»." -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "Клавіатурні скорочення показу" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -5242,11 +5251,11 @@ "d подвоїти розміри\n" "g циклічне відтворення з відбиттям\n" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "Клавіатурні скорочення режиму декількох доріжок" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -5292,11 +5301,11 @@ "\n" "Інші комбінації клавіш наведено в меню.\n" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "Журнал повідомлень" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " @@ -5305,7 +5314,7 @@ "Після оновлення або встановлення, ймовірно, вам слід виправити значення " "параметра <prefix_dir> у вашому файлі %s" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5322,7 +5331,7 @@ "%s%s%s\n" "або змініть значення змінної <lib_dir> у файлі %s\n" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" @@ -5333,11 +5342,11 @@ " (Програма може працювати з даними у файлах .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm або ." "it)" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "невдало (невідомий тип)\n" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" @@ -5347,7 +5356,7 @@ "Бажаєте вилучити файли компонування, пов’язані з цим набором кліпів?\n" "(Цими файлами не можна буде скористатися без самого набору).\n" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5361,7 +5370,7 @@ "існуючого набору.\n" "Натисніть кнопку «Скасувати», щоб ввести нову назву.\n" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -5373,7 +5382,7 @@ "Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?\n" "." -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -5386,7 +5395,7 @@ "Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?\n" "." -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5404,7 +5413,7 @@ "Якщо файл втрачено, натисніть кнопку «Скасувати», щоб пропустити його " "завантаження.\n" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5419,7 +5428,7 @@ "%s\n" "Отже, кліп не вдалося завантажити.\n" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -5433,7 +5442,7 @@ "Крім того, у вікні «Налаштування» ви можете вибрати інший звуковий\n" "програвач.\n" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -5447,7 +5456,7 @@ "сторонньою програмою.\n" "Автоматичний запуск jack буде вимкнено.\n" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" @@ -5456,7 +5465,7 @@ "Не вдалося встановити з’єднання з сервером jack. jack слід запустити до " "запуску LiVES\n" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5473,7 +5482,7 @@ "\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" @@ -5482,7 +5491,7 @@ "Крім того, ви можете перезапустити LiVES і вказати інший програвач звукових " "даних.\n" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5497,7 +5506,7 @@ "Збільшити відповідне значення можна у вікні Параметри->Доріжки/Обробка.\n" "Рекомендуємо збільшити значення принаймні до %d МБ" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5510,7 +5519,7 @@ "Рекомендуємо вам вилучити ці компонування.\n" "Вилучити старі компонування?\n" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -5524,7 +5533,7 @@ "буфера скасування дій\n" "за допомогою пункту Параметри/Доріжки/Обробка/Розмір буфера скасування\n" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -5536,7 +5545,7 @@ "Ймовірно, вам слід збільшити об’єм буфера дій\n" "за допомогою пункту Параметри/Доріжки/Обробка/Розмір буфера скасування\n" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" @@ -5545,21 +5554,21 @@ "LiVES не вдалося зарезервувати достатньо пам’яті для буфера скасування " "багатодоріжкового режиму.\n" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "або введіть менше значення.\n" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" "Спробуйте повторити дію з редактора кліпів, спробуйте завершити роботу " "сторонніх програм,\n" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "Спробуйте завершити роботу сторонніх програм\n" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" @@ -5569,14 +5578,14 @@ "Вам слід скоригувати параметри звукових даних за допомогою меню " "«Інструменти».\n" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" "У поточному компонуванні є звукові дані, отже не можна встановлювати нульову " "кількість каналів звуку.\n" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" @@ -5587,7 +5596,7 @@ "Змінити програвач можна за допомогою вкладки Інструменти|Параметри|" "Відтворення." -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" @@ -5597,7 +5606,7 @@ "іншої системи або зі старішої версії LiVES).\n" "Спробувати виправити копію компонування на диску?\n" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" @@ -5605,7 +5614,7 @@ "LiVES не вдалося завантажити компонування.\n" "Вибачте.\n" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5615,7 +5624,7 @@ "Для роботи поточної версії LiVES потрібні програми «mplayer» та «sox». Будь " "ласка, встановіть ці програми і повторіть спробу.\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -5625,7 +5634,7 @@ "Для роботи поточної версії LiVES потрібні програми «mplayer» та «sox». Будь " "ласка, встановіть ці програми і повторіть спробу.\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5635,7 +5644,7 @@ "Для роботи поточної версії LiVES потрібні програми «mplayer» та «sox». Будь " "ласка, встановіть ці програми і повторіть спробу.\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" @@ -5645,7 +5654,7 @@ "\n" "Значення частоти звукових даних має бути більшим за 0.\n" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5657,7 +5666,7 @@ "його показ може тривати досить довго.\n" "Ви справді бажаєте його переглянути?\n" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" @@ -5667,7 +5676,7 @@ "\n" "Щоб скористатися цією можливістю, вам слід встановити програму «dvgrab».\n" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5682,19 +5691,19 @@ "Вам варто вибрати один з цих серверів на вкладці «Інструменти/Параметри/" "Відтворення».\n" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Додатку відтворення відео не вдалося ініціалізувати палітру!\n" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "Додатку декодування не вдалося ініціалізувати палітру!\n" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "Не вдалося встановити частоту кадрів додатка роботи з відео\n" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" @@ -5703,7 +5712,7 @@ "допомогою пункту меню\n" "«Файл|Спорожнити місце на диску»\n" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5716,33 +5725,33 @@ "\n" "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "скасовано.\n" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "невдало.\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "виконано.\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "помилка у файлі. Виконання перервано.\n" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "Додаткова інформація: %s\n" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "Значення помилки: %d%s\n" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5757,7 +5766,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не пошкоджено основні файли вашої системи.\n" "%s%s%s" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5772,7 +5781,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5787,7 +5796,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" "%s" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5800,7 +5809,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5815,7 +5824,7 @@ "Повідомлення про помилку:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5828,7 +5837,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не спричинено цю помилку однією з типових причин.\n" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5843,12 +5852,12 @@ "Повідомлення про помилку:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "Не вдалося прочитати значення «%s»." -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5861,7 +5870,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, перевірте, чи не є причиною пошкодження у вашій системі.\n" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5874,7 +5883,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, змініть права доступу до теки і повторіть спробу." -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5887,7 +5896,7 @@ "%s\n" "Будь ласка, змініть права доступу до каталогу і повторіть спробу." -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5898,7 +5907,7 @@ "LiVES не може прочитати дані з каталогу:\n" "%s\n" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" @@ -5908,7 +5917,7 @@ "Перервати виконання всіх завдань і негайно завершити роботу LiVES.\n" "Ви справді цього хочете?\n" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5919,7 +5928,7 @@ "%s не придатний для кодування кліпів з зображеннями типу %s.\n" "Будь ласка, вкажіть інший інструмент кодування зі списку.\n" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" @@ -5928,7 +5937,7 @@ "Дані цієї картки вже використовуються, потік даних не можна відкривати " "декілька разів.\n" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5943,7 +5952,7 @@ "- Перевірте, чи не користується цим пристроєм стороння програма.\n" "- Перевірте, чи створено системою файл пристрою.\n" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" @@ -5953,7 +5962,7 @@ "Для цього файла вже завантажено субтитри.\n" "Бажаєте перезаписати поточні субтитри?\n" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" @@ -5962,7 +5971,7 @@ "У поточній версії LiVES передбачено підтримку субтитрів лише у форматах .srt " "і .sub.\n" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" @@ -5972,7 +5981,7 @@ "Вилучення всіх субтитрів з цього кліпу.\n" "Ви впевнені у своїх діях?\n" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5985,7 +5994,7 @@ "Натисніть кнопку «Скасуват», щоб вказати файл з іншою назвою,\n" "або кнопку «Гаразд», щоб наказати програмі зберегти файл типу «%s»\n" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" @@ -5995,7 +6004,7 @@ "Бажаєте пересунути поточні набори кліпів до нового каталогу?\n" "(Якщо непевні, натисніть кнопку «Так».)\n" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6011,7 +6020,7 @@ "Наполегливо рекомендуємо вам завершити роботу цього екземпляра до натискання " "кнопки «Гаразд»." -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" @@ -6019,7 +6028,7 @@ "\n" "Не вдалося виявити жодного пристрою вхідних даних.\n" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" @@ -6027,7 +6036,7 @@ "\n" "Всі пристрої вхідних відеоданих вже використовуються.\n" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -6039,7 +6048,7 @@ "ВИЛУЧЕННЯ І КОПІЮВАННЯ ФАЙЛІВ. МОЖЕ ТРИВАТИ ДОСИТЬ ДОВГО.\n" "НЕ ЗАВЕРШУЙТЕ РОБОТУ І НЕ ЗАКРИВАЙТЕ ВІКНО LIVES !\n" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" @@ -6049,7 +6058,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи правильно вказано назву набору і повторіть " "спробу.\n" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6067,7 +6076,7 @@ "Файл -> Спорожнити місце на диску\n" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6080,7 +6089,7 @@ "Вітаємо у LiVES версії %s!\n" "\n" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" @@ -6092,7 +6101,7 @@ "Докладні настанови щодо встановлення цієї змінної можна знайти у " "документації до вашого дистрибутива.\n" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" @@ -6100,7 +6109,7 @@ "\n" "Для використання цієї забавки вам слід завантажити принаймні один кліп.\n" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" @@ -6111,7 +6120,7 @@ "завершилися невдало.\n" "Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" @@ -6122,13 +6131,13 @@ "з’єднання завершилися невдало.\n" "Рекомендуємо вам перезапустити LiVES.\n" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" "Будь ласка, вкажіть ваш пристрій відтворення КД у меню «Інструменти | " "Параметри | Інше»\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6209,7 +6218,7 @@ msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "утиліта" @@ -6273,7 +6282,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "Переходи лише зображення" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "лише звук" @@ -6281,7 +6290,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "Лише звук з переходами" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "звук" @@ -6382,46 +6391,46 @@ "\n" "Не було створено жодного кадру.\n" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "ціле число" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "int64" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "булеве" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "double" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "рядок" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "вказівник" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "Помилка: у додатку %s не визначено функції weed_setup().\n" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "У додатку %s не знайдено придатних до використання фільтрів\n" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "Виявлено дублювання додатка %s" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" @@ -6430,69 +6439,69 @@ "Інформація: не вдалося завантажити додаток %s\n" "Повідомлення про помилку: %s\n" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "Каталоги додатків" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr " - додатки %s -" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "Успішно завантажено %d фільтрів Weed\n" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "Некоректний комплексний ефект %s — суперечливі значення target_fps\n" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "Некоректний комплексний ефект %s — декілька параметрів переходу\n" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" "Некоректний комплексний ефект %s — вказано декілька параметрів гучності " "основного каналу\n" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "Некоректний комплексний ефект %s — має бути більше одного підфільтра\n" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "Виявлено некоректний ефект %s у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректне типове значення у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректний фільтр %d для типових значень у комплексному ефекті %s, " "рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректний параметр %d для типових значень у комплексному ефекті " "%s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6500,7 +6509,7 @@ "Виявлено некоректну кількість типових значень у комплексному ефекті %s, " "рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6508,13 +6517,13 @@ "Виявлено небулеве значення для типового параметра у комплексному ефекті %s, " "рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректний параметр посилання у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6522,7 +6531,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр виведення даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6530,7 +6539,7 @@ "Виявлено некоректний параметр виведення даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " @@ -6539,7 +6548,7 @@ "Виявлено небулеве значення для автоматичного масштабування у комплексному " "ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6547,7 +6556,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр вхідних даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6555,13 +6564,13 @@ "Виявлено некоректний параметр вхідних даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" "Виявлено некоректне посилання на канал у комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " @@ -6570,7 +6579,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр виведення даних %d для каналів прив’язки у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6578,7 +6587,7 @@ "Виявлено некоректний канал виведення даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6586,7 +6595,7 @@ "Виявлено некоректний фільтр вхідних даних %d для каналів прив’язки у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" @@ -6594,42 +6603,42 @@ "Виявлено некоректний канал вхідних даних %d для параметрів посилань у " "комплексному ефекті %s, рядок %d\n" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "Комплексний: %s" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "Успішно завантажено %d комплексних фільтрів\n" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "Не можна використовувати ефект %s з цим програвачем звукових даних.\n" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "Не вдалося запустити екземпляр %s, код помилки: %d\n" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s\n" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s\n" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "Не вдалося запустити породжувач %s, помилка: %d\n" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "%s [нестабільний] (%s)" @@ -6682,7 +6691,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "Автомасштаб для всього" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "ЗАДІЯНО" @@ -6690,29 +6699,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "LiVES: З’єднання параметрів та каналів прозорості" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "Автоз’єднання каналів" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "Автоз’єднання параметрів" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "Від’єднати все" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "Канал вхідних даних вже з’єднано з (%d,%d) %s" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "Вхідний параметр вже з’єднано з (%d,%d) %s" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "Вхідні і вихідні параметри є несумісними" @@ -6738,7 +6747,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "Зберігати співвідношення розмірів початкового кадру" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "Показувати пароль" @@ -6809,7 +6818,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "Створити кадри у новому кліпі" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6820,51 +6829,51 @@ "Для застосування цього ефекту вам слід позначити принаймні %d кадрів.\n" "\n" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "Зробити типовим" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "Без параметрів" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "Некоректний параметр" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "LiVES: - Вибір кольору" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "Натисніть, щоб вказати колір" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "_Червоний" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "Значення червоного (0-255)" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "_Зелений" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "Значення зеленого (0-255)" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "С_иній" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "Значення синього (0-255)" @@ -7108,154 +7117,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "Додаткові параметри %s" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "LiVES: - Створення тестового RFX" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "LiVES: - Зміна тестового RFX" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "інструмент" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "Назва: " -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "Назва додатка. Не можна використовувати пробіли." -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "Версія: " -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "Версія скрипту." -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr " Автор: " -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "Автор скрипту." -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr " Адреса URL (необов’язкова): " -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "Адреса сторінки супровідника додатка." -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "Текст меню: " -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "Текст, який буде показано у меню." -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "Опис дії: " -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "Опишіть дії, які виконує додаток. Наприклад, «Визначення меж»" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "Мінімальна к-ть кадрів:" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" "Мінімальна кількість кадрів, до якої можна застосовувати цей ефект або " "інструмент. Зазвичай, 1." -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "_Залежності…" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "Введіть список бінарних файлів, потрібних для роботи додатка." -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "_Властивості…" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "Вкажіть властивості додатка. Не є обов’язковим." -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "_Параметри…" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" "Визначіть параметри, які буде використано у коді перед, після, у циклі або у " "коді перемикача. Не є обов’язковими." -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "Підказки _вікна параметрів…" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" "Вкажіть підказки щодо заповнення вікна параметрів. Підказки не є " "обов’язковими." -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "Код _мови:" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "Мова коду перед, після, у циклі або перемикачів. Не є обов’язковою." -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "Код _до циклу…" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "Код, який буде виконано до циклу. Необов’язковий." -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "Код _циклу…" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "Код циклу, який буде застосовано до кожного кадру." -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "Код _після циклу…" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "Код, який буде виконано після циклу. Необов’язковий." -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "Код пере_микача…" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." @@ -7263,7 +7272,7 @@ "Встановіть код перемикання для показу вікна параметра або зміни параметра. " "Не є обов’язковим (окрім допоміжних інструментів)." -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7278,27 +7287,27 @@ "%s\n" "%s\n" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "LiVES: - Залежності RFX" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "LiVES: - Параметри RFX" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "LiVES: - Підказки вікна параметрів RFX" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "LiVES: - RFX Triggers" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "С_творити запис" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "_Змінити запис" @@ -7306,27 +7315,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "Ви_лучити запис" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "Пересунути в_гору" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "Пересунути в_низ" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "LiVES: - Властивості RFX" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "Пов_ільно (підказка до інтерфейсу)" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "_Породжувач пакетного режиму" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -7340,7 +7349,7 @@ "Будь ласка, спочатку вилучіть перемикач.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -7352,27 +7361,27 @@ "Було скориговано деякі з перемикачів.\n" "Будь ласка, перевірте код перемикачів.\n" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Новий параметр RFX" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "LiVES: - Зміна параметра RFX" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "_Назва: " -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "Назва параметра, не повинна повторюватися в межах додатка." -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "_Мітка: " -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." @@ -7380,162 +7389,162 @@ "Мітка, яку буде показано поряд з параметром. Символ підкреслювання " "відповідатиме клавіатурному акселератору." -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "_Тип: " -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "Тип параметра (виберіть зі списку)." -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "Десяткових п_озицій: " -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "_Типове значення: " -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "_Типовий: " -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "_Група кнопок: " -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "Для групування пунктів варіантів можна ввести ненульове число." -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "_Мінімальне значення: " -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "Ма_ксимальне значення: " -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr " Розмір _кроку: " -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" "Крок зміни параметра у відповідь на натискання кнопок зі стрілками поряд з " "полем лічильника." -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "_Циклічна зміна" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" "Визначає, чи буде значення зациклено переходами максимальне->мінімальне та " "мінімальне->максимальне." -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "Вказати _значення" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "Типовий _червоний: " -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "Типовий _зелений:" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "Типовий _синій: " -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "Зробити _типовим" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "Типове значення: " -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "Максимальна довжина (у літерах): " -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Створення підказки вікна параметрів RFX" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "LiVES: - Зміна підказки вікна параметрів перемикача RFX" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "_Ключове слово: " -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "Особливий _тип: " -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "Особливий _підтип: " -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "Рядок: " -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "Пов’язані параметри (%d): " -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "Пов’язані параметри (4): " -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "Пов’язані параметри (2): " -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Створення перемикача RFX" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "LiVES: - Зміна перемикача RFX" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "Якщо: " -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "LiVES: - Код перед циклом" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "LiVES: - Код циклу" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "LiVES: - Код після циклу" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "LiVES: - Типовий текст (максимальна довжина — %d)" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "LiVES: - Введіть значення, по одному на рядок" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" @@ -7545,7 +7554,7 @@ "\n" "Назва не повинна бути порожньою.\n" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" @@ -7555,7 +7564,7 @@ "\n" "У назві не повинно міститися пробілів.\n" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" @@ -7565,7 +7574,7 @@ "\n" "Текст меню не повинен бути порожнім.\n" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" @@ -7575,7 +7584,7 @@ "\n" "Опис дії не повинен бути порожнім.\n" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" @@ -7585,7 +7594,7 @@ "\n" "Поле автора не повинно бути порожнім.\n" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -7597,7 +7606,7 @@ "Додаток з вказаною назвою вже існує.\n" "Назва не повинна повторюватися.\n" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" @@ -7607,7 +7616,7 @@ "\n" "Область коду циклу не повинна бути порожньою.\n" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" @@ -7617,7 +7626,7 @@ "\n" "Код перемикача допоміжного інструменту не повинен бути порожнім.\n" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" @@ -7627,7 +7636,7 @@ "\n" "Поле назви параметра не повинно бути порожнім.\n" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -7641,41 +7650,41 @@ "повторюватися у межах додатка.\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "Запис файла скрипту %s…" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "У скрипті не знайдено розділу <define>.\n" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "Помилкова версія скрипту.\n" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "У скрипті не знайдено розділу <name>.\n" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "У скрипті не знайдено розділу <version>.\n" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "У скрипті не знайдено розділу <author>.\n" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "У скрипті не знайдено розділу <description>.\n" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "Помилковий опис. (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7690,27 +7699,27 @@ "некоректний перемикач (%s).\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "Перезбирання всіх скриптів RFX… вбудовані…" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "Перезбирання скриптів" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "нетиповий…" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "перевірка…" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "перезбирання динамічних пунктів меню…" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7724,7 +7733,7 @@ "Будь ласка, перевірте, чи зберігається ця програма за шляхом зі змінної PATH " "та чи є її файл виконуваним.\n" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7739,12 +7748,12 @@ "%s ?\n" "\n" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "Вилучення скрипту rfx %s..." -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7759,7 +7768,7 @@ "%s\n" "Код помилки: %d\n" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7774,12 +7783,12 @@ "вже існує.\n" "Будь ласка, спочатку вилучіть цей файл або перейменуйте тестовий скрипт.\n" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "Переведення тестового додатка rfx %s до списку нетипових…" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7796,20 +7805,20 @@ "%s\n" "Повернуто код помилки %d (%s)\n" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "LiVES: Експортувати скрипт до…" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "Копіювання %s до %s…" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "LiVES: Імпортувати скрипт з…" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7825,43 +7834,43 @@ "Будь ласка, спочатку вилучіть цей файл або перейменуйте скрипт, який " "імпортується.\n" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "LiVES: - Копіювання скрипту RFX" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "_З типу: " -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr " Скрипт: " -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "LiVES: - Перейменування тестового скрипту RFX" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "Зі скрипту: " -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "LiVES: - Назва текстового скрипту RFX" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "Назва скрипту: " -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "Нова назва: " -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "Нова назва скрипту: " -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -7873,12 +7882,12 @@ "Тестовий скрипт з вказаною назвою вже існує.\n" "Назва скрипту не повинна повторюватися.\n" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "Перейменування тестового скрипту RFX %s на %s…" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7895,16 +7904,16 @@ "%s\n" "Повернуто код помилки %d\n" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "_Застосувати ефекти реального часу до позначеного" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "Завантаження ефекту обробки %s…" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -7958,7 +7967,7 @@ "відкриті кліпи та набори.\n" "Його має бути розташовано на розділі, де досить багато вільного місця.\n" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7976,7 +7985,7 @@ "\n" "Зараз каталог змінено не буде.\n" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -7992,7 +8001,7 @@ "\n" "Зараз каталог змінено не буде.\n" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -8012,7 +8021,7 @@ "Ви також можете натиснути кнопку «Скасувати», щоб відновити початкову адресу " "каталогу тимчасових файлів." -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" @@ -8023,7 +8032,7 @@ "jackd.\n" "Див. http://jackaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" @@ -8032,7 +8041,7 @@ "Перемикання інструментів відтворення звуку вимагає перезапуску програми " "(доведеться запустити jackd)\n" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -8044,71 +8053,71 @@ "Слід спочатку встановити PulseAudio\n" "Див. http://www.pulseaudio.org\n" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "PCM (найвища якість, найбільші файли)" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "LiVES: - Параметри" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "Відкривати частини файлів максимізованими" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "Показувати нещодавні файли у меню «Файл»" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "Зупиняти зберігач екрана на час відтворення " -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "Відкривати вікно максимізованим" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "Показувати панель, якщо тло спорожнено" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "Дозволити перемикання між кліпами коліщатком миші" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "Стискати перегляд відповідно до розмірів інтерфейсу" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "Початковий режим:" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "_Редактор кліпів" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "Режим _декількох доріжок" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "Підтримка роботи з декількома моніторами" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr " кількість моніторів для інтерфейсу LiVES" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr " кількість моніторів для відтворення" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." @@ -8116,272 +8125,257 @@ "У разі встановлення значення 0 буде використано всі доступні монітори " "(працює не з усіма додатками відтворення)." -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "Примусово на одному моніторі" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "Ігнорувати всі монітори, окрім першого" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "Показувати мініатюри кліпу під час відтворення" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "Інтерфейс" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "Після входу до режиму декількох доріжок:" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "_Запитати про ширину, висоту, частоту кадрів та параметри звуку" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "_Завжди використовувати такі значення:" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "Використовувати ці з_начення для обробки нових кліпів" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "_Ширина " - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr " _Висота " - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr " _Частота кадрів" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "Увімкнути резервне копіювання звукової доріжки" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "Кількість звукових доріжок на відеодоріжку" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr " Розмір _буфера скасування (у МБ) " -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "Ви_йти з багато доріжкового режиму після обробки" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "Автоматичне створення копій компонування" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "_Кожні" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "Після к_ожної зміни" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Ніколи" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "Максимальна кількість доріжок для показу" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "Доріжки/Обробка" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "За можливості, користуватися негайним відкриттям" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" "Увімкнути негайне відкриття файлів деяких типів за допомогою додатків " "декодування" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "Команда відкриття відео (резервна)" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "Стискання відкриття/обробки" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" " % ( менше значення = повільніше, більші файли; для jpeg — вища якість )" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "Типовий формат зображень" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" "(Скористайтеся пунктом меню «Довідка/Усування вад», щоб переглянути список " "підтримуваних форматів зображень)" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "За можливості, увімкнути автоматичне усування черезрядковості" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "Автоматично усувати черезрядковість, якщо це пропонує додаток" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "Автоматичне обрізання або додавання звукових даних, якщо можна" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" "Автоматично обрізати або додавати звукові дані, якщо це пропонується додатком" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "Якщо можна, ігнорувати порожні поля" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "Якщо можна, вирізати всі порожні поля з кадрів" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "Якщо буде відкрито декілька зображень, об’єднати їх у один кліп" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "Декодування" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "Низька — може покращити швидкодію на повільних комп’ютерах" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "Звичайна — рекомендована для більшості користувачів" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "Висока — може покращити якість на дуже швидких комп’ютерах" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "_Якість перегляду" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" "Якість попереднього перегляду відтворення відео (впливає на зміну розмірів)" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "П_оказувати дані щодо частоти кадрів" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "_Додаток" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "Потоковий звук" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "Додаток відтворення потокового звуку" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "Записувати дані, що відтворюються" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "Записувати дані щодо відтворюються, а не виводити дані для відтворення" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "ВІДЕО" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "П_рогравач" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" "(Додаткові параметри запуску Jack можна знайти на вкладці «Інтеграція з " "Jack»)" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "_Команда відтворення звуку" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "- вбудована -" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "Параметри звуку змінюються за _частотою/напрямком відтворення відео" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "Параметри звуку змінюються за перемиканням _кліпів" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "Джерело:" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "В_нутрішні" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "З_овнішні (потрібен звуковий програвач з підтримкою jack або pulse)" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "ЗВУК" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Відтворення" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" @@ -8389,68 +8383,68 @@ "Записувати звук під час захоплення відео з з_овнішнього вікна\n" " (потрібен сервер Jack або PulseAudio)" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr " Джерело даних для запису після натискання клавіші «r» " -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "З_мінюється номер кадру" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "Змі_нюється частота кадрів" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "Ефекти _реального часу" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "П_еремикання кліпів" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "_Звук (потрібен звуковий програвач з підтримкою jack або pulse)" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "Призупинити запис, якщо на диску залишилося менше" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "Запис" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "Кодувальник" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "Формат виводу" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "Аудіокодек" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "Використовувати під час зміни розмірів з_гладжування" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "Кількість клавіш ефектів _реального часу" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." @@ -8459,98 +8453,98 @@ "можна або за допомогою вікна ефектів реального часу, або за допомогою мережі " "(OSC)." -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "_Розподілене виконання під час застосування ефектів" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "Кількість _потоків" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" "У разі внесення змін до будь-якого з вказаних нижче шляхів програму " "доведеться перезапустити:" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "Шлях до додатків Weed" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "Шлях до додатків Frei0r" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "Шлях до додатків LADSPA" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr " Каталог завантаження відео (типовий) " -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr " Каталог збереження відео (типовий) " -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr " Каталог завантаження звукових даних (типовий) " -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr " Каталог зображень (типовий) " -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr " Каталог резервних копій/Відновлення (типовий) " -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr " Каталог тимчасових файлів (не вилучати) " -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "Типовий каталог, з якого завантажуватимуться відеокліпи" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "Типовий каталог, до якого зберігатимуться закодовані кліпи" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "Типовий каталог для збереження та завантаження звукових даних" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "Типовий каталог, до якого зберігатимуться зображення кадрів" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" "Типовий каталог для створення резервних копій або відновлення окремих кліпів" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "Робочий каталог LiVES." -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "Попереджати, якщо місця менше за: " -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr " МБ [0 — вимкнути попередження]" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "Критичний рівень місця на диску: " -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" @@ -8558,19 +8552,19 @@ "Попереджати під час вставки/об’єднання, якщо _частота кадрів у буфері даних " "не збігається з частотою кадрів позначеного" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "Попереджати під час відкриття, якщо _розмір перевищує " -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " МБ" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "Показувати попередження перед збереженням _набору" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 #, fuzzy msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " @@ -8579,76 +8573,76 @@ "Показувати попередження, як_що під час запуску LiVES не буде знайдено " "mplayer, sox, composite або convert." -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" "Показувати попередження, якщо при запуску у системі не буде знайдено ефектів " "_обробки." -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" "Показувати попередження, якщо при запуску у системі не буде знайдено " "_додатків кодування." -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "Показувати попередження, якщо буде введено _дублікат назви набору." -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" "Під час завантаження набору попереджати про те, що не вдалося знайти кліпів " "_компонувань." -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "Попередження про намір закрити кліп, використаний у компонуванні." -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "Попередження про вилучення кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "Попередження про пересування кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "Попередження про заміну кадрів, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" "Попередження про вилучення звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" "Попередження про пересування звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "Попередження про заміну звукових даних, використаних у компонуванні." -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "Контекстні підказки про помилки компонування після змін у кліпі." -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" "Попереджати про те, що компонування не було збережено під час завершення " "роботи у багатодоріжковому режимі." -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" "Попереджати про завантаження компонування зі звуковими доріжками у " "багатодоріжковому режимі без звуку." -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." @@ -8656,117 +8650,117 @@ "Попереджати, якщо у багатодоріжковому режимі є звукові канали, а програвачем " "звуку не є «jack» або «PulseAudio»." -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "Показувати сповіщення після імпортування даних пристрою firewire." -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "Показувати попередження перед відкриттям потоку yuv4mpeg." -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" "Показувати попередження про вичерпання простору для резервування у " "багатодоріжковому режимі." -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" "Показувати після аварійного завершення діалогове вікно з пропозицією " "звільнити місце на диску." -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" "Показувати попередження, якщо не вдасться зв’язатися з відтворювачем " "pulseaudio." -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" "Попереджати перед вилученням компонування, зміни у якому не було збережено." -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "MIDI-синхронізація (потрібні файли midistart і midistop)" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "Вставка/Об’єднання кадрів: " -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "При_швидшити/Сповільнити вставлене" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "_Змінити частоту кадрів у вставленому" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "Пристрій КД " -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "LiVES може завантажувати звукові композиції з цього КД" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "Типово кд/с " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" "Кількість кадрів на секунду, яку слід використовувати, якщо кількість не " "визначено" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Інше" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "Нова тема: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "Ширина каналу звантаження (кб/с) " -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" "Для використання OMC LiVES має бути зібрано без \"configure --disable-OSC\"" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "Увімкнено віддалене керування OMC" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "Порт UDP " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "Вмикати OMC під час запуску програми" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "Потокові дані/Мережа" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "Передавання даних Jack" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" @@ -8774,47 +8768,47 @@ "Щоб мати змогу використовувати передавання даних Jack, LiVES має бути " "зібрано з файлами заголовків jack/transport.h та jack/jack.h" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "Файл налаштування _передавання даних Jack" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "Запускати с_ервер при запуску LiVES" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "С_ервер передавання даних Jack (запуск і зупинка)" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "_Клієнт передавання даних Jack (запуск і зупинка)" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "Початкову позицію встановлює передавання Jack" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "Допоміжний засіб відліку часу передавання Jack" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" "(Див. також «Відтворення -> Параметри звуку змінюються з частотою/напрямком " "відтворення відео»)" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Звук Jack" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" "Щоб мати змогу скористатися звуковим сервером Jack, вам слід зібрати LiVES з " "jack/jack.h" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" @@ -8822,78 +8816,78 @@ "Щоб скористатися звуковими можливостями Jack, вам СЛІД вказати звуковий " "програвач «jack» на вкладці «Відтворення»" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Фа_йл налаштування звукового сервера Jack" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "Відтворювати звук, навіть якщо передавання пр_изупинено" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" "Автоматично встановлювати з’єднання з портами виведення звуку під час " "«відтворення» зовнішнього звуку" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "Інтеграція з Jack" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "Події, на які слід реагувати:" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "Події д_жойстика" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "Пристрій _джойстика" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "Пристрій джойстика, наприклад, /dev/input/js0" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "П_одії MIDI" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "Вико_ристати MIDI ALSA (рекомендовано)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" "Створити порт MIDI ALSA, з яким можна буде з’єднувати інші MIDI-пристрої" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "Використовувати MIDI б_ез обробки" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "Читання безпосередньо з пристрою MIDI" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "Пр_истрій MIDI" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "Пристрій MIDI, наприклад, /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "_Частота перевірки MIDI" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." @@ -8902,25 +8896,25 @@ "значення може покращити інтерактивність MIDI, але може сповільнити " "відтворення." -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "Повторення MIDI" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "Кількість тактів відсутності сигналу між двома послідовними сигналами." -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" "(Попередження: визначення занадто великих значень може уповільнити " "відтворення.)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "Навчання MIDI/джойстика" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -8932,7 +8926,7 @@ "щоб зміна каталогів набула чинності.\n" "Натисніть «Гаразд», щоб програма завершила роботу.\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." @@ -8940,11 +8934,11 @@ "Щоб зміни у розташуванні каталогів набули чинності, LiVES буде перезапущено " "після закриття діалогового вікна налаштування." -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Зміна теми набуде чинності лише під час наступного запуску LiVES." -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" "Параметри Jack набудуть чинності лише під час наступного запуску LiVES." @@ -9041,112 +9035,112 @@ msgid "Resample" msgstr "Змінити частоту" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES: - Зміна дискретизації звуку" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES: - Вставка тиші" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES: - Новий звук кліпу" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES: - Параметри зовнішнього кліпу" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "Частота (Гц) " -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "Канали" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "Розмір фрагмента " -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "Signed" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "Unsigned" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "Little Endian" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "Big Endian" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Поточний" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "_Увімкнути звук" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "_Канали" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "_Розмір фрагмента" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "Розмір фрагмента" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Створити" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "_Кадрів на секунду " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "Запис триватиме максимум " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " годин " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " хвилин " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " секунд " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Не обмежено" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" "Натисніть «Гаразд», щоб почати запис, або «Скасувати», щоб скасувати запис." -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES: - Зміна швидкості відтворення" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES: - Зміна дискретизації відео" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9163,7 +9157,7 @@ "Будь ласка, введіть бажану швидкість відтворення\n" "у _кадрах на секунду" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9180,15 +9174,15 @@ "Будь ласка, введіть з_мінену частоту дискретизації\n" "у кадрах на секунду" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "АБО введіть бажану _тривалість кліпу у секундах" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "Змінити також швидкість _звукових даних" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -9199,7 +9193,7 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте змінити швидкість?\n" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -9210,7 +9204,7 @@ "багатодоріжкових компонувань.\n" "Ви справді бажаєте змінити швидкість?\n" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -9221,7 +9215,7 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -9232,35 +9226,35 @@ "компонувань.\n" "Ви справді бажаєте продовжувати?\n" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "Зміна швидкості" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" "Швидкість відтворення змінено на %3f кадрів на секунду, а частоту звукових " "даних на %d Гц.\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "Швидкість відтворення змінено на %.3f кадрів на секунду.\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "Зміна дискретизації відео" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "Зміна дискретизації відео у буфері даних" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "Перевпорядкування кадрів" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" @@ -9270,15 +9264,15 @@ "\n" "LiVES не вдалося перевпорядкувати кадри." -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "Скасування впорядкування кадрів" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "помилка зміни дискретизації…" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Тип: %s" @@ -9446,41 +9440,41 @@ "Не вдалося знайти деяких з ефектів.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES: відомості про %s" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "Назва ефекту: %s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "Назва додатка: %s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Автор: %s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "і: %s" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "Версія: %d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "Опис: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -9494,73 +9488,73 @@ "клавіші.\n" "\n" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES не вдалося знайти ефект %s.\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "LiVES: прив’язка ефектів реального часу" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "Активізація клавіші" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "Захоплення клавіші" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "Захопити клавіатуру для цієї клавіші ефекту" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "Ви_лучити всі ефекти" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "Активізація режиму" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "Вказати параметри" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "Встановити з’єднання" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Спорожнити" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "Назва ефекту:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "З_берегти як типовий набір прив’язок" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "З_авантажити типові клавіатурні скорочення" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "За_крити вікно" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -9656,48 +9650,48 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "Відкрито firewire-картку %d" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "Авторезервування" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "Звуковий супровід" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "%s: параметри %s" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "Поточна доріжка: %s (шар %d)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "Current track: Backing audio\n" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "Поточна доріжка: шар %d звуку\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f с\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Джерело: %s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити контекстне меню.\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." @@ -9705,7 +9699,7 @@ "Двічі клацніть лівою кнопкою\n" "миші на блоці, щоб позначити його." -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -9720,7 +9714,7 @@ "подвійним клацанням лівою або\n" "правою кнопкою миші.\n" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -9732,7 +9726,7 @@ "Не вказано жодного ефекту.\n" "Спочатку позначте ефект у стосі, щоб переглянути його властивості.\n" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -9742,7 +9736,7 @@ "\n" "Не завантажено жодного кліпу.\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -9758,7 +9752,7 @@ "Крім того, ви можете увімкнути автоматичні переходи у\n" "меню «Ефекти» перед додаванням кліпів на монтажний стіл." -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -9772,12 +9766,12 @@ "позначити принаймні одну відеодоріжку\n" "і ділянку за часом.\n" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "від %.2f с до %.2f с\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -9785,12 +9779,12 @@ "Клацніть лівою кнопкою миші\n" "на монтажному столі, щоб позначити кадр.\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "%s [нестабільний]" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" @@ -9798,173 +9792,173 @@ "Ви можете натиснути кнопку миші\n" "і перетягнути вказівник монтажним столом" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "щоб позначити діапазон часу.\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "LiVES: позначений кліп" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "_Коригування початкової і кінцевої позицій" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "З_мінити/Закодувати у редакторі кліпів" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "П_оказати відомості щодо кліпу" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "З_акрити цей кліп" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "Звуковий мікшер (ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "Клацніть лівою кнопкою миші на монтажному столі," -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "щоб позначити кадр." -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "Двічі клацніть лівою або правою кнопкою миші на монтажному столі," -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "щоб позначити блок." -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "Кліпи можна перетягувати" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "на монтажний стіл." -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "Режим миші: пересування" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "кліпи можна пересувати." -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "Режим миші: позначення." -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "Натисніть кнопку миші і перетягніть вказівник монтажного стола," -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "щоб позначити доріжки і часові ділянки." -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "_Вставлення: звичайне" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "_Миша: пересування" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "_Миша: позначення" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "Тяжіння: звичайне" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "Тяжіння: ліворуч" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "Тяжіння: праворуч" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "Закрити за_лишкові прогалини у позначених доріжках/проміжку часу" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "Закрити пер_шу прогалину в позначених доріжках/часовому фрагменті" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "Закрити проміжки" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "Пересунути блок" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "Пересунути блок звуку" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "Вилучити блок" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "Вилучити блок звуку" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "Розділити доріжки" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "Розділити блок" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "Застосувати %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "Вилучити %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "Вставити блок" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "Вставити проміжок" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "Вставити звуковий блок" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "Зміна порядку ефектів" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "unsigned " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "signed " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " @@ -9974,15 +9968,15 @@ "x %d, кількість каналів звуку %d, частота звуку %d, розмір семпла звуку %d, " "%s.\n" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "некоректний список подій. Помилка.\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "у списку подій вказано некоректну частоту кадрів. Помилка.\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9997,7 +9991,7 @@ "закрити поточний набір,\n" "а потім завантажити новий набір за допомогою меню «Файл».\n" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10008,361 +10002,361 @@ "Вказано некоректну для LiVES кількість каналів звукових даних (%d).\n" "Не вдалося завантажити.\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "Компонування було вилучено.\n" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: багатодоріжковий %dx%d: глибина кольору %d %.3f кд/с" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "Вхід/Вихід" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "Стос ефектів" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "Параметри" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "_Відкрити…" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "В_ідкрити частину файла…" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "Імпортувати позна_чене з DVD/VCD…" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "Імпортувати познач_ене з DVD" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "Імпортувати позна_чене з VCD" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_Імпортувати з пристрою" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "За_крити вікно позначеного кліпу" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "З_берегти компонування як…" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "_Завантажити компонування…" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "Ви_лучити компонування…" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" "_Ігнорувати дані про ширину, висоту та параметри звуку з завантажених " "компонувань" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "Авто_матично завантажувати субтитри з кліпами" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "_РЕДАКТОР КЛІПІВ" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "С_коригувати початкову або кінцеву позицію позначеного кліпу" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "_Вставити позначений кліп" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "В_ставити позначений звуковий кліп" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "Ви_лучити позначений блок" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "П_ерейти до межі попереднього блоку" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "П_ерейти до межі наступного блоку" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "Вилучити позна_чки з монтажного стола" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "Ігнорувати обмеження позначеного під час вставлення" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "Від_творити від позиції на монтажному столі" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "Від_творити лише позначений фрагмент" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "П_ересунути ефекти з блоками" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "Вибрати ефект _автопереходу…" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "Перетікання звуку з автопереходом" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "Переглянути/З_мінити позначений ефект" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "Ви_лучити позначений ефект" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "Застосувати ефект до _блоку…" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "Застосувати ефект до _ділянки…" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "_Доріжки" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "Перейменувати поточну доріжку" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "Зробити зв_уковий супровід поточною доріжкою" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "Додати відеодоріжку на _задній план" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "Додати відеодоріжку на п_ередній план" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "_Розділити поточну доріжку на позиції курсора" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "_Розділити позначені відеодоріжки" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "Вставити прогалину у позначені доріжки/позицію часу" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "Вставити прогалину у поточну доріжку/позначений час" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "Закрити всі про_галини у позначених доріжках/часових фрагментах" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "По_значене" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "П_означити поточну доріжку" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "Позначити в_сі відеодоріжки" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "Зн_яти позначення з усіх відеодоріжок" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "Позначити весь _час" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "Позначити від _нульового часу" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "Позначити до _кінцевого часу" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "_Копіювати…" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "_Часовий відлік до початку області" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "_Часовий відлік до кінця області" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "Від початку _ділянки до часового відліку" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "Від кінця _ділянки до часового відліку" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" "Позначити або зняти позначення з блоку на поточній доріжці або у поточній " "позиції часу" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "_Змінити ширину, висоту та гучність звуку…" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "_Обробка" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "_Обробити дані до нового кліпу" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "Обробити _відео" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "Обробити _звук" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "_Нормалізувати оброблений звук" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "Попередн_ьо обробити звук" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "П_ерегляд" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "По_часткова/кінцева точки блоку" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "Е_фекти у поточній позиції" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "Параметри звуку" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "Показати доріжку _звукового супроводу" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "Компактний перегляд" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "Максимальна к-ть доріжок…" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "Гортати за відтворенням" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "_Центрувати за курсором" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "З_більшити" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "З_меншити" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "П_араметри багатодоріжкової частини" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "Вікно п_одій" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "Вікно по_дій (лише для позначеного часу)" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "_Показувати події FRAME" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "_Показувати клавіші доріжок" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "Режим миші: _пересування" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "Режим миші: _вибір" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "Режим вставлення: _звичайний" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "Вставляти зі _звуком" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "Визначає, вставлятиме програма відеокліпи зі звуковими даними чи ні" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "Позначене пере_кривається" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" @@ -10370,75 +10364,75 @@ "Визначає, будуть фрагменти записів монтажного стола прилипати до перекриття " "один до одного між позначеними доріжками чи ні" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "Розгорнутий перегляд (d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "Компактний перегляд (d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "Тяжіння: _звичайне" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "Тяжіння: _ліворуч" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "Тяжіння: _праворуч" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Застосувати" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "Ви_л. вузол" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "_Наст. вузол" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "П_опер. вузол" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "Зв_оротне відтворення " -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "_Швидкість " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "Зафіксувати по_чаток" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "Прив’язати початкову точку до монтажного стола" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "Зафіксувати _кінець" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "Прив’язати кінцеву точку до монтажного столу" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "Гортання" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10448,91 +10442,91 @@ "==============================\n" "Перемкнено у режим редагування кліпів\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "Монтажний стіл (секунди)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr " Звуковий супровід" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " Шар %d звуку" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "Показати/Приховати параметри звуку" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "Шар %d звуку" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (шар %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "Вибрати доріжку" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "Показати/Приховати звукові доріжки" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "Відео %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES: позначений ефект" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "П_ереглянути/Змінити цей ефект" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "П_ереглянути цей ефект" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "Ви_лучити цей ефект" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "Не вдалося вставити після цього ефекту" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "Цей ефект не вдалося пересунути" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " позначено від %d до %d " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f с" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d кадрів" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -10542,19 +10536,19 @@ "==============================\n" "Перемкнено у режим роботи з багатьма доріжками\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "Перетягніть повзунок часу у позицію, де ви" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "бажаєте встановити параметри ефектів" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "Вкажіть параметри, а потім натисніть кнопку «Застосувати»\n" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" @@ -10564,51 +10558,51 @@ "встановлено параметри.\n" "Вузли можна вилучати." -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "Для ефекту не передбачено парамтрів.\n" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "вивід %s" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "шар %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "звукова доріжка" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "від %s до %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "%s з %s" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "_Попередня карта фільтрування" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "Вставити п_еред" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "Вставити п_ісля" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "_Наступна карта фільтрування" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -10620,7 +10614,7 @@ "До поточної доріж�и у поточний момент часу,\n" "не призначено ефектів.\n" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10630,7 +10624,7 @@ "позицію монтажного столу,\n" "щоб застосувати його до позначеної області." -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" @@ -10640,7 +10634,7 @@ "позицію монтажного столу,\n" "щоб застосувати його до позначеної області." -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." @@ -10648,63 +10642,63 @@ "Ефекти можна просто перетягувати\n" "на блоки монтажного столу." -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "LiVES: позначений блок або кадр" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "П_означити цей блок" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "_Розділити блок тут" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "Показати список _ефектів тут" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "_Коригувати %s" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "Ви_лучити цей блок" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "_Вставити тут" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "_Вставити звук тут" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Вставлено прогалину у позначені доріжки від позиції часу %.4f до позиції " "часу %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" "Вставлено прогалину у доріжку %s від позиції часу %.4f до позиції часу %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "Скасування %s\n" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "Повторення %s\n" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" @@ -10712,62 +10706,62 @@ "\n" " (змінна)" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "доріжка %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "доріжки %s і %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "позначені доріжки" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Додано %s %s до %s від %.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Додано ефект %s до доріжки %s від %.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "Вилучено %s %s з %s, від %.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "оброблено %d кадрів зі спрямуванням до нового кліпу.\n" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "Спорожнення…" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "П_ризупинити" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "Призупинити (p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "Натисніть «m» під час відтворення" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "для створення позначки на монтажному столі" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " @@ -10776,7 +10770,7 @@ "Вставлено звукові дані від %.4f до %.4f з кліпу %s до звукового супроводу з " "часової позначки %.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" @@ -10784,14 +10778,14 @@ "Вставлено кадри від %d до %d з кліпу %s до доріжки %s з часової позначки " "%.4f до %.4f\n" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "Позначено ділянку часу від %.3f до %.3f.\n" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -10799,12 +10793,12 @@ "позначте одну або декілька доріжок,\n" "щоб створити область.\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "Позначено %d відеодоріжок.\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -10812,7 +10806,7 @@ "Двічі клацніть лівою кнопкою миші на монтажному столі,\n" "щоб зняти позначення з області." -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -10820,7 +10814,7 @@ "Один раз клацніть на позначці ефекту,\n" "щоб позначити ефект." -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -10828,7 +10822,7 @@ "Двічі клацніть на позначці ефекту,\n" "щоб змінити його параметри." -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -10836,7 +10830,7 @@ "Клацанням правою кнопкою миші на позначці\n" "ефекту можна викликати контекстне меню.\n" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" @@ -10844,7 +10838,7 @@ "Порядок застосування ефектів можна\n" "змінити у КАРТАХ ЕФЕКТІВ" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" @@ -10852,15 +10846,15 @@ "Ви можете позначити ефект,\n" "а потім скористатися кнопкою ВСТАВИТИ ПЕРЕД" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "або ВСТАВИТИ ПІСЛЯ, щоб пересунути його." -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "Натисніть на пункті іншого ефекту" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -10868,50 +10862,50 @@ "і позначений ефект\n" "буде вставлено" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "після.\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "перед.\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "Вилучено значення параметрів ефекту %s у позиції часу %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "Встановлено значення параметрів %s %s у %s для позиції часу %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "_Автоматично перезавантажувати кожного разу" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "Зберігаємо компонування" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "Збережено компонування для %s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "кліпи і кадри" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "кліпи" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "кадрів" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -10919,7 +10913,7 @@ "\n" "Автоматичне перезавантаження компонування.\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -10930,11 +10924,11 @@ "Не вистачає деяких %s з компонування %s\n" "Отже належне завантаження неможливе.\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "автоматичне створення резервних копій" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10943,31 +10937,31 @@ "\n" "Не вдалося завантажити файл компонування %s\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "Завантаження компонування з %s…" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "Отримано %d повідомлень про події… обробка…" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "Перевірка і перебудова списку подій" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "Виявлено %d помилок.\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "Частоту кадрів багатодоріжкової області встановлено у значення %.3f\n" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" @@ -10975,19 +10969,19 @@ "До поточного компонування було внесено зміни, які не було збережено.\n" "Ви справді хочете вилучити це компонування?\n" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES: мікшер багатодоріжкового звуку" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "Від_новити значення" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "_Закрити вікно мікшера" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" @@ -10995,17 +10989,17 @@ "_Інвертувати гучності\n" "звукового супроводу і шарів" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" "Скоригувати гучності звукового супроводу і шарів звуку так, щоб їх сума " "складала 1,0" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "Звук з’_єднаного шару" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "Вирівняти гучності всіх шарів звукових даних" @@ -11127,8 +11121,8 @@ msgid "note" msgstr "нотатка" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "значення" @@ -11179,27 +11173,27 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "Вісь джойстика %d" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "діапазон" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "+ зсув1" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "* масштаб" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "+ зсув2" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" @@ -11207,211 +11201,211 @@ "\n" "Натисніть кнопку «Гаразд», щоб вилучити всі записи\n" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "LiVES: навчання OMC" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "Вилучити _невідповідне" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "Ви_лучити все" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "Почати відтворення відео" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "Зупинити відтворення відео" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "Позначення кліпу <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "Перемкнути кліп переднього плану з n-им коректним кліпом" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "Відтворити у прямому порядку" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "Відтворити відео у прямому порядку" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "Відтворити у оберненому порядку" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "Відтворити відео у оберненому порядку" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "Змінити напрям відтворення" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "Змінити напрям відтворення відео" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "Пришвидшити відтворення відео" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "Відтворювати відео з трохи збільшеною швидкістю" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "Уповільнити відтворення відео" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "Відтворювати відео з трохи зменшеною швидкістю" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "Увімкнути/Вимкнути заморожування зображення" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "Заморозити відео, якщо вже заморожено, розморозити" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "Встановити значення частоти кадрів відео <fps>" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "Встановити частоту кадрів для кліпу переднього плану <float fps>" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "Почати запис" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "Зупинити запис" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "Увімкнути/Вимкнути стан запису" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "Поміняти місцями кліпи переднього і заднього планів" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "Відновити початкові параметри всіх ефектів" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "Вимкнути всі ефекти." -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "Увімкнути клавішу ефекту <key>" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "Вимкнути клавішу ефекту <key>" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "Увімкнути або вимкнути клавішу ефекту <key>" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "Встановити значення параметра <key> <pnum> = <value>" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "Встановити <value> p-го (числового) параметра клавіші ефекту <key>." -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "Перемкнути передній план на наступний кліп" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "Перемкнути передній план на попередній кліп" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "Встановити частоту кадрів відео у співвідношення <fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" "Встановити коефіцієнт частоти кадрів для кліпу переднього плану у <float " "fps_ratio>" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "Перемкнути кліп <clipnum>" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" "Перемкнути кліп переднього плану з n-им коректним кліпом і скинути значення " "номера кадру" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "Cycle to next mode for effect key <key>" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "Циклічний перехід до попереднього режиму клавіші ефекту <key>" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "Встановити значення параметра додатка відтворення <pnum> = <value>" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "Встановити <value> p-го параметра додатка відтворення." #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "clipnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "кд/с" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "клавіша" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "pnum" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "fps_ratio" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "Збереження карти відображення пристроїв до файла %s…" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11424,7 +11418,7 @@ "Помилка під час обробки файла\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11437,12 +11431,12 @@ "Некоректна версія у файлі\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "Завантаження карти відображення пристрої з файла %s…" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11457,19 +11451,16 @@ "%s\n" "Код помилки: %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити пристрій %s\n" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "Відкрито пристрій %s\n" -#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" -#~ msgstr "Зміна розмірів неможлива, будь ласка, встановіть imageMagick\n" - #~ msgid " _Top " #~ msgstr " В_гору " @@ -12469,6 +12460,24 @@ #~ msgid "$error" #~ msgstr "$error" +#~ msgid "_Width " +#~ msgstr "_Ширина " + +#~ msgid " _Height " +#~ msgstr " _Висота " + +#~ msgid " _FPS" +#~ msgstr " _Частота кадрів" + +#~ msgid "Enable backing audio track" +#~ msgstr "Увімкнути резервне копіювання звукової доріжки" + +#~ msgid "Audio track per video track" +#~ msgstr "Кількість звукових доріжок на відеодоріжку" + +#~ msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n" +#~ msgstr "Зміна розмірів неможлива, будь ласка, встановіть imageMagick\n" + #~ msgid "_Accept" #~ msgstr "При_йняти"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/uz.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/uz.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n" @@ -96,80 +96,80 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "Йиғилганларни сақлаш\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "Ҳажми ўзгартирилмоқда" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "Барча кадрларнинг _ҳажмини ўзгартириш" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "Исталган" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "Йўқ" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "тавсия қилинди" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "ўчирилди !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**Жорий қатлам**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "Бошқа" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "Синаш" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Сўниш" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "Реал вақт эффект плагинлари юкланмоқда..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "Jack аудио сервер ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "Jack транспорт сервери ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "Jack транспорт серверига уланмоқда..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -181,116 +181,126 @@ "Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or " msgstr "" -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "Аудио сервер пульси ишга туширилмоқда..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...аниқланди..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...аниқланди..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...аниқланди..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...АНИҚЛАНМАДИ..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "конвертлаш...аниқланди..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "конвертлаш...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...аниқланди..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...аниқланди\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...АНИҚЛАНМАДИ\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...аниқланди..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...аниқланди..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...аниқланди..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse audio...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...аниқланди..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...аниқланди..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...аниқланди..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...АНИҚЛАНМАДИ..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -301,204 +311,204 @@ "\n" "Ойна бошқарувчиси \"%s\"сифатида маълумот берди; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "мониторлар миқдори аниқланди: %d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "" -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr "" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "Temp директорияси: %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" "Many audio features will be unavailable.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" "Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" msgstr "" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " "mplayer2" msgstr "" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr "" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " "server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" msgstr "" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr "" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "" -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,7 +519,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -517,7 +527,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -526,7 +536,7 @@ "before running LiVES.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -536,7 +546,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -547,7 +557,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -555,7 +565,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -565,7 +575,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -576,49 +586,49 @@ "Thankyou.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 msgid "" "\n" "LiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please " "install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 msgid "" "\n" "LiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. " "Please install these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'mplayer' or 'mplayer2'. You may wish to install " "either one to use LiVES more fully.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" "magick if you want to use rendered effects.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " "image-magick if you want to use the merge function.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " "should install 'sox'.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -629,93 +639,92 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "" #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "Ўйнаш" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "_Бекор қилиш" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "_Қайтариш" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 msgid "" "\n" "\n" @@ -724,7 +733,7 @@ "Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "" @@ -870,7 +879,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "" @@ -920,7 +929,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -929,53 +938,53 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -983,7 +992,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -991,49 +1000,49 @@ "continue \n" msgstr "" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" "Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" "LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" "The default can always be changed later from Preferences.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "" @@ -1054,11 +1063,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "Олдиндан кўриш" @@ -1074,11 +1083,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "" -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1087,186 +1096,186 @@ "Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !" msgstr "" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" msgstr "" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "_Олдиндан кўриш" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "_Бекор қилиш" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "Форматлаш" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "Freymlar" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "Ҳодисалар" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "Ойнани _ёпиш" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1276,7 +1285,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1285,62 +1294,62 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1348,350 +1357,350 @@ "LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" "initial install so that you can get the most from this application.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "" -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "" -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "" -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "" -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "" -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "" -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "" -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "" -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "" -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "What do you wish to do ?" msgstr "" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" "Would you like to try and recover it ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1699,17 +1708,17 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " msgstr "" -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1719,7 +1728,7 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1729,20 +1738,20 @@ "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" "Really close it ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1755,33 +1764,33 @@ "Once you have done this, you will be able to import the new project.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1789,101 +1798,101 @@ "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "Кесиш" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " "LiVES.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -1892,31 +1901,31 @@ "the 'Trim Audio' function from the Audio menu." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." msgstr "" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -1924,7 +1933,7 @@ "Clipboard audio has been erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -1933,86 +1942,86 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "тиқ" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "Ўчирилмоқда" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "Olib tashlash" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" "Selection is locked.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2020,11 +2029,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2033,7 +2042,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2042,7 +2051,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2051,22 +2060,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2074,24 +2083,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2099,68 +2108,68 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" "(%d virtual)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" "(%d decoded)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" " %.2f sec." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" "%s %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2177,22 +2186,22 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Akmal Xushvaqov https://launchpad.net/~uzadmin\n" " Guybrush88 https://launchpad.net/~guybrush" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2206,14 +2215,14 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 msgid "" "\n" "\n" "You need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 msgid "" "\n" "\n" @@ -2221,110 +2230,110 @@ "this file.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2332,87 +2341,87 @@ "." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "Давом этиш" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "Шундай қолдириш" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2421,28 +2430,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2451,7 +2460,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2459,13 +2468,13 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2474,17 +2483,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2494,19 +2503,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2515,174 +2524,174 @@ "rate.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" "Are you sure ?" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "" @@ -2698,784 +2707,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "" -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "" -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "_Таҳрирлаш" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "" -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Тескарисига танлаш" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "_Тўхтатиш" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "_Бутун экранга" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "" -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "" -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "_Йўқ" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "_Ёрдам" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "_Ҳақида" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "Товуш" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "Орқага" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "" @@ -3484,11 +3493,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "Эффектлар" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "" @@ -3551,11 +3560,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3563,81 +3572,81 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to empty clip\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3645,7 +3654,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3653,32 +3662,32 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3686,72 +3695,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3761,29 +3770,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr "" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -3808,7 +3817,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr "" @@ -3861,14 +3870,14 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" "You may need to install mplayer to open this file.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -3876,29 +3885,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -3906,67 +3915,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -3975,21 +3984,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3997,7 +4006,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4005,73 +4014,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4081,22 +4090,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4104,72 +4113,72 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 msgid "LiVES: - Error !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 msgid "LiVES: - Information" msgstr "" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4180,7 +4189,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4192,11 +4201,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4204,46 +4213,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4251,7 +4260,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4263,27 +4272,27 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 msgid "" "\n" "LiVES currently requires either 'mplayer', 'mplayer2', or 'sox' to function. " "Please install one or other of these, and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4291,19 +4300,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4311,83 +4320,83 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4396,14 +4405,14 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4412,7 +4421,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4423,7 +4432,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4436,11 +4445,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4482,11 +4491,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4508,18 +4517,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4530,25 +4539,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4557,7 +4566,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4565,7 +4574,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4573,7 +4582,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4584,7 +4593,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4594,7 +4603,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4602,7 +4611,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4611,13 +4620,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4628,13 +4637,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4644,7 +4653,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4653,7 +4662,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4661,7 +4670,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4669,81 +4678,81 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" "Please install 'imagemagick' and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -4751,14 +4760,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -4767,25 +4776,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -4794,33 +4803,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4830,7 +4839,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4840,7 +4849,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4850,7 +4859,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4859,7 +4868,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4869,7 +4878,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4878,7 +4887,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4888,12 +4897,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4902,7 +4911,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4911,7 +4920,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4920,7 +4929,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4928,14 +4937,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4943,13 +4952,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4959,27 +4968,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4988,14 +4997,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5006,19 +5015,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5026,14 +5035,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5045,7 +5054,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5054,38 +5063,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5162,7 +5171,7 @@ msgid "effect" msgstr "" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "" @@ -5226,7 +5235,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5234,7 +5243,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "" @@ -5333,221 +5342,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5600,7 +5609,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5608,29 +5617,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5654,7 +5663,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5719,7 +5728,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5727,51 +5736,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -5964,154 +5973,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "Тури:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6121,27 +6130,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6149,27 +6158,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "_Юқорига кўтариш" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6178,7 +6187,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6186,219 +6195,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6406,28 +6415,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6436,41 +6445,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6480,27 +6489,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6509,7 +6518,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6519,12 +6528,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6534,7 +6543,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6544,12 +6553,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6560,20 +6569,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6583,43 +6592,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6627,12 +6636,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6643,16 +6652,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6689,7 +6698,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6700,7 +6709,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6710,7 +6719,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6722,20 +6731,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -6743,819 +6752,803 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "сония" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "_Ҳеч қачон" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "_jpeg" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "_png" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "mplayer" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "Ўйнаш" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "Кодлаш усули" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "Директориялар" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " Мб" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "Огоҳномалар" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "" -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "Хар ҳил" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "Мавзулар" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "" -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7563,17 +7556,17 @@ "Click OK to continue.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "" @@ -7666,111 +7659,111 @@ msgid "Resample" msgstr "" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "Жорий" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "Янги" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "" -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "" -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr "" -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr "" -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr "" -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "Чексиз" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7781,7 +7774,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7792,84 +7785,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "" -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" @@ -8003,41 +7996,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "" -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8046,73 +8039,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "Ctrl-%d" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "Маълумот" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "Тозалаш" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8202,54 +8195,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8258,7 +8251,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8266,14 +8259,14 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" "No clips loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8283,7 +8276,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8292,210 +8285,210 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "" -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8505,7 +8498,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8513,592 +8506,592 @@ "It cannot be loaded.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "_Кўриниш" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "_Қўллаш" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Clip Edit mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr "" -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" "Switched to Multitrack mode\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9106,271 +9099,271 @@ "current time.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" "selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "" -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "кадрлар" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9378,74 +9371,74 @@ "Therefore it could not be loaded properly.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to load layout file %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "" @@ -9545,8 +9538,8 @@ msgid "note" msgstr "изоҳ" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "qiymat" @@ -9597,233 +9590,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "x" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "oraliq" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "fps" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9832,7 +9825,7 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9841,12 +9834,12 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9856,12 +9849,12 @@ "Error code %d\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr ""
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/po/zh_CN.po -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/po/zh_CN.po
Changed
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lives\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/p/lives/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 08:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-05 16:35+0000\n" "Last-Translator: Timothy Gu <timothy_gu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" @@ -88,79 +88,79 @@ msgid "Preserving set.\n" msgstr "正在保存场景。\n" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:700 msgid "Resizing" msgstr "正在调整尺寸" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:707 msgid "_Resize All Frames" msgstr "调整所有帧的尺寸(_R)" #. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter") -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:957 msgid "Any" msgstr "任意" #. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified") -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 msgid "None" msgstr "无" #. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc. -#: src/main.c:962 +#: src/main.c:961 msgid "recommended" msgstr "推荐" #. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled") -#: src/main.c:964 +#: src/main.c:963 msgid "disabled !" msgstr "已禁用 !" #. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected -#: src/main.c:966 +#: src/main.c:965 msgid "**The current layout**" msgstr "**当前的布局**" #. TRANSLATORS: adjective for "Built in" type effects -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:967 msgid "Builtin" msgstr "内置" #. TRANSLATORS: adjective for "Custom" type effects -#: src/main.c:970 +#: src/main.c:969 msgid "Custom" msgstr "自定义" #. TRANSLATORS: adjective for "Test" type effects -#: src/main.c:972 +#: src/main.c:971 msgid "Test" msgstr "测试" -#: src/main.c:1117 +#: src/main.c:1116 msgid "Foreground" msgstr "" -#: src/main.c:1118 +#: src/main.c:1117 msgid "Background" msgstr "" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1644 msgid "Loading realtime effect plugins..." msgstr "正在加载实时效果插件..." -#: src/main.c:1700 +#: src/main.c:1710 msgid "Starting jack audio server..." msgstr "正在启动 jack 音频服务器..." -#: src/main.c:1702 +#: src/main.c:1712 msgid "Starting jack transport server..." msgstr "正在启动 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1703 +#: src/main.c:1713 msgid "Connecting to jack transport server..." msgstr "正在连接 jack 传输服务器..." -#: src/main.c:1733 +#: src/main.c:1743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -179,116 +179,126 @@ "\n" "除此之外,尝试用启动命令行“lives -jackopts 16\"或 " -#: src/main.c:1768 +#: src/main.c:1778 msgid "Starting pulse audio server..." msgstr "正在开启 pulse 音频服务..." -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Checking optional dependencies:" msgstr "检查可选的依赖:" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "mplayer...detected..." msgstr "mplayer...发现..." -#: src/main.c:1837 +#: src/main.c:1847 msgid "mplayer...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...未发现..." -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1848 #, fuzzy msgid "mplayer2...detected..." msgstr "mplayer...发现..." -#: src/main.c:1839 +#: src/main.c:1849 #, fuzzy msgid "mplayer2...NOT DETECTED..." msgstr "mplayer...未发现..." -#: src/main.c:1840 +#: src/main.c:1851 +#, fuzzy +msgid "mpv...detected..." +msgstr "mplayer...发现..." + +#: src/main.c:1852 +#, fuzzy +msgid "mpv...NOT DETECTED..." +msgstr "mplayer...未发现..." + +#: src/main.c:1854 msgid "convert...detected..." msgstr "convert...发现..." -#: src/main.c:1841 +#: src/main.c:1855 msgid "convert...NOT DETECTED..." msgstr "convert...未发现..." -#: src/main.c:1842 +#: src/main.c:1856 msgid "composite...detected..." msgstr "composite...发现..." -#: src/main.c:1843 +#: src/main.c:1857 msgid "composite...NOT DETECTED..." msgstr "composite...未发现..." -#: src/main.c:1844 +#: src/main.c:1858 msgid "sox...detected\n" msgstr "sox...发现\n" -#: src/main.c:1845 +#: src/main.c:1859 msgid "sox...NOT DETECTED\n" msgstr "sox...未发现\n" -#: src/main.c:1846 +#: src/main.c:1860 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...detected..." msgstr "cdda2wav...发现..." -#: src/main.c:1847 +#: src/main.c:1861 #, fuzzy msgid "cdda2wav/icedax...NOT DETECTED..." msgstr "cdda2wav...未发现..." -#: src/main.c:1848 +#: src/main.c:1862 msgid "jackd...detected..." msgstr "jackd...发现..." -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1863 msgid "jackd...NOT DETECTED..." msgstr "jackd...未发现..." -#: src/main.c:1850 +#: src/main.c:1864 msgid "pulse audio...detected..." msgstr "pulse audio...发现..." -#: src/main.c:1851 +#: src/main.c:1865 msgid "pulse audio...NOT DETECTED..." msgstr "pulse 音频...未发现..." -#: src/main.c:1852 +#: src/main.c:1866 msgid "python...detected..." msgstr "python...发现..." -#: src/main.c:1853 +#: src/main.c:1867 msgid "python...NOT DETECTED..." msgstr "python...未发现..." -#: src/main.c:1854 +#: src/main.c:1868 msgid "dvgrab...detected..." msgstr "dvgrab...发现..." -#: src/main.c:1855 +#: src/main.c:1869 msgid "dvgrab...NOT DETECTED..." msgstr "dvgrab...未发现..." -#: src/main.c:1856 +#: src/main.c:1870 msgid "xwininfo...detected..." msgstr "xwininfo...发现..." -#: src/main.c:1857 +#: src/main.c:1871 msgid "xwininfo...NOT DETECTED..." msgstr "xwininfo...未发现..." -#: src/main.c:1863 +#: src/main.c:1877 #, c-format msgid "Windows version %04X" msgstr "Windows 版本为 %04X" -#: src/main.c:1865 +#: src/main.c:1879 msgid "UNKNOWN - please patch me !" msgstr "未知 - 请给我打上补丁!" -#: src/main.c:1869 +#: src/main.c:1883 #, c-format msgid "" "\n" @@ -299,48 +309,48 @@ "\n" "窗口管理器报告为\"%s\"; " -#: src/main.c:1872 +#: src/main.c:1886 #, c-format msgid "number of monitors detected: %d\n" msgstr "检测到的显视器数量:%d\n" -#: src/main.c:1875 +#: src/main.c:1889 #, c-format msgid "Number of CPUs detected: %d " msgstr "检测到CPU个数:%d " -#: src/main.c:1878 src/multitrack.c:5102 +#: src/main.c:1892 src/multitrack.c:5169 msgid "little endian" msgstr "小端" -#: src/main.c:1879 src/multitrack.c:5101 +#: src/main.c:1893 src/multitrack.c:5168 msgid "big endian" msgstr "大端" -#: src/main.c:1880 +#: src/main.c:1894 #, c-format msgid "(%d bits, %s)\n" msgstr "" -#: src/main.c:1884 +#: src/main.c:1898 msgid "GUI type is: " msgstr "" -#: src/main.c:1888 +#: src/main.c:1902 #, c-format msgid "GTK+ version %d.%d.%d (compiled with %d.%d.%d)" msgstr "GTK+ 版本 %d.%d.%d (编译器版本 %d.%d.%d)" -#: src/main.c:1910 +#: src/main.c:1924 msgid ", with cairo support" msgstr ",基于cairo绘图库" -#: src/main.c:1917 +#: src/main.c:1931 #, c-format msgid "Temp directory is %s\n" msgstr "临时文件夹为 %s\n" -#: src/main.c:1921 +#: src/main.c:1935 msgid "" "WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n" "jack or pulse audio support.\n" @@ -350,15 +360,15 @@ "jack 或 pulse 音频支持。\n" "许多音频功能将不可用。\n" -#: src/main.c:1924 +#: src/main.c:1938 msgid "Compiled with jack support, good !\n" msgstr "编译上 jack 支持了,好!\n" -#: src/main.c:1927 +#: src/main.c:1941 msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n" msgstr "编译上 pulse 音频支持了,很好!\n" -#: src/main.c:1931 +#: src/main.c:1945 #, c-format msgid "" "Welcome to LiVES version %s.\n" @@ -367,7 +377,7 @@ "欢迎来到 LiVES 版本 %s。\n" "\n" -#: src/main.c:2412 +#: src/main.c:2432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -376,92 +386,92 @@ "\n" "启动语法为: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n" -#: src/main.c:2413 +#: src/main.c:2433 msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n" msgstr "其中:filename 为媒体文件或备份文件名。\n" -#: src/main.c:2414 +#: src/main.c:2434 msgid "start_time : filename start time in seconds\n" msgstr "start_time : 文件名以秒计的开始时间\n" -#: src/main.c:2415 +#: src/main.c:2435 msgid "frames : maximum number of frames to open\n" msgstr "frames : 要打开的最大帧数\n" -#: src/main.c:2417 +#: src/main.c:2437 msgid "opts can be:\n" msgstr "选项可以是:\n" -#: src/main.c:2418 +#: src/main.c:2438 msgid "-help : show this help text and exit\n" msgstr "-help : 显示此帮助文字并退出\n" -#: src/main.c:2419 +#: src/main.c:2439 msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n" msgstr "-tmpdir <tempdir> :使用其它的工作目录(例如 /var/ramdisk)\n" -#: src/main.c:2420 +#: src/main.c:2440 msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n" msgstr "-set <setname> : 自动加载场景 setname\n" -#: src/main.c:2421 +#: src/main.c:2441 msgid "-noset : do not load any set on startup\n" msgstr "-noset : 启动时不加载任何场景\n" -#: src/main.c:2422 +#: src/main.c:2442 msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n" msgstr "-norecover : 强制不从崩溃中恢复\n" -#: src/main.c:2423 +#: src/main.c:2443 msgid "-recover : force loading of crash recovery\n" msgstr "-recover : 强制载入崩溃恢复\n" -#: src/main.c:2424 +#: src/main.c:2444 #, fuzzy msgid "" "-nothreaddialog : does nothing - retained for backwards compatibility\n" msgstr "-nothreaddialog : 不做任何事 - 保留向后兼容\n" -#: src/main.c:2425 +#: src/main.c:2445 msgid "-nogui : do not show the gui\n" msgstr "-nogui : 不显示图形用户界面\n" -#: src/main.c:2426 +#: src/main.c:2446 msgid "-nosplash : do not show the splash window\n" msgstr "-nosplash:不显示启动画面\n" -#: src/main.c:2427 +#: src/main.c:2447 msgid "-noplaywin : do not show the play window\n" msgstr "-noplaywin:不显示播放窗口\n" -#: src/main.c:2428 +#: src/main.c:2448 msgid "-noninteractive : disable menu interactivity\n" msgstr "" -#: src/main.c:2429 +#: src/main.c:2449 msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n" msgstr "-startup-ce : 以剪辑编辑模式启动\n" -#: src/main.c:2430 +#: src/main.c:2450 msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n" msgstr "-startup-mt : 以多轨模式启动\n" -#: src/main.c:2431 +#: src/main.c:2451 msgid "" "-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is " "8)\n" msgstr "" "-fxmodesmax <n> : 每个特效帧允许 <n> 个模式 (最小值为 1,缺省值为 8)\n" -#: src/main.c:2433 +#: src/main.c:2453 msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n" msgstr "-oscstart <port> : 在 UDP 端口 <port> 启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:2434 +#: src/main.c:2454 msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n" msgstr "-nooscstart : 不启动 OSC 监听\n" -#: src/main.c:2436 +#: src/main.c:2456 #, fuzzy msgid "" "-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer, " @@ -469,15 +479,15 @@ msgstr "-aplayer <ap> : 和选择的音频播放器一起启动。<ap> 可以是 mplayer" #. TRANSLATORS: pulse (audio) -#: src/main.c:2439 +#: src/main.c:2459 msgid ", pulse" msgstr ", pulse" -#: src/main.c:2442 +#: src/main.c:2462 msgid ", sox or jack\n" msgstr "、 sox 或 jack\n" -#: src/main.c:2444 +#: src/main.c:2464 msgid "" "-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack " "transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport " @@ -487,29 +497,29 @@ "client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport server, 8 = " "pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n" -#: src/main.c:2446 +#: src/main.c:2466 msgid " or sox\n" msgstr " 或 sox\n" -#: src/main.c:2448 +#: src/main.c:2468 msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n" msgstr "-devicemap <mapname> : 自动加载 devicemap\n" -#: src/main.c:2450 +#: src/main.c:2470 msgid "" "-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from " "<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2451 +#: src/main.c:2471 msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n" msgstr "-debug : 尝试调试崩溃(需要安装 gdb)\n" -#: src/main.c:2481 src/gui.c:1131 +#: src/main.c:2501 src/gui.c:1142 msgid "Starting GUI..." msgstr "正在启动图形用户界面..." -#: src/main.c:2507 +#: src/main.c:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -520,7 +530,7 @@ "(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n" msgstr "" -#: src/main.c:2524 +#: src/main.c:2544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528,7 +538,7 @@ "Please make sure you have write access to %s and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2530 +#: src/main.c:2550 msgid "" "\n" "`smogrify` must be in your path, and be executable\n" @@ -542,7 +552,7 @@ "请在运行 LiVES 前\n" "参阅 README 文件。\n" -#: src/main.c:2536 +#: src/main.c:2556 #, c-format msgid "" "\n" @@ -552,7 +562,7 @@ "Please check the file permissions for this file and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2544 +#: src/main.c:2564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -563,7 +573,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2554 +#: src/main.c:2574 #, c-format msgid "" "Please check the <tempdir> setting in \n" @@ -571,7 +581,7 @@ "and try again.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2560 +#: src/main.c:2580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581,7 +591,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/main.c:2568 +#: src/main.c:2588 msgid "" "\n" "An incorrect version of smogrify was found in your path.\n" @@ -599,7 +609,7 @@ "\n" "谢谢。\n" -#: src/main.c:2573 +#: src/main.c:2593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -609,7 +619,7 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/main.c:2578 +#: src/main.c:2598 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -619,7 +629,7 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/main.c:2589 +#: src/main.c:2609 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -629,7 +639,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'mplayer'。您可以安装 mplayer 来获得更完整的 LiVES 功能。\n" -#: src/main.c:2594 +#: src/main.c:2614 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-" @@ -639,7 +649,7 @@ "LiVES 无法定位 'convert'。您可以安装 convert 和 image-magick 来使用渲染效" "果。\n" -#: src/main.c:2599 +#: src/main.c:2619 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and " @@ -649,7 +659,7 @@ "LiVES 无法定位 'composite'。您需要安装 composite 和 image-magick 来使用融合功" "能。\n" -#: src/main.c:2603 +#: src/main.c:2623 msgid "" "\n" "LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You " @@ -658,7 +668,7 @@ "\n" "LiVES 无法定位 'sox'。有些音频特性可能无法工作。您应该安装 'sox'。\n" -#: src/main.c:2608 +#: src/main.c:2628 #, c-format msgid "" "\n" @@ -669,59 +679,59 @@ "You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2760 #, c-format msgid "Autoloading set %s..." msgstr "自动装载场景 %s..." #. TRANSLATORS: localised name may be used here -#: src/main.c:2937 +#: src/main.c:2961 msgid "LiVES" msgstr "" -#: src/main.c:3125 +#: src/main.c:3149 #, c-format msgid "Invalid audio player %s\n" msgstr "无效的音频播放器 %s\n" -#: src/main.c:3283 +#: src/main.c:3307 #, c-format msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3288 +#: src/main.c:3312 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? 帧 ??? bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3291 +#: src/main.c:3315 #, c-format msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps" msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d 帧 %d bpp %.3f fps" -#: src/main.c:3298 +#: src/main.c:3322 #, c-format msgid "LiVES-%s: <No File>" msgstr "LiVES-%s: <没有文件>" #. TRANSLATORS: rec(ord) -#: src/main.c:5356 +#: src/main.c:5361 #, c-format msgid "rec %9d/%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord)) -#: src/main.c:5361 +#: src/main.c:5366 #, c-format msgid "!rec %9d/%d" msgstr "" -#: src/main.c:5655 src/main.c:5656 src/gui.c:2133 src/gui.c:3384 -#: src/saveplay.c:2317 +#: src/main.c:5664 src/main.c:5665 src/gui.c:2146 src/gui.c:3405 +#: src/saveplay.c:2323 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/main.c:6356 +#: src/main.c:6365 msgid "" "LiVES was unable to capture this image\n" "\n" @@ -729,35 +739,34 @@ "LiVES 无法捕获此图片\n" "\n" -#: src/main.c:6489 +#: src/main.c:6498 #, c-format msgid "Closed file %s\n" msgstr "已关闭文件 %s\n" -#: src/main.c:6686 src/gui.c:650 src/utils.c:4289 src/utils.c:4319 -#: src/saveplay.c:3508 src/multitrack.c:4712 src/multitrack.c:6488 +#: src/main.c:6695 src/gui.c:658 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 +#: src/saveplay.c:3514 src/multitrack.c:4779 src/multitrack.c:6562 msgid "_Undo" msgstr "撤消(_U)" -#: src/main.c:6687 src/gui.c:668 src/utils.c:4290 src/utils.c:4320 -#: src/saveplay.c:3509 src/multitrack.c:4732 src/multitrack.c:6513 +#: src/main.c:6696 src/gui.c:676 src/utils.c:4291 src/utils.c:4321 +#: src/saveplay.c:3515 src/multitrack.c:4799 src/multitrack.c:6587 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" -#: src/main.c:6727 src/interface.c:462 src/gui.c:2350 src/preferences.c:2416 -#: src/resample.c:1531 +#: src/main.c:6736 src/interface.c:459 src/gui.c:2367 src/resample.c:1528 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/main.c:6728 src/interface.c:475 src/gui.c:2374 +#: src/main.c:6737 src/interface.c:473 src/gui.c:2391 msgid "Left Audio" msgstr "左声道" -#: src/main.c:6729 src/gui.c:2397 +#: src/main.c:6738 src/gui.c:2414 msgid "Right Audio" msgstr "右声道" -#: src/main.c:6777 +#: src/main.c:6786 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -771,7 +780,7 @@ "如果指定音频播放器为 mplayer,LiVES 无法在同时打开的片段见切换。\n" "请调整首选项中的回放设置并重试。\n" -#: src/main.c:7282 src/plugins.c:1469 +#: src/main.c:7291 src/plugins.c:1469 msgid "LiVES: - Play Window" msgstr "LiVES: - 播放窗口" @@ -944,7 +953,7 @@ msgid "Use _mplayer2 audio player" msgstr "音频播放器使用_mplayer" -#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1402 +#: src/startup.c:402 src/startup.c:575 src/interface.c:1374 msgid "_Next" msgstr "下一步(_N)" @@ -994,7 +1003,7 @@ msgid "Unable to write to: %s" msgstr "" -#: src/startup.c:659 src/startup.c:795 +#: src/startup.c:659 src/startup.c:811 #, c-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" @@ -1003,55 +1012,55 @@ msgid "You should install sox_fmt_all or similar" msgstr "您应该安装 sox_fmt_all 或类似软件包" -#: src/startup.c:709 +#: src/startup.c:711 msgid "Checking for \"mplayer\" presence" msgstr "检查\"mplayer\"是否存在" -#: src/startup.c:713 +#: src/startup.c:715 #, fuzzy msgid "" "You should install mplayer or mplayer2 to be able to use all the decoding " "features in LiVES" msgstr "要使用 LIVES 全部的解码功能,需要安装 mplayer" -#: src/startup.c:738 +#: src/startup.c:740 msgid "Checking if mplayer can convert audio" msgstr "检查 mplayer 是否可以转换音频" -#: src/startup.c:757 +#: src/startup.c:770 #, fuzzy msgid "You should install mplayer or mplayer2 with pcm/wav support" msgstr "您应该安装带 pcm/wav 支持的 mplayer" -#: src/startup.c:773 +#: src/startup.c:789 msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha" msgstr "检查 mplayer 是否可以解码为 png/alpha" -#: src/startup.c:816 +#: src/startup.c:832 msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version" msgstr "您可能要升级到 mplayer 的新版本" -#: src/startup.c:842 +#: src/startup.c:858 msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg" msgstr "检查 mplayer 是否可以解码为 jpeg" -#: src/startup.c:868 +#: src/startup.c:893 msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support" msgstr "您应该安装带 png/alpha 或 jpeg 支持的 mplayer" -#: src/startup.c:869 +#: src/startup.c:894 msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer" msgstr "您可能需要向 mplayer 添加 jpeg 输出支持" -#: src/startup.c:878 +#: src/startup.c:903 msgid "Checking for \"convert\" presence" msgstr "检查\"convert\"是否存在" -#: src/startup.c:882 +#: src/startup.c:907 msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects" msgstr "安装 imageMagic 以使用所有的渲染效果" -#: src/startup.c:895 +#: src/startup.c:920 msgid "" "\n" "\n" @@ -1059,7 +1068,7 @@ "Preferences/Decoding. \n" msgstr "" -#: src/startup.c:900 +#: src/startup.c:925 msgid "" "\n" "\n" @@ -1070,7 +1079,7 @@ "\n" " 点击\"取消\"退出然后安装缺失的任何组件或者\"下一步\"继续 \n" -#: src/startup.c:934 +#: src/startup.c:959 msgid "" "\n" "\n" @@ -1080,7 +1089,7 @@ "\n" "最后您可以为 LIVES 选择一个默认的启动界面。\n" -#: src/startup.c:935 +#: src/startup.c:960 msgid "" "\n" "\n" @@ -1090,7 +1099,7 @@ "\n" "LIVES有两个主要的用户界面,您可以选择任意一个作为启动界面\n" -#: src/startup.c:936 +#: src/startup.c:961 msgid "" "\n" "\n" @@ -1100,28 +1109,28 @@ "\n" "默认的画面以后在首选项中可以随时修改。\n" -#: src/startup.c:946 +#: src/startup.c:971 msgid "LiVES: - Choose the startup interface" msgstr "LIVES: - 选择启动界面" -#: src/startup.c:957 +#: src/startup.c:982 msgid "Start in _Clip Edit mode" msgstr "以剪辑编辑模式启动(_C)" -#: src/startup.c:960 +#: src/startup.c:985 msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n" msgstr "" -#: src/startup.c:966 +#: src/startup.c:991 msgid "Start in _Multitrack mode" msgstr "多轨道模式启动(_M)" -#: src/startup.c:968 +#: src/startup.c:993 msgid "" "This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n" msgstr "这更适合包含多剪辑片段的复杂编辑任务。\n" -#: src/startup.c:976 +#: src/startup.c:1001 msgid "_Finish" msgstr "完成(_F)" @@ -1142,11 +1151,11 @@ msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported." msgstr "如果设置此项,视频在导入时将被反交错化。" -#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9515 src/callbacks.c:9537 -#: src/callbacks.c:9538 src/gui.c:3386 src/gui.c:4001 src/saveplay.c:2319 -#: src/saveplay.c:3101 src/dialogs.c:1576 src/dialogs.c:1577 -#: src/dialogs.c:1813 src/dialogs.c:1814 src/framedraw.c:236 -#: src/multitrack.c:8260 +#: src/interface.c:106 src/callbacks.c:9525 src/callbacks.c:9547 +#: src/callbacks.c:9548 src/gui.c:3407 src/gui.c:4026 src/saveplay.c:2325 +#: src/saveplay.c:3107 src/dialogs.c:1600 src/dialogs.c:1601 +#: src/dialogs.c:1873 src/dialogs.c:1874 src/framedraw.c:236 +#: src/multitrack.c:8333 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -1162,11 +1171,11 @@ msgid "Click here to _Preview the video" msgstr "点击此处预览(_P)视频" -#: src/interface.c:169 src/dialogs.c:2649 +#: src/interface.c:168 src/dialogs.c:2741 msgid "LiVES: - Processing..." msgstr "LiVES: - 正在处理..." -#: src/interface.c:205 +#: src/interface.c:204 msgid "" "\n" "\n" @@ -1180,8 +1189,8 @@ "\n" "请不要忘记之后关闭效果(ctrl-0)!" -#: src/interface.c:210 src/callbacks.c:9256 src/callbacks.c:9305 -#: src/dialogs.c:2677 +#: src/interface.c:209 src/callbacks.c:9259 src/callbacks.c:9311 +#: src/dialogs.c:2769 msgid "" "\n" "Please Wait" @@ -1189,179 +1198,179 @@ "\n" "请稍候" -#: src/interface.c:231 +#: src/interface.c:230 msgid "Show Details" msgstr "" -#: src/interface.c:243 src/dialogs.c:2691 +#: src/interface.c:239 src/dialogs.c:2783 msgid "_Enough" msgstr "可以了(_E)" -#: src/interface.c:244 src/framedraw.c:275 +#: src/interface.c:240 src/framedraw.c:275 msgid "_Preview" msgstr "预览(_P)" -#: src/interface.c:246 src/callbacks.c:9255 src/callbacks.c:9303 +#: src/interface.c:242 src/callbacks.c:9258 src/callbacks.c:9309 msgid "Paus_e" msgstr "暂停(_E)" -#: src/interface.c:247 src/callbacks.c:9302 +#: src/interface.c:243 src/callbacks.c:9308 msgid "Pause/_Enough" msgstr "" -#: src/interface.c:276 +#: src/interface.c:272 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: src/interface.c:364 +#: src/interface.c:360 #, c-format msgid "LiVES: - %s" msgstr "" -#: src/interface.c:366 +#: src/interface.c:362 msgid "LiVES: - Multitrack details" msgstr "" -#: src/interface.c:399 +#: src/interface.c:396 msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/interface.c:404 +#: src/interface.c:401 msgid "Frame size" msgstr "帧尺寸" -#: src/interface.c:409 +#: src/interface.c:406 msgid "File size" msgstr "文件大小" -#: src/interface.c:410 +#: src/interface.c:407 msgid "Byte size" msgstr "字节大小" -#: src/interface.c:415 src/interface.c:1767 +#: src/interface.c:412 src/interface.c:1738 msgid "FPS" msgstr "帧每秒" -#: src/interface.c:420 +#: src/interface.c:417 msgid "Frames" msgstr "帧" -#: src/interface.c:421 +#: src/interface.c:418 msgid "Events" msgstr "事件" -#: src/interface.c:426 src/interface.c:491 src/interface.c:533 +#: src/interface.c:423 src/interface.c:489 src/interface.c:532 msgid "Total time" msgstr "总时间" -#: src/interface.c:477 src/resample.c:1503 +#: src/interface.c:475 src/resample.c:1501 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: src/interface.c:502 src/interface.c:544 +#: src/interface.c:500 src/interface.c:543 msgid "Rate/size" msgstr "速率/尺寸" -#: src/interface.c:521 +#: src/interface.c:520 msgid "Right audio" msgstr "右声道" -#: src/interface.c:612 +#: src/interface.c:610 msgid "LiVES: - Encoding options" msgstr "LiVES: - 编码选项" -#: src/interface.c:626 +#: src/interface.c:624 msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)" msgstr "" -#: src/interface.c:627 +#: src/interface.c:625 msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)" msgstr "" -#: src/interface.c:648 +#: src/interface.c:646 msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)" msgstr "" -#: src/interface.c:649 +#: src/interface.c:647 msgid "" "Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent " "it from stretching." msgstr "" -#: src/interface.c:679 +#: src/interface.c:675 msgid "Keep _my settings" msgstr "记住我的设置(_M)" -#: src/interface.c:680 +#: src/interface.c:676 msgid "Use _recommended settings" msgstr "使用推荐设置(_R)" -#: src/interface.c:773 src/callbacks.c:8505 src/paramwindow.c:947 -#: src/omc-learn.c:1361 +#: src/interface.c:765 src/callbacks.c:8515 src/paramwindow.c:944 +#: src/omc-learn.c:1365 msgid "_Close Window" msgstr "关闭窗口(_C)" -#: src/interface.c:775 +#: src/interface.c:767 msgid "_Save to file" msgstr "保存到文件(_S)" -#: src/interface.c:821 +#: src/interface.c:812 msgid "LiVES: - Insert" msgstr "LiVES: - 插入" -#: src/interface.c:838 +#: src/interface.c:829 msgid "_Number of times to insert" msgstr "插入次数(_N)" -#: src/interface.c:847 +#: src/interface.c:838 msgid "_Insert to fit audio" msgstr "插入以适应音频(_I)" -#: src/interface.c:861 +#: src/interface.c:852 msgid "Insert _before selection" msgstr "插入到选区前(_B)" -#: src/interface.c:863 +#: src/interface.c:854 msgid "Insert clipboard before selected frames" msgstr "插入剪切板内容到选定帧之前" -#: src/interface.c:880 +#: src/interface.c:871 msgid "Insert _after selection" msgstr "插入到选区后(_A)" -#: src/interface.c:882 +#: src/interface.c:873 msgid "Insert clipboard after selected frames" msgstr "插入剪切板内容到选定帧之后" -#: src/interface.c:893 +#: src/interface.c:884 msgid "Insert _with sound" msgstr "带声音插入(_W)" -#: src/interface.c:906 +#: src/interface.c:897 msgid "Insert with_out sound" msgstr "不带声音插入(_O)" -#: src/interface.c:990 +#: src/interface.c:976 msgid "LiVES: - Open Selection" msgstr "LiVES: - 打开选区" -#: src/interface.c:1009 +#: src/interface.c:995 msgid "Selection start time (sec)" msgstr "" -#: src/interface.c:1015 +#: src/interface.c:1001 msgid "Number of frames to open" msgstr "" -#: src/interface.c:1093 +#: src/interface.c:1075 msgid "LiVES: - Open Location" msgstr "LiVES: - 打开位置" -#: src/interface.c:1095 +#: src/interface.c:1077 msgid "LiVES: - Open Youtube Clip" msgstr "" -#: src/interface.c:1114 +#: src/interface.c:1096 msgid "" "\n" "\n" @@ -1376,7 +1385,7 @@ "并保证在 首选向|流媒体 中设置了带宽\n" "\n" -#: src/interface.c:1117 +#: src/interface.c:1099 msgid "" "\n" "\n" @@ -1385,63 +1394,63 @@ "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1121 +#: src/interface.c:1103 msgid "" "Enter the URL of the clip below.\n" "E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n" "\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "URL : " msgstr "URL : " -#: src/interface.c:1132 +#: src/interface.c:1114 msgid "Youtube URL : " msgstr "" -#: src/interface.c:1136 +#: src/interface.c:1118 msgid "Do not send bandwidth information" msgstr "不发送带宽信息" -#: src/interface.c:1138 +#: src/interface.c:1120 msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream" msgstr "如果获取流媒体有问题是请尝试此选项" -#: src/interface.c:1160 +#: src/interface.c:1142 msgid "Download to _Directory : " msgstr "" -#: src/interface.c:1178 +#: src/interface.c:1160 msgid "Download _File Name : " msgstr "" -#: src/interface.c:1183 +#: src/interface.c:1165 msgid ".webm" msgstr "" -#: src/interface.c:1261 +#: src/interface.c:1237 msgid "LiVES: - Rename Clip" msgstr "LiVES: - 重命名剪辑" -#: src/interface.c:1263 +#: src/interface.c:1239 #, fuzzy msgid "LiVES: - Enter Set Name to Save as" msgstr "LiVES: - 输入场景名" -#: src/interface.c:1265 +#: src/interface.c:1241 msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload" msgstr "" -#: src/interface.c:1267 +#: src/interface.c:1243 msgid "LiVES: - Choose a Working Directory" msgstr "LiVES: - 选择工作目录" -#: src/interface.c:1269 +#: src/interface.c:1245 msgid "LiVES: - Rename Current Track" msgstr "" -#: src/interface.c:1288 +#: src/interface.c:1264 msgid "" "You need to enter a name for the current clip set.\n" "This will allow you reload the layout with the same clips later.\n" @@ -1453,7 +1462,7 @@ "请输入您希望使用的场景名字。\n" "LiVES 将会在稍后退出时提示您保存剪辑场景。\n" -#: src/interface.c:1294 +#: src/interface.c:1270 msgid "" "In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n" "This will also be used for the project name.\n" @@ -1461,7 +1470,7 @@ "为了导出此项目,您必须为剪辑场景起个名字。\n" "这个名字同时也是项目名字。\n" -#: src/interface.c:1301 +#: src/interface.c:1277 msgid "" "Welcome to LiVES !\n" "This startup wizard will guide you through the\n" @@ -1471,200 +1480,200 @@ "启动向导将指引您进行初始安装,\n" "以尽可能开启本程序功能。\n" -#: src/interface.c:1305 +#: src/interface.c:1281 msgid "" "\n" "First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n" "This should be a directory with plenty of disk space available.\n" msgstr "" -#: src/interface.c:1322 +#: src/interface.c:1298 msgid "New name " msgstr "新名称 " -#: src/interface.c:1324 +#: src/interface.c:1300 msgid "Set name " msgstr "场景名 " -#: src/interface.c:1439 +#: src/interface.c:1411 msgid "Use def_aults" msgstr "用默认值(_A)" -#: src/interface.c:1441 src/interface.c:1716 src/preferences.c:2575 -#: src/preferences.c:2764 +#: src/interface.c:1413 src/interface.c:1687 src/preferences.c:2557 +#: src/preferences.c:2746 msgid "_Advanced" msgstr "高级(_A)" -#: src/interface.c:1494 +#: src/interface.c:1466 msgid "LiVES:- Select input device" msgstr "LiVES:- 选择输入设备" -#: src/interface.c:1511 +#: src/interface.c:1483 msgid "Select input device:" msgstr "选择输入设备:" -#: src/interface.c:1575 +#: src/interface.c:1546 msgid "LiVES:- Load CD Track" msgstr "LiVES:- 载入 CD 音轨" -#: src/interface.c:1577 +#: src/interface.c:1548 msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter" msgstr "LiVES:- 选择 DVD 标题/章节" -#: src/interface.c:1579 +#: src/interface.c:1550 msgid "LiVES:- Select VCD Title" msgstr "LiVES:- 选择 VCD 标题" -#: src/interface.c:1581 +#: src/interface.c:1552 msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks" msgstr "LiVES:- 更改最大可见Change Maximum Visible Tracks" -#: src/interface.c:1583 +#: src/interface.c:1554 msgid "LiVES:- Device details" msgstr "LiVES:-设备明细" -#: src/interface.c:1605 +#: src/interface.c:1576 #, c-format msgid "Track to load (from %s)" msgstr "载入音轨 (从 %s)" -#: src/interface.c:1607 +#: src/interface.c:1578 msgid "DVD Title" msgstr "DVD 标题" -#: src/interface.c:1609 +#: src/interface.c:1580 msgid "VCD Title" msgstr "VCD 标题" -#: src/interface.c:1611 +#: src/interface.c:1582 msgid "Maximum number of tracks to display" msgstr "显示的最大音轨数" -#: src/interface.c:1613 +#: src/interface.c:1584 msgid "Device: /dev/video" msgstr "设备:/dev/video" -#: src/interface.c:1615 +#: src/interface.c:1586 msgid "Device: fw:" msgstr "设备: fw:" -#: src/interface.c:1648 +#: src/interface.c:1619 msgid "Chapter " msgstr "章 " -#: src/interface.c:1652 +#: src/interface.c:1623 msgid "Channel " msgstr "通道 " -#: src/interface.c:1667 +#: src/interface.c:1638 msgid "Audio ID " msgstr "音频 ID " -#: src/interface.c:1733 +#: src/interface.c:1704 msgid "Input number" msgstr "输入数字" -#: src/interface.c:1741 +#: src/interface.c:1712 msgid "Use default width, height and FPS" msgstr "使用默认的宽度、高度和帧率" -#: src/interface.c:1755 +#: src/interface.c:1726 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/interface.c:1761 +#: src/interface.c:1732 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/interface.c:1775 +#: src/interface.c:1746 msgid "_Driver" msgstr "" -#: src/interface.c:1778 +#: src/interface.c:1749 msgid "_Output format" msgstr "" -#: src/interface.c:1872 +#: src/interface.c:1840 msgid "LiVES:- Fade Audio In" msgstr "LiVES:- 音频渐强" -#: src/interface.c:1874 +#: src/interface.c:1842 msgid "LiVES:- Fade Audio Out" msgstr "LiVES:- 音频渐弱" -#: src/interface.c:1890 +#: src/interface.c:1858 msgid "Fade in over " msgstr "结束时淡出 " -#: src/interface.c:1891 +#: src/interface.c:1859 msgid "first" msgstr "第一个" -#: src/interface.c:1893 +#: src/interface.c:1861 msgid "Fade out over " msgstr "渐弱结束 " -#: src/interface.c:1894 +#: src/interface.c:1862 msgid "last" msgstr "最后一个" -#: src/interface.c:1916 +#: src/interface.c:1884 msgid "seconds." msgstr "秒。" -#: src/interface.c:1924 src/saveplay.c:1486 +#: src/interface.c:1892 src/saveplay.c:1492 msgid "selection" msgstr "选区" -#: src/interface.c:1963 +#: src/interface.c:1931 msgid "LiVES: - File Comments (optional)" msgstr "LiVES: - 文件注释(可选)" -#: src/interface.c:1978 +#: src/interface.c:1946 msgid "Title/Name : " msgstr "标题/名称: " -#: src/interface.c:1985 +#: src/interface.c:1953 msgid "Author/Artist : " msgstr "作者/艺术家: " -#: src/interface.c:1992 +#: src/interface.c:1960 msgid "Comments : " msgstr "评论: " -#: src/interface.c:2022 +#: src/interface.c:1990 msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" -#: src/interface.c:2029 +#: src/interface.c:1997 msgid "Save _subtitles to file" msgstr "将字幕保存到文件(_S)" -#: src/interface.c:2040 +#: src/interface.c:2008 msgid "Subtitle file" msgstr "字幕文件" -#: src/interface.c:2042 +#: src/interface.c:2010 msgid "Browse..." msgstr "浏览…" -#: src/interface.c:2139 +#: src/interface.c:2107 msgid "LiVES: - choose a device" msgstr "" -#: src/interface.c:2142 +#: src/interface.c:2110 msgid "LiVES: - choose a directory" msgstr "" -#: src/interface.c:2144 +#: src/interface.c:2112 msgid "LiVES: - choose a file" msgstr "" -#: src/interface.c:2388 +#: src/interface.c:2355 msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save" msgstr "LiVES: - 取消/放弃/保存" -#: src/interface.c:2404 +#: src/interface.c:2371 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has not been saved.\n" @@ -1674,7 +1683,7 @@ "当前布局(layout)还没有保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2407 +#: src/interface.c:2374 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout has been changed since the last save.\n" @@ -1684,7 +1693,7 @@ "当前布局(layout)至上一次保存已经有改动。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2411 +#: src/interface.c:2378 msgid "" "You are about to exit LiVES.\n" "The current clip set can be saved.\n" @@ -1694,7 +1703,7 @@ "当前剪辑设置可以保存。\n" "您打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2412 +#: src/interface.c:2379 msgid "" "The current clip set has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1702,7 +1711,7 @@ "目前的剪辑尚未保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2415 +#: src/interface.c:2382 msgid "" "The current layout has not been saved.\n" "What would you like to do ?\n" @@ -1710,13 +1719,13 @@ "当前的布局尚未保存。\n" "你打算保存吗?\n" -#: src/interface.c:2417 +#: src/interface.c:2384 msgid "" "The current layout has *not* been changed since it was last saved.\n" "What would you like to do ?\n" msgstr "" -#: src/interface.c:2422 +#: src/interface.c:2389 msgid "" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" "You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n" @@ -1724,7 +1733,7 @@ "当前的布局包含生成的帧,并且不能保留。\n" "你在离开多轨(multitrack)模式前最好渲染一下这些帧。\n" -#: src/interface.c:2425 +#: src/interface.c:2392 msgid "" "You are about to leave multitrack mode.\n" "The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n" @@ -1734,39 +1743,39 @@ "当前的布局包含生成的帧,并且不能保留。\n" "你打算做什么?" -#: src/interface.c:2438 +#: src/interface.c:2405 msgid "Clip set _name" msgstr "" -#: src/interface.c:2444 +#: src/interface.c:2411 msgid "_Auto reload next time" msgstr "_下一次自动加载" -#: src/interface.c:2480 src/interface.c:2489 +#: src/interface.c:2444 src/interface.c:2453 msgid "_Wipe layout" msgstr "_擦除布局" -#: src/interface.c:2481 +#: src/interface.c:2445 msgid "_Ignore changes" msgstr "_忽略的变化" -#: src/interface.c:2482 +#: src/interface.c:2446 msgid "_Delete clip set" msgstr "_夹上删除" -#: src/interface.c:2483 +#: src/interface.c:2447 msgid "_Delete layout" msgstr "_删除布局" -#: src/interface.c:2487 +#: src/interface.c:2451 msgid "_Save layout" msgstr "_保存布局" -#: src/interface.c:2488 +#: src/interface.c:2452 msgid "_Save clip set" msgstr "_夹上保存" -#: src/interface.c:2509 +#: src/interface.c:2473 msgid "" "\n" "LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n" @@ -1776,53 +1785,53 @@ "LiVES检测到先前的多轨布局\n" "你要恢复到这个布局吗?\n" -#: src/interface.c:2535 +#: src/interface.c:2499 msgid "LiVES: - Disk Recovery Options" msgstr "" -#: src/interface.c:2557 +#: src/interface.c:2521 msgid "Delete _Orphaned Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2558 +#: src/interface.c:2522 msgid "Delete any clips which are not currently loaded or part of a set" msgstr "" -#: src/interface.c:2572 +#: src/interface.c:2536 msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2583 +#: src/interface.c:2547 msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips" msgstr "" -#: src/interface.c:2592 +#: src/interface.c:2556 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: src/callbacks.c:212 +#: src/callbacks.c:216 #, c-format msgid "Saving as set %s..." msgstr "将场景保存为 %s..." -#: src/callbacks.c:856 +#: src/callbacks.c:860 msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:864 +#: src/callbacks.c:868 msgid "Please enter a valid URL for the download.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:890 +#: src/callbacks.c:894 #, c-format msgid "Downloading %s to %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:916 +#: src/callbacks.c:920 msgid "Downloading clip" msgstr "" -#: src/callbacks.c:954 +#: src/callbacks.c:958 msgid "" "\n" "LiVES was unable to download the clip.\n" @@ -1830,11 +1839,11 @@ "the latest youtube-dl installed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:1135 src/callbacks.c:1170 +#: src/callbacks.c:1139 src/callbacks.c:1174 msgid "This file" msgstr "文件" -#: src/callbacks.c:1136 +#: src/callbacks.c:1140 msgid "" ",\n" " - including the current layout - " @@ -1842,7 +1851,7 @@ ",\n" " - 包括当前的布局 - " -#: src/callbacks.c:1138 +#: src/callbacks.c:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1857,7 +1866,7 @@ "\n" "确实要关闭吗?" -#: src/callbacks.c:1140 +#: src/callbacks.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1872,7 +1881,7 @@ "\n" "确实要关闭吗?" -#: src/callbacks.c:1171 +#: src/callbacks.c:1175 msgid "" "Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n" "\n" @@ -1881,7 +1890,7 @@ "对此剪辑所做的更改还未保存或备份。\n" "真的要关闭吗?" -#: src/callbacks.c:1360 +#: src/callbacks.c:1364 msgid "" "\n" "Invalid project file.\n" @@ -1889,7 +1898,7 @@ "\n" "无效的项目文件。\n" -#: src/callbacks.c:1374 +#: src/callbacks.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1909,33 +1918,33 @@ "然后通过 文件|关闭/保存所有剪辑 并且提供新的场景名称或者忽略。\n" "一旦你完成这些,你就可以导入新工程了。.\n" -#: src/callbacks.c:1385 +#: src/callbacks.c:1389 #, c-format msgid "Importing the project %s as set %s..." msgstr "导入工程 %s 为场景 %s..." -#: src/callbacks.c:1403 +#: src/callbacks.c:1407 msgid "Importing project" msgstr "导入项目" -#: src/callbacks.c:1485 +#: src/callbacks.c:1489 #, c-format msgid "Exporting project %s..." msgstr "导出工程为%s..." -#: src/callbacks.c:1501 +#: src/callbacks.c:1505 msgid "Exporting project" msgstr "导出工程" -#: src/callbacks.c:1517 +#: src/callbacks.c:1521 msgid "Backup as .lv1 file" msgstr "备份为 .lv1文件" -#: src/callbacks.c:1533 +#: src/callbacks.c:1537 msgid "Restore .lv1 file" msgstr "恢复 .lv1文件" -#: src/callbacks.c:1675 +#: src/callbacks.c:1679 msgid "" "\n" "\n" @@ -1947,94 +1956,94 @@ "设置将被删除从磁盘。\n" "你确定吗?\n" -#: src/callbacks.c:1736 +#: src/callbacks.c:1740 #, c-format msgid "Deleting set %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:1738 +#: src/callbacks.c:1742 msgid "Deleting set..." msgstr "删除设置..." -#: src/callbacks.c:1742 +#: src/callbacks.c:1746 msgid "Deleting set" msgstr "删除设置" -#: src/callbacks.c:1750 +#: src/callbacks.c:1754 #, c-format msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n" msgstr "%s的设置永久删除磁盘。\n" -#: src/callbacks.c:1796 src/callbacks.c:11649 +#: src/callbacks.c:1800 src/callbacks.c:11663 msgid "Insert Silence" msgstr "插入沉默" -#: src/callbacks.c:1848 src/callbacks.c:1931 src/callbacks.c:2093 +#: src/callbacks.c:1852 src/callbacks.c:1935 src/callbacks.c:2097 msgid "Undoing" msgstr "撤消" -#: src/callbacks.c:1944 src/callbacks.c:2154 +#: src/callbacks.c:1948 src/callbacks.c:2158 msgid "Restoring audio..." msgstr "还原音频..." -#: src/callbacks.c:1960 +#: src/callbacks.c:1964 msgid "Clearing frame images" msgstr "结算帧图像" -#: src/callbacks.c:1992 +#: src/callbacks.c:1996 msgid "Deleting excess frames" msgstr "删除多余的帧" -#: src/callbacks.c:2236 +#: src/callbacks.c:2240 #, c-format msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n" msgstr "视频长度现在为 %d帧,播放速度为 %.3f帧/秒。\n" -#: src/callbacks.c:2239 src/resample.c:721 src/resample.c:2187 +#: src/callbacks.c:2243 src/resample.c:721 src/resample.c:2174 #, c-format msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n" msgstr "剪贴板已经被重新取样为 %d 帧\n" -#: src/callbacks.c:2400 src/callbacks.c:2429 +#: src/callbacks.c:2404 src/callbacks.c:2433 msgid "Redoing" msgstr "重做" -#: src/callbacks.c:2476 +#: src/callbacks.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d (with sound) to the clipboard..." msgstr "正在将%d 到 %d%s 帧拷贝到剪贴板……" -#: src/callbacks.c:2478 +#: src/callbacks.c:2482 #, fuzzy, c-format msgid "Copying frames %d to %d to the clipboard..." msgstr "正在将%d 到 %d%s 帧拷贝到剪贴板……" -#: src/callbacks.c:2532 +#: src/callbacks.c:2536 msgid "Copying to the clipboard" msgstr "正在拷贝到剪贴板……" -#: src/callbacks.c:2607 +#: src/callbacks.c:2611 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/callbacks.c:2647 src/callbacks.c:3069 src/callbacks.c:7599 +#: src/callbacks.c:2651 src/callbacks.c:3073 src/callbacks.c:7605 msgid "Pulling frames from clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:2660 +#: src/callbacks.c:2664 #, c-format msgid "Pasting %d frames to new clip %s..." msgstr "正在粘贴 %d 帧至新剪辑 %s ..." -#: src/callbacks.c:2682 +#: src/callbacks.c:2686 msgid "Pasting" msgstr "粘贴" -#: src/callbacks.c:2698 +#: src/callbacks.c:2702 msgid "...added audio..." msgstr "...已添加音频..." -#: src/callbacks.c:2781 +#: src/callbacks.c:2785 msgid "" "This operation requires resizing or converting of frames.\n" "Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart " @@ -2043,7 +2052,7 @@ "此操作需要调整帧尺寸或转换帧。\n" "请安装 Image-magick 软件包中的“convert”程序并重新启动 LiVES。\n" -#: src/callbacks.c:2799 +#: src/callbacks.c:2803 msgid "" "\n" "\n" @@ -2057,7 +2066,7 @@ "请尝试选择所有帧,然后使用 \n" "音频菜单中的“剪切音频”功能。" -#: src/callbacks.c:2823 +#: src/callbacks.c:2827 msgid "" "LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n" "Please install 'sox', and try again." @@ -2065,7 +2074,7 @@ "无法插入因为音频码率不符。\n" "请安装“sox”后重试。" -#: src/callbacks.c:2841 +#: src/callbacks.c:2845 msgid "" "\n" "Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2075,7 +2084,7 @@ "插入帧将导致一些转向多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:2889 src/callbacks.c:11579 +#: src/callbacks.c:2893 src/callbacks.c:11593 msgid "" "\n" "Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2085,11 +2094,11 @@ "插入音频会导致一些转移多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:2993 src/callbacks.c:3022 +#: src/callbacks.c:2997 src/callbacks.c:3026 msgid "Resampling clipboard audio" msgstr "音频重采样剪贴板" -#: src/callbacks.c:3038 +#: src/callbacks.c:3042 msgid "" "\n" "\n" @@ -2101,7 +2110,7 @@ "无法重采样剪切板中的音频。 \n" "剪切板中的音频已经被清除。\n" -#: src/callbacks.c:3051 +#: src/callbacks.c:3055 msgid "" "\n" "\n" @@ -2110,30 +2119,30 @@ "using unchanged audio ?\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:3138 src/callbacks.c:3305 +#: src/callbacks.c:3142 src/callbacks.c:3309 #, c-format msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..." msgstr "正在从剪切板中插入 %d%s 帧..." -#: src/callbacks.c:3161 src/callbacks.c:3230 src/callbacks.c:3331 +#: src/callbacks.c:3165 src/callbacks.c:3234 src/callbacks.c:3335 msgid "Inserting" msgstr "正在插入" -#: src/callbacks.c:3193 +#: src/callbacks.c:3197 #, c-format msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3197 +#: src/callbacks.c:3201 #, c-format msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:3410 +#: src/callbacks.c:3414 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: src/callbacks.c:3477 +#: src/callbacks.c:3481 msgid "" "\n" "Deleting all frames will close this file.\n" @@ -2143,7 +2152,7 @@ "删除所有的帧将关闭该文件。\n" "你确定吗?" -#: src/callbacks.c:3486 +#: src/callbacks.c:3490 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" @@ -2153,8 +2162,8 @@ "删除将导致丢失一些多轨布局框架。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3506 src/callbacks.c:10824 src/callbacks.c:11060 -#: src/callbacks.c:11125 +#: src/callbacks.c:3510 src/callbacks.c:10838 src/callbacks.c:11074 +#: src/callbacks.c:11139 msgid "" "\n" "Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2164,7 +2173,7 @@ "删除会导致一些失踪的多轨音频布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3525 +#: src/callbacks.c:3529 msgid "" "\n" "Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2174,7 +2183,7 @@ "帧删除会导致一些转移多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3544 src/callbacks.c:11107 +#: src/callbacks.c:3548 src/callbacks.c:11121 msgid "" "\n" "Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" @@ -2184,20 +2193,20 @@ "删除会导致音频转向一些多轨布局。\n" "您确定要继续吗?\n" -#: src/callbacks.c:3603 +#: src/callbacks.c:3607 #, c-format msgid "Deleting frames %d to %d%s..." msgstr "正在删除帧 %d 到 %d%s..." -#: src/callbacks.c:3625 +#: src/callbacks.c:3629 msgid "Deleting" msgstr "删除中" -#: src/callbacks.c:3705 +#: src/callbacks.c:3709 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/callbacks.c:3723 +#: src/callbacks.c:3727 msgid "" "\n" "\n" @@ -2207,7 +2216,7 @@ "\n" "选择被锁定。\n" -#: src/callbacks.c:4052 +#: src/callbacks.c:4056 msgid "" "Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record " "your performance.\n" @@ -2215,11 +2224,11 @@ "play.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4057 +#: src/callbacks.c:4061 msgid "Record cancelled.\n" msgstr "记录取消。\n" -#: src/callbacks.c:4193 +#: src/callbacks.c:4197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2232,7 +2241,7 @@ "插件 '%s' 报告:\n" "%s\n" -#: src/callbacks.c:4196 +#: src/callbacks.c:4200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2241,7 +2250,7 @@ "The plugin may be broken or not installed correctly." msgstr "" -#: src/callbacks.c:4524 +#: src/callbacks.c:4528 #, c-format msgid "" "Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk" @@ -2250,22 +2259,22 @@ "Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4609 +#: src/callbacks.c:4613 #, c-format msgid "Saving set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:4956 +#: src/callbacks.c:4960 #, c-format msgid "Loading clips from set %s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5043 +#: src/callbacks.c:5050 #, c-format msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5251 +#: src/callbacks.c:5256 msgid "" "LiVES will attempt to recover some disk space.\n" "You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on " @@ -2273,24 +2282,24 @@ "Click OK to proceed.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5256 +#: src/callbacks.c:5261 msgid "Cleaning up disk space..." msgstr "清理磁盘空间..." -#: src/callbacks.c:5326 +#: src/callbacks.c:5331 msgid "Recovering disk space" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5378 +#: src/callbacks.c:5383 #, c-format msgid "%s of disk space was recovered.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5420 +#: src/callbacks.c:5425 msgid "Resetting frame rates and frame values..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:5461 +#: src/callbacks.c:5466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2298,12 +2307,12 @@ "Internal: %s (%d bpp) / %s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5463 +#: src/callbacks.c:5468 msgid "buffered" msgstr "已缓冲" -#: src/callbacks.c:5476 src/callbacks.c:5494 src/callbacks.c:5510 -#: src/callbacks.c:5543 +#: src/callbacks.c:5481 src/callbacks.c:5499 src/callbacks.c:5515 +#: src/callbacks.c:5548 msgid "" "\n" " Opening..." @@ -2311,7 +2320,7 @@ "\n" " 开幕..." -#: src/callbacks.c:5482 +#: src/callbacks.c:5487 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2320,7 +2329,7 @@ "\n" "(%d个虚拟)" -#: src/callbacks.c:5485 +#: src/callbacks.c:5490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2329,7 +2338,7 @@ "\n" "(%d个解码)" -#: src/callbacks.c:5496 src/callbacks.c:5512 src/callbacks.c:5545 +#: src/callbacks.c:5501 src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2338,7 +2347,7 @@ "\n" " %.2f 秒" -#: src/callbacks.c:5504 +#: src/callbacks.c:5509 msgid "" "\n" " Unknown" @@ -2346,23 +2355,23 @@ "\n" " 未知" -#: src/callbacks.c:5516 src/callbacks.c:5530 +#: src/callbacks.c:5521 src/callbacks.c:5535 msgid "unsigned" msgstr "无符号" -#: src/callbacks.c:5517 src/callbacks.c:5531 +#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 msgid "signed" msgstr "有符号" -#: src/callbacks.c:5519 src/callbacks.c:5533 +#: src/callbacks.c:5524 src/callbacks.c:5538 msgid "big-endian" msgstr "大端" -#: src/callbacks.c:5520 src/callbacks.c:5534 +#: src/callbacks.c:5525 src/callbacks.c:5539 msgid "little-endian" msgstr "小端" -#: src/callbacks.c:5522 src/callbacks.c:5536 +#: src/callbacks.c:5527 src/callbacks.c:5541 #, c-format msgid "" " %d Hz %d bit\n" @@ -2371,7 +2380,7 @@ " %d Hz %d bit\n" "%s %s" -#: src/callbacks.c:5639 +#: src/callbacks.c:5644 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2388,15 +2397,15 @@ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5653 +#: src/callbacks.c:5658 msgid "A video editor and VJ program." msgstr "阿视频编辑和南军的计划。" -#: src/callbacks.c:5654 +#: src/callbacks.c:5659 msgid "About LiVES" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5656 +#: src/callbacks.c:5661 msgid "translator_credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2407,7 +2416,7 @@ " Wylmer Wang https://launchpad.net/~wantinghard\n" " salsaman https://launchpad.net/~salsaman" -#: src/callbacks.c:5691 +#: src/callbacks.c:5696 #, c-format msgid "" "LiVES Version %s\n" @@ -2421,7 +2430,7 @@ "Homepage: http://lives.sourceforge.net" msgstr "" -#: src/callbacks.c:5976 +#: src/callbacks.c:5982 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2432,7 +2441,7 @@ "\n" "您需要安装mplayer的能够预览该文件。\n" -#: src/callbacks.c:5978 +#: src/callbacks.c:5984 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2444,110 +2453,110 @@ "\n" "您需要安装mplayer的能够预览该文件。\n" -#: src/callbacks.c:6439 +#: src/callbacks.c:6445 #, c-format msgid "" "Text was saved as\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6686 +#: src/callbacks.c:6692 msgid "LiVES: - Encoder debug output" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6722 src/gui.c:1943 +#: src/callbacks.c:6728 src/gui.c:1954 msgid "Fullscreen playback (f)" msgstr "全屏播放 (f)" -#: src/callbacks.c:6723 +#: src/callbacks.c:6729 msgid "Fullscreen playback off (f)" msgstr "全屏播放关 (f)" -#: src/callbacks.c:6820 src/callbacks.c:6959 src/callbacks.c:7259 -#: src/callbacks.c:7274 src/gui.c:3891 src/saveplay.c:2444 src/saveplay.c:2479 -#: src/saveplay.c:3078 src/saveplay.c:3183 src/saveplay.c:3202 -#: src/multitrack.c:9550 src/multitrack.c:11277 +#: src/callbacks.c:6826 src/callbacks.c:6965 src/callbacks.c:7265 +#: src/callbacks.c:7280 src/gui.c:3916 src/saveplay.c:2450 src/saveplay.c:2485 +#: src/saveplay.c:3084 src/saveplay.c:3189 src/saveplay.c:3208 +#: src/multitrack.c:9624 src/multitrack.c:11337 #, c-format msgid " (%d %% scale)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6822 src/callbacks.c:6961 src/callbacks.c:7261 -#: src/gui.c:3895 src/saveplay.c:2446 src/saveplay.c:2481 +#: src/callbacks.c:6828 src/callbacks.c:6967 src/callbacks.c:7267 +#: src/gui.c:3920 src/saveplay.c:2452 src/saveplay.c:2487 #, c-format msgid "LiVES: - Play Window%s" msgstr "" -#: src/callbacks.c:6926 src/gui.c:1928 +#: src/callbacks.c:6932 src/gui.c:1939 msgid "Double size (d)" msgstr "双倍尺寸 (d)" -#: src/callbacks.c:6932 +#: src/callbacks.c:6938 msgid "Single size (d)" msgstr "单倍尺寸 (d)" -#: src/callbacks.c:7063 src/callbacks.c:7064 +#: src/callbacks.c:7069 src/callbacks.c:7070 msgid "Hide the play window (s)" msgstr "隐藏播放窗口 (s)" -#: src/callbacks.c:7072 src/gui.c:1754 +#: src/callbacks.c:7078 src/gui.c:1765 msgid "Show the play window (s)" msgstr "显示播放窗口 (s)" -#: src/callbacks.c:7073 src/gui.c:1917 +#: src/callbacks.c:7079 src/gui.c:1928 msgid "Play in separate window (s)" msgstr "在单独的窗口中播放 (s)" -#: src/callbacks.c:7151 src/gui.c:4226 src/saveplay.c:2476 +#: src/callbacks.c:7157 src/gui.c:4251 src/saveplay.c:2482 msgid "LiVES: - Streaming" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7361 +#: src/callbacks.c:7367 msgid "Switch continuous looping off (o)" msgstr "连续循环开关关闭(海外)" -#: src/callbacks.c:7367 src/gui.c:1803 +#: src/callbacks.c:7373 src/gui.c:1814 msgid "Switch continuous looping on (o)" msgstr "开关连续循环的(海外)" -#: src/callbacks.c:7417 +#: src/callbacks.c:7423 #, c-format msgid "Audio volume (%.2f)" msgstr "音量 (%.2f)" -#: src/callbacks.c:7456 src/callbacks.c:7457 src/gui.c:3819 +#: src/callbacks.c:7462 src/callbacks.c:7463 src/gui.c:3844 msgid "Unmute the audio (z)" msgstr "取消静音 (z)" -#: src/callbacks.c:7467 src/callbacks.c:7468 src/gui.c:1816 src/gui.c:3818 +#: src/callbacks.c:7473 src/callbacks.c:7474 src/gui.c:1827 src/gui.c:3843 msgid "Mute the audio (z)" msgstr "静音 (z)" -#: src/callbacks.c:7611 +#: src/callbacks.c:7617 msgid "Reversing clipboard..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7625 +#: src/callbacks.c:7631 msgid "Reversing clipboard" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7657 +#: src/callbacks.c:7663 msgid "LiVES: Load subtitles from..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:7721 src/saveplay.c:958 +#: src/callbacks.c:7727 src/saveplay.c:964 #, c-format msgid "Loaded subtitle file: %s\n" msgstr "已加载字幕文件:%s\n" -#: src/callbacks.c:7789 +#: src/callbacks.c:7795 msgid "Subtitles were erased.\n" msgstr "字幕已擦除。\n" -#: src/callbacks.c:7811 +#: src/callbacks.c:7817 msgid "LiVES: - Select Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:7846 src/callbacks.c:8208 +#: src/callbacks.c:7852 src/callbacks.c:8219 msgid "" "\n" "Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n" @@ -2558,64 +2567,64 @@ "载入新的音频可能会导致丢失一些多轨音频布局。\n" "您确定要继续吗?" -#: src/callbacks.c:7957 +#: src/callbacks.c:7964 #, c-format msgid "Opening audio %s, type %s..." msgstr "正在打开音频 %s,类型为 %s..." -#: src/callbacks.c:7991 src/saveplay.c:478 +#: src/callbacks.c:7998 src/saveplay.c:478 msgid "Opening audio" msgstr "开幕式音频" -#: src/callbacks.c:8000 src/callbacks.c:8051 src/callbacks.c:8303 -#: src/callbacks.c:8345 src/callbacks.c:8388 src/callbacks.c:10739 +#: src/callbacks.c:8007 src/callbacks.c:8062 src/callbacks.c:8314 +#: src/callbacks.c:8356 src/callbacks.c:8399 src/callbacks.c:10753 msgid "Cancelling" msgstr "正在取消" -#: src/callbacks.c:8105 src/callbacks.c:8430 src/callbacks.c:10776 -#: src/callbacks.c:11450 +#: src/callbacks.c:8116 src/callbacks.c:8441 src/callbacks.c:10790 +#: src/callbacks.c:11464 msgid "Committing audio" msgstr "提交音频" -#: src/callbacks.c:8121 src/callbacks.c:8460 +#: src/callbacks.c:8132 src/callbacks.c:8471 msgid "New Audio" msgstr "新的音频" -#: src/callbacks.c:8240 +#: src/callbacks.c:8251 #, c-format msgid "Opening CD track %d from %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:8243 +#: src/callbacks.c:8254 #, c-format msgid "CD track %d" msgstr "光盘音轨 %d" -#: src/callbacks.c:8289 +#: src/callbacks.c:8300 msgid "Opening CD track..." msgstr "正在打开光盘音轨..." -#: src/callbacks.c:8331 src/callbacks.c:8377 +#: src/callbacks.c:8342 src/callbacks.c:8388 msgid "Error loading CD track\n" msgstr "加载光盘音轨出错\n" -#: src/callbacks.c:8494 +#: src/callbacks.c:8505 msgid "layout errors" msgstr "布局错误" -#: src/callbacks.c:8516 +#: src/callbacks.c:8526 msgid "Clear _Errors" msgstr "清除_错误" -#: src/callbacks.c:8527 +#: src/callbacks.c:8537 msgid "_Delete affected layouts" msgstr "_删除受影响的布局" -#: src/callbacks.c:9226 src/callbacks.c:9271 +#: src/callbacks.c:9229 src/callbacks.c:9277 msgid "Resume" msgstr "恢复" -#: src/callbacks.c:9227 +#: src/callbacks.c:9230 msgid "" "\n" "Paused\n" @@ -2625,23 +2634,23 @@ "已暂停\n" "(点击恢复继续处理)" -#: src/callbacks.c:9228 src/callbacks.c:9288 +#: src/callbacks.c:9231 src/callbacks.c:9294 msgid "paused..." msgstr "暂停..." -#: src/callbacks.c:9257 src/callbacks.c:9306 +#: src/callbacks.c:9260 src/callbacks.c:9312 msgid "resumed..." msgstr "恢复..." -#: src/callbacks.c:9276 +#: src/callbacks.c:9282 msgid "Keep" msgstr "不压缩" -#: src/callbacks.c:9278 +#: src/callbacks.c:9284 msgid "Enough" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9283 +#: src/callbacks.c:9289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2650,28 +2659,28 @@ "(click Resume to continue processing)" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9304 +#: src/callbacks.c:9310 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/callbacks.c:9451 +#: src/callbacks.c:9461 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/callbacks.c:9941 src/multitrack.c:13476 +#: src/callbacks.c:9955 src/multitrack.c:13541 msgid "LiVES: Selected frame" msgstr "LiVES:已选择的帧" -#: src/callbacks.c:9949 +#: src/callbacks.c:9963 msgid "_Save frame as..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10175 +#: src/callbacks.c:10189 #, c-format msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10228 +#: src/callbacks.c:10242 msgid "" "\n" "\n" @@ -2680,7 +2689,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10234 +#: src/callbacks.c:10248 msgid "" "\n" "\n" @@ -2692,7 +2701,7 @@ "您必须安装“xwininfo”,然后才能使用此功能\n" "\n" -#: src/callbacks.c:10307 src/callbacks.c:11368 +#: src/callbacks.c:10321 src/callbacks.c:11382 msgid "" "\n" "Record time must be greater than 0.\n" @@ -2700,7 +2709,7 @@ "\n" "记录时间必须大于零。\n" -#: src/callbacks.c:10319 +#: src/callbacks.c:10333 msgid "" "Capture an External Window:\n" "\n" @@ -2709,17 +2718,17 @@ "\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10324 +#: src/callbacks.c:10338 msgid "External window was released.\n" msgstr "对外窗口被释放。\n" -#: src/callbacks.c:10358 +#: src/callbacks.c:10372 msgid "" "Click on a Window to Capture it\n" "Press 'q' to stop recording" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10392 +#: src/callbacks.c:10406 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2729,19 +2738,19 @@ "(Default of %.3f frames per second will be used.)\n" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10416 +#: src/callbacks.c:10430 msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n" msgstr "LiVES 无法捕获此窗口。对不起。\n" -#: src/callbacks.c:10574 +#: src/callbacks.c:10588 msgid "Export Selected Audio as..." msgstr "音频输出选择的..." -#: src/callbacks.c:10577 +#: src/callbacks.c:10591 msgid "Export Audio as..." msgstr "音频输出为..." -#: src/callbacks.c:10592 +#: src/callbacks.c:10606 msgid "" "\n" "\n" @@ -2754,86 +2763,86 @@ "此剪辑的音频播放速度已被更改。\n" "点击'确定'以新速度输出,或'取消'以原速度输出。\n" -#: src/callbacks.c:10598 +#: src/callbacks.c:10612 #, c-format msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10602 +#: src/callbacks.c:10616 #, c-format msgid "Exporting audio as %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10628 +#: src/callbacks.c:10642 msgid "Exporting audio" msgstr "音频输出" -#: src/callbacks.c:10668 +#: src/callbacks.c:10682 msgid "LiVES: - Append Audio File" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10712 +#: src/callbacks.c:10726 #, c-format msgid "Appending audio file %s..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10729 +#: src/callbacks.c:10743 msgid "Appending audio" msgstr "正在附加音频" -#: src/callbacks.c:10791 +#: src/callbacks.c:10805 msgid "Append Audio" msgstr "附加音频" -#: src/callbacks.c:10856 +#: src/callbacks.c:10870 #, c-format msgid "Padding audio to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10858 +#: src/callbacks.c:10872 #, c-format msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10877 +#: src/callbacks.c:10891 msgid "Trimming/Padding audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10885 +#: src/callbacks.c:10899 msgid "Trim/Pad Audio" msgstr "" -#: src/callbacks.c:10955 +#: src/callbacks.c:10969 msgid "Fading audio in" msgstr "正在淡入音频" -#: src/callbacks.c:10956 +#: src/callbacks.c:10970 msgid "Fade audio in" msgstr "淡入音频" -#: src/callbacks.c:10960 +#: src/callbacks.c:10974 msgid "Fading audio out" msgstr "正在淡出音频" -#: src/callbacks.c:10961 +#: src/callbacks.c:10975 msgid "Fade audio out" msgstr "淡出音频" -#: src/callbacks.c:10984 +#: src/callbacks.c:10998 #, c-format msgid "%s over %.1f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10986 +#: src/callbacks.c:11000 #, c-format msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:10993 +#: src/callbacks.c:11007 msgid "Fading audio..." msgstr "淡入淡出音频..." -#: src/callbacks.c:11092 +#: src/callbacks.c:11106 msgid "" "\n" "Deleting all audio will close this file.\n" @@ -2843,88 +2852,88 @@ "删除所有音频将关闭该文件。\n" "你确定吗?" -#: src/callbacks.c:11095 +#: src/callbacks.c:11109 msgid "Deleting all audio..." msgstr "删除所有音频..." -#: src/callbacks.c:11100 +#: src/callbacks.c:11114 #, c-format msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11187 +#: src/callbacks.c:11201 msgid "Deleting Audio" msgstr "正在删除音频" -#: src/callbacks.c:11194 +#: src/callbacks.c:11208 msgid "Delete Audio" msgstr "删除音频" -#: src/callbacks.c:11523 +#: src/callbacks.c:11537 msgid "Record new audio" msgstr "新的音频记录" -#: src/callbacks.c:11613 +#: src/callbacks.c:11627 #, c-format msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..." msgstr "" -#: src/callbacks.c:11639 +#: src/callbacks.c:11653 msgid "Inserting Silence" msgstr "" -#: src/merge.c:96 +#: src/merge.c:95 msgid "LiVES: - Merge" msgstr "" -#: src/merge.c:113 +#: src/merge.c:112 #, c-format msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:118 +#: src/merge.c:117 #, c-format msgid "" "Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]" msgstr "" -#: src/merge.c:130 +#: src/merge.c:129 msgid "Align _Starts" msgstr "" -#: src/merge.c:135 +#: src/merge.c:134 msgid "Align _Ends" msgstr "" -#: src/merge.c:146 +#: src/merge.c:145 msgid "What to do with extra clipboard frames -" msgstr "" -#: src/merge.c:149 +#: src/merge.c:148 msgid "_Insert Frames" msgstr "_插入帧" -#: src/merge.c:155 +#: src/merge.c:154 msgid "_Drop Frames" msgstr "_丢弃帧" -#: src/merge.c:160 +#: src/merge.c:159 msgid "Number of Times to Loop Clipboard" msgstr "" -#: src/merge.c:171 +#: src/merge.c:170 msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection" msgstr "" -#: src/merge.c:184 +#: src/merge.c:183 msgid "_Transition Method:" msgstr "_过渡方法:" -#: src/merge.c:395 +#: src/merge.c:391 msgid "Merging clipboard with selection..." msgstr "" -#: src/merge.c:539 +#: src/merge.c:535 msgid "Merge done.\n" msgstr "合并完成。\n" @@ -2940,784 +2949,784 @@ msgid "Custom _Utilities" msgstr "自定义工具(_U)" -#: src/gui.c:352 src/multitrack.c:6184 +#: src/gui.c:353 src/multitrack.c:6250 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: src/gui.c:367 src/multitrack.c:6209 +#: src/gui.c:368 src/multitrack.c:6275 msgid "_Open File/Directory" msgstr "" -#: src/gui.c:373 +#: src/gui.c:374 msgid "O_pen Part of File..." msgstr "" -#: src/gui.c:379 src/gui.c:383 src/multitrack.c:6226 src/multitrack.c:6243 -#: src/multitrack.c:6248 +#: src/gui.c:380 src/gui.c:384 src/multitrack.c:6296 src/multitrack.c:6313 +#: src/multitrack.c:6318 msgid "Open _Location/Stream..." msgstr "打开_位置/流..." -#: src/gui.c:393 src/multitrack.c:6236 +#: src/gui.c:394 src/multitrack.c:6306 msgid "Open _Youtube Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:404 +#: src/gui.c:405 msgid "Import from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/gui.c:413 +#: src/gui.c:414 msgid "Import from _dvd" msgstr "" -#: src/gui.c:416 +#: src/gui.c:417 msgid "Import from _vcd" msgstr "" -#: src/gui.c:419 +#: src/gui.c:420 msgid "_Import from Firewire" msgstr "" -#: src/gui.c:428 src/multitrack.c:6306 +#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6378 msgid "Import from _Firewire Device (dv)" msgstr "" -#: src/gui.c:429 src/multitrack.c:6314 +#: src/gui.c:430 src/multitrack.c:6386 msgid "Import from _Firewire Device (hdv)" msgstr "" -#: src/gui.c:457 +#: src/gui.c:463 msgid "_Add Webcam/TV card..." msgstr "" -#: src/gui.c:458 +#: src/gui.c:464 msgid "Add _Unicap Device" msgstr "" -#: src/gui.c:459 +#: src/gui.c:465 msgid "Add Live _Firewire Device" msgstr "" -#: src/gui.c:460 +#: src/gui.c:466 msgid "Add _TV Device" msgstr "" -#: src/gui.c:512 src/multitrack.c:6337 +#: src/gui.c:520 src/multitrack.c:6411 msgid "_Recent Files..." msgstr "_最近的文件..." -#: src/gui.c:562 src/multitrack.c:6397 +#: src/gui.c:570 src/multitrack.c:6471 msgid "_Reload Clip Set..." msgstr "" -#: src/gui.c:566 src/multitrack.c:6405 +#: src/gui.c:574 src/multitrack.c:6479 msgid "Close/Sa_ve All Clips" msgstr "" -#: src/gui.c:577 +#: src/gui.c:585 msgid "_Encode Clip As..." msgstr "" -#: src/gui.c:579 +#: src/gui.c:587 msgid "Encode _Selection As..." msgstr "" -#: src/gui.c:586 +#: src/gui.c:594 msgid "_Close This Clip" msgstr "_关闭此影片" -#: src/gui.c:597 +#: src/gui.c:605 msgid "_Backup Clip as .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:606 +#: src/gui.c:614 msgid "_Restore Clip from .lv1..." msgstr "" -#: src/gui.c:617 +#: src/gui.c:625 msgid "Encode/Load/Backup _with Sound" msgstr "" -#: src/gui.c:622 +#: src/gui.c:630 msgid "Auto load subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:630 src/multitrack.c:6444 +#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6518 msgid "Clean _up Diskspace" msgstr "" -#: src/gui.c:638 src/multitrack.c:6477 +#: src/gui.c:646 src/multitrack.c:6551 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: src/gui.c:687 +#: src/gui.c:695 msgid "_MULTITRACK mode" msgstr "" -#: src/gui.c:698 +#: src/gui.c:706 msgid "_Copy Selection" msgstr "_复制选择" -#: src/gui.c:707 +#: src/gui.c:715 msgid "Cu_t Selection" msgstr "_切的选择" -#: src/gui.c:716 +#: src/gui.c:724 msgid "_Insert from Clipboard..." msgstr "" -#: src/gui.c:732 +#: src/gui.c:740 msgid "Paste as _New" msgstr "粘贴为新图像(_N)" -#: src/gui.c:741 +#: src/gui.c:749 msgid "_Merge Clipboard with Selection..." msgstr "" -#: src/gui.c:748 +#: src/gui.c:756 msgid "_Delete Selection" msgstr "删除选中区域(_D)" -#: src/gui.c:766 +#: src/gui.c:774 msgid "Decouple _Video from Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:774 +#: src/gui.c:782 msgid "_Select..." msgstr "选择(_S)..." -#: src/gui.c:789 +#: src/gui.c:797 msgid "Select _All Frames" msgstr "选择_所有帧" -#: src/gui.c:797 +#: src/gui.c:805 msgid "_Start Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:805 +#: src/gui.c:813 msgid "_End Frame Only" msgstr "" -#: src/gui.c:816 +#: src/gui.c:824 msgid "Select from _First Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:820 +#: src/gui.c:828 msgid "Select to _Last Frame" msgstr "" -#: src/gui.c:824 +#: src/gui.c:832 msgid "Select Last Insertion/_Merge" msgstr "" -#: src/gui.c:828 +#: src/gui.c:836 msgid "Select Last _Effect" msgstr "选择最后的_影响" -#: src/gui.c:832 +#: src/gui.c:840 msgid "_Invert Selection" msgstr "反转选择(_I)" -#: src/gui.c:840 +#: src/gui.c:848 msgid "_Lock Selection Width" msgstr "锁定选区宽度(_L)" -#: src/gui.c:845 src/multitrack.c:6632 +#: src/gui.c:853 src/multitrack.c:6706 msgid "_Play" msgstr "播放(_P)" -#: src/gui.c:857 +#: src/gui.c:865 msgid "_Play All" msgstr "全部播放(_P)" -#: src/gui.c:872 +#: src/gui.c:880 msgid "Pla_y Selection" msgstr "播放选择(_Y)" -#: src/gui.c:880 +#: src/gui.c:888 msgid "Play _Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:902 src/multitrack.c:6664 +#: src/gui.c:910 src/multitrack.c:6738 msgid "_Stop" msgstr "停止(_S)" -#: src/gui.c:917 src/multitrack.c:6676 +#: src/gui.c:925 src/multitrack.c:6750 msgid "Re_wind" msgstr "" -#: src/gui.c:949 src/multitrack.c:6694 +#: src/gui.c:957 src/multitrack.c:6768 msgid "_Full Screen" msgstr "全屏(_F)" -#: src/gui.c:958 +#: src/gui.c:966 msgid "_Double Size" msgstr "_双倍大小" -#: src/gui.c:966 src/multitrack.c:6702 +#: src/gui.c:974 src/multitrack.c:6776 msgid "Play in _Separate Window" msgstr "" -#: src/gui.c:975 +#: src/gui.c:983 msgid "_Blank Background" msgstr "空白背景(_B)" -#: src/gui.c:982 +#: src/gui.c:993 msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)" msgstr "(自动)循环视频(以适应音轨)(_L)" -#: src/gui.c:991 src/multitrack.c:6710 +#: src/gui.c:1002 src/multitrack.c:6784 msgid "L_oop Continuously" msgstr "持续循环(_O)" -#: src/gui.c:1000 +#: src/gui.c:1011 msgid "Pin_g Pong Loops" msgstr "乒乓循环(_G)" -#: src/gui.c:1008 src/multitrack.c:6718 +#: src/gui.c:1019 src/multitrack.c:6792 msgid "_Mute" msgstr "静音(_M)" -#: src/gui.c:1020 +#: src/gui.c:1031 msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1028 +#: src/gui.c:1039 msgid "S_how Frame Counter" msgstr "显示帧计数器(_H)" -#: src/gui.c:1038 +#: src/gui.c:1049 msgid "Show Subtitles" msgstr "显示字幕" -#: src/gui.c:1048 +#: src/gui.c:1059 msgid "Letterbox mode" msgstr "" -#: src/gui.c:1054 src/multitrack.c:6730 +#: src/gui.c:1065 src/multitrack.c:6804 msgid "Effect_s" msgstr "效果(_S)" -#: src/gui.c:1057 +#: src/gui.c:1068 msgid "Effects are applied to the current selection." msgstr "效果应用到当前的选区。" -#: src/gui.c:1070 +#: src/gui.c:1081 msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1075 src/multitrack.c:7349 +#: src/gui.c:1086 src/multitrack.c:7423 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: src/gui.c:1078 +#: src/gui.c:1089 msgid "Tools are applied to complete clips." msgstr "工具应用到剪辑完成。" -#: src/gui.c:1088 +#: src/gui.c:1099 msgid "_Reverse Clipboard" msgstr "" -#: src/gui.c:1097 +#: src/gui.c:1108 msgid "_Change Playback/Save Speed..." msgstr "" -#: src/gui.c:1102 +#: src/gui.c:1113 msgid "Resample _Video to New Frame Rate..." msgstr "" -#: src/gui.c:1108 +#: src/gui.c:1119 msgid "_Utilities" msgstr "工具(_U)" -#: src/gui.c:1113 +#: src/gui.c:1124 msgid "Custom _Tools" msgstr "自定义工具(_T)" -#: src/gui.c:1119 src/multitrack.c:7375 +#: src/gui.c:1130 src/multitrack.c:7449 msgid "_Generate" msgstr "生成(_G)" -#: src/gui.c:1129 +#: src/gui.c:1140 msgid "Loading rendered effect plugins..." msgstr "" -#: src/gui.c:1142 +#: src/gui.c:1153 msgid "Load _Subtitles from File..." msgstr "" -#: src/gui.c:1147 +#: src/gui.c:1158 msgid "Erase subtitles" msgstr "" -#: src/gui.c:1155 src/multitrack.c:7384 +#: src/gui.c:1166 src/multitrack.c:7458 msgid "Capture _External Window... " msgstr "" -#: src/gui.c:1162 src/multitrack.c:7399 +#: src/gui.c:1173 src/multitrack.c:7473 msgid "_Preferences..." msgstr "偏好设置(_P)..." -#: src/gui.c:1175 +#: src/gui.c:1186 msgid "_Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1187 +#: src/gui.c:1198 msgid "Load _New Audio for Clip..." msgstr "" -#: src/gui.c:1193 +#: src/gui.c:1204 msgid "Load _CD Track..." msgstr "" -#: src/gui.c:1194 +#: src/gui.c:1205 msgid "E_ject CD" msgstr "弹出 CD(_J)" -#: src/gui.c:1208 +#: src/gui.c:1219 msgid "Record E_xternal Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1221 +#: src/gui.c:1232 msgid "to New _Clip..." msgstr "到新剪辑(_C)..." -#: src/gui.c:1225 +#: src/gui.c:1236 msgid "to _Selection" msgstr "到选区(_S)" -#: src/gui.c:1233 +#: src/gui.c:1244 msgid "Fade Audio _In..." msgstr "" -#: src/gui.c:1237 +#: src/gui.c:1248 msgid "Fade Audio _Out..." msgstr "" -#: src/gui.c:1247 +#: src/gui.c:1258 msgid "_Export Audio..." msgstr "输出音频(_E)..." -#: src/gui.c:1262 +#: src/gui.c:1273 msgid "Export _Selected Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1266 +#: src/gui.c:1277 msgid "Export _All Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1270 +#: src/gui.c:1281 msgid "_Append Audio..." msgstr "附加音频(_A)..." -#: src/gui.c:1275 +#: src/gui.c:1286 msgid "_Trim/Pad Audio..." msgstr "" -#: src/gui.c:1290 +#: src/gui.c:1301 msgid "Trim/Pad Audio to _Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1295 +#: src/gui.c:1306 msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start" msgstr "" -#: src/gui.c:1300 +#: src/gui.c:1311 msgid "_Delete Audio..." msgstr "删除音频(_D)..." -#: src/gui.c:1315 +#: src/gui.c:1326 msgid "Delete _Selected Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1319 +#: src/gui.c:1330 msgid "Delete _All Audio" msgstr "" -#: src/gui.c:1323 +#: src/gui.c:1334 msgid "Insert _Silence in Selection" msgstr "" -#: src/gui.c:1328 +#: src/gui.c:1339 msgid "_Resample Audio..." msgstr "重采样音频(_R)..." -#: src/gui.c:1333 +#: src/gui.c:1344 msgid "_Info" msgstr "信息(_I)" -#: src/gui.c:1345 +#: src/gui.c:1356 msgid "Show Clip _Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1353 +#: src/gui.c:1364 msgid "Show/_Edit File Comments" msgstr "" -#: src/gui.c:1358 +#: src/gui.c:1369 msgid "Show _Clipboard Info" msgstr "" -#: src/gui.c:1369 src/multitrack.c:7512 +#: src/gui.c:1380 src/multitrack.c:7586 msgid "Show _Messages" msgstr "显示消息(_M)" -#: src/gui.c:1373 src/multitrack.c:7591 +#: src/gui.c:1384 src/multitrack.c:7665 msgid "Show _Layout Errors" msgstr "显示布局错误(_L)" -#: src/gui.c:1378 src/multitrack.c:7489 +#: src/gui.c:1389 src/multitrack.c:7563 msgid "_Clips" msgstr "剪辑(_C)" -#: src/gui.c:1390 +#: src/gui.c:1401 msgid "_Rename Current Clip in Menu..." msgstr "" -#: src/gui.c:1408 +#: src/gui.c:1419 msgid "A_dvanced" msgstr "高级(_D)" -#: src/gui.c:1421 +#: src/gui.c:1432 msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities" msgstr "" -#: src/gui.c:1433 +#: src/gui.c:1444 msgid "_New Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1437 +#: src/gui.c:1448 msgid "_Copy RFX Script to Test..." msgstr "" -#: src/gui.c:1441 +#: src/gui.c:1452 msgid "_Edit Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1445 +#: src/gui.c:1456 msgid "Rena_me Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1449 +#: src/gui.c:1460 msgid "_Delete Test RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1459 +#: src/gui.c:1470 msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..." msgstr "" -#: src/gui.c:1466 +#: src/gui.c:1477 msgid "_Import Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1470 +#: src/gui.c:1481 msgid "E_xport Custom RFX script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1474 +#: src/gui.c:1485 msgid "De_lete Custom RFX Script..." msgstr "" -#: src/gui.c:1481 +#: src/gui.c:1492 msgid "Re_build all RFX plugins" msgstr "" -#: src/gui.c:1508 +#: src/gui.c:1519 msgid "Receive _LiVES stream from..." msgstr "" -#: src/gui.c:1513 +#: src/gui.c:1524 msgid "_Send LiVES stream to..." msgstr "" -#: src/gui.c:1522 +#: src/gui.c:1533 #, c-format msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..." msgstr "" -#: src/gui.c:1544 +#: src/gui.c:1555 msgid "_Import Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1548 +#: src/gui.c:1559 msgid "E_xport Project (.lv2)..." msgstr "" -#: src/gui.c:1553 +#: src/gui.c:1564 msgid "_VJ" msgstr "_VJ" -#: src/gui.c:1565 +#: src/gui.c:1576 msgid "Real Time _Effect Mapping" msgstr "" -#: src/gui.c:1571 +#: src/gui.c:1582 msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys." msgstr "" -#: src/gui.c:1573 +#: src/gui.c:1584 msgid "Set Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1575 +#: src/gui.c:1586 msgid "Set default parameter values for real time effects." msgstr "" -#: src/gui.c:1588 +#: src/gui.c:1599 msgid "Save Real Time Effect _Defaults" msgstr "" -#: src/gui.c:1591 +#: src/gui.c:1602 msgid "" "Save real time effect defaults so they will be restored each time you use " "LiVES." msgstr "" -#: src/gui.c:1597 +#: src/gui.c:1608 msgid "_Reset all playback speeds and positions" msgstr "" -#: src/gui.c:1600 +#: src/gui.c:1611 msgid "" "Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates." msgstr "" -#: src/gui.c:1602 +#: src/gui.c:1613 msgid "_MIDI/joystick interface" msgstr "_MIDI/游戏杆接口" -#: src/gui.c:1617 +#: src/gui.c:1628 msgid "_MIDI/joystick learner..." msgstr "_MIDI/游戏杆学习者..." -#: src/gui.c:1622 +#: src/gui.c:1633 msgid "_Save device mapping..." msgstr "保存设备映射(_S)..." -#: src/gui.c:1628 +#: src/gui.c:1639 msgid "_Load device mapping..." msgstr "加载设备映射(_L)..." -#: src/gui.c:1636 +#: src/gui.c:1647 msgid "Show VJ _Keys" msgstr "显示 VJ 键(_K)" -#: src/gui.c:1640 +#: src/gui.c:1651 msgid "To_ys" msgstr "玩具(_Y)" -#: src/gui.c:1652 +#: src/gui.c:1663 msgid "_None" msgstr "无(_N)" -#: src/gui.c:1660 +#: src/gui.c:1671 msgid "_Autolives" msgstr "" -#: src/gui.c:1665 +#: src/gui.c:1676 msgid "_Mad Frames" msgstr "_疯狂框架" -#: src/gui.c:1670 +#: src/gui.c:1681 msgid "_LiVES TV (broadband)" msgstr "_LiVES 电视(宽带)" -#: src/gui.c:1680 src/multitrack.c:7613 +#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:7687 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: src/gui.c:1692 src/multitrack.c:7633 +#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7707 msgid "_Manual (opens in browser)" msgstr "手动(打开浏览器)(_M)" -#: src/gui.c:1699 src/multitrack.c:7642 +#: src/gui.c:1710 src/multitrack.c:7716 msgid "_Donate to the project !" msgstr "向项目捐款(_D)!" -#: src/gui.c:1703 src/multitrack.c:7646 +#: src/gui.c:1714 src/multitrack.c:7720 msgid "_Email the author" msgstr "给作者发邮件(_E)" -#: src/gui.c:1707 src/multitrack.c:7650 +#: src/gui.c:1718 src/multitrack.c:7724 msgid "Report a _bug" msgstr "报告错误(_B)" -#: src/gui.c:1711 src/multitrack.c:7654 +#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7728 msgid "Suggest a _feature" msgstr "功能建议(_F)" -#: src/gui.c:1715 src/multitrack.c:7658 +#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7732 msgid "Assist with _translating" msgstr "帮助翻译(_T)" -#: src/gui.c:1722 src/multitrack.c:7665 +#: src/gui.c:1733 src/multitrack.c:7739 msgid "_Troubleshoot" msgstr "故障诊断(_T)" -#: src/gui.c:1726 src/multitrack.c:7669 +#: src/gui.c:1737 src/multitrack.c:7743 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: src/gui.c:1760 +#: src/gui.c:1771 msgid "Rewind to start (w)" msgstr "倒带启动 (w)" -#: src/gui.c:1768 src/multitrack.c:17036 +#: src/gui.c:1779 src/multitrack.c:17103 msgid "Play all (p)" msgstr "播放所有 (p)" -#: src/gui.c:1776 src/gui.c:1898 +#: src/gui.c:1787 src/gui.c:1909 msgid "Stop playback (q)" msgstr "停止播放 (q)" -#: src/gui.c:1787 +#: src/gui.c:1798 msgid "Play selection (y)" msgstr "播放选区 (y)" -#: src/gui.c:1839 +#: src/gui.c:1850 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/gui.c:1875 +#: src/gui.c:1886 msgid "Audio volume (1.00)" msgstr "" -#: src/gui.c:1904 +#: src/gui.c:1915 msgid "Unblank background (b)" msgstr "" -#: src/gui.c:1950 +#: src/gui.c:1961 msgid "Play slower (ctrl-down)" msgstr "" -#: src/gui.c:1956 +#: src/gui.c:1967 msgid "Play faster (ctrl-up)" msgstr "" -#: src/gui.c:1963 +#: src/gui.c:1974 msgid "Skip back (ctrl-left)" msgstr "" -#: src/gui.c:1969 +#: src/gui.c:1980 msgid "Skip forward (ctrl-right)" msgstr "" -#: src/gui.c:1975 +#: src/gui.c:1986 msgid "Show clip info (i)" msgstr "显示剪辑信息 (i)" -#: src/gui.c:1981 +#: src/gui.c:1992 msgid "Hide this toolbar" msgstr "隐藏此工具栏" -#: src/gui.c:1983 +#: src/gui.c:1994 msgid "" "Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" " "to stop." msgstr "" #. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length -#: src/gui.c:2016 +#: src/gui.c:2029 msgid " Video playback speed (frames per second) " msgstr "" -#: src/gui.c:2030 +#: src/gui.c:2043 msgid "Vary the video speed" msgstr "不同的视频播放速度" -#: src/gui.c:2114 src/gui.c:3382 +#: src/gui.c:2127 src/gui.c:3403 msgid "First Frame" msgstr "首帧" -#: src/gui.c:2216 src/gui.c:3389 +#: src/gui.c:2233 src/gui.c:3410 msgid "Last Frame" msgstr "末帧" -#: src/gui.c:2233 +#: src/gui.c:2250 msgid "The first selected frame in this clip" msgstr "此剪辑中所选择的第一帧" -#: src/gui.c:2271 +#: src/gui.c:2288 msgid "The last selected frame in this clip" msgstr "此剪辑中所选择的最后一帧" -#: src/gui.c:2572 +#: src/gui.c:2589 msgid "Starting...\n" msgstr "正在启动...\n" -#: src/gui.c:3234 +#: src/gui.c:3251 msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! " msgstr "" -#: src/gui.c:3696 +#: src/gui.c:3721 msgid "Frame number to preview" msgstr "" -#: src/gui.c:3713 +#: src/gui.c:3738 msgid "_Free" msgstr "空闲(_F)" -#: src/gui.c:3714 +#: src/gui.c:3739 msgid "Free choice of frame number" msgstr "自由选择的帧号" -#: src/gui.c:3719 +#: src/gui.c:3744 msgid "_Start" msgstr "起始(_S)" -#: src/gui.c:3720 +#: src/gui.c:3745 msgid "Frame number is linked to start frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3728 +#: src/gui.c:3753 msgid "_End" msgstr "_结尾" -#: src/gui.c:3729 +#: src/gui.c:3754 msgid "Frame number is linked to end frame" msgstr "" -#: src/gui.c:3737 +#: src/gui.c:3762 msgid "_Pointer" msgstr "指针(_P)" -#: src/gui.c:3738 +#: src/gui.c:3763 msgid "Frame number is linked to playback pointer" msgstr "" -#: src/gui.c:3760 +#: src/gui.c:3785 msgid "Rewind" msgstr "倒回" -#: src/gui.c:3771 src/dialogs.c:961 src/dialogs.c:963 src/dialogs.c:1882 -#: src/dialogs.c:1884 +#: src/gui.c:3796 src/dialogs.c:957 src/dialogs.c:959 src/dialogs.c:1955 +#: src/dialogs.c:1957 msgid "Play all" msgstr "播放所有" -#: src/gui.c:3784 +#: src/gui.c:3809 msgid "Play Selection" msgstr "播放选择" -#: src/gui.c:3798 +#: src/gui.c:3823 msgid "Loop On/Off" msgstr "循环开/关" -#: src/gui.c:3872 +#: src/gui.c:3897 msgid "Start _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3877 +#: src/gui.c:3902 msgid "Stop _recording" msgstr "" -#: src/gui.c:3882 +#: src/gui.c:3907 msgid "_Record Performance" msgstr "记录性能(_R)" -#: src/gui.c:4029 +#: src/gui.c:4054 msgid "Hide Play Window" msgstr "隐藏播放窗口" -#: src/gui.c:4394 +#: src/gui.c:4419 msgid "Show Play Window" msgstr "显示播放窗口" @@ -3726,11 +3735,11 @@ msgid "Mapped to ctrl-%d" msgstr "" -#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3272 +#: src/ce_thumbs.c:296 src/effects.c:87 src/preferences.c:3254 msgid "Effects" msgstr "特效" -#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5839 +#: src/ce_thumbs.c:299 src/multitrack.c:5906 msgid "Clips" msgstr "剪辑" @@ -3793,11 +3802,11 @@ msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/utils.c:1836 +#: src/utils.c:1840 msgid "Clearing the clipboard" msgstr "" -#: src/utils.c:1875 +#: src/utils.c:1879 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3805,7 +3814,7 @@ "Switched to clip %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1878 +#: src/utils.c:1882 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -3815,74 +3824,74 @@ "==============================\n" "切换到空剪辑\n" -#: src/utils.c:1917 +#: src/utils.c:1921 msgid "(blank)" msgstr "" -#: src/utils.c:1920 +#: src/utils.c:1924 #, c-format msgid "" "The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been " "updated accordingly\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1928 +#: src/utils.c:1932 #, c-format msgid "" "The clip %s is missing from this set.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1932 +#: src/utils.c:1936 #, c-format msgid "" "The clip %s has been closed.\n" "It is required by the following layouts:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1937 +#: src/utils.c:1941 #, c-format msgid "" "Frames have been shifted in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1942 +#: src/utils.c:1946 #, c-format msgid "" "Frames have been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1947 +#: src/utils.c:1951 #, c-format msgid "" "Audio has been deleted from the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1952 +#: src/utils.c:1956 #, c-format msgid "" "Audio has been shifted in clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1957 +#: src/utils.c:1961 #, c-format msgid "" "Audio has been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:1962 +#: src/utils.c:1966 #, c-format msgid "" "Frames have been altered in the clip %s.\n" "The following layouts are affected:\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2135 +#: src/utils.c:2139 #, c-format msgid "" "Set %s\n" @@ -3890,7 +3899,7 @@ "by another copy of LiVES.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2141 +#: src/utils.c:2145 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3898,7 +3907,7 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2183 +#: src/utils.c:2187 msgid "" "\n" "Set names may not be blank.\n" @@ -3906,26 +3915,26 @@ "\n" "设置名称可能不能为空。\n" -#: src/utils.c:2188 +#: src/utils.c:2192 msgid "" "\n" "Set names may not be longer than 128 characters.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2193 +#: src/utils.c:2197 #, c-format msgid "" "\n" "Set names may not contain spaces or the characters%s.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2201 +#: src/utils.c:2205 msgid "" "\n" "Set names may not start with a '.' or contain '..'\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2216 +#: src/utils.c:2220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3933,72 +3942,72 @@ "Please choose another set name.\n" msgstr "" -#: src/utils.c:2562 +#: src/utils.c:2566 #, c-format msgid "Removing layout %s\n" msgstr "" -#: src/utils.c:3013 +#: src/utils.c:3014 msgid "Video [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3016 +#: src/utils.c:3017 #, c-format msgid "Video [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3019 +#: src/utils.c:3020 msgid "(Undefined)" msgstr "" -#: src/utils.c:3021 +#: src/utils.c:3022 msgid "(No video)" msgstr "(无视频)" -#: src/utils.c:3028 +#: src/utils.c:3029 msgid "(No audio)" msgstr "(无音频)" -#: src/utils.c:3032 +#: src/utils.c:3033 msgid "Mono [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3034 +#: src/utils.c:3035 msgid "Left Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3038 +#: src/utils.c:3039 #, c-format msgid "Mono [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3040 +#: src/utils.c:3041 #, c-format msgid "Left Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3048 +#: src/utils.c:3049 msgid "Right Audio [opening...]" msgstr "" -#: src/utils.c:3050 +#: src/utils.c:3051 #, c-format msgid "Right Audio [%.2f sec]" msgstr "" -#: src/utils.c:3491 +#: src/utils.c:3492 msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3544 +#: src/utils.c:3545 msgid "LiVES cannot switch to mplayer2 whilst clips are loading." msgstr "" -#: src/utils.c:3794 +#: src/utils.c:3795 msgid "Cleaning up clip" msgstr "清理剪辑" -#: src/utils.c:3904 +#: src/utils.c:3905 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4008,29 +4017,29 @@ "Overwrite ?\n" msgstr "" -#: src/utils.c:4283 src/utils.c:4313 src/multitrack.c:4706 +#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4773 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "撤消 %s(_U)" -#: src/utils.c:4284 src/utils.c:4314 src/multitrack.c:4727 +#: src/utils.c:4285 src/utils.c:4315 src/multitrack.c:4794 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "重做 %s(_R)" -#: src/utils.c:4337 +#: src/utils.c:4338 msgid "-------------Selection------------" msgstr "-------------选择------------" -#: src/utils.c:4345 +#: src/utils.c:4346 msgid " sec ] ----------Selection---------- [ " msgstr "" -#: src/utils.c:4346 +#: src/utils.c:4347 msgid " frames ] ----------" msgstr " 帧 ] ----------" -#: src/utils.c:5336 +#: src/utils.c:5344 msgid "" "Your version of mplayer/ffmpeg may be broken !\n" "See http://bugzilla.mplayerhq.hu/show_bug.cgi?id=2071\n" @@ -4055,7 +4064,7 @@ msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d" msgstr "" -#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3946 +#: src/saveplay.c:327 src/saveplay.c:3952 msgid " without sound" msgstr " 无声" @@ -4108,7 +4117,7 @@ "Please check the terminal window for more details.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:930 +#: src/saveplay.c:931 msgid "" "\n" "\n" @@ -4118,7 +4127,7 @@ "\n" "您可能需要安装 mplayer 才能打开这个文件。\n" -#: src/saveplay.c:936 +#: src/saveplay.c:942 msgid "" "\n" "\n" @@ -4126,29 +4135,29 @@ "Tools|Preferences|Decoding\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:997 +#: src/saveplay.c:1003 msgid "Adding image..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1091 +#: src/saveplay.c:1097 #, c-format msgid "Subtitles were saved as %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1173 +#: src/saveplay.c:1179 #, c-format msgid "LiVES: Save Frame %d as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1176 +#: src/saveplay.c:1182 msgid "LiVES: Save Frame as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1305 +#: src/saveplay.c:1311 msgid "LiVES: Save Clip as..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1371 +#: src/saveplay.c:1377 msgid "" "Saving your video could lead to a loss of quality !\n" "You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n" @@ -4156,67 +4165,67 @@ "Do you still wish to continue ?" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1496 src/saveplay.c:1661 src/saveplay.c:1740 -#: src/saveplay.c:3959 +#: src/saveplay.c:1502 src/saveplay.c:1667 src/saveplay.c:1746 +#: src/saveplay.c:3965 msgid "Pulling frames from clip" msgstr "从剪辑中抽取帧" -#: src/saveplay.c:1567 src/saveplay.c:1705 +#: src/saveplay.c:1573 src/saveplay.c:1711 msgid "Linking selection" msgstr "连接选区" -#: src/saveplay.c:1757 +#: src/saveplay.c:1763 msgid " (with no sound)\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:1763 +#: src/saveplay.c:1769 #, c-format msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1767 +#: src/saveplay.c:1773 #, c-format msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:1892 +#: src/saveplay.c:1898 msgid "Saving [can take a long time]" msgstr "保存[可能需要较长时间]" -#: src/saveplay.c:2046 +#: src/saveplay.c:2052 msgid "" "\n" "\n" "Encoder error - output file was not created !\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2083 +#: src/saveplay.c:2089 msgid "Clearing letterbox" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2170 +#: src/saveplay.c:2176 #, c-format msgid "File size was %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:2267 +#: src/saveplay.c:2273 msgid "recording aborted by preview.\n" msgstr "记录被预览中止。\n" -#: src/saveplay.c:2270 +#: src/saveplay.c:2276 msgid "recording aborted by clipboard playback.\n" msgstr "记录被剪贴板回放中止。\n" -#: src/saveplay.c:2272 +#: src/saveplay.c:2278 msgid "Recording performance..." msgstr "记录性能..." -#: src/saveplay.c:3258 +#: src/saveplay.c:3264 #, c-format msgid "Average FPS was %.4f\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3263 +#: src/saveplay.c:3269 msgid "" "\n" "\n" @@ -4225,21 +4234,21 @@ "and resize all frames to the current size.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3437 +#: src/saveplay.c:3443 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/saveplay.c:3546 src/saveplay.c:4521 +#: src/saveplay.c:3552 src/saveplay.c:4527 #, c-format msgid "Untitled%d" msgstr "未命名%d" -#: src/saveplay.c:3586 +#: src/saveplay.c:3592 #, c-format msgid "%d frames are enough !\n" msgstr "%d个帧够了!\n" -#: src/saveplay.c:3598 +#: src/saveplay.c:3604 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4247,7 +4256,7 @@ "Bad things may happen with this clip.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3686 +#: src/saveplay.c:3692 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4255,73 +4264,73 @@ "Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3696 +#: src/saveplay.c:3702 #, c-format msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3713 +#: src/saveplay.c:3719 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3717 src/saveplay.c:4690 +#: src/saveplay.c:3723 src/saveplay.c:4696 #, c-format msgid "" "Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n" "Audio:" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3722 src/saveplay.c:4695 +#: src/saveplay.c:3728 src/saveplay.c:4701 #, c-format msgid "%s none\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3733 +#: src/saveplay.c:3739 #, c-format msgid " - Author: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3736 +#: src/saveplay.c:3742 #, c-format msgid " - Title: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3739 +#: src/saveplay.c:3745 #, c-format msgid " - Comment: %s\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3848 +#: src/saveplay.c:3854 #, c-format msgid "Saving frame %d as %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:3943 +#: src/saveplay.c:3949 #, c-format msgid "Backing up %s to %s" msgstr "" -#: src/saveplay.c:3994 +#: src/saveplay.c:4000 msgid "Backing up" msgstr "备份" -#: src/saveplay.c:4028 +#: src/saveplay.c:4034 msgid "performance data was backed up..." msgstr "性能数据备份..." -#: src/saveplay.c:4593 +#: src/saveplay.c:4599 #, c-format msgid "Restoring %s..." msgstr "" -#: src/saveplay.c:4622 +#: src/saveplay.c:4628 msgid "Restoring" msgstr "还原中" -#: src/saveplay.c:4644 +#: src/saveplay.c:4650 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4331,22 +4340,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5135 +#: src/saveplay.c:5141 #, c-format msgid "rec %.2f MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5140 +#: src/saveplay.c:5146 #, c-format msgid "!rec %.2f MB" msgstr "" #. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes) -#: src/saveplay.c:5143 +#: src/saveplay.c:5149 msgid "rec ?? MB" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5168 +#: src/saveplay.c:5174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4354,26 +4363,26 @@ "Record stop level can be set in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5464 +#: src/saveplay.c:5469 msgid "" "\n" "Files from a previous run of LiVES were found.\n" "Do you want to attempt to recover them ?\n" msgstr "" -#: src/saveplay.c:5486 +#: src/saveplay.c:5491 msgid "Recovering files" msgstr "恢复文件" -#: src/saveplay.c:5489 +#: src/saveplay.c:5494 msgid "Recovering files..." msgstr "" -#: src/dialogs.c:71 +#: src/dialogs.c:73 msgid "Show affected _layouts" msgstr "显示受影响的布局(_L)" -#: src/dialogs.c:113 +#: src/dialogs.c:115 msgid "" "Do _not show this warning any more\n" "(can be turned back on from Preferences/Warnings)" @@ -4381,49 +4390,49 @@ "不再显示此警告(_N)\n" "(可以从 偏好设置/警告 中重新开启)" -#: src/dialogs.c:125 +#: src/dialogs.c:127 msgid "_Recover disk space" msgstr "" -#: src/dialogs.c:140 +#: src/dialogs.c:142 msgid " _Advanced Settings >>" msgstr "" -#: src/dialogs.c:181 src/dialogs.c:219 +#: src/dialogs.c:184 src/dialogs.c:222 msgid "LiVES: - Warning !" msgstr "" -#: src/dialogs.c:192 +#: src/dialogs.c:195 #, fuzzy msgid "LiVES: - Error !" msgstr "LiVES: - 插入" -#: src/dialogs.c:202 +#: src/dialogs.c:205 #, fuzzy msgid "LiVES: - Information" msgstr "LiVES:%s 信息" -#: src/dialogs.c:228 +#: src/dialogs.c:231 msgid "LiVES: - Question" msgstr "" -#: src/dialogs.c:237 +#: src/dialogs.c:240 msgid "LiVES: - File Error" msgstr "" -#: src/dialogs.c:238 +#: src/dialogs.c:241 msgid "_Abort" msgstr "" -#: src/dialogs.c:242 +#: src/dialogs.c:245 msgid "_Retry" msgstr "" -#: src/dialogs.c:307 +#: src/dialogs.c:312 msgid "Show _Details" msgstr "显示详情(_D)" -#: src/dialogs.c:658 +#: src/dialogs.c:650 #, c-format msgid "" "FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n" @@ -4434,7 +4443,7 @@ "(Disk warning levels can be configured in Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:677 +#: src/dialogs.c:669 #, c-format msgid "" "Free space in the partition containing\n" @@ -4446,11 +4455,11 @@ "Preferences.)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:689 +#: src/dialogs.c:681 msgid "Audio players cannot be switched during playback." msgstr "音频播放器不能播放过程中进行切换。" -#: src/dialogs.c:695 +#: src/dialogs.c:687 msgid "" "\n" "\n" @@ -4458,46 +4467,46 @@ "Please try closing some other applications first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:821 +#: src/dialogs.c:813 msgid "Processing has been paused." msgstr "" -#: src/dialogs.c:1003 +#: src/dialogs.c:999 #, c-format msgid "" "\n" "%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1392 +#: src/dialogs.c:1408 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1394 +#: src/dialogs.c:1410 #, c-format msgid "" "\n" "%d/%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:1397 +#: src/dialogs.c:1413 #, c-format msgid "" "\n" "%d frames opened.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2004 +#: src/dialogs.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" "Time remaining: %d sec" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2051 +#: src/dialogs.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4505,7 +4514,7 @@ "Please close a file and then try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2058 +#: src/dialogs.c:2150 #, c-format msgid "" "LiVES was unable to write to its temporary directory.\n" @@ -4517,7 +4526,7 @@ "Please make sure you can write to this directory." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2070 +#: src/dialogs.c:2162 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4527,20 +4536,20 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/dialogs.c:2075 +#: src/dialogs.c:2167 msgid "" "Audio was not loaded; please install mplayer or mplayer2 if you expected " "audio for this clip.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2080 +#: src/dialogs.c:2172 msgid "" "Audio resampling is required for this format.\n" "Please install 'sox'\n" "Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2086 +#: src/dialogs.c:2178 msgid "" "\n" "\n" @@ -4548,19 +4557,19 @@ "Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2091 +#: src/dialogs.c:2183 msgid "" "This layout includes generated frames.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2096 +#: src/dialogs.c:2188 msgid "" "This layout includes generated or recorded audio.\n" "It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2106 src/dialogs.c:2200 +#: src/dialogs.c:2198 src/dialogs.c:2292 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4568,49 +4577,49 @@ "Due to restrictions in the %s format\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2126 +#: src/dialogs.c:2218 msgid "" "LiVES recommends the following settings:\n" "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2132 src/dialogs.c:2236 src/resample.c:882 +#: src/dialogs.c:2224 src/dialogs.c:2328 src/resample.c:882 msgid ", signed" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2133 src/dialogs.c:2237 src/resample.c:884 +#: src/dialogs.c:2225 src/dialogs.c:2329 src/resample.c:884 msgid ", unsigned" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2137 src/dialogs.c:2241 src/resample.c:889 +#: src/dialogs.c:2229 src/dialogs.c:2333 src/resample.c:889 msgid ", little-endian" msgstr ",小端" -#: src/dialogs.c:2138 src/dialogs.c:2242 src/resample.c:891 +#: src/dialogs.c:2230 src/dialogs.c:2334 src/resample.c:891 msgid ", big-endian" msgstr ",大端" -#: src/dialogs.c:2143 +#: src/dialogs.c:2235 #, c-format msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2151 +#: src/dialogs.c:2243 #, c-format msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2154 +#: src/dialogs.c:2246 #, c-format msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2159 src/dialogs.c:2269 +#: src/dialogs.c:2251 src/dialogs.c:2361 #, c-format msgid "Set video size to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2167 src/dialogs.c:2268 +#: src/dialogs.c:2259 src/dialogs.c:2360 msgid "" "\n" "You may wish to:\n" @@ -4618,35 +4627,35 @@ "\n" "您可能希望:\n" -#: src/dialogs.c:2170 src/dialogs.c:2260 +#: src/dialogs.c:2262 src/dialogs.c:2352 #, c-format msgid "resize video to %d x %d pixels\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2174 +#: src/dialogs.c:2266 msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2232 +#: src/dialogs.c:2324 msgid "LiVES must:\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2246 +#: src/dialogs.c:2338 #, c-format msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2253 +#: src/dialogs.c:2345 #, c-format msgid "resample video to %.3f frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2256 +#: src/dialogs.c:2348 #, c-format msgid "resample video to %d:%d frames per second\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2274 +#: src/dialogs.c:2366 msgid "" "\n" "You will be able to undo these changes afterwards.\n" @@ -4655,7 +4664,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2276 +#: src/dialogs.c:2368 msgid "" "\n" "Changes applied to the selection will not be permanent.\n" @@ -4665,7 +4674,7 @@ "更改应用到的选区不会是永久的。\n" "\n" -#: src/dialogs.c:2296 +#: src/dialogs.c:2388 msgid "" "\n" "\n" @@ -4674,7 +4683,7 @@ "Try recording for just a selection of the file." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2304 +#: src/dialogs.c:2396 msgid "" "The playback speed (fps), or the audio rate\n" " of the clipboard does not match\n" @@ -4685,7 +4694,7 @@ "Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2315 +#: src/dialogs.c:2407 #, c-format msgid "" "When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file in:\n" @@ -4698,11 +4707,11 @@ "click Cancel." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2367 +#: src/dialogs.c:2459 msgid "Show Keys" msgstr "显示键" -#: src/dialogs.c:2369 +#: src/dialogs.c:2461 msgid "" "You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n" "\n" @@ -4744,11 +4753,11 @@ "g ping pong loops\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2376 +#: src/dialogs.c:2468 msgid "Multitrack Keys" msgstr "多轨钥匙" -#: src/dialogs.c:2378 +#: src/dialogs.c:2470 msgid "" "You can use the following keys to control the multitrack window:-\n" "\n" @@ -4770,18 +4779,18 @@ "For other keys, see the menus.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2386 +#: src/dialogs.c:2478 msgid "Message History" msgstr "消息历史" -#: src/dialogs.c:2399 +#: src/dialogs.c:2491 #, c-format msgid "" "After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting " "in your %s file" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2410 +#: src/dialogs.c:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4792,25 +4801,25 @@ "or change the value of <lib_dir> in %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2419 +#: src/dialogs.c:2511 msgid "" "Sorry, unknown audio type.\n" "\n" " (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2420 +#: src/dialogs.c:2512 msgid "failed (unknown type)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2426 +#: src/dialogs.c:2518 msgid "" "\n" "Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n" "(They will not be usable without the set).\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2432 +#: src/dialogs.c:2524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4819,7 +4828,7 @@ "Click Cancel to pick a new name.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2440 +#: src/dialogs.c:2532 msgid "" "\n" "Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n" @@ -4827,7 +4836,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2444 +#: src/dialogs.c:2536 msgid "" "\n" "Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n" @@ -4835,7 +4844,7 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2449 +#: src/dialogs.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4846,7 +4855,7 @@ "Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2457 +#: src/dialogs.c:2549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4856,7 +4865,7 @@ "The clip could not be loaded.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2466 +#: src/dialogs.c:2558 msgid "" "\n" "Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n" @@ -4864,7 +4873,7 @@ "Alternately, select a different audio player in Preferences.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2471 +#: src/dialogs.c:2563 msgid "" "\n" "Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your " @@ -4873,13 +4882,13 @@ "Automatic jack startup will be disabled now.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2477 +#: src/dialogs.c:2569 msgid "" "\n" "Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2486 +#: src/dialogs.c:2578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4890,13 +4899,13 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2493 +#: src/dialogs.c:2585 msgid "" "\n" "Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2499 +#: src/dialogs.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4906,7 +4915,7 @@ "It is recommended to increase it to at least %d MB" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2507 +#: src/dialogs.c:2599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4915,7 +4924,7 @@ "Do you wish to delete them ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2515 +#: src/dialogs.c:2607 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n" @@ -4923,7 +4932,7 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2519 +#: src/dialogs.c:2611 msgid "" "\n" "Out of memory for undo.\n" @@ -4931,56 +4940,56 @@ "using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2523 +#: src/dialogs.c:2615 msgid "" "\n" "LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2525 +#: src/dialogs.c:2617 msgid "or enter a smaller value.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2527 +#: src/dialogs.c:2619 msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2528 +#: src/dialogs.c:2620 msgid "Try closing some other applications\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2540 +#: src/dialogs.c:2632 msgid "" "Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n" "You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2545 +#: src/dialogs.c:2637 msgid "" "The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2550 +#: src/dialogs.c:2642 msgid "" "Multitrack audio preview is only available with the\n" "\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n" "You can set this in Tools|Preferences|Playback." msgstr "" -#: src/dialogs.c:2556 +#: src/dialogs.c:2648 msgid "" "Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from " "another system, or from an older version of LiVES).\n" "Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2560 +#: src/dialogs.c:2652 msgid "" "LiVES was unable to load the layout.\n" "Sorry.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2566 +#: src/dialogs.c:2658 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires composite from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -4989,7 +4998,7 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/dialogs.c:2572 +#: src/dialogs.c:2664 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick to do letterboxing.\n" @@ -4998,7 +5007,7 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/dialogs.c:2578 +#: src/dialogs.c:2670 #, fuzzy msgid "" "LiVES currently requires convert from ImageMagick resize frames.\n" @@ -5007,14 +5016,14 @@ "\n" "LiVES 目前需要 'mplayer' 或 'sox' 以正常工作。请至少安装其中之一并重试。\n" -#: src/dialogs.c:2583 +#: src/dialogs.c:2675 msgid "" "\n" "\n" "Audio rate must be greater than 0.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2587 +#: src/dialogs.c:2679 msgid "" "\n" "Event list will be very large\n" @@ -5022,14 +5031,14 @@ "Are you sure you wish to view it ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2592 +#: src/dialogs.c:2684 msgid "" "\n" "\n" "You must install 'dvgrab' to use this function.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2598 +#: src/dialogs.c:2690 msgid "" "\n" "\n" @@ -5038,25 +5047,25 @@ "You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2602 +#: src/dialogs.c:2694 msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2607 +#: src/dialogs.c:2699 msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2612 +#: src/dialogs.c:2704 msgid "Unable to set framerate of video plugin\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2618 +#: src/dialogs.c:2710 msgid "" "After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n" "File|Clean up disk space\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2632 +#: src/dialogs.c:2724 #, c-format msgid "" "Stream frame size is too large for your network buffers.\n" @@ -5065,33 +5074,33 @@ "echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2830 +#: src/dialogs.c:2922 msgid "cancelled.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2835 +#: src/dialogs.c:2927 msgid "failed.\n" msgstr "失败。\n" -#: src/dialogs.c:2840 +#: src/dialogs.c:2932 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/dialogs.c:2844 +#: src/dialogs.c:2936 msgid "error in file. Failed.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2878 src/dialogs.c:2927 src/dialogs.c:2951 +#: src/dialogs.c:2970 src/dialogs.c:3019 src/dialogs.c:3043 #, c-format msgid "Additional info: %s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2881 +#: src/dialogs.c:2973 #, c-format msgid "The error value was %d%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2884 +#: src/dialogs.c:2976 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5101,7 +5110,7 @@ "%s%s%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2930 +#: src/dialogs.c:3022 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5111,7 +5120,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2954 +#: src/dialogs.c:3046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5121,7 +5130,7 @@ "%s" msgstr "" -#: src/dialogs.c:2998 +#: src/dialogs.c:3090 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5130,7 +5139,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3001 +#: src/dialogs.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5140,7 +5149,7 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3032 +#: src/dialogs.c:3124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5149,7 +5158,7 @@ "Please check for possible error causes.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3035 +#: src/dialogs.c:3127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5159,12 +5168,12 @@ "%s.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3103 +#: src/dialogs.c:3195 #, c-format msgid "Value for \"%s\" could not be read." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3121 +#: src/dialogs.c:3213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5173,7 +5182,7 @@ "Please check your system for errors.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3130 +#: src/dialogs.c:3222 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5182,7 +5191,7 @@ "Please check the file permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3139 +#: src/dialogs.c:3231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5191,7 +5200,7 @@ "Please check the directory permissions and try again." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3146 +#: src/dialogs.c:3238 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5199,14 +5208,14 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3153 +#: src/dialogs.c:3245 msgid "" "\n" "Abort and exit immediately from LiVES\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3159 +#: src/dialogs.c:3251 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5214,13 +5223,13 @@ "Please select another encoder from the list.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3169 +#: src/dialogs.c:3261 msgid "" "\n" "This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3175 +#: src/dialogs.c:3267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5230,27 +5239,27 @@ "- Check if the device actually exists.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3183 +#: src/dialogs.c:3275 msgid "" "\n" "This file already has subtitles loaded.\n" "Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3187 +#: src/dialogs.c:3279 msgid "" "\n" "LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3191 +#: src/dialogs.c:3283 msgid "" "\n" "Erase all subtitles from this clip.\n" "Are you sure ?\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3198 +#: src/dialogs.c:3290 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5259,14 +5268,14 @@ "or OK to continue and save as type \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3206 +#: src/dialogs.c:3298 msgid "" "\n" "Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n" "(If unsure, click Yes)\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3211 +#: src/dialogs.c:3303 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5277,19 +5286,19 @@ "." msgstr "" -#: src/dialogs.c:3218 +#: src/dialogs.c:3310 msgid "" "\n" "No video input devices could be found.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3222 +#: src/dialogs.c:3314 msgid "" "\n" "All video input devices are already in use.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3226 +#: src/dialogs.c:3318 msgid "" "\n" "\n" @@ -5297,14 +5306,14 @@ "DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3233 +#: src/dialogs.c:3325 #, c-format msgid "" "No clips were recovered for set (%s).\n" "Please check the spelling of the set name and try again.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3244 +#: src/dialogs.c:3336 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5316,7 +5325,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c -#: src/dialogs.c:3252 +#: src/dialogs.c:3344 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5325,38 +5334,38 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3258 +#: src/dialogs.c:3350 msgid "" "\n" "You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n" "Consult your package distributor.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3262 +#: src/dialogs.c:3354 msgid "" "\n" "You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3266 +#: src/dialogs.c:3358 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3270 +#: src/dialogs.c:3362 msgid "" "\n" "LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n" "Restarting LiVES is recommended.\n" msgstr "" -#: src/dialogs.c:3275 +#: src/dialogs.c:3367 msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n" msgstr "请在 工具 | 首选项 | 杂项 中设置您的光盘播放设备\n" -#: src/dialogs.c:3288 +#: src/dialogs.c:3380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5433,7 +5442,7 @@ msgid "effect" msgstr "特效" -#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:188 +#: src/effects.c:89 src/rfx-builder.c:187 msgid "utility" msgstr "工具" @@ -5497,7 +5506,7 @@ msgid "Video only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:10971 +#: src/effects.c:116 src/multitrack.c:11034 msgid "audio only" msgstr "" @@ -5505,7 +5514,7 @@ msgid "Audio only Transitions" msgstr "" -#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19136 +#: src/effects.c:119 src/effects.c:122 src/multitrack.c:19204 msgid "audio" msgstr "音频" @@ -5604,221 +5613,221 @@ "No frames were generated.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:452 +#: src/effects-weed.c:454 msgid "integer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:454 +#: src/effects-weed.c:456 msgid "int64" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:456 +#: src/effects-weed.c:458 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:458 +#: src/effects-weed.c:460 msgid "double" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:460 +#: src/effects-weed.c:462 msgid "string" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:462 +#: src/effects-weed.c:464 msgid "pointer" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4669 +#: src/effects-weed.c:4655 #, c-format msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4683 +#: src/effects-weed.c:4669 #, c-format msgid "No usable filters found in plugin %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4756 +#: src/effects-weed.c:4742 #, c-format msgid "Found duplicate plugin %s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4811 +#: src/effects-weed.c:4797 #, c-format msgid "" "Info: Unable to load plugin %s\n" "Error was: %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:4814 src/effects-weed.c:5935 +#: src/effects-weed.c:4800 src/effects-weed.c:5921 msgid "Some plugin directories" msgstr "" #. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -" -#: src/effects-weed.c:4889 src/rte_window.c:2100 +#: src/effects-weed.c:4875 src/rte_window.c:2098 #, c-format msgid " - %s plugins -" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5086 +#: src/effects-weed.c:5072 #, c-format msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5250 +#: src/effects-weed.c:5236 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5270 +#: src/effects-weed.c:5256 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5284 +#: src/effects-weed.c:5270 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5417 +#: src/effects-weed.c:5403 #, c-format msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5437 +#: src/effects-weed.c:5423 #, c-format msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5452 +#: src/effects-weed.c:5438 #, c-format msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5463 +#: src/effects-weed.c:5449 #, c-format msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5477 +#: src/effects-weed.c:5463 #, c-format msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5504 +#: src/effects-weed.c:5490 #, c-format msgid "" "Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5538 +#: src/effects-weed.c:5524 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5571 +#: src/effects-weed.c:5557 #, c-format msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5582 +#: src/effects-weed.c:5568 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5601 +#: src/effects-weed.c:5587 #, c-format msgid "" "Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5614 +#: src/effects-weed.c:5600 #, c-format msgid "" "Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5625 +#: src/effects-weed.c:5611 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5640 +#: src/effects-weed.c:5626 #, c-format msgid "" "Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5669 +#: src/effects-weed.c:5655 #, c-format msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5680 +#: src/effects-weed.c:5666 #, c-format msgid "" "Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line " "%d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5699 +#: src/effects-weed.c:5685 #, c-format msgid "" "Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5710 +#: src/effects-weed.c:5696 #, c-format msgid "" "Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5729 +#: src/effects-weed.c:5715 #, c-format msgid "" "Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5766 +#: src/effects-weed.c:5752 #, c-format msgid "Compound:%s" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:5837 +#: src/effects-weed.c:5823 #, c-format msgid "Successfully loaded %d compound filters\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6669 +#: src/effects-weed.c:6655 #, c-format msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6817 +#: src/effects-weed.c:6803 #, c-format msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:6896 +#: src/effects-weed.c:6882 #, c-format msgid "Unable to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7708 +#: src/effects-weed.c:7681 #, c-format msgid "Failed to start generator %s\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:7808 +#: src/effects-weed.c:7781 #, c-format msgid "Failed to start generator %s, error %d\n" msgstr "" -#: src/effects-weed.c:9100 +#: src/effects-weed.c:9073 #, c-format msgid "%s [unstable] (%s)" msgstr "" @@ -5871,7 +5880,7 @@ msgid "Autoscale All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4841 +#: src/effects-data.c:4314 src/effects-data.c:4846 msgid "ACTIVATED" msgstr "" @@ -5879,29 +5888,29 @@ msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4736 +#: src/effects-data.c:4734 msgid "Auto Connect Channels" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4748 +#: src/effects-data.c:4749 msgid "Auto Connect Parameters" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4758 +#: src/effects-data.c:4761 msgid "Disconnect All" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4826 +#: src/effects-data.c:4831 #, c-format msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4842 +#: src/effects-data.c:4847 #, c-format msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s" msgstr "" -#: src/effects-data.c:4851 +#: src/effects-data.c:4856 msgid "Input and output parameters are not compatible" msgstr "" @@ -5925,7 +5934,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio of original frame" msgstr "" -#: src/paramspecial.c:335 +#: src/paramspecial.c:332 msgid "Display Password" msgstr "" @@ -5990,7 +5999,7 @@ msgid "Generate frames to a new clip" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:827 +#: src/paramwindow.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5998,51 +6007,51 @@ "\n" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:937 src/paramwindow.c:945 +#: src/paramwindow.c:934 src/paramwindow.c:942 msgid "Set as default" msgstr "设置为默认" -#: src/paramwindow.c:939 src/paramwindow.c:954 +#: src/paramwindow.c:936 src/paramwindow.c:950 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1347 +#: src/paramwindow.c:1343 msgid "No parameters" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1431 +#: src/paramwindow.c:1427 msgid "Invalid parameter" msgstr "无效参数" -#: src/paramwindow.c:1617 +#: src/paramwindow.c:1613 msgid "LiVES: - Select Colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1622 +#: src/paramwindow.c:1618 msgid "Click to set the colour" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1633 +#: src/paramwindow.c:1629 msgid "_Red" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1634 +#: src/paramwindow.c:1630 msgid "The red value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1637 +#: src/paramwindow.c:1633 msgid "_Green" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1638 +#: src/paramwindow.c:1634 msgid "The green value (0 - 255)" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1641 +#: src/paramwindow.c:1637 msgid "_Blue" msgstr "" -#: src/paramwindow.c:1642 +#: src/paramwindow.c:1638 msgid "The blue value (0 - 255)" msgstr "" @@ -6235,154 +6244,154 @@ msgid "%s advanced settings" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:135 +#: src/rfx-builder.c:134 msgid "LiVES: - New Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:137 +#: src/rfx-builder.c:136 msgid "LiVES: - Edit Test RFX" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:166 +#: src/rfx-builder.c:165 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/rfx-builder.c:184 +#: src/rfx-builder.c:183 msgid "tool" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:193 +#: src/rfx-builder.c:192 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:194 +#: src/rfx-builder.c:193 msgid "The name of the plugin. No spaces allowed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:203 +#: src/rfx-builder.c:202 msgid "Version: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:205 +#: src/rfx-builder.c:204 msgid "The script version." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:213 +#: src/rfx-builder.c:212 msgid " Author: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:214 +#: src/rfx-builder.c:213 msgid "The script author." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:221 +#: src/rfx-builder.c:220 msgid " URL (optional): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:222 +#: src/rfx-builder.c:221 msgid "URL for the plugin maintainer." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:231 +#: src/rfx-builder.c:230 msgid "Menu text: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:232 +#: src/rfx-builder.c:231 msgid "The text to show in the menu." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:245 +#: src/rfx-builder.c:244 msgid "Action description: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:247 +#: src/rfx-builder.c:246 msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\"" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:252 +#: src/rfx-builder.c:251 msgid "Minimum frames:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:255 +#: src/rfx-builder.c:254 msgid "" "Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:266 +#: src/rfx-builder.c:265 msgid "_Requirements..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:269 +#: src/rfx-builder.c:268 msgid "Enter any binaries required by the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:273 +#: src/rfx-builder.c:272 msgid "_Properties..." msgstr "文档选项(_P)..." -#: src/rfx-builder.c:276 +#: src/rfx-builder.c:275 msgid "Set properties for the plugin. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:280 +#: src/rfx-builder.c:279 msgid "_Parameters..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:283 +#: src/rfx-builder.c:282 msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:287 +#: src/rfx-builder.c:286 msgid "Parameter _Window Hints..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:290 +#: src/rfx-builder.c:289 msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:296 +#: src/rfx-builder.c:295 msgid "_Language code:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:297 +#: src/rfx-builder.c:296 msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:306 +#: src/rfx-builder.c:305 msgid "_Pre loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:309 +#: src/rfx-builder.c:308 msgid "Code to be executed before the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:313 +#: src/rfx-builder.c:312 msgid "_Loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:316 +#: src/rfx-builder.c:315 msgid "Loop code to be applied to each frame." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:320 +#: src/rfx-builder.c:319 msgid "_Post loop code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:323 +#: src/rfx-builder.c:322 msgid "Code to be executed after the loop. Optional." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:327 +#: src/rfx-builder.c:326 msgid "_Trigger code..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:330 +#: src/rfx-builder.c:329 msgid "" "Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter " "is changed. Optional (except for Utilities)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:427 +#: src/rfx-builder.c:423 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6392,27 +6401,27 @@ "%s\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:541 +#: src/rfx-builder.c:536 msgid "LiVES: - RFX Requirements" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:544 +#: src/rfx-builder.c:539 msgid "LiVES: - RFX Parameters" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:547 +#: src/rfx-builder.c:542 msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:550 +#: src/rfx-builder.c:545 msgid "LiVES: - RFX Triggers" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:612 +#: src/rfx-builder.c:610 msgid "_New Entry" msgstr "新条目(_N)" -#: src/rfx-builder.c:615 +#: src/rfx-builder.c:614 msgid "_Edit Entry" msgstr "" @@ -6420,27 +6429,27 @@ msgid "_Remove Entry" msgstr "删除条目(_R)" -#: src/rfx-builder.c:622 +#: src/rfx-builder.c:623 msgid "Move _Up" msgstr "向上移动(_U)" -#: src/rfx-builder.c:625 +#: src/rfx-builder.c:627 msgid "Move _Down" msgstr "向下移动(_D)" -#: src/rfx-builder.c:983 +#: src/rfx-builder.c:981 msgid "LiVES: - RFX Properties" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:992 +#: src/rfx-builder.c:990 msgid "_Slow (hint to GUI)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1003 +#: src/rfx-builder.c:1001 msgid "_Batch mode generator" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1791 +#: src/rfx-builder.c:1787 msgid "" "\n" "\n" @@ -6449,7 +6458,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1835 +#: src/rfx-builder.c:1831 msgid "" "\n" "\n" @@ -6457,219 +6466,219 @@ "Please check the trigger code.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1951 +#: src/rfx-builder.c:1947 msgid "LiVES: - New RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1953 +#: src/rfx-builder.c:1949 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1969 +#: src/rfx-builder.c:1965 msgid "_Name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1972 +#: src/rfx-builder.c:1968 msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1982 +#: src/rfx-builder.c:1978 msgid "_Label: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1985 +#: src/rfx-builder.c:1981 msgid "" "Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic " "accelerator." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1997 +#: src/rfx-builder.c:1993 msgid "_Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:1998 +#: src/rfx-builder.c:1994 msgid "Parameter type (select from list)." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2030 +#: src/rfx-builder.c:2026 msgid "Decimal _places: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2039 src/rfx-builder.c:2431 src/rfx-builder.c:2448 +#: src/rfx-builder.c:2035 src/rfx-builder.c:2427 src/rfx-builder.c:2444 msgid "_Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2055 +#: src/rfx-builder.c:2051 msgid "_Default: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2088 +#: src/rfx-builder.c:2084 msgid "Button _Group: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2090 +#: src/rfx-builder.c:2086 msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2098 src/rfx-builder.c:2432 +#: src/rfx-builder.c:2094 src/rfx-builder.c:2428 msgid "_Minimum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2104 src/rfx-builder.c:2433 +#: src/rfx-builder.c:2100 src/rfx-builder.c:2429 msgid "Ma_ximum value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2114 +#: src/rfx-builder.c:2110 msgid " _Step size: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2118 +#: src/rfx-builder.c:2114 msgid "" "How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2130 +#: src/rfx-builder.c:2126 msgid "_Wrap value" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2132 +#: src/rfx-builder.c:2128 msgid "Whether the value wraps max->min and min->max." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2425 +#: src/rfx-builder.c:2421 msgid "Set _values" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2464 +#: src/rfx-builder.c:2460 msgid "Default _Red: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2465 +#: src/rfx-builder.c:2461 msgid "Default _Green:" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2466 +#: src/rfx-builder.c:2462 msgid "Default _Blue: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2489 +#: src/rfx-builder.c:2485 msgid "Set _default" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2491 +#: src/rfx-builder.c:2487 msgid "Default value: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2492 +#: src/rfx-builder.c:2488 msgid "Maximum length (chars): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2527 +#: src/rfx-builder.c:2523 msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2529 +#: src/rfx-builder.c:2525 msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2570 +#: src/rfx-builder.c:2566 msgid "_Keyword: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2587 +#: src/rfx-builder.c:2583 msgid "Special _Type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2603 +#: src/rfx-builder.c:2599 msgid "Special _Subtype: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2614 src/rfx-builder.c:2652 +#: src/rfx-builder.c:2610 src/rfx-builder.c:2648 msgid "Row: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2677 +#: src/rfx-builder.c:2673 #, c-format msgid "Linked parameters (%d): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2694 +#: src/rfx-builder.c:2690 msgid "Linked parameters (4): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2696 +#: src/rfx-builder.c:2692 msgid "Linked parameters (2): " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2721 +#: src/rfx-builder.c:2717 msgid "LiVES: - New RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2723 +#: src/rfx-builder.c:2719 msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2751 +#: src/rfx-builder.c:2747 msgid "When: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2847 +#: src/rfx-builder.c:2842 msgid "LiVES: - Pre Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2854 +#: src/rfx-builder.c:2849 msgid "LiVES: - Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2861 +#: src/rfx-builder.c:2856 msgid "LiVES: - Post Loop Code" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2874 +#: src/rfx-builder.c:2869 #, c-format msgid "LiVES: - Default text (max length %d)" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2886 +#: src/rfx-builder.c:2881 msgid "LiVES: - Enter values, one per line" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:2997 +#: src/rfx-builder.c:2989 msgid "" "\n" "\n" "Name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3002 +#: src/rfx-builder.c:2994 msgid "" "\n" "\n" "Name must not contain spaces.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3007 +#: src/rfx-builder.c:2999 msgid "" "\n" "\n" "Menu text must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3013 +#: src/rfx-builder.c:3005 msgid "" "\n" "\n" "Action description must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3018 +#: src/rfx-builder.c:3010 msgid "" "\n" "\n" "Author must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3027 src/rfx-builder.c:4254 +#: src/rfx-builder.c:3019 src/rfx-builder.c:4240 msgid "" "\n" "\n" @@ -6677,28 +6686,28 @@ "Name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3034 +#: src/rfx-builder.c:3026 msgid "" "\n" "\n" "Loop code should not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3040 +#: src/rfx-builder.c:3032 msgid "" "\n" "\n" "Trigger code should not be blank for a utility.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3053 +#: src/rfx-builder.c:3045 msgid "" "\n" "\n" "Parameter name must not be blank.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3059 +#: src/rfx-builder.c:3051 msgid "" "\n" "\n" @@ -6707,41 +6716,41 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3112 +#: src/rfx-builder.c:3104 #, c-format msgid "Writing script file %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3412 +#: src/rfx-builder.c:3404 msgid "No <define> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3419 src/rfx-builder.c:3428 +#: src/rfx-builder.c:3411 src/rfx-builder.c:3420 msgid "Bad script version.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3440 +#: src/rfx-builder.c:3432 msgid "No <name> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3448 +#: src/rfx-builder.c:3440 msgid "No <version> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3457 +#: src/rfx-builder.c:3449 msgid "No <author> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3471 +#: src/rfx-builder.c:3463 msgid "No <description> section found in script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3475 +#: src/rfx-builder.c:3467 #, c-format msgid "Bad description. (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3628 +#: src/rfx-builder.c:3620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6751,27 +6760,27 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3781 +#: src/rfx-builder.c:3773 msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3782 +#: src/rfx-builder.c:3774 msgid "Rebuilding scripts" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3790 +#: src/rfx-builder.c:3782 msgid "custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3794 +#: src/rfx-builder.c:3786 msgid "test..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3800 +#: src/rfx-builder.c:3792 msgid "rebuilding dynamic menu entries..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3827 src/rfx-builder.c:3835 +#: src/rfx-builder.c:3819 src/rfx-builder.c:3827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6780,7 +6789,7 @@ "Please check this program is in your path and executable.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3875 +#: src/rfx-builder.c:3867 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6790,12 +6799,12 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3885 +#: src/rfx-builder.c:3877 #, c-format msgid "Deleting rfx script %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3903 +#: src/rfx-builder.c:3895 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6805,7 +6814,7 @@ "Error code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3939 +#: src/rfx-builder.c:3931 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6815,12 +6824,12 @@ "Please delete it first, or rename the test script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3951 +#: src/rfx-builder.c:3943 #, c-format msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3966 +#: src/rfx-builder.c:3958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6831,20 +6840,20 @@ "Return code was %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3991 +#: src/rfx-builder.c:3983 msgid "LiVES: - Export Script to..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:3998 src/rfx-builder.c:4075 +#: src/rfx-builder.c:3990 src/rfx-builder.c:4067 #, c-format msgid "Copying %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4025 +#: src/rfx-builder.c:4017 msgid "LiVES: Import Script from..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4068 +#: src/rfx-builder.c:4060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6854,43 +6863,43 @@ "Please delete it first, or rename the import script.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4167 +#: src/rfx-builder.c:4158 msgid "LiVES: - Copy RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4169 +#: src/rfx-builder.c:4160 msgid "_From type: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4176 +#: src/rfx-builder.c:4167 msgid " Script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4184 +#: src/rfx-builder.c:4175 msgid "LiVES: - Rename test RFX Script" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4185 +#: src/rfx-builder.c:4176 msgid "From script: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4189 +#: src/rfx-builder.c:4180 msgid "LiVES: - RFX Script name" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4190 +#: src/rfx-builder.c:4181 msgid "Script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4210 +#: src/rfx-builder.c:4201 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4213 +#: src/rfx-builder.c:4204 msgid "New script name: " msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4287 +#: src/rfx-builder.c:4273 msgid "" "\n" "\n" @@ -6898,12 +6907,12 @@ "Script name must be unique.\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4298 +#: src/rfx-builder.c:4284 #, c-format msgid "Renaming RFX test script %s to %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4303 +#: src/rfx-builder.c:4289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6914,16 +6923,16 @@ "Return code was %d\n" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4519 +#: src/rfx-builder.c:4505 msgid "_Apply Real Time Effects to Selection" msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4573 +#: src/rfx-builder.c:4559 #, c-format msgid "Loading rendered effect %s..." msgstr "" -#: src/rfx-builder.c:4675 +#: src/rfx-builder.c:4661 msgid "" "See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here." msgstr "" @@ -6960,7 +6969,7 @@ "It should be in a partition with plenty of free disk space.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:860 +#: src/preferences.c:861 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6971,7 +6980,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:864 +#: src/preferences.c:865 #, c-format msgid "" "Unable to create or write to the new temporary directory.\n" @@ -6981,7 +6990,7 @@ "The directory will not be changed now.\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:877 +#: src/preferences.c:878 msgid "" "You have chosen to change the temporary directory.\n" "Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n" @@ -6993,20 +7002,20 @@ "original setting." msgstr "" -#: src/preferences.c:1240 +#: src/preferences.c:1241 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n" "See http://jackaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1245 +#: src/preferences.c:1246 msgid "" "\n" "Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1272 +#: src/preferences.c:1273 msgid "" "\n" "Unable to switch audio players to pulse audio\n" @@ -7014,819 +7023,804 @@ "See http://www.pulseaudio.org\n" msgstr "" -#: src/preferences.c:1563 +#: src/preferences.c:1570 msgid "PCM (highest quality; largest files)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2115 +#: src/preferences.c:2121 msgid "LiVES: - Preferences" msgstr "" -#: src/preferences.c:2196 +#: src/preferences.c:2202 msgid "Open file selection maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2203 +#: src/preferences.c:2209 msgid "Show recent files in the File menu" msgstr "" -#: src/preferences.c:2212 +#: src/preferences.c:2218 msgid "Stop screensaver on playback " msgstr "" -#: src/preferences.c:2219 +#: src/preferences.c:2225 msgid "Open main window maximised" msgstr "" -#: src/preferences.c:2227 +#: src/preferences.c:2233 msgid "Show toolbar when background is blanked" msgstr "" -#: src/preferences.c:2235 +#: src/preferences.c:2241 msgid "Allow mouse wheel to switch clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:2246 +#: src/preferences.c:2252 msgid "Shrink previews to fit in interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2253 +#: src/preferences.c:2259 msgid "Show icons in buttons" msgstr "" -#: src/preferences.c:2262 +#: src/preferences.c:2268 msgid "Startup mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2266 +#: src/preferences.c:2272 msgid "_Clip editor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2270 +#: src/preferences.c:2276 msgid "_Multitrack mode" msgstr "" -#: src/preferences.c:2293 +#: src/preferences.c:2299 msgid "Multi-head support" msgstr "" -#: src/preferences.c:2301 +#: src/preferences.c:2307 msgid " monitor number for LiVES interface" msgstr "" -#: src/preferences.c:2307 +#: src/preferences.c:2313 msgid " monitor number for playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2319 +#: src/preferences.c:2325 msgid "" "A setting of 0 means use all available monitors (only works with some " "playback plugins)." msgstr "" -#: src/preferences.c:2329 +#: src/preferences.c:2335 msgid "Force single monitor" msgstr "" -#: src/preferences.c:2330 +#: src/preferences.c:2336 msgid "Ignore all except the first monitor." msgstr "" -#: src/preferences.c:2352 +#: src/preferences.c:2358 msgid "Show clip thumbnails during playback" msgstr "" -#: src/preferences.c:2365 +#: src/preferences.c:2371 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/preferences.c:2380 +#: src/preferences.c:2386 msgid "When entering Multitrack mode:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2389 +#: src/preferences.c:2395 msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings" msgstr "" -#: src/preferences.c:2395 +#: src/preferences.c:2401 msgid "_Always use the following values:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2404 +#: src/preferences.c:2410 msgid "Use these same _values for rendering a new clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2429 -msgid "_Width " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2434 -msgid " _Height " -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2438 -msgid " _FPS" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2446 -msgid "Enable backing audio track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2453 -msgid "Audio track per video track" -msgstr "" - -#: src/preferences.c:2482 +#: src/preferences.c:2455 msgid " _Undo buffer size (MB) " msgstr "" -#: src/preferences.c:2491 +#: src/preferences.c:2464 msgid "_Exit multitrack mode after rendering" msgstr "" -#: src/preferences.c:2499 +#: src/preferences.c:2472 msgid "Auto backup layouts" msgstr "" -#: src/preferences.c:2504 +#: src/preferences.c:2477 msgid "_Every" msgstr "" -#: src/preferences.c:2512 +#: src/preferences.c:2485 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: src/preferences.c:2520 +#: src/preferences.c:2493 msgid "After every _change" msgstr "" -#: src/preferences.c:2526 +#: src/preferences.c:2499 msgid "_Never" msgstr "从不(_N)" -#: src/preferences.c:2548 +#: src/preferences.c:2521 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of visible tracks" +msgstr "显示的最大音轨数" + +#: src/preferences.c:2530 msgid "Multitrack/Render" msgstr "" -#: src/preferences.c:2566 +#: src/preferences.c:2548 msgid "Use instant opening when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2568 +#: src/preferences.c:2550 msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins" msgstr "" -#: src/preferences.c:2592 +#: src/preferences.c:2574 msgid "Video open command (fallback)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2604 +#: src/preferences.c:2586 msgid "Open/render compression" msgstr "" -#: src/preferences.c:2607 +#: src/preferences.c:2589 msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )" msgstr "" -#: src/preferences.c:2619 +#: src/preferences.c:2601 msgid "Default image format" msgstr "" -#: src/preferences.c:2623 +#: src/preferences.c:2605 msgid "_jpeg" msgstr "" -#: src/preferences.c:2626 +#: src/preferences.c:2608 msgid "_png" msgstr "" -#: src/preferences.c:2633 +#: src/preferences.c:2615 msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2641 +#: src/preferences.c:2623 msgid "Enable automatic deinterlacing when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2644 +#: src/preferences.c:2626 msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2657 +#: src/preferences.c:2639 msgid "Automatic trimming / padding of audio when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2659 +#: src/preferences.c:2641 msgid "Automatically trim or pad audio when a plugin suggests it" msgstr "" -#: src/preferences.c:2671 +#: src/preferences.c:2653 msgid "Ignore blank borders when possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2673 +#: src/preferences.c:2655 msgid "Clip any blank borders from frames where possible" msgstr "" -#: src/preferences.c:2685 +#: src/preferences.c:2667 msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip" msgstr "" -#: src/preferences.c:2695 +#: src/preferences.c:2677 msgid "Decoding" msgstr "解码中" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2718 +#: src/preferences.c:2700 msgid "Low - can improve performance on slower machines" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2720 +#: src/preferences.c:2702 msgid "Normal - recommended for most users" msgstr "" #. TRANSLATORS: video quality, max len 50 -#: src/preferences.c:2722 +#: src/preferences.c:2704 msgid "High - can improve quality on very fast machines" msgstr "" -#: src/preferences.c:2725 +#: src/preferences.c:2707 msgid "Preview _quality" msgstr "" -#: src/preferences.c:2726 +#: src/preferences.c:2708 msgid "The preview quality for video playback - affects resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:2742 +#: src/preferences.c:2724 msgid "_Show FPS statistics" msgstr "" -#: src/preferences.c:2761 +#: src/preferences.c:2743 msgid "_Plugin" msgstr "插件(_P)" -#: src/preferences.c:2785 +#: src/preferences.c:2767 msgid "Stream audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:2788 +#: src/preferences.c:2770 msgid "Stream audio to playback plugin" msgstr "" -#: src/preferences.c:2803 +#: src/preferences.c:2785 msgid "Record player output" msgstr "" -#: src/preferences.c:2806 +#: src/preferences.c:2788 msgid "Record output from player instead of input to player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2814 +#: src/preferences.c:2796 msgid "VIDEO" msgstr "视频" -#: src/preferences.c:2858 +#: src/preferences.c:2840 msgid "_Player" msgstr "" -#: src/preferences.c:2863 +#: src/preferences.c:2845 msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2890 +#: src/preferences.c:2872 msgid "mplayer" msgstr "" -#: src/preferences.c:2901 +#: src/preferences.c:2883 #, fuzzy msgid "mplayer2" msgstr "层 %d" -#: src/preferences.c:2904 +#: src/preferences.c:2886 msgid "Audio play _command" msgstr "" -#: src/preferences.c:2911 +#: src/preferences.c:2893 msgid "- internal -" msgstr "" -#: src/preferences.c:2920 +#: src/preferences.c:2902 msgid "Audio follows video _rate/direction" msgstr "" -#: src/preferences.c:2928 +#: src/preferences.c:2910 msgid "Audio follows _clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:2935 +#: src/preferences.c:2917 msgid "Source:" msgstr "" -#: src/preferences.c:2939 +#: src/preferences.c:2921 msgid "_Internal" msgstr "" -#: src/preferences.c:2944 +#: src/preferences.c:2926 msgid "_External (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:2965 +#: src/preferences.c:2947 msgid "AUDIO" msgstr "" -#: src/preferences.c:2975 +#: src/preferences.c:2957 msgid "Playback" msgstr "回放" -#: src/preferences.c:2998 +#: src/preferences.c:2980 msgid "" "Record audio when capturing an e_xternal window\n" " (requires jack or pulse audio)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3013 +#: src/preferences.c:2995 msgid " What to record when 'r' is pressed " msgstr "" -#: src/preferences.c:3022 +#: src/preferences.c:3004 msgid "_Frame changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3037 +#: src/preferences.c:3019 msgid "F_PS changes" msgstr "" -#: src/preferences.c:3055 +#: src/preferences.c:3037 msgid "_Real time effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3066 +#: src/preferences.c:3048 msgid "_Clip switches" msgstr "" -#: src/preferences.c:3077 +#: src/preferences.c:3059 msgid "_Audio (requires jack or pulse audio player)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3097 +#: src/preferences.c:3079 msgid "Pause recording if free disk space falls below" msgstr "" #. TRANSLATORS: gigabytes -#: src/preferences.c:3103 +#: src/preferences.c:3085 msgid "GB" msgstr "" -#: src/preferences.c:3110 +#: src/preferences.c:3092 msgid "Recording" msgstr "正在录音" -#: src/preferences.c:3128 +#: src/preferences.c:3110 msgid "Encoder" msgstr "" -#: src/preferences.c:3162 +#: src/preferences.c:3144 msgid "Output format" msgstr "输出格式" -#: src/preferences.c:3178 +#: src/preferences.c:3160 msgid "Audio codec" msgstr "音频编解码器" -#: src/preferences.c:3190 +#: src/preferences.c:3172 msgid "Encoding" msgstr "编码中" -#: src/preferences.c:3205 +#: src/preferences.c:3187 msgid "Use _antialiasing when resizing" msgstr "" -#: src/preferences.c:3214 +#: src/preferences.c:3196 msgid "Number of _real time effect keys" msgstr "" -#: src/preferences.c:3217 +#: src/preferences.c:3199 msgid "" "The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled " "through the real time effects window, or via network (OSC)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3224 +#: src/preferences.c:3206 msgid "Use _threads where possible when applying effects" msgstr "" -#: src/preferences.c:3232 +#: src/preferences.c:3214 msgid "Number of _threads" msgstr "" -#: src/preferences.c:3246 +#: src/preferences.c:3228 msgid "Restart is required if any of the following paths are changed:" msgstr "" -#: src/preferences.c:3256 +#: src/preferences.c:3238 msgid "Weed plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3259 +#: src/preferences.c:3241 msgid "Frei0r plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3262 +#: src/preferences.c:3244 msgid "LADSPA plugin path" msgstr "" -#: src/preferences.c:3286 +#: src/preferences.c:3268 msgid " Video load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3292 +#: src/preferences.c:3274 msgid " Video save directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3298 +#: src/preferences.c:3280 msgid " Audio load directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3304 +#: src/preferences.c:3286 msgid " Image directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3310 +#: src/preferences.c:3292 msgid " Backup/Restore directory (default) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3316 +#: src/preferences.c:3298 msgid " Temp directory (do not remove) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3329 +#: src/preferences.c:3311 msgid "The default directory for loading video clips from" msgstr "" -#: src/preferences.c:3354 +#: src/preferences.c:3336 msgid "The default directory for saving encoded clips to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3362 +#: src/preferences.c:3344 msgid "The default directory for loading and saving audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:3370 +#: src/preferences.c:3352 msgid "The default directory for saving frameshots to" msgstr "" -#: src/preferences.c:3378 +#: src/preferences.c:3360 msgid "The default directory for backing up/restoring single clips" msgstr "" -#: src/preferences.c:3386 +#: src/preferences.c:3368 msgid "LiVES working directory." msgstr "" -#: src/preferences.c:3437 +#: src/preferences.c:3419 msgid "Directories" msgstr "目录列表" -#: src/preferences.c:3452 +#: src/preferences.c:3434 msgid "Warn if diskspace falls below: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3458 src/preferences.c:3472 +#: src/preferences.c:3440 src/preferences.c:3454 msgid " MB [set to 0 to disable]" msgstr "" -#: src/preferences.c:3467 +#: src/preferences.c:3449 msgid "Diskspace critical level: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3486 +#: src/preferences.c:3468 msgid "" "Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate " "of selection" msgstr "" -#: src/preferences.c:3496 +#: src/preferences.c:3478 msgid "Warn on Open if file _size exceeds " msgstr "" -#: src/preferences.c:3504 +#: src/preferences.c:3486 msgid " MB" msgstr " MB" -#: src/preferences.c:3511 +#: src/preferences.c:3493 msgid "Show a warning before saving a se_t" msgstr "" -#: src/preferences.c:3521 +#: src/preferences.c:3503 msgid "" "Show a warning if _mplayer/mplayer2, sox, composite or convert is not found " "when LiVES is started." msgstr "" -#: src/preferences.c:3531 +#: src/preferences.c:3513 msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3543 +#: src/preferences.c:3525 msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup." msgstr "" -#: src/preferences.c:3553 +#: src/preferences.c:3535 msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3564 +#: src/preferences.c:3546 msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts." msgstr "" -#: src/preferences.c:3575 +#: src/preferences.c:3557 msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed." msgstr "" -#: src/preferences.c:3586 +#: src/preferences.c:3568 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3597 +#: src/preferences.c:3579 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3608 +#: src/preferences.c:3590 msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3619 +#: src/preferences.c:3601 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3631 +#: src/preferences.c:3613 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted." msgstr "" -#: src/preferences.c:3642 +#: src/preferences.c:3624 msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered." msgstr "" -#: src/preferences.c:3653 +#: src/preferences.c:3635 msgid "Popup layout errors after clip changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3664 +#: src/preferences.c:3646 msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode." msgstr "" -#: src/preferences.c:3675 +#: src/preferences.c:3657 msgid "" "Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded." msgstr "" -#: src/preferences.c:3685 +#: src/preferences.c:3667 msgid "" "Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" " "or \"pulse audio\"." msgstr "" -#: src/preferences.c:3697 +#: src/preferences.c:3679 msgid "Show info message after importing from firewire device." msgstr "" -#: src/preferences.c:3713 +#: src/preferences.c:3695 msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)." msgstr "" -#: src/preferences.c:3726 +#: src/preferences.c:3708 msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space." msgstr "" -#: src/preferences.c:3738 +#: src/preferences.c:3720 msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash." msgstr "" -#: src/preferences.c:3750 +#: src/preferences.c:3732 msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player." msgstr "" -#: src/preferences.c:3762 +#: src/preferences.c:3744 msgid "Show a warning before wiping a layout which has unsaved changes." msgstr "" -#: src/preferences.c:3774 +#: src/preferences.c:3756 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: src/preferences.c:3792 +#: src/preferences.c:3774 msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:3804 +#: src/preferences.c:3786 msgid "When inserting/merging frames: " msgstr "" -#: src/preferences.c:3808 +#: src/preferences.c:3790 msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3812 +#: src/preferences.c:3794 msgid "_Resample Insertion" msgstr "" -#: src/preferences.c:3819 +#: src/preferences.c:3801 msgid "CD device " msgstr "" -#: src/preferences.c:3822 +#: src/preferences.c:3804 msgid "LiVES can load audio tracks from this CD" msgstr "" -#: src/preferences.c:3838 +#: src/preferences.c:3820 msgid "Default FPS " msgstr "默认帧率 " -#: src/preferences.c:3841 +#: src/preferences.c:3823 msgid "Frames per second to use when none is specified" msgstr "" -#: src/preferences.c:3850 +#: src/preferences.c:3832 msgid "Misc" msgstr "杂项" -#: src/preferences.c:3875 +#: src/preferences.c:3857 msgid "New theme: " msgstr "新主题: " -#: src/preferences.c:3892 +#: src/preferences.c:3874 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: src/preferences.c:3907 +#: src/preferences.c:3889 msgid "Download bandwidth (Kb/s) " msgstr "" -#: src/preferences.c:3915 +#: src/preferences.c:3897 msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC" msgstr "" -#: src/preferences.c:3925 +#: src/preferences.c:3907 msgid "OMC remote control enabled" msgstr "" -#: src/preferences.c:3933 +#: src/preferences.c:3915 msgid "UDP port " msgstr "UDP 端口 " -#: src/preferences.c:3942 +#: src/preferences.c:3924 msgid "Start OMC on startup" msgstr "启动时运行 OMC" -#: src/preferences.c:3962 +#: src/preferences.c:3944 msgid "Streaming/Networking" msgstr "流媒体/网络" -#: src/preferences.c:3974 +#: src/preferences.c:3956 msgid "Jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3978 +#: src/preferences.c:3960 msgid "" "LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use " "jack transport" msgstr "" -#: src/preferences.c:3984 +#: src/preferences.c:3966 msgid "Jack _transport config file" msgstr "" -#: src/preferences.c:3992 src/preferences.c:4083 +#: src/preferences.c:3974 src/preferences.c:4065 msgid "Start _server on LiVES startup" msgstr "在 LiVES 启动时运行服务器(_S)" -#: src/preferences.c:4004 +#: src/preferences.c:3986 msgid "Jack transport _master (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4014 +#: src/preferences.c:3996 msgid "Jack transport _client (start and stop)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4028 +#: src/preferences.c:4010 msgid "Jack transport sets start position" msgstr "" -#: src/preferences.c:4045 +#: src/preferences.c:4027 msgid "Jack transport timebase slave" msgstr "" -#: src/preferences.c:4056 +#: src/preferences.c:4038 msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)" msgstr "" -#: src/preferences.c:4064 +#: src/preferences.c:4046 msgid "Jack audio" msgstr "Jack 音频" -#: src/preferences.c:4068 +#: src/preferences.c:4050 msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4071 +#: src/preferences.c:4053 msgid "" "You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack " "audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4077 +#: src/preferences.c:4059 msgid "Jack _audio server config file" msgstr "Jack 音频服务器配置文件(_A)" -#: src/preferences.c:4090 +#: src/preferences.c:4072 msgid "Play audio even when transport is _paused" msgstr "" -#: src/preferences.c:4102 +#: src/preferences.c:4084 msgid "Automatically connect to System Out ports when 'playing' External Audio" msgstr "" -#: src/preferences.c:4115 +#: src/preferences.c:4097 msgid "Jack Integration" msgstr "" -#: src/preferences.c:4129 +#: src/preferences.c:4111 msgid "Events to respond to:" msgstr "" -#: src/preferences.c:4138 +#: src/preferences.c:4120 msgid "_Joystick events" msgstr "" -#: src/preferences.c:4145 +#: src/preferences.c:4127 msgid "_Joystick device" msgstr "" -#: src/preferences.c:4147 +#: src/preferences.c:4129 msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0" msgstr "" -#: src/preferences.c:4167 +#: src/preferences.c:4149 msgid "_MIDI events" msgstr "_MIDI 事件" -#: src/preferences.c:4176 +#: src/preferences.c:4158 msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)" msgstr "使用 _ALSA MIDI(推荐)" -#: src/preferences.c:4178 +#: src/preferences.c:4160 msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to" msgstr "" -#: src/preferences.c:4187 +#: src/preferences.c:4169 msgid "Use _raw MIDI" msgstr "使用原始 MIDI(_R)" -#: src/preferences.c:4189 +#: src/preferences.c:4171 msgid "Read directly from the MIDI device" msgstr "从 MIDI 设备直接读取" -#: src/preferences.c:4202 +#: src/preferences.c:4184 msgid "_MIDI device" msgstr "_MIDI 设备" -#: src/preferences.c:4204 +#: src/preferences.c:4186 msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0" msgstr "MIDI 设备,如 /dev/input/midi0" -#: src/preferences.c:4218 +#: src/preferences.c:4200 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/preferences.c:4224 +#: src/preferences.c:4206 msgid "MIDI check _rate" msgstr "" -#: src/preferences.c:4228 +#: src/preferences.c:4210 msgid "" "Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI " "responsiveness, but may slow down playback." msgstr "" -#: src/preferences.c:4236 +#: src/preferences.c:4218 msgid "MIDI repeat" msgstr "MIDI 重复" -#: src/preferences.c:4239 +#: src/preferences.c:4221 msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads." msgstr "" -#: src/preferences.c:4243 +#: src/preferences.c:4225 msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)" msgstr "(警告:将此值设得过大会拖慢播放。)" -#: src/preferences.c:4262 +#: src/preferences.c:4244 msgid "MIDI/Joystick learner" msgstr "" -#: src/preferences.c:4706 +#: src/preferences.c:4695 msgid "" "\n" "LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to " @@ -7837,17 +7831,17 @@ "LiVES 即将关闭。您需要重新启动它以使目录更改生效。\n" "点击确定继续。\n" -#: src/preferences.c:4730 +#: src/preferences.c:4719 msgid "" "For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences " "dialog closes." msgstr "为使目录更改生效,LiVES 将在关闭首选项对话框后重新启动。" -#: src/preferences.c:4734 +#: src/preferences.c:4723 msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "主题的更改只有在您下次启动 LiVES 时才会生效。" -#: src/preferences.c:4738 +#: src/preferences.c:4727 msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES." msgstr "Jack 选项在您下次启动 LiVES 时才会生效。" @@ -7940,111 +7934,111 @@ msgid "Resample" msgstr "重采样" -#: src/resample.c:1216 +#: src/resample.c:1215 msgid "LiVES: - Resample Audio" msgstr "LiVES:- 重采样音频" -#: src/resample.c:1218 +#: src/resample.c:1217 msgid "LiVES: - Insert Silence" msgstr "LiVES:- 插入静音" -#: src/resample.c:1220 +#: src/resample.c:1219 msgid "LiVES: - New Clip Audio" msgstr "LiVES:- 新剪辑音频" -#: src/resample.c:1222 +#: src/resample.c:1221 msgid "LiVES: - External Clip Settings" msgstr "LiVES:- 外部剪辑设置" -#: src/resample.c:1258 src/resample.c:1375 +#: src/resample.c:1257 src/resample.c:1374 msgid "Rate (Hz) " msgstr "" -#: src/resample.c:1265 src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1264 src/resample.c:1388 msgid "Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1272 +#: src/resample.c:1271 msgid "Sample Size " msgstr "" -#: src/resample.c:1288 src/resample.c:1442 +#: src/resample.c:1286 src/resample.c:1440 msgid "Signed" msgstr "有符号" -#: src/resample.c:1294 src/resample.c:1452 +#: src/resample.c:1292 src/resample.c:1450 msgid "Unsigned" msgstr "无符号" -#: src/resample.c:1316 src/resample.c:1476 +#: src/resample.c:1314 src/resample.c:1474 msgid "Little Endian" msgstr "小端" -#: src/resample.c:1322 src/resample.c:1484 +#: src/resample.c:1320 src/resample.c:1482 msgid "Big Endian" msgstr "大端" -#: src/resample.c:1333 +#: src/resample.c:1331 msgid "Current" msgstr "当前" -#: src/resample.c:1358 +#: src/resample.c:1357 msgid "_Enable audio" msgstr "启用音频(_E)" -#: src/resample.c:1389 +#: src/resample.c:1388 msgid "_Channels" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "_Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1411 +#: src/resample.c:1410 msgid "Sample Size" msgstr "" -#: src/resample.c:1504 +#: src/resample.c:1502 msgid "New" msgstr "新建" -#: src/resample.c:1527 +#: src/resample.c:1524 msgid "_Frames Per Second " msgstr "帧每秒(_F) " -#: src/resample.c:1545 +#: src/resample.c:1541 msgid "Record for maximum: " msgstr "最多录制: " -#: src/resample.c:1548 +#: src/resample.c:1544 msgid " hours " msgstr " 时 " -#: src/resample.c:1551 +#: src/resample.c:1547 msgid " minutes " msgstr " 分 " -#: src/resample.c:1553 +#: src/resample.c:1549 msgid " seconds " msgstr " 秒 " -#: src/resample.c:1560 +#: src/resample.c:1555 msgid "Unlimited" msgstr "无限制" -#: src/resample.c:1576 +#: src/resample.c:1570 msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit." msgstr "点击确定进行录制,或点击取消退出。" -#: src/resample.c:1681 +#: src/resample.c:1671 msgid "LiVES: - Change playback speed" msgstr "LiVES:- 更改播放速度" -#: src/resample.c:1683 +#: src/resample.c:1673 msgid "LiVES: - Resample Video" msgstr "LiVES:- 重采样视频" -#: src/resample.c:1704 +#: src/resample.c:1694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8055,7 +8049,7 @@ "in _frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1708 +#: src/resample.c:1698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8066,84 +8060,84 @@ "in frames per second" msgstr "" -#: src/resample.c:1729 +#: src/resample.c:1719 msgid "OR enter the desired clip length in _seconds" msgstr "" -#: src/resample.c:1751 +#: src/resample.c:1741 msgid "Change the _audio speed as well" msgstr "同时更改音频速度(_A)" -#: src/resample.c:1851 +#: src/resample.c:1838 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1870 +#: src/resample.c:1857 msgid "" "\n" "Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to change the speed ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1888 +#: src/resample.c:1875 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1904 +#: src/resample.c:1891 msgid "" "\n" "Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n" "Are you sure you wish to continue ?\n" msgstr "" -#: src/resample.c:1952 +#: src/resample.c:1939 msgid "Speed Change" msgstr "更改速度" -#: src/resample.c:1961 +#: src/resample.c:1948 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n" msgstr "已将播放速度更改为 %.3f 帧每秒, 音频更改为 %d Hz。\n" -#: src/resample.c:1963 +#: src/resample.c:1950 #, c-format msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n" msgstr "已将播放速度更改为 %.3f 帧每秒。\n" -#: src/resample.c:2060 +#: src/resample.c:2047 msgid "Resampling video" msgstr "正在重采样视频" -#: src/resample.c:2066 src/resample.c:2181 src/resample.c:2202 +#: src/resample.c:2053 src/resample.c:2168 src/resample.c:2189 msgid "Resampling clipboard video" msgstr "正在重采样剪贴板视频" -#: src/resample.c:2070 +#: src/resample.c:2057 msgid "Reordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2079 +#: src/resample.c:2066 msgid "" "\n" "\n" "LiVES was unable to reorder the frames." msgstr "" -#: src/resample.c:2125 +#: src/resample.c:2112 msgid "Deordering frames" msgstr "" -#: src/resample.c:2219 +#: src/resample.c:2206 msgid "resampling error..." msgstr "重采样错误..." -#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1704 +#: src/rte_window.c:124 src/rte_window.c:1703 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "类型:%s" @@ -8281,41 +8275,41 @@ "一些特效无法找到。\n" "\n" -#: src/rte_window.c:1692 +#: src/rte_window.c:1691 #, c-format msgid "LiVES: Information for %s" msgstr "LiVES:%s 信息" -#: src/rte_window.c:1700 +#: src/rte_window.c:1699 #, c-format msgid "Effect name: %s" msgstr "特效名称:%s" -#: src/rte_window.c:1708 +#: src/rte_window.c:1707 #, c-format msgid "Plugin name: %s" msgstr "插件名称:%s" -#: src/rte_window.c:1712 +#: src/rte_window.c:1711 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "作者:%s" -#: src/rte_window.c:1717 +#: src/rte_window.c:1716 #, c-format msgid "and: %s" msgstr "" -#: src/rte_window.c:1722 +#: src/rte_window.c:1721 #, c-format msgid "Version: %d" msgstr "版本:%d" -#: src/rte_window.c:1730 +#: src/rte_window.c:1729 msgid "Description: " msgstr "描述: " -#: src/rte_window.c:1956 +#: src/rte_window.c:1954 msgid "" "\n" "\n" @@ -8324,73 +8318,73 @@ "\n" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2020 +#: src/rte_window.c:2018 #, c-format msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n" msgstr "LiVES 无法找到特效 %s。\n" -#: src/rte_window.c:2209 +#: src/rte_window.c:2207 msgid "LiVES: Real time effect mapping" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2241 +#: src/rte_window.c:2239 #, c-format msgid "Ctrl-%d" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2248 +#: src/rte_window.c:2246 msgid "Key active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2264 +#: src/rte_window.c:2262 msgid "Key grab" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2265 +#: src/rte_window.c:2263 msgid "Grab keyboard for this effect key" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2276 +#: src/rte_window.c:2274 msgid "_Clear all effects" msgstr "清除所有特效(_C)" -#: src/rte_window.c:2290 +#: src/rte_window.c:2288 msgid "Mode active" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2300 src/multitrack.c:8797 +#: src/rte_window.c:2298 src/multitrack.c:8870 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/rte_window.c:2301 +#: src/rte_window.c:2299 msgid "Set Parameters" msgstr "设置参数" -#: src/rte_window.c:2302 +#: src/rte_window.c:2300 msgid "Set Connections" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2303 +#: src/rte_window.c:2301 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: src/rte_window.c:2312 +#: src/rte_window.c:2310 msgid "Effect name:" msgstr "特效名称:" -#: src/rte_window.c:2377 +#: src/rte_window.c:2375 msgid "_Save as default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2382 +#: src/rte_window.c:2380 msgid "_Load default keymap" msgstr "" -#: src/rte_window.c:2387 +#: src/rte_window.c:2385 msgid "Close _window" msgstr "关闭窗口(_W)" -#: src/rte_window.c:2826 +#: src/rte_window.c:2821 #, c-format msgid "" "Unable to create default keymap file: %s\n" @@ -8482,54 +8476,54 @@ msgid "Opened firewire card %d" msgstr "已打开火线卡 %d" -#: src/multitrack.c:742 +#: src/multitrack.c:768 msgid "Auto backup" msgstr "自动备份" -#: src/multitrack.c:941 +#: src/multitrack.c:978 msgid "Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1521 +#: src/multitrack.c:1556 #, c-format msgid "%s : parameters for %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1903 src/multitrack.c:3651 +#: src/multitrack.c:1949 src/multitrack.c:3718 #, c-format msgid "Current track: %s (layer %d)\n" msgstr "当前轨道:%s(第 %d 层)\n" -#: src/multitrack.c:1907 src/multitrack.c:3653 +#: src/multitrack.c:1953 src/multitrack.c:3720 msgid "Current track: Backing audio\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:1908 +#: src/multitrack.c:1954 #, c-format msgid "Current track: Layer %d audio\n" msgstr "当前轨道:第 %d 层音频\n" -#: src/multitrack.c:1911 +#: src/multitrack.c:1957 #, c-format msgid "%.2f sec.\n" msgstr "%.2f 秒\n" -#: src/multitrack.c:1916 src/multitrack.c:3659 +#: src/multitrack.c:1962 src/multitrack.c:3726 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "源:%s" -#: src/multitrack.c:1919 src/multitrack.c:3661 +#: src/multitrack.c:1965 src/multitrack.c:3728 msgid "Right click for context menu.\n" msgstr "右击打开环境菜单。\n" -#: src/multitrack.c:1921 +#: src/multitrack.c:1967 msgid "" "Double click on a block\n" "to select it." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3461 +#: src/multitrack.c:3528 msgid "" "\n" "\n" @@ -8538,7 +8532,7 @@ "right or double clicking on it.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3464 +#: src/multitrack.c:3531 msgid "" "\n" "\n" @@ -8546,7 +8540,7 @@ "Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3467 +#: src/multitrack.c:3534 msgid "" "\n" "\n" @@ -8556,7 +8550,7 @@ "\n" "未载入剪辑。\n" -#: src/multitrack.c:3471 +#: src/multitrack.c:3538 msgid "" "You must select two video tracks\n" "and a time region\n" @@ -8566,7 +8560,7 @@ "before inserting clips into the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:3474 +#: src/multitrack.c:3541 msgid "" "\n" "\n" @@ -8575,12 +8569,12 @@ "to apply compositors.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3656 +#: src/multitrack.c:3723 #, c-format msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n" msgstr "%.2f 秒到 %.2f 秒\n" -#: src/multitrack.c:3662 +#: src/multitrack.c:3729 msgid "" "Single click on timeline\n" "to select a frame.\n" @@ -8588,12 +8582,12 @@ "单击时间线\n" "来选择某一帧。\n" -#: src/multitrack.c:3884 src/multitrack.c:7010 +#: src/multitrack.c:3951 src/multitrack.c:7084 #, c-format msgid "%s [unstable]" msgstr "" -#: src/multitrack.c:3994 +#: src/multitrack.c:4061 msgid "" "You can click and drag\n" "below the timeline" @@ -8601,188 +8595,188 @@ "您可以点击拖动\n" "时间线下方" -#: src/multitrack.c:3995 +#: src/multitrack.c:4062 msgid "to select a time region.\n" msgstr "以选择一个时间区段。\n" -#: src/multitrack.c:4170 +#: src/multitrack.c:4237 msgid "LiVES: Selected clip" msgstr "LiVES:已选剪辑" -#: src/multitrack.c:4178 +#: src/multitrack.c:4245 msgid "_Adjust start and end points" msgstr "调整起点和终点(_A)" -#: src/multitrack.c:4187 +#: src/multitrack.c:4254 msgid "_Edit/encode in clip editor" msgstr "在剪辑编辑器中进行编辑/编码(_E)" -#: src/multitrack.c:4194 +#: src/multitrack.c:4261 msgid "_Show clip information" msgstr "显示剪辑信息(_S)" -#: src/multitrack.c:4201 +#: src/multitrack.c:4268 msgid "_Close this clip" msgstr "关闭此剪辑(_C)" -#: src/multitrack.c:4422 +#: src/multitrack.c:4489 msgid "Audio mixer (ctrl-m)" msgstr "混音器(ctrl-m)" -#: src/multitrack.c:4522 +#: src/multitrack.c:4589 msgid "Single click on timeline" msgstr "点击时间线" -#: src/multitrack.c:4523 +#: src/multitrack.c:4590 msgid "to select a frame." msgstr "来选择一帧。" -#: src/multitrack.c:4524 +#: src/multitrack.c:4591 msgid "Double click or right click on timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4525 +#: src/multitrack.c:4592 msgid "to select a block." msgstr "来选择块。" -#: src/multitrack.c:4526 +#: src/multitrack.c:4593 msgid "Clips can be dragged" msgstr "剪辑可以被拖放" -#: src/multitrack.c:4527 +#: src/multitrack.c:4594 msgid "onto the timeline." msgstr "到时间线上。" -#: src/multitrack.c:4529 +#: src/multitrack.c:4596 msgid "Mouse mode is: Move" msgstr "鼠标模式为:移动" -#: src/multitrack.c:4530 +#: src/multitrack.c:4597 msgid "clips can be moved around." msgstr "剪辑可以四处移动。" -#: src/multitrack.c:4534 +#: src/multitrack.c:4601 msgid "Mouse mode is: Select." msgstr "鼠标模式为:选择。" -#: src/multitrack.c:4535 +#: src/multitrack.c:4602 msgid "Drag with mouse on timeline" msgstr "用鼠标拖动时间线" -#: src/multitrack.c:4536 +#: src/multitrack.c:4603 msgid "to select tracks and time." msgstr "来选择轨道和时间。" -#: src/multitrack.c:4543 +#: src/multitrack.c:4610 msgid "_Insert mode: Normal" msgstr "插入模式:正常(_I)" -#: src/multitrack.c:4571 +#: src/multitrack.c:4638 msgid "_Mouse mode: Move" msgstr "鼠标模式:移动(_M)" -#: src/multitrack.c:4574 +#: src/multitrack.c:4641 msgid "_Mouse mode: Select" msgstr "鼠标模式:选择(_M)" -#: src/multitrack.c:4597 src/multitrack.c:8154 +#: src/multitrack.c:4664 src/multitrack.c:8227 msgid "Gravity: Normal" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4599 +#: src/multitrack.c:4666 msgid "Gravity: Left" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4603 +#: src/multitrack.c:4670 msgid "Gravity: Right" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4604 +#: src/multitrack.c:4671 msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4606 +#: src/multitrack.c:4673 msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4661 +#: src/multitrack.c:4728 msgid "Close gaps" msgstr "关闭缺口" -#: src/multitrack.c:4663 +#: src/multitrack.c:4730 msgid "Move block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4665 +#: src/multitrack.c:4732 msgid "Move audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4667 +#: src/multitrack.c:4734 msgid "Delete block" msgstr "删除区块" -#: src/multitrack.c:4669 +#: src/multitrack.c:4736 msgid "Delete audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4671 +#: src/multitrack.c:4738 msgid "Split tracks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4673 +#: src/multitrack.c:4740 msgid "Split block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4676 +#: src/multitrack.c:4743 #, c-format msgid "Apply %s" msgstr "应用 %s" -#: src/multitrack.c:4681 +#: src/multitrack.c:4748 #, c-format msgid "Delete %s" msgstr "删除 %s" -#: src/multitrack.c:4685 +#: src/multitrack.c:4752 msgid "Insert block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4687 +#: src/multitrack.c:4754 msgid "Insert gap" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4689 +#: src/multitrack.c:4756 msgid "Insert audio block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:4691 +#: src/multitrack.c:4758 msgid "Effect order change" msgstr "更改特效顺序" -#: src/multitrack.c:5098 +#: src/multitrack.c:5165 msgid "unsigned " msgstr "无符号 " -#: src/multitrack.c:5099 +#: src/multitrack.c:5166 msgid "signed " msgstr "有符号 " -#: src/multitrack.c:5105 +#: src/multitrack.c:5172 #, c-format msgid "" "Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, " "audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5138 +#: src/multitrack.c:5205 msgid "invalid event list. Failed.\n" msgstr "无效的事件列表。失败。\n" -#: src/multitrack.c:5144 +#: src/multitrack.c:5211 msgid "event list has invalid fps. Failed.\n" msgstr "事件列表中有无效的帧率。失败。\n" -#: src/multitrack.c:5157 +#: src/multitrack.c:5224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8792,7 +8786,7 @@ "then load in the new set from the File menu.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5199 +#: src/multitrack.c:5266 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8803,431 +8797,431 @@ "此布局中的声道数 (%d) 对 LiVES 无效。\n" "无法加载。\n" -#: src/multitrack.c:5500 +#: src/multitrack.c:5567 msgid "Layout was wiped.\n" msgstr "布局已擦除。\n" -#: src/multitrack.c:5595 +#: src/multitrack.c:5662 #, c-format msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5841 +#: src/multitrack.c:5908 msgid "In/out" msgstr "输入/输出" -#: src/multitrack.c:5843 +#: src/multitrack.c:5910 msgid "FX stack" msgstr "" -#: src/multitrack.c:5851 src/omc-learn.c:663 +#: src/multitrack.c:5918 src/omc-learn.c:663 msgid "Params." msgstr "参数" -#: src/multitrack.c:6198 +#: src/multitrack.c:6264 msgid "_Open..." msgstr "打开(_O)..." -#: src/multitrack.c:6216 +#: src/multitrack.c:6282 msgid "O_pen File Selection..." msgstr "_打开文件选择..." -#: src/multitrack.c:6260 +#: src/multitrack.c:6330 msgid "Import Selection from _dvd/vcd..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6270 +#: src/multitrack.c:6340 msgid "Import Selection from _dvd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6280 +#: src/multitrack.c:6350 msgid "Import Selection from _vcd" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6296 +#: src/multitrack.c:6366 msgid "_Import from Device" msgstr "_从设备进口" -#: src/multitrack.c:6323 +#: src/multitrack.c:6397 msgid "_Close the selected clip" msgstr "关闭选择的剪辑(_C)" -#: src/multitrack.c:6418 +#: src/multitrack.c:6492 msgid "_Save layout as..." msgstr "布局保存为(_S)..." -#: src/multitrack.c:6426 +#: src/multitrack.c:6500 msgid "_Load layout..." msgstr "加载布局(_L)..." -#: src/multitrack.c:6430 +#: src/multitrack.c:6504 msgid "_Wipe/Delete layout..." msgstr "擦除/删除布局(_W)..." -#: src/multitrack.c:6456 +#: src/multitrack.c:6530 msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts" msgstr "忽略已加载布局中的宽度、高度和音频值(_I)" -#: src/multitrack.c:6460 +#: src/multitrack.c:6534 msgid "Auto load _subtitles with clips" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6542 +#: src/multitrack.c:6616 msgid "_CLIP EDITOR" msgstr "剪辑编辑器(_C)" -#: src/multitrack.c:6554 +#: src/multitrack.c:6628 msgid "_Adjust selected clip start/end points" msgstr "调整所选剪辑的始点/终点(_A)" -#: src/multitrack.c:6563 +#: src/multitrack.c:6637 msgid "_Insert selected clip" msgstr "插入选择的剪辑(_I)" -#: src/multitrack.c:6575 +#: src/multitrack.c:6649 msgid "_Insert selected clip audio" msgstr "插入选择的剪辑音频(_I)" -#: src/multitrack.c:6584 +#: src/multitrack.c:6658 msgid "_Delete selected block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6596 +#: src/multitrack.c:6670 msgid "_Jump to previous block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6605 +#: src/multitrack.c:6679 msgid "_Jump to next block boundary" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6618 +#: src/multitrack.c:6692 msgid "Clear _marks from timeline" msgstr "清除时间线上的标记(_M)" -#: src/multitrack.c:6626 +#: src/multitrack.c:6700 msgid "Ignore selection limits when inserting" msgstr "在插入时忽略选区限制" -#: src/multitrack.c:6643 src/multitrack.c:17035 +#: src/multitrack.c:6717 src/multitrack.c:17102 msgid "_Play from Timeline Position" msgstr "从时间线位置开始播放(_P)" -#: src/multitrack.c:6657 +#: src/multitrack.c:6731 msgid "Pla_y selected time only" msgstr "只播放选择的时间段(_Y)" -#: src/multitrack.c:6741 +#: src/multitrack.c:6815 msgid "_Move effects with blocks" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6754 +#: src/multitrack.c:6828 msgid "Select _autotransition effect..." msgstr "选择自动过渡特效(_A)..." -#: src/multitrack.c:6765 +#: src/multitrack.c:6839 msgid "Crossfade audio with autotransition" msgstr "" -#: src/multitrack.c:6773 +#: src/multitrack.c:6847 msgid "View/_Edit selected effect" msgstr "查看/编辑选择的特效(_E)" -#: src/multitrack.c:6777 +#: src/multitrack.c:6851 msgid "_Delete selected effect" msgstr "删除选择的效果(_D)" -#: src/multitrack.c:6785 +#: src/multitrack.c:6859 msgid "Apply effect to _block..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:6843 +#: src/multitrack.c:6917 msgid "Apply effect to _region..." msgstr "" -#: src/multitrack.c:7111 +#: src/multitrack.c:7185 msgid "_Tracks" msgstr "轨道(_T)" -#: src/multitrack.c:7122 +#: src/multitrack.c:7196 msgid "Rename current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7130 +#: src/multitrack.c:7204 msgid "Make _Backing Audio current track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7141 +#: src/multitrack.c:7215 msgid "Add Video Track at _Rear" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7149 +#: src/multitrack.c:7223 msgid "Add Video Track at _Front" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7162 +#: src/multitrack.c:7236 msgid "_Split current track at cursor" msgstr "从光标处分割当前轨道(_S)" -#: src/multitrack.c:7174 +#: src/multitrack.c:7248 msgid "_Split selected video tracks" msgstr "分割所选的视频轨道(_S)" -#: src/multitrack.c:7187 +#: src/multitrack.c:7261 msgid "Insert gap in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7195 +#: src/multitrack.c:7269 msgid "Insert gap in current track/selected time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7207 +#: src/multitrack.c:7281 msgid "Close all _gaps in selected tracks/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7233 +#: src/multitrack.c:7307 msgid "Se_lection" msgstr "选区(_L)" -#: src/multitrack.c:7244 +#: src/multitrack.c:7318 msgid "_Select Current Track" msgstr "选择当前轨道(_S)" -#: src/multitrack.c:7251 +#: src/multitrack.c:7325 msgid "Select _all video tracks" msgstr "选择所有视频轨道(_A)" -#: src/multitrack.c:7258 +#: src/multitrack.c:7332 msgid "Select _no video tracks" msgstr "取消选择所有视频轨道(_N)" -#: src/multitrack.c:7265 +#: src/multitrack.c:7339 msgid "Select all _time" msgstr "选择所有时间(_T)" -#: src/multitrack.c:7276 +#: src/multitrack.c:7350 msgid "Select from _zero time" msgstr "从时间开头开始选择(_Z)" -#: src/multitrack.c:7283 +#: src/multitrack.c:7357 msgid "Select to _end time" msgstr "选择到时间末尾(_E)" -#: src/multitrack.c:7290 +#: src/multitrack.c:7364 msgid "_Copy..." msgstr "复制(_C)..." -#: src/multitrack.c:7301 +#: src/multitrack.c:7375 msgid "_Timecode to region start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7308 +#: src/multitrack.c:7382 msgid "_Timecode to region end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7315 +#: src/multitrack.c:7389 msgid "_Region start to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7322 +#: src/multitrack.c:7396 msgid "_Region end to timecode" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7336 +#: src/multitrack.c:7410 msgid "Select/deselect block at current track/time" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7361 +#: src/multitrack.c:7435 msgid "_Change width, height and audio values..." msgstr "更改宽度、高度和音频值(_C)..." -#: src/multitrack.c:7420 +#: src/multitrack.c:7494 msgid "_Render" msgstr "渲染(_R)" -#: src/multitrack.c:7431 +#: src/multitrack.c:7505 msgid "_Render all to new clip" msgstr "渲染所有到新剪辑(_R)" -#: src/multitrack.c:7446 +#: src/multitrack.c:7520 msgid "Render _video" msgstr "渲染视频(_V)" -#: src/multitrack.c:7451 +#: src/multitrack.c:7525 msgid "Render _audio" msgstr "渲染音频(_A)" -#: src/multitrack.c:7461 +#: src/multitrack.c:7535 msgid "_Normalise rendered audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7468 +#: src/multitrack.c:7542 msgid "_Pre-render audio" msgstr "预渲染音频(_P)" -#: src/multitrack.c:7477 +#: src/multitrack.c:7551 msgid "_View" msgstr "视图(_V)" -#: src/multitrack.c:7496 +#: src/multitrack.c:7570 msgid "Block _In/out points" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7505 +#: src/multitrack.c:7579 msgid "_Effects at current" msgstr "当前特效(_E)" -#: src/multitrack.c:7523 +#: src/multitrack.c:7597 msgid "Audio parameters" msgstr "音频参数" -#: src/multitrack.c:7534 +#: src/multitrack.c:7608 msgid "Show backing _audio track" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7538 +#: src/multitrack.c:7612 msgid "Compact view" msgstr "紧凑视图" -#: src/multitrack.c:7546 +#: src/multitrack.c:7620 msgid "Maximum tracks to display..." msgstr "显示的最大轨道数目..." -#: src/multitrack.c:7553 +#: src/multitrack.c:7627 msgid "Scroll to follow playback" msgstr "" -#: src/multitrack.c:7557 +#: src/multitrack.c:7631 msgid "_Center on cursor" msgstr "沿光标居中(_C)" -#: src/multitrack.c:7564 +#: src/multitrack.c:7638 msgid "_Zoom in" msgstr "拉近(_Z)" -#: src/multitrack.c:7575 +#: src/multitrack.c:7649 msgid "_Zoom out" msgstr "推远(_Z)" -#: src/multitrack.c:7587 +#: src/multitrack.c:7661 msgid "Multitrack _details" msgstr "多轨道细节(_D)" -#: src/multitrack.c:7600 +#: src/multitrack.c:7674 msgid "_Event Window" msgstr "事件窗口(_E)" -#: src/multitrack.c:7604 +#: src/multitrack.c:7678 msgid "_Event Window (selected time only)" msgstr "事件窗口(只针对选择的时间)(_E)" -#: src/multitrack.c:7608 +#: src/multitrack.c:7682 msgid "_Show FRAME events" msgstr "显示帧事件(_S)" -#: src/multitrack.c:7625 +#: src/multitrack.c:7699 msgid "_Show multitrack keys" msgstr "显示多轨道键(_S)" -#: src/multitrack.c:7694 +#: src/multitrack.c:7768 msgid "Mouse mode: _Move" msgstr "鼠标模式:移动(_M)" -#: src/multitrack.c:7702 +#: src/multitrack.c:7776 msgid "Mouse mode: _Select" msgstr "鼠标模式:(_S)" -#: src/multitrack.c:7731 +#: src/multitrack.c:7805 msgid "Insert mode: _Normal" msgstr "插入模式:正常(_N)" -#: src/multitrack.c:7959 +#: src/multitrack.c:8033 msgid "Insert with _audio" msgstr "和音频一同插入(_A)" -#: src/multitrack.c:7960 +#: src/multitrack.c:8034 msgid "" "Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not" msgstr "选择是否将视频剪辑和所带的音频一起插入或移动" -#: src/multitrack.c:8057 +#: src/multitrack.c:8130 msgid "Select _overlap" msgstr "选择重叠(_O)" -#: src/multitrack.c:8058 +#: src/multitrack.c:8131 msgid "" "Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks " "or not" msgstr "选择时间线选区是否捕获到所选轨道的重叠处" -#: src/multitrack.c:8123 src/multitrack.c:14409 +#: src/multitrack.c:8196 src/multitrack.c:14474 msgid "Expanded View (d)" msgstr "扩展视图(d)" -#: src/multitrack.c:8126 src/multitrack.c:14415 +#: src/multitrack.c:8199 src/multitrack.c:14480 msgid "Compact View (d)" msgstr "紧凑视图(d)" -#: src/multitrack.c:8168 +#: src/multitrack.c:8241 msgid "Gravity: _Normal" msgstr "重力:正常(_N)" -#: src/multitrack.c:8181 +#: src/multitrack.c:8254 msgid "Gravity: _Left" msgstr "重力:左(_L)" -#: src/multitrack.c:8196 +#: src/multitrack.c:8269 msgid "Gravity: _Right" msgstr "重力:右(_R)" -#: src/multitrack.c:8546 +#: src/multitrack.c:8619 msgid "_Apply" msgstr "应用(_A)" -#: src/multitrack.c:8568 +#: src/multitrack.c:8641 msgid "Time" msgstr "时间" -#: src/multitrack.c:8582 +#: src/multitrack.c:8655 msgid "_Del. node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8590 +#: src/multitrack.c:8663 msgid "_Next node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8598 +#: src/multitrack.c:8671 msgid "_Prev node" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8624 +#: src/multitrack.c:8697 msgid "_Reverse playback " msgstr "" -#: src/multitrack.c:8641 +#: src/multitrack.c:8714 msgid "_Velocity " msgstr "速率(_V) " -#: src/multitrack.c:8704 +#: src/multitrack.c:8777 msgid "Anchor _start" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8705 +#: src/multitrack.c:8778 msgid "Anchor the start point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8763 +#: src/multitrack.c:8836 msgid "Anchor _end" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8764 +#: src/multitrack.c:8837 msgid "Anchor the end point to the timeline" msgstr "" -#: src/multitrack.c:8944 +#: src/multitrack.c:9018 msgid "Scroll" msgstr "滚动" -#: src/multitrack.c:9526 +#: src/multitrack.c:9600 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9237,91 +9231,91 @@ "==============================\n" "已切换到剪辑编辑方式\n" -#: src/multitrack.c:9732 +#: src/multitrack.c:9806 msgid "Timeline (seconds)" msgstr "时间线(秒)" -#: src/multitrack.c:10229 +#: src/multitrack.c:10303 msgid " Backing audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:10231 +#: src/multitrack.c:10305 #, c-format msgid " Layer %d audio" msgstr " 层 %d 音频" -#: src/multitrack.c:10239 +#: src/multitrack.c:10313 msgid "Show/hide audio details" msgstr "显示/隐藏音频细节" -#: src/multitrack.c:10248 src/multitrack.c:10473 +#: src/multitrack.c:10322 src/multitrack.c:10547 #, c-format msgid "Layer %d audio" msgstr "层 %d 的音频" -#: src/multitrack.c:10374 src/multitrack.c:10502 +#: src/multitrack.c:10448 src/multitrack.c:10576 #, c-format msgid "%s (layer %d)" msgstr "%s (层 %d)" -#: src/multitrack.c:10424 +#: src/multitrack.c:10498 msgid "Select track" msgstr "选择轨道" -#: src/multitrack.c:10428 +#: src/multitrack.c:10502 msgid "Show/hide audio" msgstr "显示/隐藏音频" -#: src/multitrack.c:10434 +#: src/multitrack.c:10508 #, c-format msgid "Video %d" msgstr "视频 %d" -#: src/multitrack.c:10474 +#: src/multitrack.c:10548 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: src/multitrack.c:10588 +#: src/multitrack.c:10662 msgid "LiVES: Selected effect" msgstr "LiVES:已选特效" -#: src/multitrack.c:10600 +#: src/multitrack.c:10674 msgid "_View/Edit this effect" msgstr "查看/编辑此特效(_V)" -#: src/multitrack.c:10602 +#: src/multitrack.c:10676 msgid "_View this effect" msgstr "查看此特效(_V)" -#: src/multitrack.c:10610 +#: src/multitrack.c:10684 msgid "_Delete this effect" msgstr "删除此特效(_D)" -#: src/multitrack.c:10662 +#: src/multitrack.c:10736 msgid "Cannot insert after this effect" msgstr "无法在此特效后插入" -#: src/multitrack.c:10691 +#: src/multitrack.c:10765 msgid "This effect cannot be moved" msgstr "此特效无法移除" -#: src/multitrack.c:10738 +#: src/multitrack.c:10812 #, c-format msgid " %d to %d selected " msgstr " 已选择 %d 到 %d " -#: src/multitrack.c:10741 src/multitrack.c:10977 +#: src/multitrack.c:10815 src/multitrack.c:11038 #, c-format msgid "%.2f sec." msgstr "%.2f 秒" -#: src/multitrack.c:10949 +#: src/multitrack.c:11018 #, c-format msgid "%d frames" msgstr "%d 帧" -#: src/multitrack.c:11288 +#: src/multitrack.c:11348 msgid "" "\n" "==============================\n" @@ -9331,70 +9325,70 @@ "==============================\n" "已切换到多轨道模式\n" -#: src/multitrack.c:12930 +#: src/multitrack.c:12994 msgid "Drag the time slider to where you" msgstr "将时间滑块拖到您" -#: src/multitrack.c:12931 +#: src/multitrack.c:12995 msgid "want to set effect parameters" msgstr "想要设置特效参数的地方" -#: src/multitrack.c:12932 +#: src/multitrack.c:12996 msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n" msgstr "设置参数,然后点击“应用”\n" -#: src/multitrack.c:12933 +#: src/multitrack.c:12997 msgid "" "NODES are points where parameters\n" "have been set.\n" "Nodes can be deleted." msgstr "" -#: src/multitrack.c:12935 +#: src/multitrack.c:12999 msgid "Effect has no parameters.\n" msgstr "特效没有参数。\n" -#: src/multitrack.c:13026 +#: src/multitrack.c:13091 #, c-format msgid "%s output" msgstr "%s 输出" -#: src/multitrack.c:13031 src/multitrack.c:13039 +#: src/multitrack.c:13096 src/multitrack.c:13104 #, c-format msgid "layer %d" msgstr "层 %d" -#: src/multitrack.c:13032 src/multitrack.c:13040 +#: src/multitrack.c:13097 src/multitrack.c:13105 msgid "audio track" msgstr "音轨" -#: src/multitrack.c:13033 +#: src/multitrack.c:13098 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s 到 %s" -#: src/multitrack.c:13041 +#: src/multitrack.c:13106 #, c-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13086 +#: src/multitrack.c:13151 msgid "_Prev filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13097 +#: src/multitrack.c:13162 msgid "Insert _before" msgstr "插入前面(_B)" -#: src/multitrack.c:13107 +#: src/multitrack.c:13172 msgid "Insert _after" msgstr "插入后面(_A)" -#: src/multitrack.c:13121 +#: src/multitrack.c:13186 msgid "_Next filter map" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13135 +#: src/multitrack.c:13200 msgid "" "\n" "\n" @@ -9406,154 +9400,154 @@ "当前轨道、当前时刻\n" "无特效。\n" -#: src/multitrack.c:13153 +#: src/multitrack.c:13218 msgid "" "Drag a compositor anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13160 +#: src/multitrack.c:13225 msgid "" "Drag a transition anywhere\n" "on the timeline\n" "to apply it to the selected region." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13168 +#: src/multitrack.c:13233 msgid "" "Effects can be dragged\n" "onto blocks on the timeline." msgstr "" -#: src/multitrack.c:13393 +#: src/multitrack.c:13458 msgid "LiVES: Selected block/frame" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13400 +#: src/multitrack.c:13465 msgid "_Select this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13410 +#: src/multitrack.c:13475 msgid "_Split block here" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13418 +#: src/multitrack.c:13483 msgid "List _effects here" msgstr "在此列出效果(_E)" -#: src/multitrack.c:13427 src/multitrack.c:13505 +#: src/multitrack.c:13492 src/multitrack.c:13570 #, c-format msgid "_Adjust %s" msgstr "调整 %s(_A)" -#: src/multitrack.c:13442 +#: src/multitrack.c:13507 msgid "_Delete this block" msgstr "" -#: src/multitrack.c:13487 +#: src/multitrack.c:13552 msgid "_Insert here" msgstr "在此插入(_I)" -#: src/multitrack.c:13492 +#: src/multitrack.c:13557 msgid "_Insert audio here" msgstr "在此插入音频(_I)" -#: src/multitrack.c:15004 +#: src/multitrack.c:15071 #, c-format msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15035 +#: src/multitrack.c:15102 #, c-format msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15231 +#: src/multitrack.c:15298 #, c-format msgid "Undid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15432 +#: src/multitrack.c:15499 #, c-format msgid "Redid %s\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15462 +#: src/multitrack.c:15529 msgid "" "\n" " (variable)" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15697 src/multitrack.c:15810 src/multitrack.c:19116 -#: src/multitrack.c:19128 +#: src/multitrack.c:15764 src/multitrack.c:15877 src/multitrack.c:19184 +#: src/multitrack.c:19196 #, c-format msgid "track %s" msgstr "轨道 %s" -#: src/multitrack.c:15702 src/multitrack.c:15815 src/multitrack.c:19121 +#: src/multitrack.c:15769 src/multitrack.c:15882 src/multitrack.c:19189 #, c-format msgid "tracks %s and %s" msgstr "轨道 %s 和 %s" -#: src/multitrack.c:15708 src/multitrack.c:15821 src/multitrack.c:19130 +#: src/multitrack.c:15775 src/multitrack.c:15888 src/multitrack.c:19198 msgid "selected tracks" msgstr "已选择的轨道" -#: src/multitrack.c:15713 +#: src/multitrack.c:15780 #, c-format msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15747 +#: src/multitrack.c:15814 #, c-format msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:15832 +#: src/multitrack.c:15899 #, c-format msgid "Deleted %s %s from %s from %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16130 +#: src/multitrack.c:16197 #, c-format msgid "rendered %d frames to new clip.\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:16217 +#: src/multitrack.c:16284 msgid "Cleaning up..." msgstr "正在清理..." -#: src/multitrack.c:17029 +#: src/multitrack.c:17096 msgid "_Pause" msgstr "暂停(_P)" -#: src/multitrack.c:17030 +#: src/multitrack.c:17097 msgid "Pause (p)" msgstr "暂停(p)" -#: src/multitrack.c:17177 +#: src/multitrack.c:17245 msgid "Press 'm' during playback" msgstr "在播放过程中按“m”键" -#: src/multitrack.c:17178 +#: src/multitrack.c:17246 msgid "to make a mark on the timeline" msgstr "要在时间线上做标记" -#: src/multitrack.c:17524 +#: src/multitrack.c:17592 #, c-format msgid "" "Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f " "to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:17785 +#: src/multitrack.c:17853 #, c-format msgid "" "Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18358 +#: src/multitrack.c:18426 #, c-format msgid "" "Time region %.3f to %.3f\n" @@ -9562,7 +9556,7 @@ "时间区段 %.3f 到 %.3f\n" "已选择。\n" -#: src/multitrack.c:18362 +#: src/multitrack.c:18430 msgid "" "select one or more tracks\n" "to create a region.\n" @@ -9570,12 +9564,12 @@ "选择一条或多条轨道\n" "来创建一个区段。\n" -#: src/multitrack.c:18363 +#: src/multitrack.c:18431 #, c-format msgid "%d video tracks selected.\n" msgstr "已选择了 %d 条视频轨道。\n" -#: src/multitrack.c:18365 +#: src/multitrack.c:18433 msgid "" "Double click on timeline\n" "to deselect time region." @@ -9583,7 +9577,7 @@ "双击时间线来\n" "取消时间区段选择。" -#: src/multitrack.c:18372 +#: src/multitrack.c:18440 msgid "" "Single click on an effect\n" "to select it." @@ -9591,7 +9585,7 @@ "单击某个效果来\n" "选中它。" -#: src/multitrack.c:18373 +#: src/multitrack.c:18441 msgid "" "Double click on an effect\n" "to edit it." @@ -9599,7 +9593,7 @@ "双击某个效果\n" "进行编辑。" -#: src/multitrack.c:18374 +#: src/multitrack.c:18442 msgid "" "Right click on an effect\n" "for context menu.\n" @@ -9607,13 +9601,13 @@ "右击某个效果来\n" "打开环境菜单。\n" -#: src/multitrack.c:18376 +#: src/multitrack.c:18444 msgid "" "Effect order can be changed at\n" "FILTER MAPS" msgstr "" -#: src/multitrack.c:18383 +#: src/multitrack.c:18451 msgid "" "You can select an effect,\n" "then use the INSERT BEFORE" @@ -9621,15 +9615,15 @@ "您可以选择一个特效,\n" "然后使用 插入前面" -#: src/multitrack.c:18384 +#: src/multitrack.c:18452 msgid "or INSERT AFTER buttons to move it." msgstr "或 插入后面 按钮来移动它。" -#: src/multitrack.c:18678 src/multitrack.c:18691 +#: src/multitrack.c:18746 src/multitrack.c:18759 msgid "Click on another effect," msgstr "点击另一个效果," -#: src/multitrack.c:18679 src/multitrack.c:18692 +#: src/multitrack.c:18747 src/multitrack.c:18760 msgid "" "and the selected one\n" "will be inserted" @@ -9637,50 +9631,50 @@ "和所选的这个\n" "将被插入" -#: src/multitrack.c:18680 +#: src/multitrack.c:18748 msgid "after it.\n" msgstr "在它之后。\n" -#: src/multitrack.c:18693 +#: src/multitrack.c:18761 msgid "before it.\n" msgstr "在它之前。\n" -#: src/multitrack.c:18928 +#: src/multitrack.c:18996 #, c-format msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n" msgstr "已移除效果 %s 的参数值,于时间 %.4f\n" -#: src/multitrack.c:19139 +#: src/multitrack.c:19207 #, c-format msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19676 src/multitrack.c:21245 +#: src/multitrack.c:19754 src/multitrack.c:21323 msgid "_Autoreload each time" msgstr "每次都自动重载(_A)" -#: src/multitrack.c:19748 +#: src/multitrack.c:19826 msgid "Saving layout" msgstr "" -#: src/multitrack.c:19771 +#: src/multitrack.c:19849 #, c-format msgid "Saved layout to %s\n" msgstr "将布局保存到 %s\n" -#: src/multitrack.c:21175 +#: src/multitrack.c:21253 msgid "clips and frames" msgstr "剪辑和帧" -#: src/multitrack.c:21178 +#: src/multitrack.c:21256 msgid "clips" msgstr "剪辑" -#: src/multitrack.c:21180 +#: src/multitrack.c:21258 msgid "frames" msgstr "画面" -#: src/multitrack.c:21190 +#: src/multitrack.c:21268 msgid "" "\n" "Auto reload layout.\n" @@ -9688,7 +9682,7 @@ "\n" "自动重载布局。\n" -#: src/multitrack.c:21193 +#: src/multitrack.c:21271 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -9699,11 +9693,11 @@ "有些 %s 在布局 %s 中找不到\n" "因此不能正确加载。\n" -#: src/multitrack.c:21334 +#: src/multitrack.c:21412 msgid "auto backup" msgstr "自动备份" -#: src/multitrack.c:21337 +#: src/multitrack.c:21415 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9712,63 +9706,63 @@ "\n" "无法加载布局文件 %s\n" -#: src/multitrack.c:21358 +#: src/multitrack.c:21436 #, c-format msgid "Loading layout from %s..." msgstr "正在从 %s 加载布局..." -#: src/multitrack.c:21388 +#: src/multitrack.c:21466 #, c-format msgid "Got %d events...processing..." msgstr "收到 %d 个事件...处理中..." -#: src/multitrack.c:21399 +#: src/multitrack.c:21477 msgid "Checking and rebuilding event list" msgstr "正在检测和重新构建事件列表" -#: src/multitrack.c:21424 +#: src/multitrack.c:21502 #, c-format msgid "%d errors detected.\n" msgstr "检测到 %d 项错误。\n" -#: src/multitrack.c:21472 +#: src/multitrack.c:21551 #, c-format msgid "Multitrack fps set to %.3f\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:21626 +#: src/multitrack.c:21705 msgid "" "The current layout has changes which have not been saved.\n" "Are you sure you wish to wipe it ?\n" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22432 +#: src/multitrack.c:22512 msgid "LiVES: Multitrack audio mixer" msgstr "LiVES:多轨音频混音器" -#: src/multitrack.c:22461 +#: src/multitrack.c:22541 msgid "_Reset values" msgstr "重设值(_R)" -#: src/multitrack.c:22465 +#: src/multitrack.c:22545 msgid "_Close mixer" msgstr "关闭混音器(_C)" -#: src/multitrack.c:22513 +#: src/multitrack.c:22593 msgid "" "_Invert backing audio\n" "and layer volumes" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22515 +#: src/multitrack.c:22595 msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22557 +#: src/multitrack.c:22637 msgid "_Gang layer audio" msgstr "" -#: src/multitrack.c:22559 +#: src/multitrack.c:22639 msgid "Adjust all layer audio values to the same value" msgstr "将所有层的音频值调整为相同值" @@ -9868,8 +9862,8 @@ msgid "note" msgstr "笔记" -#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1098 -#: src/omc-learn.c:1595 src/omc-learn.c:1644 +#: src/omc-learn.c:560 src/omc-learn.c:728 src/omc-learn.c:1103 +#: src/omc-learn.c:1594 src/omc-learn.c:1643 msgid "value" msgstr "值" @@ -9920,233 +9914,233 @@ msgid "Joystick axis %d" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1106 +#: src/omc-learn.c:1111 msgid "x" msgstr "水平" -#: src/omc-learn.c:1115 +#: src/omc-learn.c:1120 msgid "range" msgstr "范围" -#: src/omc-learn.c:1136 +#: src/omc-learn.c:1141 msgid "+ offset1" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1156 +#: src/omc-learn.c:1161 msgid "* scale" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1176 +#: src/omc-learn.c:1181 msgid "+ offset2" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1284 +#: src/omc-learn.c:1291 msgid "" "\n" "Click OK to delete all entries\n" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1322 +#: src/omc-learn.c:1328 msgid "LiVES: OMC learner" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1338 +#: src/omc-learn.c:1340 msgid "Clear _unmatched" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1349 +#: src/omc-learn.c:1352 msgid "_Delete all" msgstr "全部删除(_D)" -#: src/omc-learn.c:1415 +#: src/omc-learn.c:1414 msgid "Start video playback" msgstr "开始播放视频" -#: src/omc-learn.c:1418 +#: src/omc-learn.c:1417 msgid "Stop video playback" msgstr "停止播放视频" -#: src/omc-learn.c:1422 +#: src/omc-learn.c:1421 msgid "Clip select <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1423 +#: src/omc-learn.c:1422 msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1427 +#: src/omc-learn.c:1426 msgid "Play forwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1428 +#: src/omc-learn.c:1427 msgid "Play video in a forwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1431 +#: src/omc-learn.c:1430 msgid "Play backwards" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1432 +#: src/omc-learn.c:1431 msgid "Play video in a backwards direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1435 +#: src/omc-learn.c:1434 msgid "Reverse playback direction" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1436 +#: src/omc-learn.c:1435 msgid "Reverse direction of video playback" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1439 +#: src/omc-learn.c:1438 msgid "Play video faster" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1440 +#: src/omc-learn.c:1439 msgid "Play video at a slightly faster rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1443 +#: src/omc-learn.c:1442 msgid "Play video slower" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1444 +#: src/omc-learn.c:1443 msgid "Play video at a slightly slower rate" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1447 +#: src/omc-learn.c:1446 msgid "Toggle video freeze" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1448 +#: src/omc-learn.c:1447 msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1451 +#: src/omc-learn.c:1450 msgid "Set video framerate to <fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1452 +#: src/omc-learn.c:1451 msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1456 +#: src/omc-learn.c:1455 msgid "Start recording" msgstr "开始录制" -#: src/omc-learn.c:1459 +#: src/omc-learn.c:1458 msgid "Stop recording" msgstr "停止录制" -#: src/omc-learn.c:1462 +#: src/omc-learn.c:1461 msgid "Toggle recording state" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1465 +#: src/omc-learn.c:1464 msgid "Swap foreground and background clips" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1467 +#: src/omc-learn.c:1466 msgid "Reset effect keys" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1468 +#: src/omc-learn.c:1467 msgid "Switch all effects off." msgstr "关闭所有效果。" -#: src/omc-learn.c:1471 +#: src/omc-learn.c:1470 msgid "Enable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1475 +#: src/omc-learn.c:1474 msgid "Disable effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1479 +#: src/omc-learn.c:1478 msgid "Toggle effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1483 +#: src/omc-learn.c:1482 msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1484 +#: src/omc-learn.c:1483 msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>." msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1488 +#: src/omc-learn.c:1487 msgid "Switch foreground to next clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1491 +#: src/omc-learn.c:1490 msgid "Switch foreground to previous clip" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1494 +#: src/omc-learn.c:1493 msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1495 +#: src/omc-learn.c:1494 msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1499 +#: src/omc-learn.c:1498 msgid "Retrigger clip <clipnum>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1500 +#: src/omc-learn.c:1499 msgid "" "Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1504 +#: src/omc-learn.c:1503 msgid "Cycle to next mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1508 +#: src/omc-learn.c:1507 msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1512 +#: src/omc-learn.c:1511 msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>" msgstr "" -#: src/omc-learn.c:1513 +#: src/omc-learn.c:1512 msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin." msgstr "" #. TRANSLATORS: short form of "clip number" -#: src/omc-learn.c:1540 src/omc-learn.c:1611 +#: src/omc-learn.c:1539 src/omc-learn.c:1610 msgid "clipnum" msgstr "剪辑号" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1549 +#: src/omc-learn.c:1548 msgid "fps" msgstr "帧/秒" #. TRANSLATORS: as in keyboard key -#: src/omc-learn.c:1557 src/omc-learn.c:1564 src/omc-learn.c:1571 -#: src/omc-learn.c:1579 src/omc-learn.c:1619 src/omc-learn.c:1627 +#: src/omc-learn.c:1556 src/omc-learn.c:1563 src/omc-learn.c:1570 +#: src/omc-learn.c:1578 src/omc-learn.c:1618 src/omc-learn.c:1626 msgid "key" msgstr "密钥" #. TRANSLATORS: short form of "parameter number" -#: src/omc-learn.c:1587 src/omc-learn.c:1636 +#: src/omc-learn.c:1586 src/omc-learn.c:1635 msgid "pnum" msgstr "帧号" #. TRANSLATORS: short form of "frames per second" -#: src/omc-learn.c:1603 +#: src/omc-learn.c:1602 msgid "fps_ratio" msgstr "帧率(_R)" -#: src/omc-learn.c:2435 +#: src/omc-learn.c:2434 #, c-format msgid "Saving device mapping to file %s..." msgstr "正在将设备映射保存为文件 %s..." -#: src/omc-learn.c:2516 +#: src/omc-learn.c:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10159,7 +10153,7 @@ "解析文件出错\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2523 +#: src/omc-learn.c:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10172,12 +10166,12 @@ "文件中的版本无效\n" "%s\n" -#: src/omc-learn.c:2559 +#: src/omc-learn.c:2558 #, c-format msgid "Loading device mapping from file %s..." msgstr "正从文件 %s 加载设备映射..." -#: src/omc-learn.c:2562 +#: src/omc-learn.c:2561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10192,12 +10186,12 @@ "%s\n" "错误代码为 %d\n" -#: src/videodev.c:551 +#: src/videodev.c:568 #, c-format msgid "Unable to open device %s\n" msgstr "无法打开设备 %s\n" -#: src/videodev.c:566 +#: src/videodev.c:583 #, c-format msgid "Opened device %s\n" msgstr "已打开设备 %s\n"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/resources/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/resources/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -17,7 +17,17 @@ # VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -82,8 +92,6 @@ host_triplet = @host@ target_triplet = @target@ subdir = resources -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -107,6 +115,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -159,6 +168,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(resourcesdir)" DATA = $(resources_DATA) am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -299,6 +309,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -436,7 +448,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu resources/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu resources/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -636,6 +647,8 @@ mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ uninstall-am uninstall-resourcesDATA +.PRECIOUS: Makefile + # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/smogrify -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/smogrify
Changed
@@ -23,7 +23,7 @@ # Do not change these except for testing ! $background=1; -$version="2.4.4"; +$version="2.4.6"; #$dyneversion="LIVES-20091209"; ################################################################### @@ -409,6 +409,8 @@ &rc_set_if_not_set("show_button_icons","false"); + &rc_set_if_not_set("max_disp_vtracks",5); + $tmpdir=&rc_get("tempdir"); &write_bootstrap_file; &mktmpdir; @@ -1494,7 +1496,7 @@ my $wavhead=":nowaveheader"; -if ($file=~/:\/\//) { + if ($file=~/:\/\//) { $is_remote=2; #$wavhead=""; # need wav header, as user will probably finish by # quitting, thus we won't send full info @@ -1792,6 +1794,8 @@ } my $mp=&get_mplayer_location; + +## note does not function with mpv since it cannot convert to yuv4mpeg (complains about missing pixel_fmt) $com="$mp -really-quiet tv://$chanstr -tv device=$devstr$inputstr$driverstr$sizestr$outfmt$fpsstr -vo yuv4mpeg:file=$fifofile >$nulfile 2>&1 <$nulfile"; $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { @@ -1809,6 +1813,7 @@ $cache=$ARGV[3]; $fifofile=$ARGV[4]; my $mp=&get_mplayer_location; +## note does not function with mpv since it cannot convert to yuv4mpeg (complains about missing pixel_fmt) $com="dvgrab -s 0 -noavc -card $cardno -o - 2>$nulfile | $mp - -really-quiet -demuxer lavf -vo yuv4mpeg:file=$fifofile >$nulfile 2>&1"; $smerr=smog_system("$com"); if ($smerr) { @@ -2390,7 +2395,7 @@ $bgcolour="#000000"; } - $com="$smog_convert_command -size $owidthx$oheight\\! xc:$bgcolour $blankname >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command -size $owidth"."x$oheight\\! xc:$bgcolour $blankname >$nulfile 2>&1"; $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { sig_system_error("$com",$smerr); @@ -2675,7 +2680,7 @@ $bgcolour="#000000"; } - $com="$smog_convert_command -size $owidthx$oheight\\! xc:$bgcolour $blankname>$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command -size $owidth"."x$oheight\\! xc:$bgcolour $blankname>$nulfile 2>&1"; $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { sig_system_error("$com",$smerr); @@ -2684,8 +2689,6 @@ } } - - while ($newframe!=0) { read IN,$val,4; $newframe=&getint($val); @@ -3390,7 +3393,7 @@ read IN,$height,128; close IN; } -@heights=split(/Height: /,$height); + @heights=split(/Height: /,$height); $height=$heights[1]; chomp($height); @@ -3399,7 +3402,7 @@ read IN,$bpp,128; close IN; } -@bpps=split(/Depth: /,$bpp); + @bpps=split(/Depth: /,$bpp); $bpp=$bpps[1]; chomp($bpp); @@ -3409,7 +3412,7 @@ read IN,$visual,128; close IN; } -@visuals=split(/Visual: /,$visual); + @visuals=split(/Visual: /,$visual); $visual=$visuals[1]; chomp($visual); @@ -4410,7 +4413,8 @@ for ($i=$start; $i<=$end; $i++) { $name=&mkname($i); if (-f "$curtmpdir/$name.bak") { - if ($param==0) { + if ($param==0 && -f "$curtmpdir/$name$img_ext") { +# file may not exist if we are undoing resample for example smog_rename("$curtmpdir/$name$img_ext","$curtmpdir/$name.mgk"); } smog_rename("$curtmpdir/$name.bak","$curtmpdir/$name$img_ext"); @@ -4716,7 +4720,7 @@ return if $panic; } else { if ($antialias eq "false") { - $com="$smog_convert_command +antialias -size $width"."x$height $img_prefix2\"$fromdir/$from$img_ext2\" -scale $widthx$height\\! $img_prefix\"$curtmpdir/$to$img_ext\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command +antialias -size $width"."x$height $img_prefix2\"$fromdir/$from$img_ext2\" -scale $width"."x$height\\! $img_prefix\"$curtmpdir/$to$img_ext\" >$nulfile 2>&1"; $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { sig_system_error("$com",$smerr); @@ -4724,7 +4728,7 @@ return; } } else { - $com="$smog_convert_command -antialias -size $width"."x$height $img_prefix2\"$fromdir/$from$img_ext2\" -scale $widthx$height\\! $img_prefix\"$curtmpdir/$to$img_ext\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command -antialias -size $width"."x$height $img_prefix2\"$fromdir/$from$img_ext2\" -scale $width"."x$height\\! $img_prefix\"$curtmpdir/$to$img_ext\" >$nulfile 2>&1"; $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { sig_system_error("$com",$smerr); @@ -4782,10 +4786,11 @@ # TODO **** !!! provide alternate if imagemagick is not available if ($antialias eq "false") { - $com="$smog_convert_command +antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -scale $widthx$height\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command +antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -scale $width"."x$height\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; } else { - $com="$smog_convert_command -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -resize $widthx$height\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -resize $width"."x$height\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; } + $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { sig_system_error("$com",$smerr); @@ -4814,7 +4819,7 @@ #must unlink first in case $to is a symlink (when saving selection) unlink "$to"; - $com="$smog_composite_command -compose plus -dissolve 100 -geometry $iwidthx$iheight\\!+$xstart\\!+$ystart\\! \"$from\" $blankname \"$to\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_composite_command -compose plus -dissolve 100 -geometry $iwidth"."x$iheight\\!+$xstart\\!+$ystart\\! \"$from\" $blankname \"$to\" >$nulfile 2>&1"; $smerr=smog_system($com); if ($smerr) { sig_system_error("$com",$smerr); @@ -4881,9 +4886,9 @@ my($nheight)=$bottom-$top+1; if ($antialias eq "false") { - $com="$smog_convert_command -antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -crop $nwidthx$nheight\\!+$left\\!+$top\\! -resize $widthx$height\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command -antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -crop $nwidth"."x$nheight\\!+$left\\!+$top\\! -resize $width"."x$height\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; } else { - $com="$smog_convert_command +antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -crop $nwidthx$nheight\\!+$left\\!+$top\\! -resize $widthx$height\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command +antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -crop $nwidth"."x$nheight\\!+$left\\!+$top\\! -resize $width"."x$height\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; } $smerror=smog_system($com); @@ -4913,9 +4918,9 @@ $antialias="false"; } if ($antialias eq "false") { - $com="$smog_convert_command +antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -crop $nwidthx$nheight\\!+$x\\!+$y\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command +antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -crop $nwidth"."x$nheight\\!+$x\\!+$y\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; } else { - $com="$smog_convert_command -antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -crop $nwidthx$nheight\\!+$x\\!+$y\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; + $com="$smog_convert_command -antialias -size $width"."x$height $input_prefix\"$name$input_ext\" -crop $nwidth"."x$nheight\\!+$x\\!+$y\\! $resize_prefix\"$name$resize_ext\" >$nulfile 2>&1"; } $smerror=smog_system($com); @@ -5054,6 +5059,8 @@ $endian=""; + $is_mpv=0; + if ($^O ne "MSWin32") { # try to force language to English $mplay_command="LANGUAGE=en LANG=en "; @@ -5071,6 +5078,11 @@ return; } + + if ((split(" ",$mplay_command))[0]=="mpv") { + $is_mpv=1; + } + $id_vid_form=""; if ($is_audio) { @@ -5128,30 +5140,47 @@ if (-f $file_ident) { - $id_vid_form=smog_system_direct("grep ID_VIDEO_CODEC \"$file_ident\" 2>$nulfile"); - $id_vid_form=(split("=",(split("\n",$id_vid_form))[0]))[1]; - chomp($id_vid_form); - - if ($id_vid_form eq "") { - $id_vid_form=smog_system_direct("grep ID_VIDEO_FORMAT \"$file_ident\" 2>$nulfile"); + if (!$is_mpv) { + $id_vid_form=smog_system_direct("grep ID_VIDEO_CODEC \"$file_ident\" 2>$nulfile"); $id_vid_form=(split("=",(split("\n",$id_vid_form))[0]))[1]; chomp($id_vid_form); - } - if ($id_vid_form eq "") { - $id_vid_form=smog_system_direct("grep VIDEO: \"$file_ident\" 2>$nulfile"); - $id_vid_form=(split(" ",(split("\n",$id_vid_form))[0]))[1]; + if ($id_vid_form eq "") { + $id_vid_form=smog_system_direct("grep ID_VIDEO_FORMAT \"$file_ident\" 2>$nulfile"); + $id_vid_form=(split("=",(split("\n",$id_vid_form))[0]))[1]; + chomp($id_vid_form); + } + + if ($id_vid_form eq "") { + $id_vid_form=smog_system_direct("grep VIDEO: \"$file_ident\" 2>$nulfile"); + $id_vid_form=(split(" ",(split("\n",$id_vid_form))[0]))[1]; + chomp($id_vid_form); + } + + } + else { + $id_vid_form=smog_system_direct("grep -i 'selected video' \"$file_ident\" 2>$nulfile"); + $id_vid_form=(split("video codec: ",(split("\n",$id_vid_form))[0]))[1]; chomp($id_vid_form); } + + if (! -f $file_ident) {return;}; - $id_aud_form=smog_system_direct("grep ID_AUDIO_FORMAT \"$file_ident\" 2>$nulfile"); - $id_aud_form=(split("=",(split("\n",$id_aud_form))[0]))[1]; - chomp($id_aud_form); - - if ($id_aud_form eq "") { - $id_aud_form=smog_system_direct("grep AUDIO: \"$file_ident\" 2>$nulfile"); - $id_aud_form=(split(" ",(split("\n",$id_aud_form))[0]))[1]; + if (!$is_mpv) { + $id_aud_form=smog_system_direct("grep ID_AUDIO_FORMAT \"$file_ident\" 2>$nulfile"); + $id_aud_form=(split("=",(split("\n",$id_aud_form))[0]))[1]; + chomp($id_aud_form); + + if ($id_aud_form eq "") { + $id_aud_form=smog_system_direct("grep AUDIO: \"$file_ident\" 2>$nulfile"); + $id_aud_form=(split(" ",(split("\n",$id_aud_form))[0]))[1]; + chomp($id_aud_form); + } + } + else { + $id_aud_form=smog_system_direct("grep -i 'selected audio' \"$file_ident\" 2>$nulfile"); + $id_aud_form=(split("audio codec: ",(split("\n",$id_aud_form))[0]))[1]; chomp($id_aud_form); } @@ -6279,7 +6308,7 @@ $name=&mkname($i); my $nframes=0; -if ($file =~ /:\/\//) { + if ($file =~ /:\/\//) { return 0; } @@ -6995,6 +7024,12 @@ if ($mpc eq "") { $mpc=&location("mplayer2"); } + if (defined $ALLOW_MPV) { + if ($mpc eq "") { +## experimental + $mpc=&location("mpv"); + } + } return $mpc; }
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/Makefile.am -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/Makefile.am
Changed
@@ -95,6 +95,18 @@ endif oil_CFLAGS = @OIL_CFLAGS@ -DENABLE_OIL=1 +else + +if ENABLE_LIBORC +if IS_MINGW +oil_LIBFLAGS = @ORC_LIBS@ +else +oil_LIBFLAGS = @ORC_LIBS@ -lorc-0.4 +endif +oil_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ -DENABLE_ORC=1 +endif + + endif
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/Makefile.in -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/Makefile.in
Changed
@@ -1,7 +1,7 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. # @configure_input@ -# Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -16,7 +16,17 @@ VPATH = @srcdir@ -am__is_gnu_make = test -n '$(MAKEFILE_LIST)' && test -n '$(MAKELEVEL)' +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} am__make_running_with_option = \ case $${target_option-} in \ ?) ;; \ @@ -87,8 +97,6 @@ @BUILD_LIBLIVES_TRUE@@IS_DARWIN_TRUE@am__append_4 = -fno-common @BUILD_LIBLIVES_TRUE@@IS_DARWIN_FALSE@am__append_5 = -shared -fPIC -DPIC subdir = src -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/Makefile.am \ - $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(top_srcdir)/depcomp ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/codeset.m4 \ $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/glibc2.m4 \ @@ -112,6 +120,7 @@ $(top_srcdir)/configure.ac am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = @@ -349,6 +358,8 @@ done | $(am__uniquify_input)` ETAGS = etags CTAGS = ctags +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(top_srcdir)/depcomp \ + $(top_srcdir)/mkinstalldirs DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) ACLOCAL = @ACLOCAL@ ALLOCA = @ALLOCA@ @@ -489,6 +500,8 @@ OPENCV_CFLAGS = @OPENCV_CFLAGS@ OPENCV_LIBS = @OPENCV_LIBS@ OPENCV_LIBS_ONLY_L = @OPENCV_LIBS_ONLY_L@ +ORC_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ +ORC_LIBS = @ORC_LIBS@ OTOOL = @OTOOL@ OTOOL64 = @OTOOL64@ PACKAGE = @PACKAGE@ @@ -646,8 +659,11 @@ @ENABLE_JACK_TRUE@jack_CFLAGS = -DENABLE_JACK $(am__append_1) @ENABLE_JACK_TRUE@jack_SOURCES = jack.c jack.h @ENABLE_JACK_TRUE@jack_LDADD = -ljack +@ENABLE_LIBOIL_FALSE@@ENABLE_LIBORC_TRUE@@IS_MINGW_FALSE@oil_LIBFLAGS = @ORC_LIBS@ -lorc-0.4 +@ENABLE_LIBOIL_FALSE@@ENABLE_LIBORC_TRUE@@IS_MINGW_TRUE@oil_LIBFLAGS = @ORC_LIBS@ @ENABLE_LIBOIL_TRUE@@IS_MINGW_FALSE@oil_LIBFLAGS = @OIL_LIBS@ -loil-0.3 @ENABLE_LIBOIL_TRUE@@IS_MINGW_TRUE@oil_LIBFLAGS = @OIL_LIBS@ +@ENABLE_LIBOIL_FALSE@@ENABLE_LIBORC_TRUE@oil_CFLAGS = @ORC_CFLAGS@ -DENABLE_ORC=1 @ENABLE_LIBOIL_TRUE@oil_CFLAGS = @OIL_CFLAGS@ -DENABLE_OIL=1 @HAVE_ALSA_TRUE@alsa_LDADD = @ALSA_LIBS@ @HAVE_ALSA_TRUE@alsa_CFLAGS = @ALSA_CFLAGS@ -DALSA_MIDI=1 @@ -763,7 +779,6 @@ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu src/Makefile'; \ $(am__cd) $(top_srcdir) && \ $(AUTOMAKE) --gnu src/Makefile -.PRECIOUS: Makefile Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status @case '$?' in \ *config.status*) \ @@ -1590,6 +1605,8 @@ tags tags-am uninstall uninstall-am uninstall-binPROGRAMS \ uninstall-libLTLIBRARIES uninstall-local +.PRECIOUS: Makefile + @BUILD_LIBLIVES_TRUE@install-exec-local: @BUILD_LIBLIVES_TRUE@ $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(includedir)/liblives/"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/callbacks.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/callbacks.c
Changed
@@ -96,6 +96,10 @@ mainw->multitrack->undo_mem=NULL; } + if (mainw->multi_opts.set&&!mainw->only_close&&mainw->multi_opts.aparam_view_list!=NULL) { + lives_list_free(mainw->multi_opts.aparam_view_list); + } + if (mainw->playing_file>-1) { mainw->ext_keyboard=FALSE; if (mainw->ext_playback) { @@ -5038,14 +5042,15 @@ reset_clipmenu(); lives_widget_set_sensitive(mainw->vj_load_set, FALSE); + lives_snprintf(mainw->set_name,128,"%s",set_name); + + // MUST set set_name before calling this recover_layout_map(MAX_FILES); d_print(_("%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n"), clipnum,lives_list_length(mainw->current_layouts_map),(tmp=F2U8(set_name))); lives_free(tmp); - lives_snprintf(mainw->set_name,128,"%s",set_name); - lives_notify(LIVES_OSC_NOTIFY_CLIPSET_OPENED,mainw->set_name); } @@ -5970,7 +5975,8 @@ if (!(height*width)) { // media preview - if (!capable->has_mplayer&&!capable->has_mplayer2) { + + if (!capable->has_mplayer&&!(capable->has_mplayer2||capable->has_mpv)) { char *msg; if (capable->has_identify) { msg=lives_strdup(_("\n\nYou need to install mplayer or mplayer2 to be able to preview this file.\n")); @@ -7930,7 +7936,8 @@ if (!lives_ascii_strncasecmp(a_type,"wav",3)) israw=0; - if (capable->has_mplayer||capable->has_mplayer2) { + + if (capable->has_mplayer||capable->has_mplayer2||capable->has_mpv) { if (read_file_details(file_name,TRUE)) { array=lives_strsplit(mainw->msg,"|",15); cfile->arate=atoi(array[9]); @@ -8033,8 +8040,12 @@ cfile->signed_endian=get_signed_endian(atoi(array[4]), atoi(array[5])); cfile->afilesize=strtol(array[6],NULL,10); lives_strfreev(array); + + if (cfile->undo_arate>0) cfile->arps=cfile->undo_arps/cfile->undo_arate*cfile->arate; + else cfile->arps=cfile->arate; } + if (cfile->afilesize==0) { d_print_failed(); @@ -8495,8 +8506,7 @@ widget_opts.expand=LIVES_EXPAND_DEFAULT; dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(textwindow->dialog)); - - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_SPREAD); + if (LIVES_IS_BUTTON_BOX(dialog_action_area)) lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_SPREAD); vbox = lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(textwindow->dialog)); @@ -8588,7 +8598,7 @@ } switch (mainw->toy_type) { - // old status + // old status case LIVES_TOY_AUTOLIVES: lives_signal_handler_block(mainw->toy_autolives, mainw->toy_func_autolives); lives_check_menu_item_set_active(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(mainw->toy_autolives),FALSE); @@ -8924,11 +8934,9 @@ if (mainw->current_file==-1) { lives_painter_t *cr2=lives_painter_create(mainw->video_drawable); - lives_painter_set_source_to_bg(cr2,mainw->video_draw); - lives_painter_rectangle(cr2,0,0, - lives_widget_get_allocation_width(mainw->video_draw), - lives_widget_get_allocation_height(mainw->video_draw)); - lives_painter_fill(cr2); + lives_painter_render_background(mainw->video_draw,cr2,0,0, + lives_widget_get_allocation_width(mainw->video_draw), + lives_widget_get_allocation_height(mainw->video_draw)); lives_painter_destroy(cr2); } @@ -8976,11 +8984,10 @@ if (mainw->current_file==-1) { lives_painter_t *cr2=lives_painter_create(mainw->laudio_drawable); - lives_painter_set_source_to_bg(cr2,mainw->laudio_draw); - lives_painter_rectangle(cr2,0,0, - lives_widget_get_allocation_width(mainw->laudio_draw), - lives_widget_get_allocation_height(mainw->laudio_draw)); - lives_painter_fill(cr2); + + lives_painter_render_background(mainw->laudio_draw,cr2,0,0, + lives_widget_get_allocation_width(mainw->video_draw), + lives_widget_get_allocation_height(mainw->video_draw)); lives_painter_destroy(cr2); } @@ -9020,15 +9027,11 @@ unblock_expose(); } - // TODO - *** if (mainw->current_file==-1) { lives_painter_t *cr2=lives_painter_create(mainw->raudio_drawable); - lives_painter_set_source_to_bg(cr2,mainw->raudio_draw); - - lives_painter_rectangle(cr2,0,0, - lives_widget_get_allocation_width(mainw->raudio_draw), - lives_widget_get_allocation_height(mainw->raudio_draw)); - lives_painter_fill(cr2); + lives_painter_render_background(mainw->raudio_draw,cr2,0,0, + lives_widget_get_allocation_width(mainw->video_draw), + lives_widget_get_allocation_height(mainw->video_draw)); lives_painter_destroy(cr2); } @@ -9261,9 +9264,12 @@ if (mainw->iochan==NULL) { // pause during effects processing or opening +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + xticks=(lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); xticks=U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs*U_SEC_RATIO; - +#endif if (!mainw->effects_paused) { mainw->timeout_ticks-=xticks; com=lives_strdup_printf("%s pause \"%s\"",prefs->backend_sync,cfile->handle); @@ -9375,8 +9381,12 @@ mainw->preview=TRUE; old_rte=mainw->rte; +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + xticks=(lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); xticks=U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs*U_SEC_RATIO; +#endif mainw->timeout_ticks-=xticks; if (mainw->internal_messaging) { @@ -9556,8 +9566,12 @@ unblock_expose(); lives_widget_queue_draw(mainw->LiVES); } +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + xticks=(lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); xticks=U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs*U_SEC_RATIO; +#endif mainw->timeout_ticks+=xticks; mainw->filter_map=filter_map; mainw->afilter_map=afilter_map;
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/colourspace.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/colourspace.c
Changed
@@ -96,14 +96,14 @@ static boolean unal_inited=FALSE; -LIVES_INLINE G_GNUC_CONST int get_rowstride_value(int rowstride) { +LIVES_INLINE __attribute__((__const__)) int get_rowstride_value(int rowstride) { // from gdk-pixbuf.c /* Always align rows to 32-bit boundaries */ return (rowstride + 3) & ~3; } -LIVES_INLINE G_GNUC_CONST int get_last_rowstride_value(int width, int nchans) { +LIVES_INLINE __attribute__((__const__)) int get_last_rowstride_value(int width, int nchans) { #ifdef GUI_GTK // from gdk pixbuf docs return width*(((nchans<<3)+7)>>3); @@ -117,7 +117,7 @@ lives_free(pixels); } -LIVES_INLINE G_GNUC_CONST uint8_t CLAMP0255(int32_t a) { +LIVES_INLINE __attribute__((__const__)) uint8_t CLAMP0255(int32_t a) { return a>255?255:(a<0)?0:a; } @@ -734,7 +734,7 @@ U_to_U=V_to_V=UVunclamped_to_UVclamped; } break; - // TODO - other subspaces + // TODO - other subspaces default: LIVES_ERROR("Invalid YUV subspace conversion"); } @@ -753,7 +753,7 @@ U_to_U=V_to_V=UVunclamped_to_UVclamped; } break; - // TODO - other subspaces + // TODO - other subspaces default: LIVES_ERROR("Invalid YUV subspace conversion"); } @@ -7319,6 +7319,8 @@ weed_set_voidptr_value(layer,"pixel_data", NULL); if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixel_data_contiguous")) weed_leaf_delete(layer,"host_pixel_data_contiguous"); + if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixbuf_src")) + weed_leaf_delete(layer,"host_pixbuf_src"); if (black_fill) { if (weed_plant_has_leaf(layer,"YUV_clamping")) clamping=weed_get_int_value(layer,"YUV_clamping",&error); @@ -8901,10 +8903,16 @@ return FALSE; } if (gusrc_array!=NULL) { - if (gusrc_array[0]!=NULL) lives_free(gusrc_array[0]); - if (!contig) { - lives_free(gusrc_array[1]); - lives_free(gusrc_array[2]); + if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixbuf_src")&&weed_get_boolean_value(layer,"host_pixbuf_src",&error)==WEED_TRUE) { + LiVESPixbuf *pixbuf=(LiVESPixbuf *)weed_get_voidptr_value(layer,"host_pixbuf_src",&error); + weed_leaf_delete(layer,"host_pixbuf_src"); + lives_object_unref(pixbuf); + } else { + if (gusrc_array[0]!=NULL) lives_free(gusrc_array[0]); + if (!contig) { + lives_free(gusrc_array[1]); + lives_free(gusrc_array[2]); + } } lives_free(gusrc_array); } @@ -9015,11 +9023,17 @@ return FALSE; } if (gusrc_array!=NULL) { - if (gusrc_array[0]!=NULL) lives_free(gusrc_array[0]); - if (!contig) { - lives_free(gusrc_array[1]); - lives_free(gusrc_array[2]); - lives_free(gusrc_array[3]); + if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixbuf_src")&&weed_get_boolean_value(layer,"host_pixbuf_src",&error)==WEED_TRUE) { + LiVESPixbuf *pixbuf=(LiVESPixbuf *)weed_get_voidptr_value(layer,"host_pixbuf_src",&error); + weed_leaf_delete(layer,"host_pixbuf_src"); + lives_object_unref(pixbuf); + } else { + if (gusrc_array[0]!=NULL) lives_free(gusrc_array[0]); + if (!contig) { + lives_free(gusrc_array[1]); + lives_free(gusrc_array[2]); + lives_free(gusrc_array[3]); + } } lives_free(gusrc_array); } @@ -9307,7 +9321,7 @@ convert_yuv888_to_argb_frame(gusrc,width,height,irowstride,orowstride,gudest,iclamped,-USE_THREADS); break; case WEED_PALETTE_YVU420P: - // convert to YUV420P, then fall through + // convert to YUV420P, then fall through case WEED_PALETTE_YUV420P: weed_set_int_value(layer,"current_palette",outpl); create_empty_pixel_data(layer,FALSE,TRUE); @@ -9555,7 +9569,7 @@ weed_set_voidptr_array(layer,"pixel_data",3,(void **)gusrc_array); lives_free(gusrc_array); } - // fall through + // fall through case WEED_PALETTE_YUV420P: weed_set_int_value(layer,"current_palette",outpl); gusrc_array=NULL; @@ -9586,10 +9600,16 @@ return FALSE; } if (gusrc_array!=NULL) { - if (gusrc_array[0]!=NULL) lives_free(gusrc_array[0]); - if (!contig) { - lives_free(gusrc_array[1]); - lives_free(gusrc_array[2]); + if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixbuf_src")&&weed_get_boolean_value(layer,"host_pixbuf_src",&error)==WEED_TRUE) { + LiVESPixbuf *pixbuf=(LiVESPixbuf *)weed_get_voidptr_value(layer,"host_pixbuf_src",&error); + weed_leaf_delete(layer,"host_pixbuf_src"); + lives_object_unref(pixbuf); + } else { + if (gusrc_array[0]!=NULL) lives_free(gusrc_array[0]); + if (!contig) { + lives_free(gusrc_array[1]); + lives_free(gusrc_array[2]); + } } lives_free(gusrc_array); @@ -9709,10 +9729,16 @@ return FALSE; } if (gusrc_array!=NULL) { - if (gusrc_array[0]!=NULL) lives_free(gusrc_array[0]); - if (!contig) { - lives_free(gusrc_array[1]); - lives_free(gusrc_array[2]); + if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixbuf_src")&&weed_get_boolean_value(layer,"host_pixbuf_src",&error)==WEED_TRUE) { + LiVESPixbuf *pixbuf=(LiVESPixbuf *)weed_get_voidptr_value(layer,"host_pixbuf_src",&error); + weed_leaf_delete(layer,"host_pixbuf_src"); + lives_object_unref(pixbuf); + } else { + if (gusrc_array[0]!=NULL) lives_free(gusrc_array[0]); + if (!contig) { + lives_free(gusrc_array[1]); + lives_free(gusrc_array[2]); + } } lives_free(gusrc_array); } @@ -9839,8 +9865,15 @@ weed_palette_get_name(outpl)); return FALSE; } - if (gusrc!=NULL) lives_free(gusrc); - + if (gusrc!=NULL) { + if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixbuf_src")&&weed_get_boolean_value(layer,"host_pixbuf_src",&error)==WEED_TRUE) { + LiVESPixbuf *pixbuf=(LiVESPixbuf *)weed_get_voidptr_value(layer,"host_pixbuf_src",&error); + weed_leaf_delete(layer,"host_pixbuf_src"); + lives_object_unref(pixbuf); + } else { + lives_free(gusrc); + } + } if (weed_palette_is_rgb_palette(outpl)) { weed_leaf_delete(layer,"YUV_clamping"); @@ -9919,12 +9952,12 @@ -static LIVES_INLINE LiVESPixbuf *lives_pixbuf_cheat(boolean has_alpha, - int width, int height, uint8_t *buf) { +static LIVES_INLINE LiVESPixbuf *lives_pixbuf_cheat(boolean has_alpha, int width, int height, uint8_t *buf) { // we can cheat if our buffer is correctly sized LiVESPixbuf *pixbuf; int channels=has_alpha?4:3; int rowstride=get_rowstride_value(width*channels); + pixbuf=lives_pixbuf_new_from_data(buf, has_alpha, width, height, rowstride, (LiVESPixbufDestroyNotify)lives_free_buffer, NULL); threaded_dialog_spin(); @@ -9943,7 +9976,7 @@ int height; int irowstride; int rowstride,orowstride; - uint8_t *pixel_data,*pixels,*end,*orig_pixel_data; + uint8_t *pixel_data,*pixels,*end; boolean cheat=FALSE,done; int n_channels; @@ -9953,7 +9986,8 @@ width=weed_get_int_value(layer,"width",&error); height=weed_get_int_value(layer,"height",&error); irowstride=weed_get_int_value(layer,"rowstrides",&error); - orig_pixel_data=pixel_data=(uint8_t *)weed_get_voidptr_value(layer,"pixel_data",&error); + + pixel_data=weed_get_voidptr_value(layer,"pixel_data",&error); do { done=TRUE; @@ -10019,11 +10053,8 @@ if (rowstride<orowstride) memset(pixels+rowstride,0,orowstride-rowstride); pixel_data+=irowstride; } - if (!weed_plant_has_leaf(layer,"host_orig_pdata") || weed_get_boolean_value(layer,"host_orig_pdata",&error)==WEED_FALSE) { - // host_orig_pdata is set if this is an alpha channel we "stole" from another layer - lives_free(orig_pixel_data); - } - pixel_data=NULL; + + weed_layer_pixel_data_free(layer); // indicates that the pixel data was copied, not shared weed_set_voidptr_value(layer,"pixel_data",NULL); @@ -10444,13 +10475,14 @@ if (swscale==NULL) { LIVES_DEBUG("swscale is NULL !!"); } else { - sws_scale(swscale, (const uint8_t * const *)in_pixel_data, irowstrides, 0, iheight, - (uint8_t * const *)out_pixel_data, orowstrides); + sws_scale(swscale, (const uint8_t *const *)in_pixel_data, irowstrides, 0, iheight, + (uint8_t *const *)out_pixel_data, orowstrides); if (store_ctx) swscale_add_context(iwidth,iheight,width,height,ipixfmt,opixfmt,flags,swscale); } if (!keep_in_pixel_data) { for (i=0; i<weed_palette_get_numplanes(palette); i++) { + // TODO : pixbuf clear lives_free(in_pixel_data[i]); if (is_contiguous) break; } @@ -10489,20 +10521,9 @@ weed_set_int_value(layer,"rowstrides",lives_pixbuf_get_rowstride(new_pixbuf)); } - // might be threaded here so we need a mutex to stop other thread resetting free_fn - pthread_mutex_lock(&mainw->free_fn_mutex); - if (weed_get_voidptr_value(layer,"pixel_data",&error)!=NULL && keep_in_pixel_data) { - // we created a shared layer/pixbuf, and we need to preserve the data - mainw->do_not_free=(livespointer)lives_pixbuf_get_pixels_readonly(pixbuf); - mainw->free_fn=_lives_free_with_check; - } - - lives_object_unref(pixbuf); - mainw->do_not_free=NULL; - mainw->free_fn=_lives_free_normal; - - pthread_mutex_unlock(&mainw->free_fn_mutex); + ;; // TODO - check this + } else lives_object_unref(pixbuf); break; default: @@ -10520,22 +10541,10 @@ weed_leaf_delete(layer,"host_orig_pdata"); } - // might be threaded here so we need a mutex to stop other thread resetting free_fn - pthread_mutex_lock(&mainw->free_fn_mutex); - if (new_pixbuf!=NULL) { - if (pixbuf_to_layer(layer,new_pixbuf)) { - // TODO - for QImage, cast to parent class and use parent destructor - mainw->do_not_free=(livespointer)lives_pixbuf_get_pixels_readonly(new_pixbuf); - mainw->free_fn=_lives_free_with_check; - } - lives_object_unref(new_pixbuf); - mainw->do_not_free=NULL; - mainw->free_fn=_lives_free_normal; + if (!pixbuf_to_layer(layer,new_pixbuf)) lives_object_unref(new_pixbuf); } - pthread_mutex_unlock(&mainw->free_fn_mutex); - return retval; } @@ -10592,6 +10601,7 @@ nplanes=1; if (nwidth<width||nheight<height) { + // TODO : pixbuf clear for (i=0; i<nplanes; i++) free(new_pixel_data[i]); lives_free(new_pixel_data); weed_set_voidptr_array(layer,"pixel_data",nplanes,pixel_data); @@ -10802,7 +10812,7 @@ } break; - // assume offs_x and width is a multiple of 8 + // assume offs_x and width is a multiple of 8 case WEED_PALETTE_A1: width>>=3; dst=(uint8_t *)(new_pixel_data[0]+offs_y*rowstrides[0]+(offs_x>>3)); @@ -10816,6 +10826,7 @@ } for (i=0; i<nplanes; i++) if (pixel_data[i]!=NULL) lives_free(pixel_data[i]); + // TODO : pixbuf clear lives_free(pixel_data); lives_free(new_pixel_data); @@ -10835,31 +10846,25 @@ // e.g.: memory may need aligning afterwards for particular plugins which set channel template flags: // memory may need aligning, layer palette may need changing, layer may need resizing - // return TRUE if we can use the original pixbuf pixels; in this case the pixbuf pixels should not be free()d ! + // return TRUE if we can use the original pixbuf pixels; in this case the pixbuf pixels should only be freed via lives_layer_pixel_data_free() // see code example. /* code example: - boolean needs_unlock=FALSE; - if (pixbuf!=NULL) { - if (pixbuf_to_layer(layer,pixbuf)) { - mainw->do_not_free=(livespointer)lives_pixbuf_get_pixels_readonly(pixbuf); - pthread_mutex_lock(&mainw->free_fn_mutex); - needs_unlock=TRUE; - mainw->free_fn=_lives_free_with_check; - } - lives_object_unref(pixbuf); - mainw->do_not_free=NULL; - mainw->free_fn=_lives_free_normal; - if (needs_unlock) pthread_mutex_unlock(&mainw->free_fn_mutex); - + if (!pixbuf_to_layer(layer,pixbuf)) lives_object_unref(pixbuf); + else ;// do NOT destroy pixbuf !!!! } + // do something... + + weed_layer_pixel_data_free(layer); + */ + int rowstride; int width; int height; @@ -10886,6 +10891,8 @@ weed_set_int_value(layer,"height",height); weed_set_int_value(layer,"rowstrides",rowstride); + weed_leaf_delete(layer,"host_pixbuf_src"); + if (!weed_plant_has_leaf(layer,"current_palette")) { #ifdef GUI_GTK if (nchannels==4) weed_set_int_value(layer,"current_palette",WEED_PALETTE_RGBA32); @@ -10908,6 +10915,7 @@ if (rowstride==get_last_rowstride_value(width,nchannels)) { in_pixel_data=(void *)lives_pixbuf_get_pixels(pixbuf); weed_set_voidptr_value(layer,"pixel_data",in_pixel_data); + weed_set_boolean_value(layer,"host_pixbuf_src",WEED_TRUE); return TRUE; } #endif @@ -11214,6 +11222,17 @@ void weed_layer_pixel_data_free(weed_plant_t *layer) { + // free pixel_data from layer + // we do not free if "host_orig_pdata" is set (data is an alpha in which "belongs" to another out param) + + // take care of "host_pixel_data_contiguous" + // take care of "host_pixbuf_src" + + // sets "pixel_data" to NULL for the layer + + // this should almost ALWAYS be used to free "pixel_data" + + void **pixel_data; int error; @@ -11240,8 +11259,14 @@ weed_leaf_delete(layer,"host_pixel_data_contiguous"); } - for (i=0; i<pd_elements; i++) { - if (pixel_data[i]!=NULL) lives_free(pixel_data[i]); + if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixbuf_src")&&weed_get_boolean_value(layer,"host_pixbuf_src",&error)==WEED_TRUE) { + LiVESPixbuf *pixbuf=(LiVESPixbuf *)weed_get_voidptr_value(layer,"host_pixbuf_src",&error); + weed_leaf_delete(layer,"host_pixbuf_src"); + if (pixbuf!=NULL) lives_object_unref(pixbuf); + } else { + for (i=0; i<pd_elements; i++) { + if (pixel_data[i]!=NULL) lives_free(pixel_data[i]); + } } lives_free(pixel_data); @@ -11252,7 +11277,6 @@ } void weed_layer_free(weed_plant_t *layer) { - if (layer==NULL) return; weed_layer_pixel_data_free(layer); weed_plant_free(layer);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/dialogs.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/dialogs.c
Changed
@@ -44,6 +44,8 @@ static volatile boolean dlg_thread_ready=FALSE; +static volatile boolean display_ready; + void on_warn_mask_toggled(LiVESToggleButton *togglebutton, livespointer user_data) { LiVESWidget *tbutton; @@ -164,7 +166,6 @@ int warn_mask_number, boolean is_blocking) { LiVESWidget *dialog; LiVESWidget *dialog_vbox; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *label; LiVESWidget *cancelbutton=NULL; LiVESWidget *okbutton=NULL; @@ -172,7 +173,9 @@ LiVESAccelGroup *accel_group=LIVES_ACCEL_GROUP(lives_accel_group_new()); - char *textx,*form_text,*pad; + char *textx,*form_text,*pad,*mytext; + + mytext=lives_strdup(text); // because of translation issues switch (diat) { case LIVES_DIALOG_WARN: @@ -267,7 +270,9 @@ lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(dialog), widget_opts.border_width*2); } - textx=insert_newlines(text,MAX_MSG_WIDTH_CHARS); + textx=insert_newlines(mytext,MAX_MSG_WIDTH_CHARS); + + lives_free(mytext); pad=lives_strdup(""); if (strlen(textx) < MIN_MSG_WIDTH_CHARS) { @@ -312,10 +317,6 @@ NULL); } - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); - - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - if (cancelbutton != NULL) { lives_widget_set_can_focus(cancelbutton,TRUE); lives_widget_add_accelerator(cancelbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, accel_group, @@ -433,7 +434,6 @@ // show Yes/No, returns TRUE if Yes LiVESWidget *warning; int response; - char *mytext; LiVESWindow *transient=NULL; if (prefs->show_gui) { @@ -441,9 +441,7 @@ else if (mainw->multitrack!=NULL&&mainw->multitrack->is_ready) transient=LIVES_WINDOW(mainw->multitrack->window); } - mytext=lives_strdup(text); // translation issues - warning=create_message_dialog(LIVES_DIALOG_YESNO,mytext,transient,0,TRUE); - if (mytext!=NULL) lives_free(mytext); + warning=create_message_dialog(LIVES_DIALOG_YESNO,text,transient,0,TRUE); response=lives_dialog_run(LIVES_DIALOG(warning)); lives_widget_destroy(warning); @@ -603,14 +601,11 @@ // show error box LiVESWidget *err_box; - char *mytext; int ret=LIVES_RESPONSE_NONE; if (prefs->warning_mask&warn_mask_number) return ret; - mytext=lives_strdup(text); - err_box=create_info_error_dialog(warn_mask_number==0?LIVES_DIALOG_ERROR:LIVES_DIALOG_WARN,mytext,transient,warn_mask_number,is_blocking); - if (mytext!=NULL) lives_free(mytext); + err_box=create_info_error_dialog(warn_mask_number==0?LIVES_DIALOG_ERROR:LIVES_DIALOG_WARN,text,transient,warn_mask_number,is_blocking); if (is_blocking) { ret=lives_dialog_run(LIVES_DIALOG(err_box)); @@ -628,13 +623,10 @@ // info box LiVESWidget *info_box; - char *mytext; int ret=LIVES_RESPONSE_NONE; - mytext=lives_strdup(text); - info_box=create_info_error_dialog(LIVES_DIALOG_INFO,mytext,transient,0,is_blocking); - if (mytext!=NULL) lives_free(mytext); + info_box=create_info_error_dialog(LIVES_DIALOG_INFO,text,transient,0,is_blocking); if (is_blocking) { ret=lives_dialog_run(LIVES_DIALOG(info_box)); @@ -953,9 +945,13 @@ static void cancel_process(boolean visible) { if (prefs->show_player_stats&&!visible&&mainw->fps_measure>0.) { // statistics +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + mainw->fps_measure/=((lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO)/U_SEC; +#else gettimeofday(&tv, NULL); mainw->fps_measure/=(double)(U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs* U_SEC_RATIO-mainw->offsetticks)/U_SEC; +#endif } if (visible) { if (mainw->preview_box!=NULL&&!mainw->preview) lives_widget_set_tooltip_text(mainw->p_playbutton,_("Play all")); @@ -1022,8 +1018,12 @@ if (frames_done<=sfile->progress_end&&sfile->progress_end>0&&!mainw->effects_paused&& frames_done>0) { +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + mainw->currticks=(lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); mainw->currticks=U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs*U_SEC_RATIO; +#endif timesofar=(mainw->currticks-mainw->timeout_ticks)/U_SEC; disp_fraction(frames_done,sfile->progress_start,sfile->progress_end, @@ -1130,9 +1130,12 @@ // soundcard time is only updated after sending audio // so if we get the same value back we interpolate using the system clock +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + current_ticks=(lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); current_ticks=U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs*U_SEC_RATIO; - +#endif if (sc_ticks!=last_sc_ticks) { // calculate ratio soundcard rate:sys clock rate @@ -1172,8 +1175,12 @@ if (time_source==LIVES_TIME_SOURCE_NONE) { // get time from system clock +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + mainw->currticks=(lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); mainw->currticks=U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs*U_SEC_RATIO; +#endif if (LIVES_UNLIKELY(mainw->currticks<prev_ticks)) mainw->currticks=prev_ticks; time_source=LIVES_TIME_SOURCE_SYSTEM; prev_ticks=mainw->currticks; @@ -1199,7 +1206,7 @@ else mainw->jackd->sample_in_rate=cfile->arate*cfile->freeze_fps/cfile->fps*audio_stretch; } else mainw->jackd->sample_in_rate=cfile->arate*audio_stretch; } else { - mainw->jackd->abufs[mainw->jackd->read_abuf]->arate=cfile->arate*audio_stretch; + if (mainw->jackd->read_abuf>-1) mainw->jackd->abufs[mainw->jackd->read_abuf]->arate=cfile->arate*audio_stretch; } } } @@ -1225,7 +1232,7 @@ else mainw->pulsed->in_arate=cfile->arate*cfile->freeze_fps/cfile->fps*audio_stretch; } else mainw->pulsed->in_arate=cfile->arate*audio_stretch; } else { - mainw->pulsed->abufs[mainw->pulsed->read_abuf]->arate=cfile->arate*audio_stretch; + if (mainw->pulsed->read_abuf>-1) mainw->pulsed->abufs[mainw->pulsed->read_abuf]->arate=cfile->arate*audio_stretch; } } } @@ -1284,7 +1291,12 @@ cfile->frameno=calc_new_playback_position(mainw->current_file,mainw->startticks,&new_ticks); if (new_ticks!=mainw->startticks) { - show_frame=TRUE; + if (display_ready) { + show_frame=TRUE; +#ifdef USE_GDK_FRAME_CLOCK + display_ready=FALSE; +#endif + } mainw->startticks=new_ticks; } @@ -1373,8 +1385,12 @@ if (cfile->opening&&cfile->clip_type==CLIP_TYPE_DISK&&!cfile->opening_only_audio&& (cfile->hsize>0||cfile->vsize>0||cfile->frames>0)&&(!mainw->effects_paused||!shown_paused_frames)) { uint32_t apxl; +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + mainw->currticks=(lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); mainw->currticks=U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs*U_SEC_RATIO; +#endif if ((mainw->currticks-last_open_check_ticks)>OPEN_CHECK_TICKS* ((apxl=get_approx_ln((uint32_t)mainw->opening_frames))<200?apxl:200)|| (mainw->effects_paused&&!shown_paused_frames)) { @@ -1449,6 +1465,14 @@ return FALSE; } +#ifdef USE_GDK_FRAME_CLOCK +static boolean using_gdk_frame_clock; +static GdkFrameClock *gclock; +static void clock_upd(GdkFrameClock *clock, gpointer user_data) { + display_ready=TRUE; +} +#endif + boolean do_progress_dialog(boolean visible, boolean cancellable, const char *text) { // monitor progress, return FALSE if the operation was cancelled @@ -1595,17 +1619,24 @@ mainw->startticks=mainw->currticks=mainw->offsetticks=0; last_open_check_ticks=0; - /***************************************************/ - gettimeofday(&tv, NULL); - /***************************************************/ - prev_ticks=0; last_sc_ticks=0; consume_ticks=0; // [IMPORTANT] we subtract these from every calculation to make the numbers smaller +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + mainw->origsecs=0; // not used + mainw->origusecs=lives_get_monotonic_time(); +#else + + /***************************************************/ + gettimeofday(&tv, NULL); + /***************************************************/ + mainw->origsecs=tv.tv_sec; mainw->origusecs=tv.tv_usec; +#endif + if (!visible) { // video playback @@ -1642,11 +1673,16 @@ // calculate when we "would have started" at time 0 // WARNING: origticks could be negative - +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + int64_t origticks=mainw->origusecs*U_SEC_RATIO- + (mainw->offsetticks=get_event_timecode(mainw->multitrack->pb_start_event)); + mainw->origusecs=((int64_t)(origticks/U_SEC_RATIO)); +#else int64_t origticks=mainw->origsecs*U_SEC+mainw->origusecs*U_SEC_RATIO- (mainw->offsetticks=get_event_timecode(mainw->multitrack->pb_start_event)); mainw->origsecs=origticks/U_SEC; mainw->origusecs=((int64_t)(origticks/U_SEC_RATIO)-mainw->origsecs*1000000.); +#endif } @@ -1724,6 +1760,23 @@ mainw->scratch=SCRATCH_NONE; + display_ready=TRUE; + +#ifdef USE_GDK_FRAME_CLOCK + using_gdk_frame_clock=FALSE; + if (prefs->show_gui) { + using_gdk_frame_clock=TRUE; + display_ready=FALSE; + if (mainw->multitrack==NULL) + gclock=gtk_widget_get_frame_clock(mainw->LiVES); + else + gclock=gtk_widget_get_frame_clock(mainw->multitrack->window); + gdk_frame_clock_begin_updating(gclock); + lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(gclock), "update", + LIVES_GUI_CALLBACK(clock_upd), + NULL); + } +#endif //try to open info file - or if internal_messaging is TRUE, we get mainw->msg // from the mainw->progress_fn function @@ -1738,6 +1791,11 @@ if (!process_one(visible)) { lives_set_cursor_style(LIVES_CURSOR_NORMAL,NULL); if (mainw->current_file>-1&&cfile!=NULL) lives_freep((void **)&cfile->op_dir); +#ifdef USE_GDK_FRAME_CLOCK + if (using_gdk_frame_clock) { + gdk_frame_clock_end_updating(gclock); + } +#endif return FALSE; } @@ -1755,6 +1813,8 @@ pump_io_chan(mainw->iochan); } + sched_yield(); + if (visible&&!mainw->internal_messaging) lives_usleep(prefs->sleep_time); } @@ -1851,6 +1911,11 @@ if (!process_one(visible)) { lives_set_cursor_style(LIVES_CURSOR_NORMAL,NULL); if (mainw->current_file>-1&&cfile!=NULL) lives_freep((void **)&cfile->op_dir); +#ifdef USE_GDK_FRAME_CLOCK + if (using_gdk_frame_clock) { + gdk_frame_clock_end_updating(gclock); + } +#endif return FALSE; } @@ -1863,10 +1928,18 @@ // pump data from stdout to textbuffer pump_io_chan(mainw->iochan); } + lives_usleep(prefs->sleep_time); + } else break; } +#ifdef USE_GDK_FRAME_CLOCK + if (using_gdk_frame_clock) { + gdk_frame_clock_end_updating(gclock); + } +#endif + #ifdef DEBUG g_print("exit pt 3 %s\n",mainw->msg); #endif @@ -1907,9 +1980,13 @@ } else { if (prefs->show_player_stats) { if (mainw->fps_measure>0.) { +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + mainw->fps_measure/=((lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO)/U_SEC; +#else gettimeofday(&tv, NULL); mainw->fps_measure/=(double)(U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO- mainw->origusecs*U_SEC_RATIO-mainw->offsetticks)/U_SEC; +#endif } } mainw->is_processing=TRUE; @@ -1943,7 +2020,7 @@ FILE *infofile=NULL; - uint64_t time=0,end_time=1; + uint64_t time=0,stime=0; xprocess *proc_ptr; @@ -1953,6 +2030,14 @@ int time_rem,last_time_rem=10000000; int alarm_handle=0; + if (type==1&&mainw->rec_end_time!=-1.) { +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + stime=lives_get_monotonic_time(); +#else + gettimeofday(&tv, NULL); + stime=tv.tv_sec*1000000.+tv.tv_usec; // time in microseconds +#endif + } mainw->error=FALSE; @@ -1997,9 +2082,16 @@ lives_widget_context_update(); lives_usleep(prefs->sleep_time); if (type==1&&mainw->rec_end_time!=-1.) { +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + time=lives_get_monotonic_time(); +#else gettimeofday(&tv, NULL); - time=tv.tv_sec*1000000.+tv.tv_usec; // time in microseconds - time_rem=(int)((double)(end_time-time)/1000000.+.5); + time=tv.tv_sec*1000000.+tv.tv_usec; // current time in microseconds +#endif + // subtract start time + time-=stime; + + time_rem=(int)((double)(mainw->rec_end_time-time)/1000000.+.5); if (time_rem>=0&&time_rem<last_time_rem) { label_text=lives_strdup_printf(_("\nTime remaining: %d sec"),time_rem); lives_label_set_text(LIVES_LABEL(proc_ptr->label2),label_text);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/effects-data.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/effects-data.c
Changed
@@ -4728,13 +4728,14 @@ accel_group = LIVES_ACCEL_GROUP(lives_accel_group_new()); lives_window_add_accel_group(LIVES_WINDOW(conxw.conx_dialog), accel_group); - abox = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(conxw.conx_dialog)); - if (conxw.num_alpha>0) { conxw.dispc=(int *)lives_malloc(conxw.num_alpha*sizint); conxw.acbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Auto Connect Channels")); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(abox), conxw.acbutton, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width); + + lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(conxw.conx_dialog), conxw.acbutton, LIVES_RESPONSE_NONE); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(conxw.acbutton), widget_opts.border_width); + lives_widget_set_sensitive(conxw.acbutton,FALSE); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(conxw.acbutton), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, @@ -4746,7 +4747,9 @@ if (conxw.num_params>EXTRA_PARAMS_OUT) { conxw.apbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Auto Connect Parameters")); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(abox), conxw.apbutton, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width); + lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(conxw.conx_dialog), conxw.apbutton, LIVES_RESPONSE_NONE); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(conxw.apbutton), widget_opts.border_width); + lives_widget_set_sensitive(conxw.apbutton,FALSE); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(conxw.apbutton), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, @@ -4756,14 +4759,16 @@ } conxw.disconbutton = lives_button_new_with_mnemonic(_("Disconnect All")); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(abox), conxw.disconbutton, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width); + lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(conxw.conx_dialog), conxw.disconbutton, LIVES_RESPONSE_NONE); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(conxw.disconbutton), widget_opts.border_width); lives_widget_set_sensitive(conxw.disconbutton,FALSE); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(conxw.disconbutton), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(disconbutton_clicked), (livespointer)&conxw); - if (conxw.num_alpha>0||conxw.num_params>0) add_fill_to_box(LIVES_BOX(abox)); + abox = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(conxw.conx_dialog)); + if (LIVES_IS_BOX(abox)&&(conxw.num_alpha>0||conxw.num_params>0)) add_fill_to_box(LIVES_BOX(abox)); cbox = lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(conxw.conx_dialog));
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/effects-weed.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/effects-weed.c
Changed
@@ -53,6 +53,17 @@ #define OIL_MEMCPY_MAX_BYTES 1024 // this can be tuned to provide optimal performance +#ifdef ENABLE_ORC +livespointer lives_memcpy(livespointer dest, livesconstpointer src, size_t n) { +#ifndef __cplusplus + if (n>=32&&n<=OIL_MEMCPY_MAX_BYTES) { + orc_memcpy((uint8_t *)dest,(const uint8_t *)src,n); + return dest; + } +#endif + return memcpy(dest,src,n); +} +#else #ifdef ENABLE_OIL livespointer lives_memcpy(livespointer dest, livesconstpointer src, size_t n) { #ifndef __cplusplus @@ -68,8 +79,9 @@ return memcpy(dest,src,n); } #endif +#endif -G_GNUC_MALLOC livespointer _lives_malloc(size_t size) { +__attribute__((__malloc__)) livespointer _lives_malloc(size_t size) { #ifdef __cplusplus #ifdef HAVE_OPENCV return fastMalloc(size); @@ -86,7 +98,7 @@ if (nptr) { if (ptr) { lives_memcpy(nptr,ptr,new_size); - _lives_free_normal(ptr); + lives_free(ptr); } } return nptr; @@ -96,7 +108,7 @@ } -void _lives_free_normal(livespointer ptr) { +void _lives_free(livespointer ptr) { #ifdef __cplusplus #ifdef HAVE_OPENCV fastFree(ptr); @@ -118,16 +130,6 @@ //g_print ("unlock %d\n",key); } -// special de-allocators which avoid free()ing mainw->do_not_free...this is necessary to "hack" into gdk-pixbuf -// do not use this directly in code (use lives_free()) -void _lives_free_with_check(livespointer ptr) { - if (ptr==mainw->do_not_free) return; - _lives_free_normal(ptr); -} - -void _lives_free(livespointer ptr) { - (*mainw->free_fn)(ptr); -} livespointer lives_memset(livespointer s, int c, size_t n) { return memset(s,c,n); @@ -1212,20 +1214,30 @@ } -static boolean align(void **pixel_data, size_t alignment, int numplanes, int height, int *rowstrides, - int *contiguous) { +static boolean align_pixel_data(weed_plant_t *layer, size_t alignment) { #ifndef HAVE_POSIX_MEMALIGN return FALSE; #else // returns TRUE on success - int i; - int memerror; - boolean needs_change=FALSE; - uint8_t *npixel_data; - void **new_pixel_data; + void **pixel_data,**new_pixel_data; + uint8_t *npixel_data,zpixel_data=0; + int *rowstrides; + size_t size,totsize=0; + boolean needs_change=FALSE; + boolean can_contiguous=TRUE; + + int memerror,error; + + int numplanes,height; + + register int i; + + numplanes=weed_leaf_num_elements(layer,"rowstrides"); + pixel_data=weed_get_voidptr_array(layer,"pixel_data",&error); + for (i=0; i<numplanes; i++) { if (((uint64_t)(pixel_data[i]))%alignment==0) continue; needs_change=TRUE; @@ -1233,63 +1245,74 @@ if (!needs_change) return TRUE; + rowstrides=weed_get_int_array(layer,"rowstrides",&error); + height=weed_get_int_value(layer,"height",&error); + for (i=0; i<numplanes; i++) { size=height*rowstrides[i]; totsize+=CEIL(size,32); } - // try contiguous first - - - if ((memerror=posix_memalign((void **)&npixel_data,alignment,totsize))) return FALSE; + for (i=1; i<numplanes; i++) { + size=height*rowstrides[i]; + zpixel_data+=CEIL(size,32); + if (zpixel_data%alignment!=0) { + can_contiguous=FALSE; + break; + } + } new_pixel_data=(void **)lives_malloc(numplanes*(sizeof(void *))); - // recheck - needs_change=FALSE; - - for (i=0; i<numplanes; i++) { - if (((uint64_t)(pixel_data[i]))%alignment==0) continue; - needs_change=TRUE; - } + if (can_contiguous) { + // all planes can be set in contiguous block + if ((memerror=posix_memalign((void **)&npixel_data,alignment,totsize))) { + lives_free(new_pixel_data); + lives_free(pixel_data); + lives_free(rowstrides); + return FALSE; + } - if (!needs_change) { for (i=0; i<numplanes; i++) { - memcpy(npixel_data,pixel_data[i],height*rowstrides[i]); + lives_memcpy(npixel_data,pixel_data[i],height*rowstrides[i]); new_pixel_data[i]=npixel_data; size=height*rowstrides[i]; npixel_data+=CEIL(size,32); } - for (i=0; i<numplanes; i++) { - if (i==0||!(*contiguous)) - lives_free(pixel_data[i]); - pixel_data[i]=new_pixel_data[i]; - } + weed_layer_pixel_data_free(layer); + + weed_set_voidptr_array(layer,"pixel_data",numplanes,new_pixel_data); + if (numplanes>1) weed_set_boolean_value(layer,"host_pixel_data_contiguous",WEED_TRUE); + else weed_set_boolean_value(layer,"host_pixel_data_contiguous",WEED_FALSE); lives_free(new_pixel_data); - if (numplanes>1) *contiguous=TRUE; - else *contiguous=FALSE; + lives_free(pixel_data); + lives_free(rowstrides); + return TRUE; } - lives_free(npixel_data); // non-contiguous for (i=0; i<numplanes; i++) { - if ((memerror=posix_memalign((void **)&npixel_data,alignment,height*rowstrides[i]))) return FALSE; - memcpy(npixel_data,pixel_data[i],height*rowstrides[i]); + if ((memerror=posix_memalign((void **)&npixel_data,alignment,height*rowstrides[i]))) { + lives_free(new_pixel_data); + lives_free(pixel_data); + lives_free(rowstrides); + return FALSE; + } + lives_memcpy(npixel_data,pixel_data[i],height*rowstrides[i]); new_pixel_data[i]=npixel_data; } - for (i=0; i<numplanes; i++) { - if (i==0||!(*contiguous)) - lives_free(pixel_data[i]); - pixel_data[i]=new_pixel_data[i]; - } + weed_layer_pixel_data_free(layer); lives_free(new_pixel_data); - *contiguous=FALSE; + lives_free(pixel_data); + lives_free(rowstrides); + + weed_set_boolean_value(layer,"host_pixel_data_contiguous",WEED_FALSE); return TRUE; #endif @@ -2418,24 +2441,17 @@ needs_reinit=TRUE; weed_set_int64_value(channel,"timecode",tc); - pixel_data=weed_get_voidptr_array(layer,"pixel_data",&error); // align memory if necessary if (weed_plant_has_leaf(chantmpl,"alignment")) { int alignment=weed_get_int_value(chantmpl,"alignment",&error); - boolean contiguous=FALSE; - if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixel_data_contiguous") && - weed_get_boolean_value(layer,"host_pixel_data_contiguous",&error)==WEED_TRUE) contiguous=TRUE; - align(pixel_data,alignment,numplanes,height,rowstrides,(int *)&contiguous); - weed_set_voidptr_array(layer,"pixel_data",numplanes,pixel_data); - if (contiguous) weed_set_boolean_value(layer,"host_pixel_data_contiguous",WEED_TRUE); - else if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixel_data_contiguous")) - weed_leaf_delete(layer,"host_pixel_data_contiguous"); + align_pixel_data(layer,alignment); } - lives_free(rowstrides); + pixel_data=weed_get_voidptr_array(layer,"pixel_data",&error); weed_set_voidptr_array(channel,"pixel_data",numplanes,pixel_data); lives_free(pixel_data); + if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixel_data_contiguous")) weed_set_boolean_value(channel,"host_pixel_data_contiguous", weed_get_boolean_value(layer,"host_pixel_data_contiguous",&error)); @@ -2482,6 +2498,9 @@ nchr=weed_leaf_num_elements(channel,"rowstrides"); channel_rows=weed_get_int_array(channel,"rowstrides",&error); + if (def_channel!=NULL) layer_rows=weed_get_int_array(def_channel,"rowstrides",&error); + else layer_rows=weed_get_int_array(channel,"rowstrides",&error); + if (def_channel!=NULL&&i==0&&(weed_palette_is_alpha_palette (weed_get_int_value(channel,"current_palette",&error)&& weed_palette_is_alpha_palette @@ -2522,7 +2541,6 @@ else weed_leaf_delete(channel,"YUV_subspace"); numplanes=weed_leaf_num_elements(def_channel,"rowstrides"); - layer_rows=weed_get_int_array(def_channel,"rowstrides",&error); weed_set_int_array(channel,"rowstrides",numplanes,layer_rows); pixel_data=weed_get_voidptr_array(def_channel,"pixel_data",&error); weed_set_voidptr_array(channel,"pixel_data",numplanes,pixel_data); @@ -2621,27 +2639,11 @@ // and update width and height if necessary create_empty_pixel_data(channel,FALSE,TRUE); - numplanes=weed_leaf_num_elements(channel,"rowstrides"); - layer_rows=weed_get_int_array(channel,"rowstrides",&error); // align memory if necessary if (weed_plant_has_leaf(chantmpl,"alignment")) { int alignment=weed_get_int_value(chantmpl,"alignment",&error); - boolean contiguous=FALSE; - if (weed_plant_has_leaf(channel,"host_pixel_data_contiguous") && - weed_get_boolean_value(channel,"host_pixel_data_contiguous",&error)==WEED_TRUE) contiguous=TRUE; - - pixel_data=weed_get_voidptr_array(channel,"pixel_data",&error); - - height=weed_get_int_value(channel,"height",&error); + align_pixel_data(channel,alignment); - align(pixel_data,alignment,numplanes,height,layer_rows,(int *)&contiguous); - - weed_set_voidptr_array(channel,"pixel_data",numplanes,pixel_data); - lives_free(pixel_data); - - if (contiguous) weed_set_boolean_value(channel,"host_pixel_data_contiguous",WEED_TRUE); - else if (weed_plant_has_leaf(channel,"host_pixel_data_contiguous")) - weed_leaf_delete(channel,"host_pixel_data_contiguous"); } weed_set_boolean_value(channel,"inplace",WEED_FALSE); } @@ -2714,15 +2716,7 @@ channel=get_enabled_channel(inst,k,TRUE); if (weed_palette_is_alpha_palette(weed_get_int_value(channel,"current_palette",&error))) { // free pdata for all alpha in channels, unless orig pdata was passed from a prior fx - - if (!weed_plant_has_leaf(channel,"host_orig_pdata")|| - weed_get_boolean_value(channel,"host_orig_pdata",&error)!=WEED_TRUE) { - pdata=weed_get_voidptr_value(channel,"pixel_data",&error); - if (pdata!=NULL) lives_free(pdata); - } - weed_set_voidptr_value(channel,"pixel_data",NULL); - if (weed_plant_has_leaf(channel,"host_orig_pdata")) - weed_leaf_delete(channel,"host_orig_pdata"); + weed_layer_pixel_data_free(channel); } } @@ -2740,29 +2734,19 @@ continue; } - numplanes=weed_leaf_num_elements(channel,"rowstrides"); - palette=weed_get_int_value(channel,"current_palette",&error); layer=layers[out_tracks[i]]; check_layer_ready(layer); + weed_layer_pixel_data_free(layer); + + numplanes=weed_leaf_num_elements(channel,"pixel_data"); + rowstrides=weed_get_int_array(channel,"rowstrides",&error); weed_set_int_array(layer,"rowstrides",numplanes,rowstrides); lives_free(rowstrides); - numplanes=weed_leaf_num_elements(layer,"pixel_data"); - - pixel_data=weed_get_voidptr_array(layer,"pixel_data",&error); - if (pixel_data!=NULL) { - if (weed_plant_has_leaf(layer,"host_pixel_data_contiguous") && - weed_get_boolean_value(layer,"host_pixel_data_contiguous",&error)==WEED_TRUE) - numplanes=1; - for (j=0; j<numplanes; j++) if (pixel_data[j]!=NULL) lives_free(pixel_data[j]); - lives_free(pixel_data); - } - - numplanes=weed_leaf_num_elements(channel,"pixel_data"); pixel_data=weed_get_voidptr_array(channel,"pixel_data",&error); weed_set_voidptr_array(layer,"pixel_data",numplanes,pixel_data); lives_free(pixel_data); @@ -2773,6 +2757,8 @@ weed_set_int_value(layer,"width",width); weed_set_int_value(layer,"height",height); + palette=weed_get_int_value(channel,"current_palette",&error); // do we need this ? + i++; if (weed_plant_has_leaf(channel,"host_pixel_data_contiguous")) @@ -4824,7 +4810,7 @@ void weed_memory_init(void) { #ifndef IS_LIBLIVES - weed_init(110,(weed_malloc_f)_lives_malloc,(weed_free_f)_lives_free_normal,(weed_memcpy_f)lives_memcpy,(weed_memset_f)lives_memset); + weed_init(110,(weed_malloc_f)_lives_malloc,(weed_free_f)_lives_free,(weed_memcpy_f)lives_memcpy,(weed_memset_f)lives_memset); #endif } @@ -6997,7 +6983,7 @@ #endif } - if (mainw->playing_file>0&&mainw->record&&!mainw->record_paused&&!prefs->audio_src==AUDIO_SRC_EXT&&(prefs->rec_opts&REC_AUDIO)) { + if (mainw->playing_file>0&&mainw->record&&!mainw->record_paused&&prefs->audio_src!=AUDIO_SRC_EXT&&(prefs->rec_opts&REC_AUDIO)) { // if recording audio, open ascrap file and add audio event mainw->record=FALSE; on_record_perf_activate(NULL,NULL); @@ -7323,20 +7309,7 @@ // align memory if necessary if (weed_plant_has_leaf(chantmpl,"alignment")) { int alignment=weed_get_int_value(chantmpl,"alignment",&error); - void **pixel_data=weed_get_voidptr_array(channel,"pixel_data",&error); - int numplanes=weed_leaf_num_elements(channel,"pixel_data"); - int height=weed_get_int_value(channel,"height",&error); - int *rowstrides=weed_get_int_array(channel,"rowstrides",&error); - boolean contiguous=FALSE; - if (weed_plant_has_leaf(channel,"host_pixel_data_contiguous") && - weed_get_boolean_value(channel,"host_pixel_data_contiguous",&error)==WEED_TRUE) contiguous=TRUE; - align(pixel_data,alignment,numplanes,height,rowstrides,(int *)&contiguous); - weed_set_voidptr_array(channel,"pixel_data",numplanes,pixel_data); - lives_free(pixel_data); - lives_free(rowstrides); - if (contiguous) weed_set_boolean_value(channel,"host_pixel_data_contiguous",WEED_TRUE); - else if (weed_plant_has_leaf(channel,"host_pixel_data_contiguous")) - weed_leaf_delete(channel,"host_pixel_data_contiguous"); + align_pixel_data(channel,alignment); } // if we have an optional audio channel, we can push audio to it @@ -8809,23 +8782,23 @@ -G_GNUC_PURE int rte_getmodespk(void) { +__attribute__((__pure__)) int rte_getmodespk(void) { return prefs->max_modes_per_key; } -G_GNUC_PURE int rte_bg_gen_key(void) { +__attribute__((__pure__)) int rte_bg_gen_key(void) { return bg_generator_key; } -G_GNUC_PURE int rte_fg_gen_key(void) { +__attribute__((__pure__)) int rte_fg_gen_key(void) { return fg_generator_key; } -G_GNUC_PURE int rte_bg_gen_mode(void) { +__attribute__((__pure__)) int rte_bg_gen_mode(void) { return bg_generator_mode; } -G_GNUC_PURE int rte_fg_gen_mode(void) { +__attribute__((__pure__)) int rte_fg_gen_mode(void) { return fg_generator_mode; } @@ -10382,7 +10355,7 @@ else { switch (st) { case WEED_SEED_INT: - // fallthrough + // fallthrough case WEED_SEED_BOOLEAN: ints=(int *)lives_malloc(ne*4); for (j=0; j<ne; j++) ints[j]=*(int *)values[j];
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/effects.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/effects.c
Changed
@@ -57,7 +57,7 @@ // return value should be free'd after use switch (cat) { - // main categories + // main categories case LIVES_FX_CAT_VIDEO_GENERATOR: if (!plural) return (lives_strdup(_("generator"))); else return (lives_strdup(_("Generators"))); @@ -105,7 +105,7 @@ else return (lives_strdup(_("Analysers"))); - // subcategories + // subcategories case LIVES_FX_CAT_AV_TRANSITION: if (!plural) return (lives_strdup(_("audio/video"))); else return (lives_strdup(_("Audio/Video Transitions")));
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/events.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/events.c
Changed
@@ -42,7 +42,7 @@ static void **pchains[FX_KEYS_MAX]; // each pchain is an array of void *, these are parameter changes used for rendering /////////////////////////////////////////////////////// -G_GNUC_PURE void ** *get_event_pchains(void) { +__attribute__((__pure__)) void ** *get_event_pchains(void) { return pchains; } @@ -5150,6 +5150,79 @@ + + +LiVESWidget *add_video_options(LiVESWidget **spwidth, int defwidth, LiVESWidget **spheight, int defheight, + LiVESWidget **spfps, double deffps, boolean add_aspect) { + static lives_param_t aspect_width,aspect_height; + + LiVESWidget *vbox,*hbox,*label; + + LiVESWidget *frame = lives_frame_new(NULL); + + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(frame), widget_opts.border_width); + + vbox = lives_vbox_new(FALSE, 0); + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(frame), vbox); + + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } + + label = lives_standard_label_new(_("Video")); + lives_frame_set_label_widget(LIVES_FRAME(frame), label); + + hbox = lives_hbox_new(FALSE, widget_opts.packing_width*5); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + + *spwidth = lives_standard_spin_button_new + (_("_Width"),TRUE,defwidth,4.,MAX_FRAME_WIDTH,4.,16.,0,LIVES_BOX(hbox),NULL); + + *spheight = lives_standard_spin_button_new + (_("_Height"),TRUE,defheight,4.,MAX_FRAME_WIDTH,4.,16.,0,LIVES_BOX(hbox),NULL); + + + // add aspect button ? + if (add_aspect) { + // add "aspectratio" widget + init_special(); + + aspect_width.widgets[0]=rdet->spinbutton_width; + aspect_height.widgets[0]=rdet->spinbutton_height; + + set_aspect_ratio_widgets(&aspect_width,&aspect_height); + check_for_special(NULL,&aspect_width,LIVES_BOX(vbox)); + check_for_special(NULL,&aspect_height,LIVES_BOX(vbox)); + } + + hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + + *spfps = lives_standard_spin_button_new + (_("_Frames per second"),TRUE,deffps,1.,FPS_MAX,1.,10.,0,LIVES_BOX(hbox),NULL); + + return frame; +} + + + +LiVESWidget *add_audio_options(LiVESWidget **cbbackaudio, LiVESWidget **cbpertrack) { + LiVESWidget *hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); + + *cbbackaudio = lives_standard_check_button_new(_("Enable _backing audio track"),TRUE,LIVES_BOX(hbox),NULL); + + add_fill_to_box(LIVES_BOX(hbox)); + + *cbpertrack = lives_standard_check_button_new(_("Audio track _per video track"),TRUE,LIVES_BOX(hbox),NULL); + + return hbox; +} + + + + + + render_details *create_render_details(int type) { // type == 1 :: pre-save (specified) @@ -5157,14 +5230,11 @@ // type == 3 :: enter multitrack (!specified) // type == 4 :: change during multitrack (!specified) - static lives_param_t aspect_width,aspect_height; - LiVESWidget *label; LiVESWidget *top_vbox; LiVESWidget *dialog_vbox; LiVESWidget *scrollw; LiVESWidget *hbox; - LiVESWidget *vbox; LiVESWidget *frame; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *alabel; @@ -5264,63 +5334,43 @@ lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(top_vbox), 0); - frame = lives_frame_new(NULL); + rdet->always_hbox = lives_hbox_new(TRUE, widget_opts.packing_width*2); + rdet->always_checkbutton=lives_standard_check_button_new((tmp=lives_strdup(_("_Always use these values"))),TRUE, + LIVES_BOX(rdet->always_hbox), + (tmp2=lives_strdup( + _("Check this button to always use these values when entering multitrack mode. Choice can be re-enabled from Preferences.")))); - if (type!=1) lives_box_pack_start(LIVES_BOX(top_vbox), frame, TRUE, TRUE, 0); - vbox = lives_vbox_new(FALSE, 0); - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(frame), vbox); + lives_free(tmp); + lives_free(tmp2); - if (palette->style&STYLE_1) { - lives_widget_set_bg_color(frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - } + add_fill_to_box(LIVES_BOX(rdet->always_hbox)); - label = lives_standard_label_new(_("Video")); - lives_frame_set_label_widget(LIVES_FRAME(frame), label); + daa=lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(rdet->dialog)); - hbox = lives_hbox_new(FALSE, widget_opts.packing_width*5); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + if (!LIVES_IS_BOX(daa)) { + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(top_vbox), rdet->always_hbox, TRUE, TRUE, 0); + } - rdet->spinbutton_width = lives_standard_spin_button_new - (_("_Width"),TRUE,rdet->width,2.,MAX_FRAME_WIDTH,1.,16.,0,LIVES_BOX(hbox),NULL); + frame=add_video_options(&rdet->spinbutton_width,rdet->width,&rdet->spinbutton_height,rdet->height,&rdet->spinbutton_fps,rdet->fps,type==1); + if (type!=1) lives_box_pack_start(LIVES_BOX(top_vbox), frame, TRUE, TRUE, 0); lives_signal_connect_after(LIVES_GUI_OBJECT(rdet->spinbutton_width), LIVES_WIDGET_VALUE_CHANGED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(rdetw_spinw_changed), rdet); - - rdet->spinbutton_height = lives_standard_spin_button_new - (_("_Height"),TRUE,rdet->height,2.,MAX_FRAME_WIDTH,1.,16.,0,LIVES_BOX(hbox),NULL); - lives_signal_connect_after(LIVES_GUI_OBJECT(rdet->spinbutton_height), LIVES_WIDGET_VALUE_CHANGED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(rdetw_spinh_changed), rdet); - // add aspect button - if (type==1) { - // add "aspectratio" widget - init_special(); - - aspect_width.widgets[0]=rdet->spinbutton_width; - aspect_height.widgets[0]=rdet->spinbutton_height; - - set_aspect_ratio_widgets(&aspect_width,&aspect_height); - check_for_special(NULL,&aspect_width,LIVES_BOX(vbox)); - check_for_special(NULL,&aspect_height,LIVES_BOX(vbox)); - } - - - hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); - - rdet->spinbutton_fps = lives_standard_spin_button_new - (_("_Frames per second"),TRUE,rdet->fps,1.,FPS_MAX,1.,10.,0,LIVES_BOX(hbox),NULL); - if (type==4&&mainw->multitrack->event_list!=NULL) lives_widget_set_sensitive(rdet->spinbutton_fps,FALSE); lives_signal_connect_after(LIVES_GUI_OBJECT(rdet->spinbutton_fps), LIVES_WIDGET_VALUE_CHANGED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(rdetw_spinf_changed), rdet); + + + // TODO rdet->pertrack_checkbutton = lives_check_button_new(); rdet->backaudio_checkbutton = lives_check_button_new(); @@ -5335,27 +5385,24 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(top_vbox), label, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); - hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(top_vbox), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); - rdet->backaudio_checkbutton=lives_standard_check_button_new - (_("Enable _backing audio track"),TRUE,LIVES_BOX(hbox),NULL); + hbox=add_audio_options(&rdet->backaudio_checkbutton,&rdet->pertrack_checkbutton); - add_fill_to_box(LIVES_BOX(hbox)); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(top_vbox), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(rdet->backaudio_checkbutton), prefs->mt_backaudio>0); lives_widget_set_sensitive(rdet->backaudio_checkbutton, lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(resaudw->aud_checkbutton))); - rdet->pertrack_checkbutton=lives_standard_check_button_new - (_("Audio track _per video track"),TRUE,LIVES_BOX(hbox),NULL); - lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(rdet->pertrack_checkbutton), prefs->mt_pertrack_audio); lives_widget_set_sensitive(rdet->pertrack_checkbutton, lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(resaudw->aud_checkbutton))); + + + } @@ -5483,40 +5530,26 @@ widget_opts.expand=LIVES_EXPAND_DEFAULT; - rdet->always_hbox = lives_hbox_new(TRUE, widget_opts.packing_width*2); - - rdet->always_checkbutton=lives_standard_check_button_new((tmp=lives_strdup(_("_Always use these values"))),TRUE, - LIVES_BOX(rdet->always_hbox), - (tmp2=lives_strdup( - _("Check this button to always use these values when entering multitrack mode. Choice can be re-enabled from Preferences.")))); - - lives_free(tmp); - lives_free(tmp2); - - add_fill_to_box(LIVES_BOX(rdet->always_hbox)); - - daa=lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(rdet->dialog)); - - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(daa), rdet->always_hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width*2); - - add_fill_to_box(LIVES_BOX(daa)); - + if (LIVES_IS_BOX(daa)) { + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(daa), rdet->always_hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width*2); + add_fill_to_box(LIVES_BOX(daa)); + } cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); if (!(prefs->startup_interface==STARTUP_MT&&!mainw->is_ready)) { lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(rdet->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); if (!specified) { - lives_button_box_set_button_width(LIVES_BUTTON_BOX(daa), cancelbutton, DEF_BUTTON_WIDTH*2); + lives_widget_set_size_request(cancelbutton, DEF_BUTTON_WIDTH*2, -1); } - } else add_fill_to_box(LIVES_BOX(daa)); + } else if (LIVES_IS_BOX(daa)) add_fill_to_box(LIVES_BOX(daa)); lives_widget_set_can_focus(cancelbutton,TRUE); if (!specified) { rdet->okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); - lives_button_box_set_button_width(LIVES_BUTTON_BOX(daa), rdet->okbutton, DEF_BUTTON_WIDTH*2); + lives_widget_set_size_request(rdet->okbutton, DEF_BUTTON_WIDTH*2, -1); } else { rdet->okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_GO_FORWARD,_("_Next")); }
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/events.h -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/events.h
Changed
@@ -159,6 +159,12 @@ LiVESWidget *create_event_list_dialog(weed_plant_t *event_list, weed_timecode_t start_tc, weed_timecode_t end_tc); render_details *create_render_details(int type); +LiVESWidget *add_video_options(LiVESWidget **spwidth, int defwidth, LiVESWidget **spheight, int defheight, + LiVESWidget **spfps, double deffps, boolean add_aspect); + +LiVESWidget *add_audio_options(LiVESWidget **cbbackaudio, LiVESWidget **cbpertrack); + + //////////////////////////////////////////////////////////////// /// rendering
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/framedraw.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/framedraw.c
Changed
@@ -639,8 +639,6 @@ weed_timecode_t tc; - boolean needs_unlock=FALSE; - if (mainw->framedraw_frame>cfile->frames) mainw->framedraw_frame=cfile->frames; if (pixbuf==NULL) { @@ -662,17 +660,7 @@ mainw->fd_layer_orig=weed_layer_new(0,0,NULL,WEED_PALETTE_END); - if (pixbuf_to_layer(mainw->fd_layer_orig,pixbuf)) { - mainw->do_not_free=(livespointer)lives_pixbuf_get_pixels_readonly(pixbuf); - // might be threaded here so we need a mutex to stop other thread resetting free_fn - pthread_mutex_lock(&mainw->free_fn_mutex); - needs_unlock=TRUE; - mainw->free_fn=_lives_free_with_check; - } - lives_object_unref(pixbuf); - mainw->do_not_free=NULL; - mainw->free_fn=_lives_free_normal; - if (needs_unlock) pthread_mutex_unlock(&mainw->free_fn_mutex); + if (!pixbuf_to_layer(mainw->fd_layer_orig,pixbuf)) lives_object_unref(pixbuf); } @@ -689,8 +677,6 @@ lives_painter_t *cr; LiVESPixbuf *pixbuf; - boolean needs_unlock=FALSE; - int fd_width=lives_widget_get_allocation_width(mainw->framedraw); int fd_height=lives_widget_get_allocation_height(mainw->framedraw); @@ -728,20 +714,11 @@ lives_painter_destroy(cr); } - // convert pixbuf back to layer (layer_to_pixbuf destroys it) - if (pixbuf_to_layer(mainw->fd_layer,pixbuf)) { - mainw->do_not_free=(livespointer)lives_pixbuf_get_pixels_readonly(pixbuf); - pthread_mutex_lock(&mainw->free_fn_mutex); - needs_unlock=TRUE; - mainw->free_fn=_lives_free_with_check; + if (pixbuf!=NULL) { + // convert pixbuf back to layer (layer_to_pixbuf destroys it) + if (!pixbuf_to_layer(mainw->fd_layer,pixbuf)) lives_object_unref(pixbuf); } - lives_object_unref(pixbuf); - mainw->do_not_free=NULL; - mainw->free_fn=_lives_free_normal; - if (needs_unlock) pthread_mutex_unlock(&mainw->free_fn_mutex); - - }
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/giw/giwled.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/giw/giwled.c
Changed
@@ -56,6 +56,9 @@ gint *minimal_height, gint *natural_height); static gboolean giw_led_draw(GtkWidget *widget, cairo_t *cairo); +static void giw_led_style_updated(GtkWidget *widget); +static void giw_led_state_flags_changed(GtkWidget *widget, + GtkStateFlags previous_state); #else static gint giw_led_expose(GtkWidget *widget, GdkEventExpose *event); @@ -125,6 +128,8 @@ widget_class->get_preferred_width = giw_led_get_preferred_width; widget_class->get_preferred_height = giw_led_get_preferred_height; widget_class->draw = giw_led_draw; + widget_class->style_updated = giw_led_style_updated; + widget_class->state_flags_changed = giw_led_state_flags_changed; #else widget_class->expose_event = giw_led_expose; widget_class->size_request = giw_led_size_request; @@ -504,6 +509,17 @@ return FALSE; } +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +static void +giw_led_style_updated(GtkWidget *widget) { + GTK_WIDGET_CLASS(giw_led_parent_class)->style_updated(widget); +} + +static void +giw_led_state_flags_changed(GtkWidget *widget,GtkStateFlags previous_state) { + gtk_widget_queue_draw(widget); +} +#endif static gint giw_led_button_press(GtkWidget *widget,
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/giw/giwtimeline.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/giw/giwtimeline.c
Changed
@@ -119,6 +119,7 @@ const gchar *text); + //G_DEFINE_TYPE (GiwTimeline, giw_timeline, GTK_TYPE_WIDGET) G_DEFINE_TYPE(GiwTimeline, giw_timeline, GTK_TYPE_SCALE); @@ -155,6 +156,7 @@ #endif + g_object_class_install_property(object_class, PROP_ORIENTATION, g_param_spec_enum("orientation", @@ -989,6 +991,9 @@ } } + + + static void giw_timeline_make_pixmap(GiwTimeline *timeline) { GtkWidget *widget = GTK_WIDGET(timeline);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/gui.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/gui.c
Changed
@@ -318,7 +318,8 @@ } #endif #endif - lives_widget_get_bg_color(mainw->LiVES,&normal); + + lives_widget_get_bg_state_color(mainw->LiVES, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &normal); lives_widget_color_copy((LiVESWidgetColor *)(&palette->normal_back),&normal); lives_widget_get_fg_color(mainw->LiVES,&normal); @@ -439,8 +440,13 @@ lives_widget_show(mainw->open); + lives_widget_show(mainw->open_sel); + + // TODO - mpv + + // TODO: show these options, but give errors for no mplayer / mplayer2 + if (capable->has_mplayer||capable->has_mplayer2) { - lives_widget_show(mainw->open_sel); #ifdef ENABLE_DVD_GRAB lives_widget_show(mainw->open_vcd_menu); lives_widget_show(mainw->open_vcd_submenu); @@ -487,20 +493,22 @@ #ifdef HAVE_YUV4MPEG if (capable->has_dvgrab) { - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(submenu), mainw->firewire); - lives_widget_show(mainw->firewire); + if (capable->has_mplayer||capable->has_mplayer2) { + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(submenu), mainw->firewire); + lives_widget_show(mainw->firewire); - lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(mainw->firewire), LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, - LIVES_GUI_CALLBACK(on_live_fw_activate), - NULL); - } + lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(mainw->firewire), LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, + LIVES_GUI_CALLBACK(on_live_fw_activate), + NULL); + } - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(submenu), mainw->tvdev); - lives_widget_show(mainw->tvdev); + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(submenu), mainw->tvdev); + lives_widget_show(mainw->tvdev); - lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(mainw->tvdev), LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, - LIVES_GUI_CALLBACK(on_live_tvcard_activate), - NULL); + lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(mainw->tvdev), LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, + LIVES_GUI_CALLBACK(on_live_tvcard_activate), + NULL); + } #ifndef HAVE_UNICAP } // if (capable->has_mplayer) @@ -973,11 +981,14 @@ mainw->fade = lives_check_menu_item_new_with_mnemonic(_("_Blank Background")); - lives_widget_add_accelerator(mainw->fade, LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, mainw->accel_group, - LIVES_KEY_b, (LiVESXModifierType)0, - LIVES_ACCEL_VISIBLE); - lives_widget_show(mainw->fade); - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(menuitem_menu), mainw->fade); + if (palette->style!=STYLE_PLAIN) { + lives_widget_add_accelerator(mainw->fade, LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, mainw->accel_group, + LIVES_KEY_b, (LiVESXModifierType)0, + LIVES_ACCEL_VISIBLE); + lives_widget_show(mainw->fade); + + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(menuitem_menu), mainw->fade); + } mainw->loop_video = lives_check_menu_item_new_with_mnemonic(_("(Auto)_loop Video (to fit audio track)")); lives_widget_show(mainw->loop_video); @@ -1981,7 +1992,9 @@ lives_widget_set_tooltip_text(mainw->t_hide,_("Hide this toolbar")); t_label=lives_label_new(_("Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" to stop.")); - lives_widget_set_fg_color(t_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->white); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_fg_color(t_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->white); + } lives_box_pack_start(LIVES_BOX(mainw->tb_hbox), t_label, FALSE, FALSE, 0); lives_widget_show_all(mainw->tb_hbox); @@ -2138,7 +2151,9 @@ lives_frame_set_label_widget(LIVES_FRAME(mainw->playframe), pf_label); mainw->pl_eventbox = lives_event_box_new(); - lives_widget_set_bg_color(mainw->pl_eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(mainw->pl_eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } lives_container_add(LIVES_CONTAINER(mainw->playframe), mainw->pl_eventbox); lives_widget_show(mainw->pl_eventbox); @@ -2150,7 +2165,9 @@ mainw->eventbox4 = lives_event_box_new(); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox1), mainw->eventbox4, TRUE, FALSE, 0); - lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox4, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox4, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } lives_widget_set_vexpand(mainw->eventbox4,FALSE); lives_widget_set_hexpand(mainw->eventbox4,FALSE); lives_widget_show(mainw->eventbox4); @@ -2245,7 +2262,7 @@ lives_widget_set_fg_color(mainw->arrow1, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); } - lives_entry_set_width_chars(LIVES_ENTRY(mainw->spinbutton_start),12); + lives_entry_set_width_chars(LIVES_ENTRY(mainw->spinbutton_start),SPBWIDTHCHARS); mainw->sel_label = lives_standard_label_new(NULL); if (palette->style&STYLE_1) { @@ -2276,11 +2293,11 @@ lives_widget_show(mainw->spinbutton_end); - lives_entry_set_width_chars(LIVES_ENTRY(mainw->spinbutton_end),12); + lives_entry_set_width_chars(LIVES_ENTRY(mainw->spinbutton_end),SPBWIDTHCHARS); if (palette->style&STYLE_1&&palette->style&STYLE_2) { -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) // background colour seems to be broken in gtk+3 !!! +#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) lives_widget_set_base_color(mainw->spinbutton_start, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); lives_widget_set_base_color(mainw->spinbutton_start, LIVES_WIDGET_STATE_INSENSITIVE, &palette->normal_back); lives_widget_set_base_color(mainw->spinbutton_end, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); @@ -3351,9 +3368,11 @@ lives_widget_remove_accelerator(mainw->dsize, mainw->accel_group, LIVES_KEY_d, (LiVESXModifierType)0); lives_accel_group_connect(LIVES_ACCEL_GROUP(mainw->accel_group), LIVES_KEY_d, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0, (dblsize_closure=lives_cclosure_new(LIVES_GUI_CALLBACK(dblsize_callback),NULL,NULL))); - lives_widget_remove_accelerator(mainw->fade, mainw->accel_group, LIVES_KEY_b, (LiVESXModifierType)0); - lives_accel_group_connect(LIVES_ACCEL_GROUP(mainw->accel_group), LIVES_KEY_b, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0, - (fade_closure=lives_cclosure_new(LIVES_GUI_CALLBACK(fade_callback),NULL,NULL))); + if (palette->style!=STYLE_PLAIN) { + lives_widget_remove_accelerator(mainw->fade, mainw->accel_group, LIVES_KEY_b, (LiVESXModifierType)0); + lives_accel_group_connect(LIVES_ACCEL_GROUP(mainw->accel_group), LIVES_KEY_b, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0, + (fade_closure=lives_cclosure_new(LIVES_GUI_CALLBACK(fade_callback),NULL,NULL))); + } } } @@ -3375,10 +3394,12 @@ } else { lives_label_set_text(LIVES_LABEL(mainw->banner)," "); } - lives_widget_set_fg_color(mainw->banner, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); - lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->vbox1, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox3, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_fg_color(mainw->banner, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); + lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->vbox1, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox3, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } lives_frame_set_label(LIVES_FRAME(mainw->frame1), _("First Frame")); if (!mainw->preview) { lives_frame_set_label(LIVES_FRAME(mainw->playframe),_("Play")); @@ -3387,37 +3408,40 @@ } lives_frame_set_label(LIVES_FRAME(mainw->frame2), _("Last Frame")); - lives_widget_set_fg_color(mainw->curf_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); - lives_widget_set_fg_color(mainw->vps_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); - lives_widget_set_bg_color(mainw->LiVES, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_fg_color(mainw->curf_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); + lives_widget_set_fg_color(mainw->vps_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); + lives_widget_set_bg_color(mainw->LiVES, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->pl_eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->pl_eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } if (palette->style&STYLE_1) { lives_widget_set_fg_color(lives_frame_get_label_widget(LIVES_FRAME(mainw->playframe)), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); lives_widget_set_fg_color(lives_frame_get_label_widget(LIVES_FRAME(mainw->frame1)), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); lives_widget_set_fg_color(lives_frame_get_label_widget(LIVES_FRAME(mainw->frame2)), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); - } - lives_widget_set_fg_color(mainw->curf_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_fg_color(mainw->vps_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->vbox1, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->LiVES, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox3, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(lives_widget_get_parent(mainw->message_box), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - - lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox4, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->pl_eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->play_image, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - - lives_widget_set_bg_color(mainw->frame1, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->frame2, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->freventbox0, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->freventbox1, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->play_image, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_bg_color(mainw->playframe, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_fg_color(mainw->curf_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_fg_color(mainw->vps_label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->vbox1, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->LiVES, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox3, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(lives_widget_get_parent(mainw->message_box), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + + lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox4, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->pl_eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->play_image, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + + lives_widget_set_bg_color(mainw->frame1, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->frame2, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->freventbox0, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->freventbox1, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_bg_color(mainw->play_image, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + + lives_widget_set_bg_color(mainw->playframe, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } lives_widget_show(mainw->menu_hbox); lives_widget_hide(mainw->tb_hbox); lives_widget_show(mainw->hseparator); @@ -3507,11 +3531,12 @@ LIVES_KEY_d, (LiVESXModifierType)0, LIVES_ACCEL_VISIBLE); - lives_accel_group_disconnect(LIVES_ACCEL_GROUP(mainw->accel_group), fade_closure); - lives_widget_add_accelerator(mainw->fade, LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, mainw->accel_group, - LIVES_KEY_b, (LiVESXModifierType)0, - LIVES_ACCEL_VISIBLE); - + if (palette->style!=STYLE_PLAIN) { + lives_accel_group_disconnect(LIVES_ACCEL_GROUP(mainw->accel_group), fade_closure); + lives_widget_add_accelerator(mainw->fade, LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, mainw->accel_group, + LIVES_KEY_b, (LiVESXModifierType)0, + LIVES_ACCEL_VISIBLE); + } stop_closure=NULL; } @@ -4406,7 +4431,9 @@ if (!mainw->foreign&&(!mainw->sep_win||prefs->sepwin_type==SEPWIN_TYPE_NON_STICKY)) { mainw->plug = lives_hbox_new(FALSE,0); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(mainw->playarea),mainw->plug); - lives_widget_set_bg_color(mainw->plug, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(mainw->plug, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } lives_widget_show(mainw->plug); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(mainw->plug), mainw->play_image); }
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/interface.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/interface.c
Changed
@@ -156,7 +156,6 @@ LiVESWidget *dialog_vbox; LiVESWidget *vbox2; LiVESWidget *vbox3; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *details_arrow; LiVESAccelGroup *accel_group=LIVES_ACCEL_GROUP(lives_accel_group_new()); @@ -237,9 +236,6 @@ lives_widget_show_all(vbox3); - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(procw->processing)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - procw->stop_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Enough")); // used only for open location and for audio recording procw->preview_button = lives_button_new_with_mnemonic(_("_Preview")); @@ -365,7 +361,7 @@ else title=lives_strdup(_("LiVES: - Multitrack details")); - filew->dialog = lives_standard_dialog_new(title,FALSE,DEF_DIALOG_WIDTH,DEF_DIALOG_HEIGHT); + filew->dialog = lives_standard_dialog_new(title,FALSE,-1,-1); lives_free(title); accel_group = LIVES_ACCEL_GROUP(lives_accel_group_new()); @@ -380,8 +376,9 @@ if (cfile->frames>0||is_mt) { vidframe = lives_frame_new(NULL); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(vidframe), widget_opts.border_width); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), vidframe, TRUE, TRUE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), vidframe, TRUE, TRUE, widget_opts.packing_height); if (palette->style&STYLE_1) { lives_widget_set_bg_color(vidframe, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); } @@ -465,8 +462,9 @@ if (audio_channels>0) { laudframe = lives_frame_new(NULL); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(laudframe), widget_opts.border_width); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), laudframe, TRUE, TRUE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), laudframe, TRUE, TRUE, widget_opts.packing_height); if (palette->style&STYLE_1) { lives_widget_set_bg_color(laudframe, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); } @@ -512,8 +510,9 @@ if (audio_channels>1) { raudframe = lives_frame_new(NULL); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(raudframe), widget_opts.border_width); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), raudframe, TRUE, TRUE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), raudframe, TRUE, TRUE, widget_opts.packing_height); if (palette->style&STYLE_1) { lives_widget_set_bg_color(raudframe, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); } @@ -555,7 +554,7 @@ } dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(filew->dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_SPREAD); + if (LIVES_IS_BUTTON_BOX(dialog_action_area)) lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_SPREAD); okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_OK,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(filew->dialog), okbutton, LIVES_RESPONSE_OK); @@ -599,7 +598,6 @@ LiVESWidget *create_encoder_prep_dialog(const char *text1, const char *text2, boolean opt_resize) { LiVESWidget *dialog; LiVESWidget *dialog_vbox; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; LiVESWidget *checkbutton=NULL; @@ -667,8 +665,6 @@ } - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); if (text2!=NULL) { label = lives_standard_label_new(text2); @@ -718,7 +714,6 @@ // general text window LiVESWidget *dialog_vbox; LiVESWidget *scrolledwindow; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *okbutton; char *mytitle=lives_strdup(title); @@ -767,9 +762,6 @@ if (mytext!=NULL||mainw->iochan!=NULL) { LiVESWidget *savebutton; - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(textwindow->dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - okbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("_Close Window")); savebutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_SAVE,_("_Save to file")); @@ -805,7 +797,6 @@ LiVESWidget *table; LiVESWidget *radiobutton; LiVESWidget *vseparator; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; @@ -926,10 +917,6 @@ (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(insertw->insert_dialog)); - - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(insertw->insert_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -980,7 +967,6 @@ LiVESWidget *table; LiVESWidget *label; LiVESWidget *spinbutton; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; @@ -1039,9 +1025,6 @@ (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND), widget_opts.packing_height*4+2, 0); - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(opensel_dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(opensel_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -1075,7 +1058,6 @@ // type 2 is open youtube: - 3 fields:= URL, directory, file name LiVESWidget *dialog_vbox; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; LiVESWidget *label; @@ -1186,11 +1168,6 @@ } - - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(locw->dialog)); - lives_widget_show(dialog_action_area); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_widget_show(cancelbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(locw->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -1242,7 +1219,6 @@ LiVESWidget *dialog_vbox; LiVESWidget *hbox; LiVESWidget *label; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; LiVESWidget *set_combo; @@ -1384,10 +1360,6 @@ lives_entry_set_activates_default(LIVES_ENTRY(renamew->entry), TRUE); lives_entry_set_width_chars(LIVES_ENTRY(renamew->entry),RW_ENTRY_DISPWIDTH); - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(renamew->dialog)); - - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); if (!(type==4&&!mainw->interactive)) { @@ -1560,7 +1532,6 @@ LiVESWidget *dialog_vbox; LiVESWidget *hbox; LiVESWidget *spinbutton; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; @@ -1622,7 +1593,7 @@ LIVES_BOX(hbox),NULL); } else if (type==3) { spinbutton = lives_standard_spin_button_new(label_text,FALSE, mainw->fx1_val, - 4., 8., 1., 1.,0, + 5., 15., 1., 1.,0, LIVES_BOX(hbox),NULL); } else { spinbutton = lives_standard_spin_button_new(label_text,FALSE, 0., @@ -1791,9 +1762,6 @@ } - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(cd_dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(cd_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -2340,7 +2308,7 @@ widget_add_preview(chooser,LIVES_BOX(lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(chooser))), LIVES_BOX(lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(chooser))), - LIVES_BOX(lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(chooser))), + LIVES_BOX(lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(chooser))), (preview_type==LIVES_FILE_SELECTION_VIDEO_AUDIO|| preview_type==LIVES_FILE_SELECTION_VIDEO_AUDIO_MULTI)?LIVES_PREVIEW_TYPE_VIDEO_AUDIO: LIVES_PREVIEW_TYPE_AUDIO_ONLY); @@ -2373,7 +2341,6 @@ LiVESWidget *dialog_vbox; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *discardbutton; LiVESWidget *savebutton; @@ -2464,9 +2431,6 @@ add_warn_check(LIVES_BOX(dialog_vbox),WARN_MASK_EXIT_MT); } - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(cdsw->dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(cdsw->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_add_accelerator(cancelbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, accel_group, @@ -2612,7 +2576,7 @@ lives_widget_set_text_color(textview, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->info_text); } - lives_object_ref_sink(textview); + //lives_object_ref_sink(textview); lives_object_ref(textview); return LIVES_TEXT_VIEW(textview); }
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/keyboard.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/keyboard.c
Changed
@@ -238,7 +238,7 @@ // up... if (keymod&NEEDS_TRANSLATION) { switch (unicode) { - // some keys need translating when a modifier is held down + // some keys need translating when a modifier is held down case (key_left) : case (key_left2): if (cached_key==LIVES_KEY_Left) cached_key=0; @@ -265,7 +265,7 @@ // translate hardware code into gdk keyval, and call any accelerators if (keymod&NEEDS_TRANSLATION) { switch (unicode) { - // some keys need translating when a modifier is held down + // some keys need translating when a modifier is held down case (65) : unicode=LIVES_KEY_Space; break; @@ -353,7 +353,7 @@ unicode=LIVES_KEY_Page_Down; break; - // auto repeat keys + // auto repeat keys case (key_left) : case (key_left2): unicode=LIVES_KEY_Left;
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/liblives.hpp -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/liblives.hpp
Changed
@@ -24,7 +24,7 @@ /** Version number micro */ -#define LIVES_VERSION_MICRO 4 +#define LIVES_VERSION_MICRO 6 /** Macro to check if livesApp version is >= major.minor.micro
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/lives-yuv4mpeg.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/lives-yuv4mpeg.c
Changed
@@ -597,7 +597,7 @@ int response; char *com,*tmp; - char *fifofile=lives_strdup_printf("%s/tvpic.%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + char *fifofile=lives_strdup_printf("%s/tvpic_%d.y4m",prefs->tmpdir,capable->mainpid); char *chanstr; char *devstr; @@ -741,7 +741,7 @@ int response; - char *fifofile=lives_strdup_printf("%s/firew.%d",prefs->tmpdir,capable->mainpid); + char *fifofile=lives_strdup_printf("%s/firew_%d.y4m",prefs->tmpdir,capable->mainpid); char *fname; LiVESWidget *card_dialog;
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/main.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/main.c
Changed
@@ -391,18 +391,19 @@ mainw=(mainwindow *)(calloc(1,sizeof(mainwindow))); // must not use lives_malloc() yet ! mainw->is_ready=mainw->fatal=FALSE; - mainw->free_fn=_lives_free_normal; - mainw->do_not_free=NULL; + // TODO : deprecated in gtk+ 3.16+ mainw->alt_vtable.malloc=_lives_malloc; mainw->alt_vtable.realloc=_lives_realloc; - mainw->alt_vtable.free=_lives_free; ///< wrapper for mainw->free_fn + mainw->alt_vtable.free=_lives_free; mainw->alt_vtable.calloc=NULL; mainw->alt_vtable.try_malloc=NULL; mainw->alt_vtable.try_realloc=NULL; lives_mem_set_vtable(&mainw->alt_vtable); + + prefs=(_prefs *)lives_malloc(sizeof(_prefs)); future_prefs=(_future_prefs *)lives_malloc(sizeof(_future_prefs)); @@ -425,8 +426,6 @@ pthread_mutex_init(&mainw->clip_list_mutex,NULL); - pthread_mutex_init(&mainw->free_fn_mutex,NULL); - for (i=0; i<FX_KEYS_MAX; i++) { pthread_mutex_init(&mainw->data_mutex[i],&mattr); // because audio filters can enable/disable video filters and vice-versa } @@ -1262,6 +1261,8 @@ prefs->perm_audio_reader=TRUE; + prefs->max_disp_vtracks=get_int_pref("max_disp_vtracks"); + ////////////////////////////////////////////////////////////////// weed_memory_init(); @@ -1333,6 +1334,12 @@ set_pref("video_open_command",prefs->video_open_command); } + if (!strlen(prefs->video_open_command)&&capable->has_mpv) { + get_location("mpv",prefs->video_open_command,256); + set_pref("video_open_command",prefs->video_open_command); + } + + prefs->warn_file_size=get_int_pref("warn_file_size"); if (prefs->warn_file_size==0) { prefs->warn_file_size=WARN_FILE_SIZE; @@ -1407,7 +1414,10 @@ if ((prefs->startup_phase==1||prefs->startup_phase==-1)&&capable->has_encoder_plugins&&capable->has_python) { LiVESList *ofmt_all=NULL; char **array; - lives_snprintf(prefs->encoder.name,52,"%s","multi_encoder"); + if (capable->python_version>=3000000) + lives_snprintf(prefs->encoder.name,52,"%s","multi_encoder3"); + else + lives_snprintf(prefs->encoder.name,52,"%s","multi_encoder"); // need to change the output format @@ -1837,6 +1847,10 @@ else d_print(_("mplayer...NOT DETECTED...")); if (capable->has_mplayer2) d_print(_("mplayer2...detected...")); else d_print(_("mplayer2...NOT DETECTED...")); +#ifdef ALLOW_MPV + if (capable->has_mpv) d_print(_("mpv...detected...")); + else d_print(_("mpv...NOT DETECTED...")); +#endif if (capable->has_convert) d_print(_("convert...detected...")); else d_print(_("convert...NOT DETECTED...")); if (capable->has_composite) d_print(_("composite...detected...")); @@ -2161,6 +2175,7 @@ // optional capable->has_mplayer=FALSE; capable->has_mplayer2=FALSE; + capable->has_mpv=FALSE; capable->has_convert=FALSE; capable->has_composite=FALSE; capable->has_identify=FALSE; @@ -2307,6 +2322,11 @@ get_location("mplayer2",string,256); if (strlen(string)) capable->has_mplayer2=TRUE; +#ifdef ALLOW_MPV + get_location("mpv",string,256); + if (strlen(string)) capable->has_mpv=TRUE; +#endif + #ifndef IS_MINGW get_location("convert",string,256); #else @@ -2568,12 +2588,12 @@ _("\nAn incorrect version of smogrify was found in your path.\n\nPlease review the README file which came with this package\nbefore running LiVES.\n\nThankyou.\n")); } else { #ifndef IS_MINGW - if ((!capable->has_sox_sox||!capable->has_sox_play)&&!capable->has_mplayer&&!capable->has_mplayer2) { + if ((!capable->has_sox_sox||!capable->has_sox_play)&&!capable->has_mplayer&&!capable->has_mplayer2&&!capable->has_mpv) { startup_message_fatal( _("\nLiVES currently requires 'mplayer', 'mplayer2' or 'sox' to function. Please install one or other of these, and try again.\n")); } #else - if (!capable->has_sox_sox||(!capable->has_mplayer&&!capable->has_mplayer2)) { + if (!capable->has_sox_sox||(!capable->has_mplayer&&!capable->has_mplayer2&&!capable->has_mpv)) { startup_message_fatal( _("\nLiVES currently requires both 'mplayer' or 'mplayer2' and 'sox' to function. Please install these, and try again.\n")); } @@ -2858,6 +2878,10 @@ oil_init(); #endif +#ifdef ENABLE_ORC + orc_init(); +#endif + zargc=argc; zargv=argv; @@ -3705,11 +3729,7 @@ height); } else { - lives_painter_set_source_to_bg(cr,LIVES_WIDGET(image)); - - lives_painter_rectangle(cr,0,0, - rwidth, - rheight); + lives_painter_render_background(LIVES_WIDGET(image),cr,0,0,rwidth,rheight); } lives_painter_fill(cr); if (cairo==NULL) lives_painter_destroy(cr); @@ -4428,7 +4448,6 @@ LiVESPixbuf *pixbuf=NULL; - boolean do_not_free=TRUE; #ifndef NO_PROG_LOAD #ifdef GUI_GTK @@ -4513,21 +4532,7 @@ weed_set_int_value(layer,"current_palette",WEED_PALETTE_RGBA32); } else weed_set_int_value(layer,"current_palette",WEED_PALETTE_RGB24); - - do_not_free=pixbuf_to_layer(layer,pixbuf); - - - // might be threaded here so we need a mutex to stop other thread resetting free_fn - pthread_mutex_lock(&mainw->free_fn_mutex); - if (do_not_free) { - mainw->do_not_free=(livespointer)lives_pixbuf_get_pixels_readonly(pixbuf); - mainw->free_fn=_lives_free_with_check; - } - - if (pixbuf!=NULL) lives_object_unref(pixbuf); - mainw->do_not_free=NULL; - mainw->free_fn=_lives_free_normal; - pthread_mutex_unlock(&mainw->free_fn_mutex); + if (!pixbuf_to_layer(layer,pixbuf)) lives_object_unref(pixbuf); return TRUE; @@ -5617,8 +5622,12 @@ check_layer_ready(mainw->frame_layer); return; } +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + mainw->currticks=(lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); mainw->currticks=U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs*U_SEC_RATIO; +#endif mainw->startticks=mainw->currticks+mainw->deltaticks; } @@ -6877,10 +6886,10 @@ reget_afilesize(mainw->current_file); /* if (cfile->afilesize>0&&cfile->achans==0) { - char *msgx=lives_strdup_printf("Audio file but no channels, %s",cfile->handle); - LIVES_WARN(msgx); - lives_free(msgx); - }*/ + char *msgx=lives_strdup_printf("Audio file but no channels, %s",cfile->handle); + LIVES_WARN(msgx); + lives_free(msgx); + }*/ }
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/main.h -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/main.h
Changed
@@ -240,6 +240,10 @@ #define HAVE_YUV4MPEG #endif +#ifdef ENABLE_ORC +#include <orc/orc.h> +#endif + #ifdef ENABLE_OIL #include <liboil/liboil.h> #endif @@ -679,6 +683,7 @@ boolean has_autolives; boolean has_mplayer; boolean has_mplayer2; + boolean has_mpv; boolean has_convert; boolean has_composite; boolean has_identify; @@ -1300,10 +1305,6 @@ livespointer _lives_realloc(livespointer ptr, size_t new_size); -/// values of mainw->free_fn -void _lives_free_normal(livespointer ptr); -void _lives_free_with_check(livespointer ptr); ///< checks if ptr is mainw->do_not_free, otherwise calls lives_free_normal() - // pangotext.c boolean subtitles_init(lives_clip_t *sfile, char *fname, lives_subtitle_type_t); void subtitles_free(lives_clip_t *sfile);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/mainwindow.h -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/mainwindow.h
Changed
@@ -46,6 +46,9 @@ #define CE_FRAME_HSPACE ((int)(420.*widget_opts.scale)) #endif +/// char width of start / end spinbuttons +#define SPBWIDTHCHARS 12 + #define MIN_SEPWIN_WIDTH 600 #define MIN_SEPWIN_HEIGHT 36 @@ -81,22 +84,22 @@ /// blank label to show so our message dialogs are not too small #define PROCW_STRETCHER " " -#define ENC_DETAILS_WIN_H ((int)(600.*widget_opts.scale)) ///< horizontal size in pixels of the encoder output window -#define ENC_DETAILS_WIN_V ((int)(200.*widget_opts.scale)) ///< vertical size in pixels of the encoder output window +#define ENC_DETAILS_WIN_H ((int)(640.*widget_opts.scale)) ///< horizontal size in pixels of the encoder output window +#define ENC_DETAILS_WIN_V ((int)(240.*widget_opts.scale)) ///< vertical size in pixels of the encoder output window #define MIN_MSG_WIDTH_CHARS ((int)(40.*widget_opts.scale)) ///< min width of text on warning/error labels #define MAX_MSG_WIDTH_CHARS ((int)(100.*widget_opts.scale)) ///< max width of text on warning/error labels /// size of the fx dialog windows scrollwindow -#define RFX_WINSIZE_H ((int)(mainw->scr_width>1024?(820.*widget_opts.scale):600)) +#define RFX_WINSIZE_H ((int)(mainw->scr_width>=1024?(820.*widget_opts.scale):640)) #define RFX_WINSIZE_V ((int)(480.*widget_opts.scale)) #define RFX_TEXT_SCROLL_HEIGHT ((int)(80.*widget_opts.scale)) ///< height of textview scrolled window #define DEF_BUTTON_WIDTH ((int)(80.*widget_opts.scale)) -#define DEF_DIALOG_WIDTH 640 -#define DEF_DIALOG_HEIGHT 480 +#define DEF_DIALOG_WIDTH RFX_WINSIZE_H +#define DEF_DIALOG_HEIGHT RFX_WINSIZE_V //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -985,13 +988,10 @@ double rec_avel; double rec_aseek; - livespointer do_not_free; ///< mess with memory so that lives_object_unref can be forced not to free() the pixel_data LiVESMemVTable alt_vtable; - void (* free_fn)(livespointer); pthread_mutex_t gtk_mutex; ///< gtk drawing mutex - no longer used pthread_mutex_t interp_mutex; ///< interpolation mutex - parameter interpolation must be single threaded - pthread_mutex_t free_fn_mutex; ///< stop threads squelching each others free_fns pthread_mutex_t abuf_mutex; ///< used to synch audio buffer request count - shared between audio and video threads pthread_mutex_t abuf_frame_mutex; ///< used to synch audio buffer for generators
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/merge.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/merge.c
Changed
@@ -31,7 +31,6 @@ LiVESWidget *label; LiVESWidget *fit_button; LiVESWidget *transition_combo; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; @@ -214,9 +213,6 @@ // done ! - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(merge_opts->merge_dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(merge_opts->merge_dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_set_can_focus(cancelbutton,TRUE);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/multitrack.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/multitrack.c
Changed
@@ -80,6 +80,10 @@ static void paint_lines(lives_mt *mt, double currtime, boolean unpaint); +static int *update_layout_map(weed_plant_t *event_list); +static double *update_layout_map_audio(weed_plant_t *event_list); + + /// used to match clips from the event recorder with renumbered clips (without gaps) static int renumbered_clips[MAX_FILES+1]; static double lfps[MAX_FILES+1]; ///< table of layout fps @@ -548,7 +552,7 @@ } break; } - // fallthrough + // fallthrough case LIVES_CURSOR_AUDIO_BLOCK: pixbuf=lives_pixbuf_new(TRUE, width, height); trow=lives_pixbuf_get_rowstride(pixbuf); @@ -658,6 +662,22 @@ } +static void upd_layout_maps(weed_plant_t *event_list) { + int *layout_map; + double *layout_map_audio; + + // update layout maps for files from global layout map + layout_map=update_layout_map(event_list); + layout_map_audio=update_layout_map_audio(event_list); + + save_layout_map(layout_map,layout_map_audio,NULL,NULL); + + lives_free(layout_map); + lives_free(layout_map_audio); + +} + + static void renumber_from_backup_layout_numbering(lives_mt *mt) { // this is used only for crash recovery @@ -674,6 +694,9 @@ boolean isfirst=TRUE; char buf[256]; + // ensure file layouts are updated + upd_layout_maps(NULL); + fd=lives_open_buffered_rdonly(aload_file); if (fd!=-1) { @@ -715,7 +738,10 @@ // this is called from an idle funtion - if the specified amount of time has passed and // the clip has been altered + +#ifndef USE_MONOTONIC_TIME struct timeval otv; +#endif int fd; char *asave_file=lives_strdup_printf("%s/layout.%d.%d.%d",prefs->tmpdir,lives_getuid(),lives_getgid(),capable->mainpid); @@ -773,8 +799,12 @@ lives_free(asave_file); if (stime==0) { +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + stime=lives_get_monotonic_time()/1000000.; +#else gettimeofday(&otv, NULL); stime=otv.tv_sec; +#endif } mt->auto_back_time=stime; @@ -786,7 +816,10 @@ static boolean mt_auto_backup(livespointer user_data) { +#ifndef USE_MONOTONIC_TIME struct timeval otv; +#endif + int64_t stime,diff; lives_mt *mt=(lives_mt *)user_data; @@ -799,8 +832,12 @@ lives_source_remove(mt->idlefunc); mt->idlefunc=0; +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + stime=lives_get_monotonic_time()/1000000.; +#else gettimeofday(&otv, NULL); stime=otv.tv_sec; +#endif if (mt->auto_back_time==0) mt->auto_back_time=stime; @@ -984,8 +1021,6 @@ // x1 is start point of drawing area (in pixels), x2 is width of drawing area (in pixels) lives_painter_t *cr; - LiVESWidgetColor bgcolor; - weed_plant_t *event=block->start_event; weed_timecode_t tc=get_event_timecode(event); @@ -1038,8 +1073,6 @@ lives_painter_set_line_width(cr,1.); - lives_widget_get_bg_color(mt->window,&bgcolor); - track=LIVES_POINTER_TO_INT(lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"layer_number")); is_audio=is_audio_eventbox(eventbox); if (track<0) is_audio=TRUE; @@ -1191,10 +1224,12 @@ break; case BLOCK_SELECTED: lives_painter_new_path(cr); + + // TODO: render background lives_painter_set_source_rgba(cr, - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(bgcolor.red), - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(bgcolor.green), - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(bgcolor.blue), + 0., + 0., + 0., 0.6); lives_painter_rectangle(cr,offset_start, 0, offset_end-offset_start, lives_widget_get_allocation_height(eventbox)); lives_painter_fill(cr); @@ -1269,7 +1304,7 @@ end_tc=get_event_timecode(deinit_event); offset_start=(int)((start_tc/U_SEC-mt->tl_min)/tl_span*lives_widget_get_allocation_width(eventbox)+.5); - offset_end=(int)((end_tc/U_SEC-mt->tl_min)/tl_span*lives_widget_get_allocation_width(eventbox)+.5); + offset_end=(int)((end_tc/U_SEC-mt->tl_min+1./mt->fps)/tl_span*lives_widget_get_allocation_width(eventbox)+.5); if (offset_end<0||offset_start>lives_widget_get_allocation_width(eventbox)) { lives_free(in_params); @@ -1438,8 +1473,8 @@ draw_block(mt,cr,NULL,mt->block_selected,-1,-1); } - if (is_audio_eventbox(eventbox)&&mt->avol_init_event!=NULL&&mt->aparam_view_list!=NULL) - draw_aparams(mt,eventbox,cr,mt->aparam_view_list,mt->avol_init_event,startx,width); + if (is_audio_eventbox(eventbox)&&mt->avol_init_event!=NULL&&mt->opts.aparam_view_list!=NULL) + draw_aparams(mt,eventbox,cr,mt->opts.aparam_view_list,mt->avol_init_event,startx,width); if (idlefunc>0) { mt->idlefunc=mt_idle_add(mt); @@ -1718,7 +1753,7 @@ void track_select(lives_mt *mt) { - LiVESWidget *labelbox,*label,*hbox,*dummy,*ahbox,*eventbox,*oeventbox,*checkbutton=NULL; + LiVESWidget *labelbox,*label,*hbox,*dummy,*ahbox,*arrow,*eventbox,*oeventbox,*checkbutton=NULL; weed_timecode_t tc; int hidden=0; @@ -1789,6 +1824,7 @@ label=(LiVESWidget *)lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"label"); hbox=(LiVESWidget *)lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"hbox"); ahbox=(LiVESWidget *)lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"ahbox"); + arrow=(LiVESWidget *)lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"arrow"); checkbutton=(LiVESWidget *)lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox), "checkbutton"); if (i==mt->current_track) { @@ -1802,7 +1838,10 @@ if (hbox!=NULL) { lives_widget_set_state(hbox,LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT); } - if (ahbox!=NULL) lives_widget_set_state(ahbox,LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT); + if (ahbox!=NULL) { + lives_widget_set_state(ahbox,LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT); + lives_widget_set_state(arrow,LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT); + } if (checkbutton!=NULL) { lives_widget_set_state(checkbutton,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); lives_widget_queue_draw(checkbutton); @@ -1815,7 +1854,10 @@ if (labelbox!=NULL) lives_widget_set_state(labelbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); if (label!=NULL) lives_widget_set_state(label,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); if (hbox!=NULL) lives_widget_set_state(hbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); - if (ahbox!=NULL) lives_widget_set_state(ahbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); + if (ahbox!=NULL) { + lives_widget_set_state(ahbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); + lives_widget_set_state(arrow,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); + } if (checkbutton!=NULL) { lives_widget_set_state(checkbutton,LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT); lives_widget_queue_draw(checkbutton); @@ -1824,6 +1866,7 @@ } } + #ifdef ENABLE_GIW if ((prefs->lamp_buttons&&!giw_led_get_mode(GIW_LED(checkbutton)))||(!prefs->lamp_buttons&& #else @@ -1847,7 +1890,10 @@ if (labelbox!=NULL) lives_widget_set_state(labelbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); if (label!=NULL) lives_widget_set_state(label,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); if (hbox!=NULL) lives_widget_set_state(hbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); - if (ahbox!=NULL) lives_widget_set_state(ahbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); + if (ahbox!=NULL) { + lives_widget_set_state(ahbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); + lives_widget_set_state(arrow,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); + } if (checkbutton!=NULL) { lives_widget_set_state(checkbutton,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); lives_widget_queue_draw(checkbutton); @@ -1980,7 +2026,7 @@ LiVESWidget *eventbox; LiVESList *vdraw; - int extras=mt->max_disp_vtracks-1; + int extras=prefs->max_disp_vtracks-1; int hidden,expanded; if (mt->opts.back_audio_tracks>0&&mt->audio_draws==NULL) mt->opts.back_audio_tracks=0; @@ -2077,7 +2123,7 @@ int aud_tracks=0; int hidden; - lives_adjustment_set_page_size(LIVES_ADJUSTMENT(mt->vadjustment),(double)mt->max_disp_vtracks); + lives_adjustment_set_page_size(LIVES_ADJUSTMENT(mt->vadjustment),(double)prefs->max_disp_vtracks); lives_adjustment_set_upper(LIVES_ADJUSTMENT(mt->vadjustment),(double)(mt->num_video_tracks*2-1)); if (set_value) @@ -2128,8 +2174,10 @@ lives_widget_destroy(mt->timeline_table); } - mt->timeline_table = lives_table_new(mt->max_disp_vtracks, 40, TRUE); - lives_widget_set_bg_color(LIVES_WIDGET(mt->timeline_table), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + mt->timeline_table = lives_table_new(prefs->max_disp_vtracks, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, TRUE); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(LIVES_WIDGET(mt->timeline_table), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } lives_container_add(LIVES_CONTAINER(mt->tl_eventbox), mt->timeline_table); @@ -2212,7 +2260,7 @@ LIVES_GUI_CALLBACK(track_arrow_pressed), (livespointer)mt); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), (LiVESWidget *)mt->audio_draws->data, 7, 40, 0, 1, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), (LiVESWidget *)mt->audio_draws->data, 7, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, 0, 1, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); @@ -2232,7 +2280,7 @@ if (expanded) { xeventbox=(LiVESWidget *)lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(mt->audio_draws->data),"achan0"); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), xeventbox, 7, 40, 1, 2, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), xeventbox, 7, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, 1, 2, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); @@ -2245,7 +2293,7 @@ if (cfile->achans>1) { xeventbox=(LiVESWidget *)lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(mt->audio_draws->data),"achan1"); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), xeventbox, 7, 40, 2, 3, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), xeventbox, 7, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, 2, 3, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); @@ -2269,7 +2317,7 @@ rows+=aud_tracks; - while (vdraws!=NULL&&rows<mt->max_disp_vtracks) { + while (vdraws!=NULL&&rows<prefs->max_disp_vtracks) { eventbox=(LiVESWidget *)vdraws->data; hidden=LIVES_POINTER_TO_INT(lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"hidden"))&TRACK_I_HIDDEN_USER; @@ -2335,7 +2383,7 @@ lives_container_add(LIVES_CONTAINER(labelbox), hbox); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), checkbutton, FALSE, FALSE, 0); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), label, TRUE, TRUE, 0); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(ahbox), arrow); lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), labelbox, 0, 6, rows, rows+1, LIVES_FILL, (LiVESAttachOptions)0, 0, 0); @@ -2345,9 +2393,10 @@ lives_widget_object_set_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"label",label); lives_widget_object_set_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"hbox",hbox); lives_widget_object_set_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"ahbox",ahbox); + lives_widget_object_set_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"arrow",arrow); lives_widget_object_set_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(ahbox),"eventbox",eventbox); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), eventbox, 7, 40, rows, rows+1, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), eventbox, 7, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, rows, rows+1, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); @@ -2383,7 +2432,7 @@ (livespointer)mt); rows++; - if (rows==mt->max_disp_vtracks) break; + if (rows==prefs->max_disp_vtracks) break; if (mt->opts.pertrack_audio&&lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(eventbox),"expanded")) { @@ -2449,7 +2498,7 @@ } lives_container_add(LIVES_CONTAINER(labelbox), hbox); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), label, TRUE, TRUE, 0); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(ahbox), arrow); lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), dummy, 0, 1, rows, rows+1, LIVES_FILL, (LiVESAttachOptions)0, 0, 0); @@ -2475,7 +2524,7 @@ LIVES_GUI_CALLBACK(track_arrow_pressed), (livespointer)mt); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), aeventbox, 7, 40, rows, rows+1, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), aeventbox, 7, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, rows, rows+1, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); @@ -2495,7 +2544,7 @@ rows++; - if (rows==mt->max_disp_vtracks) break; + if (rows==prefs->max_disp_vtracks) break; if (expanded) { xeventbox=(LiVESWidget *)lives_widget_object_get_data(LIVES_WIDGET_OBJECT(aeventbox),"achan0"); @@ -2507,7 +2556,7 @@ (double)((int)lives_adjustment_get_page_size(LIVES_ADJUSTMENT(mt->vadjustment))-1)); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), xeventbox, 7, 40, rows, rows+1, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), xeventbox, 7, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, rows, rows+1, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); @@ -2518,7 +2567,7 @@ (livespointer)mt); rows++; - if (rows==mt->max_disp_vtracks) break; + if (rows==prefs->max_disp_vtracks) break; } if (cfile->achans>1) { @@ -2530,7 +2579,7 @@ lives_adjustment_set_page_size(LIVES_ADJUSTMENT(mt->vadjustment), (double)((int)lives_adjustment_get_page_size(LIVES_ADJUSTMENT(mt->vadjustment))-1)); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), xeventbox, 7, 40, rows, rows+1, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table), xeventbox, 7, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, rows, rows+1, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); @@ -2542,7 +2591,7 @@ rows++; - if (rows==mt->max_disp_vtracks) break; + if (rows==prefs->max_disp_vtracks) break; } } @@ -2746,7 +2795,9 @@ } -static void rerenumber_clips(const char *lfile) { + + +static void rerenumber_clips(const char *lfile, weed_plant_t *event_list) { // we loaded an event_list, now we match clip numbers in event_list with our current clips, using the layout map file // the renumbering is used for translations in event_list_rectify // in mt_init_tracks we alter the clip numbers in the event_list @@ -2760,6 +2811,9 @@ int i,rnc; char **array; + // ensure file layouts are updated + upd_layout_maps(event_list); + renumbered_clips[0]=0; for (i=1; i<=MAX_FILES&&mainw->files[i]!=NULL; i++) { @@ -2773,9 +2827,12 @@ for (i=1; i<=MAX_FILES&&mainw->files[i]!=NULL; i++) { lmap=mainw->files[i]->layout_map; while (lmap!=NULL) { + g_print("VALS2 %d %s %s\n",i,(char *)lmap->data,lfile); // lmap->data starts with layout name if (!strncmp((char *)lmap->data,lfile,strlen(lfile))) { + g_print("VALS %d %s %s\n",i,(char *)lmap->data,lfile); + threaded_dialog_spin(); array=lives_strsplit((char *)lmap->data,"|",-1); threaded_dialog_spin(); @@ -2851,7 +2908,12 @@ *(mt->clip_selected+.5)/len; if (scroll) lives_adjustment_clamp_page(adj,value-lives_adjustment_get_page_size(adj)/2, value+lives_adjustment_get_page_size(adj)/2); - lives_widget_set_state(clipbox,LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT); + + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(clipbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL,&palette->menu_and_bars); + lives_widget_set_fg_color(clipbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL,&palette->menu_and_bars_fore); + } + lives_widget_set_sensitive(mt->adjust_start_end, mainw->files[mt->file_selected]->frames>0); if (mt->current_track>-1) { lives_widget_set_sensitive(mt->insert, mainw->files[mt->file_selected]->frames>0); @@ -2860,7 +2922,12 @@ lives_widget_set_sensitive(mt->audio_insert, mainw->files[mt->file_selected]->achans>0); lives_widget_set_sensitive(mt->insert, FALSE); } - } else lives_widget_set_state(clipbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL); + } else { + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(clipbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL,&palette->normal_back); + lives_widget_set_fg_color(clipbox,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL,&palette->normal_fore); + } + } } lives_list_free(list); } @@ -4468,7 +4535,7 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), mt->l_sel_arrow, FALSE, FALSE, 0); lives_widget_set_fg_color(mt->l_sel_arrow, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); - lives_entry_set_width_chars(LIVES_ENTRY(mt->spinbutton_start),12); + lives_entry_set_width_chars(LIVES_ENTRY(mt->spinbutton_start),SPBWIDTHCHARS); mt->sel_label = lives_standard_label_new(NULL); set_sel_label(mt->sel_label); @@ -4486,7 +4553,7 @@ widget_opts.apply_theme=woat; widget_opts.packing_width=dpw; - lives_entry_set_width_chars(LIVES_ENTRY(mt->spinbutton_end),12); + lives_entry_set_width_chars(LIVES_ENTRY(mt->spinbutton_end),SPBWIDTHCHARS); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), mt->spinbutton_end, TRUE, FALSE, MAIN_SPIN_SPACER); @@ -4874,8 +4941,8 @@ register int i; if (lives_check_menu_item_get_active(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(menuitem))) - mt->aparam_view_list=lives_list_append(mt->aparam_view_list,LIVES_INT_TO_POINTER(which)); - else mt->aparam_view_list=lives_list_remove(mt->aparam_view_list,LIVES_INT_TO_POINTER(which)); + mt->opts.aparam_view_list=lives_list_append(mt->opts.aparam_view_list,LIVES_INT_TO_POINTER(which)); + else mt->opts.aparam_view_list=lives_list_remove(mt->opts.aparam_view_list,LIVES_INT_TO_POINTER(which)); for (i=0; i<lives_list_length(mt->audio_draws); i++) { lives_widget_queue_draw((LiVESWidget *)lives_list_nth_data(mt->audio_draws,i)); } @@ -4908,9 +4975,9 @@ lives_widget_hide(mt->render_vid); lives_widget_hide(mt->render_sep); - if (mt->aparam_view_list!=NULL) { - lives_list_free(mt->aparam_view_list); - mt->aparam_view_list=NULL; + if (mt->opts.aparam_view_list!=NULL&&mainw->multi_opts.aparam_view_list==NULL) { + lives_list_free(mt->opts.aparam_view_list); + mt->opts.aparam_view_list=NULL; } return; } @@ -4933,7 +5000,7 @@ // TODO - check rfx->params[i].multi if ((rfx->params[i].hidden|HIDDEN_MULTI)==HIDDEN_MULTI&&rfx->params[i].type==LIVES_PARAM_NUM) { menuitem = lives_check_menu_item_new_with_label(rfx->params[i].name); - if (mt->aparam_view_list!=NULL&&lives_list_find(mt->aparam_view_list,LIVES_INT_TO_POINTER(i))) + if (mt->opts.aparam_view_list!=NULL&&lives_list_find(mt->opts.aparam_view_list,LIVES_INT_TO_POINTER(i))) lives_check_menu_item_set_active(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(menuitem),TRUE); else lives_check_menu_item_set_active(LIVES_CHECK_MENU_ITEM(menuitem),FALSE); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(mt->aparam_submenu), menuitem); @@ -4967,7 +5034,7 @@ if (new_end_event==NULL&&init_event!=NULL) { remove_filter_from_event_list(mt->event_list,init_event); - if (mt->aparam_view_list!=NULL) { + if (mt->opts.aparam_view_list!=NULL) { for (i=0; i<lives_list_length(mt->audio_draws); i++) { lives_widget_queue_draw((LiVESWidget *)lives_list_nth_data(mt->audio_draws,i)); } @@ -5025,7 +5092,7 @@ mt->did_backup=did_backup; - if (mt->aparam_view_list!=NULL) { + if (mt->opts.aparam_view_list!=NULL) { for (i=0; i<lives_list_length(mt->audio_draws); i++) { lives_widget_queue_draw((LiVESWidget *)lives_list_nth_data(mt->audio_draws,i)); } @@ -5042,7 +5109,7 @@ move_filter_deinit_event(mt->event_list,new_tc,deinit_event,mt->fps,FALSE); - if (mt->aparam_view_list!=NULL) { + if (mt->opts.aparam_view_list!=NULL) { for (i=0; i<lives_list_length(mt->audio_draws); i++) { lives_widget_queue_draw((LiVESWidget *)lives_list_nth_data(mt->audio_draws,i)); } @@ -6008,6 +6075,7 @@ mt->opts.autocross_audio=mainw->multi_opts.autocross_audio; mt->opts.render_audp=mainw->multi_opts.render_audp; mt->opts.normalise_audp=mainw->multi_opts.normalise_audp; + mt->opts.aparam_view_list=mainw->multi_opts.aparam_view_list; } else { mt->opts.move_effects=TRUE; mt->opts.fx_auto_preview=TRUE; @@ -6022,6 +6090,7 @@ mt->opts.autocross_audio=TRUE; mt->opts.render_audp=TRUE; mt->opts.normalise_audp=TRUE; + mt->opts.aparam_view_list=NULL; } mt->opts.insert_audio=TRUE; @@ -6050,7 +6119,6 @@ mt->is_rendering=FALSE; mt->pr_audio=FALSE; mt->selected_tracks=NULL; - mt->max_disp_vtracks=MAX_DISP_VTRACKS; mt->mt_frame_preview=FALSE; mt->current_rfx=NULL; mt->current_fx=-1; @@ -6124,8 +6192,6 @@ } else mt->avol_fx=-1; mt->avol_init_event=NULL; - mt->aparam_view_list=NULL; - if (prefs->mt_enter_prompt&&rdet!=NULL) { mt->user_width=rdet->width; mt->user_height=rdet->height; @@ -6220,6 +6286,10 @@ LIVES_GUI_CALLBACK(on_open_sel_activate), NULL); + // TODO: mpv + + // TODO, show these options but show error if no mplayer / mplayer2 + if (capable->has_mplayer||capable->has_mplayer2) { #ifdef HAVE_WEBM @@ -6303,20 +6373,24 @@ lives_widget_set_fg_color(device_submenu, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->menu_and_bars_fore); } - menuitem = lives_menu_item_new_with_mnemonic(_("Import from _Firewire Device (dv)")); - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(device_submenu), menuitem); + if (capable->has_mplayer||capable->has_mplayer2) { + menuitem = lives_menu_item_new_with_mnemonic(_("Import from _Firewire Device (dv)")); + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(device_submenu), menuitem); - lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(menuitem), LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, - LIVES_GUI_CALLBACK(on_open_fw_activate), - LIVES_INT_TO_POINTER(CAM_FORMAT_DV)); - menuitem = lives_menu_item_new_with_mnemonic(_("Import from _Firewire Device (hdv)")); - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(device_submenu), menuitem); + lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(menuitem), LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, + LIVES_GUI_CALLBACK(on_open_fw_activate), + LIVES_INT_TO_POINTER(CAM_FORMAT_DV)); + + menuitem = lives_menu_item_new_with_mnemonic(_("Import from _Firewire Device (hdv)")); + lives_container_add(LIVES_CONTAINER(device_submenu), menuitem); + + lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(menuitem), LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, + LIVES_GUI_CALLBACK(on_open_fw_activate), + LIVES_INT_TO_POINTER(CAM_FORMAT_HDV)); + } - lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(menuitem), LIVES_WIDGET_ACTIVATE_SIGNAL, - LIVES_GUI_CALLBACK(on_open_fw_activate), - LIVES_INT_TO_POINTER(CAM_FORMAT_HDV)); #endif @@ -8020,7 +8094,6 @@ mt->tc_func=lives_signal_connect_after(LIVES_WIDGET_OBJECT(mt->timecode),LIVES_WIDGET_FOCUS_OUT_EVENT, LIVES_GUI_CALLBACK(after_timecode_changed), (livespointer) mt); - lives_widget_set_bg_color(mt->timecode, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->black); lives_widget_set_base_color(mt->timecode, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->black); lives_widget_set_text_color(mt->timecode, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->light_green); @@ -8254,7 +8327,7 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(mt->top_vbox), hseparator, FALSE, FALSE, 0); mt->hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(mt->top_vbox), mt->hbox, FALSE, FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(mt->top_vbox), mt->hbox, TRUE, TRUE, widget_opts.border_width); mt->play_blank = lives_image_new_from_pixbuf(mainw->imframe); frame = lives_frame_new(_("Preview")); @@ -8795,10 +8868,11 @@ polymorph(mt,POLY_CLIPS); mt->context_frame = lives_frame_new(_("Info")); - lives_widget_set_bg_color(mt->context_frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - lives_widget_set_fg_color(mt->context_frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); - lives_widget_set_fg_color(lives_frame_get_label_widget(LIVES_FRAME(mt->context_frame)), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); - + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(mt->context_frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + lives_widget_set_fg_color(mt->context_frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); + lives_widget_set_fg_color(lives_frame_get_label_widget(LIVES_FRAME(mt->context_frame)), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); + } lives_paned_pack(2, LIVES_PANED(mt->hpaned), mt->context_frame, TRUE, TRUE); mt->context_scroll=NULL; @@ -8850,7 +8924,7 @@ lives_container_add(LIVES_CONTAINER(mt->vpaned), tl_vbox); - mt->timeline_table_header = lives_table_new(2, 40, TRUE); + mt->timeline_table_header = lives_table_new(2, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, TRUE); lives_table_set_row_spacings(LIVES_TABLE(mt->timeline_table_header),0); eventbox=lives_event_box_new(); @@ -8890,7 +8964,7 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(tl_vbox), mt->tl_hbox, TRUE, TRUE, widget_opts.packing_height>>1); - mt->vadjustment = (LiVESObject *)lives_adjustment_new(0.0,0.0,1.0,1.0,mt->max_disp_vtracks,1.0); + mt->vadjustment = (LiVESObject *)lives_adjustment_new(0.0,0.0,1.0,1.0,prefs->max_disp_vtracks,1.0); mt->scrollbar=lives_vscrollbar_new(LIVES_ADJUSTMENT(mt->vadjustment)); lives_signal_connect_after(LIVES_GUI_OBJECT(mt->scrollbar), LIVES_WIDGET_VALUE_CHANGED_SIGNAL, @@ -9253,9 +9327,8 @@ // free lives_mt struct int *layout_map; double *layout_map_audio=NULL; -#ifdef ENABLE_OSC + char *tmp; -#endif boolean transfer_focus=FALSE; boolean needs_idlefunc=FALSE; @@ -9351,6 +9424,7 @@ mainw->multi_opts.render_audp=mt->opts.render_audp; mainw->multi_opts.normalise_audp=mt->opts.normalise_audp; + mainw->multi_opts.aparam_view_list=mt->opts.aparam_view_list; if (mt->poly_state==POLY_PARAMS) polymorph(mt,POLY_CLIPS); @@ -9360,8 +9434,6 @@ if (mt->selected_tracks!=NULL) lives_list_free(mt->selected_tracks); - if (mt->aparam_view_list!=NULL) lives_list_free(mt->aparam_view_list); - if (mainw->event_list==mt->event_list) mainw->event_list=NULL; if (mt->event_list!=NULL) event_list_free(mt->event_list); mt->event_list=NULL; @@ -9470,7 +9542,9 @@ mainw->playarea = lives_hbox_new(FALSE,0); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(mainw->pl_eventbox), mainw->playarea); - lives_widget_set_bg_color(mainw->playframe, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(mainw->playframe, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } lives_widget_show(mainw->playarea); } @@ -9826,7 +9900,7 @@ (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table_header), mt->timeline_eb, 7, 40, 0, 1, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table_header), mt->timeline_eb, 7, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, 0, 1, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); @@ -9836,7 +9910,7 @@ (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); - lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table_header), mt->timeline_reg, 7, 40, 1, 2, + lives_table_attach(LIVES_TABLE(mt->timeline_table_header), mt->timeline_reg, 7, TIMELINE_TABLE_COLUMNS, 1, 2, (LiVESAttachOptions)(LIVES_EXPAND | LIVES_FILL), (LiVESAttachOptions)(LIVES_FILL), 0, 0); } @@ -10203,7 +10277,7 @@ LiVESWidget *vbox; LiVESWidget *audio_draw=lives_event_box_new(); char *pname,*tname; - int max_disp_vtracks=mt->max_disp_vtracks-1; + int max_disp_vtracks=prefs->max_disp_vtracks-1; int llen,vol=0; int nachans=0; int i; @@ -10394,7 +10468,7 @@ LiVESWidget *aeventbox; // each track has optionally an associated audio track, which we store in LiVESList *audio_draws int i; LiVESList *liste; - int max_disp_vtracks=mt->max_disp_vtracks; + int max_disp_vtracks=prefs->max_disp_vtracks; char *tmp; if (mt->audio_draws!=NULL&&mt->audio_draws->data!=NULL&&mt->opts.back_audio_tracks>0&& @@ -10914,10 +10988,7 @@ thumbnail=make_thumb(mt,i,width,height,mainw->files[i]->start,TRUE); eventbox=lives_event_box_new(); - if (palette->style&STYLE_1) { - lives_widget_set_bg_color(eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT, &palette->menu_and_bars); - lives_widget_set_fg_color(eventbox, LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT, &palette->menu_and_bars_fore); - } + lives_widget_add_events(eventbox, LIVES_BUTTON_RELEASE_MASK | LIVES_BUTTON_PRESS_MASK | LIVES_ENTER_NOTIFY_MASK); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(eventbox), LIVES_WIDGET_ENTER_EVENT,LIVES_GUI_CALLBACK(on_clipbox_enter),(livespointer)mt); @@ -10939,8 +11010,6 @@ get_basename(filename); lives_snprintf(clip_name,CLIP_LABEL_LENGTH," %s ",filename); label=lives_label_new(clip_name); - if (palette->style&STYLE_3) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT, &palette->info_text); - if (palette->style&STYLE_4) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), thumb_image, FALSE, FALSE, 0); @@ -10948,35 +11017,25 @@ char *tmp; label=lives_label_new((tmp=lives_strdup_printf(_("%d frames"),mainw->files[i]->frames))); lives_free(tmp); - if (palette->style&STYLE_1) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT, &palette->info_text); - if (palette->style&STYLE_4) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); label=lives_label_new(""); mt->clip_labels=lives_list_append(mt->clip_labels,label); - if (palette->style&STYLE_1) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT, &palette->info_text); - if (palette->style&STYLE_4) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); label=lives_label_new(""); mt->clip_labels=lives_list_append(mt->clip_labels,label); - if (palette->style&STYLE_1) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT, &palette->info_text); - if (palette->style&STYLE_4) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); set_clip_labels_variable(mt,i); } else { label=lives_label_new(lives_strdup(_("audio only"))); - if (palette->style&STYLE_1) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT, &palette->info_text); - if (palette->style&STYLE_4) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); mt->clip_labels=lives_list_append(mt->clip_labels,label); label=lives_label_new(lives_strdup_printf(_("%.2f sec."),mainw->files[i]->laudio_time)); - if (palette->style&STYLE_1) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_PRELIGHT, &palette->info_text); - if (palette->style&STYLE_4) lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_fore); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); mt->clip_labels=lives_list_append(mt->clip_labels,label); } @@ -11047,13 +11106,14 @@ boolean on_multitrack_activate(LiVESMenuItem *menuitem, weed_plant_t *event_list) { //returns TRUE if we go into mt mode - int orig_file; + lives_mt *multi; + + char *tmp; + boolean response; boolean transfer_focus=FALSE; -#ifdef ENABLE_OSC - char *tmp; -#endif - lives_mt *multi; + + int orig_file; xachans=xarate=xasamps=xse=0; ptaud=prefs->mt_pertrack_audio; @@ -11166,7 +11226,7 @@ if (mainw->stored_event_list!=NULL) { event_list=mainw->stored_event_list; - rerenumber_clips(NULL); + rerenumber_clips(NULL,event_list); } if (prefs->show_gui) { @@ -11333,6 +11393,8 @@ set_interactive(mainw->interactive); + lives_text_view_scroll_onscreen(LIVES_TEXT_VIEW(mainw->textview1)); + return TRUE; } @@ -12678,7 +12740,9 @@ if (mt->mt_frame_preview) { // put blank back in preview window lives_object_ref(mainw->playarea); - lives_widget_set_bg_color(mt->fd_frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_bg_color(mt->fd_frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } } if (pchain!=NULL&&poly!=POLY_PARAMS) { lives_free(pchain); @@ -12982,6 +13046,7 @@ num_in_tracks=0; is_input=FALSE; + fromtrack=-1; if (weed_plant_has_leaf(init_event,"in_tracks")) { num_in_tracks=weed_leaf_num_elements(init_event,"in_tracks"); if (num_in_tracks>0) { @@ -14446,6 +14511,8 @@ mt->play_window_width=lives_widget_get_allocation_width(mt->play_box); mt->play_window_height=lives_widget_get_allocation_height(mt->play_box); + redraw_all_event_boxes(mt); + mt_show_current_frame(mt,FALSE); } @@ -15122,7 +15189,7 @@ vlist=vlist->next; } - aparam_view_list=lives_list_copy(mt->aparam_view_list); + aparam_view_list=lives_list_copy(mt->opts.aparam_view_list); avol_fx=mt->avol_fx; mt->avol_fx=-1; @@ -15163,7 +15230,7 @@ mt_init_tracks(mt,FALSE); if (mt->avol_fx==-1) mt->avol_fx=avol_fx; - if (mt->avol_fx!=-1) mt->aparam_view_list=lives_list_copy(aparam_view_list); + if (mt->avol_fx!=-1) mt->opts.aparam_view_list=lives_list_copy(aparam_view_list); if (aparam_view_list!=NULL) lives_list_free(aparam_view_list); add_aparam_menuitems(mt); @@ -15311,7 +15378,7 @@ vlist=vlist->next; } - aparam_view_list=lives_list_copy(mt->aparam_view_list); + aparam_view_list=lives_list_copy(mt->opts.aparam_view_list); avol_fx=mt->avol_fx; mt->avol_fx=-1; @@ -15351,7 +15418,7 @@ mt_init_tracks(mt,FALSE); if (mt->avol_fx==avol_fx) { - mt->aparam_view_list=lives_list_copy(aparam_view_list); + mt->opts.aparam_view_list=lives_list_copy(aparam_view_list); } if (aparam_view_list!=NULL) lives_list_free(aparam_view_list); @@ -17068,8 +17135,9 @@ if (mt->mt_frame_preview) { // put blank back in preview window - if (mt->framedraw!=NULL) lives_widget_set_bg_color(mt->fd_frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - + if (palette->style&STYLE_1) { + if (mt->framedraw!=NULL) lives_widget_set_bg_color(mt->fd_frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); + } } else { lives_object_ref(mt->play_blank); lives_container_remove(LIVES_CONTAINER(mt->play_box),mt->play_blank); @@ -18081,7 +18149,7 @@ return; } - offset_endd=get_event_timecode(block->end_event)/U_SEC+1./cfile->fps; + offset_endd=get_event_timecode(block->end_event)/U_SEC;//+1./cfile->fps; offset_end=(offset_endd-mt->tl_min)/tl_span*lives_widget_get_allocation_width(ebox); if (offset_end<mt->tl_min) { @@ -18915,7 +18983,7 @@ } lives_free(in_params); - if (mt->current_fx==mt->avol_fx&&mt->avol_init_event!=NULL&&mt->aparam_view_list!=NULL) { + if (mt->current_fx==mt->avol_fx&&mt->avol_init_event!=NULL&&mt->opts.aparam_view_list!=NULL) { LiVESList *slist=mt->audio_draws; while (slist!=NULL) { lives_widget_queue_draw((LiVESWidget *)slist->data); @@ -19143,7 +19211,7 @@ lives_widget_set_sensitive(mt->del_node_button,TRUE); - if (mt->current_fx==mt->avol_fx&&mt->avol_init_event!=NULL&&mt->aparam_view_list!=NULL) { + if (mt->current_fx==mt->avol_fx&&mt->avol_init_event!=NULL&&mt->opts.aparam_view_list!=NULL) { LiVESList *slist=mt->audio_draws; while (slist!=NULL) { lives_widget_queue_draw((LiVESWidget *)slist->data); @@ -19334,7 +19402,7 @@ LiVESList *map,*map_next; char *new_entry; - char *map_name,*ldir; + char *map_name=NULL,*ldir=NULL; char *string; char *com; @@ -19344,28 +19412,35 @@ boolean written=FALSE; - int fd; + boolean write_to_file=TRUE; + + int fd=0; int len; int retval; int max_frame; register int i; + if (dir==NULL&&strlen(mainw->set_name)==0) return; - if (file!=NULL&&(mainw->current_layouts_map==NULL|| - !lives_list_find(mainw->current_layouts_map,file))) - mainw->current_layouts_map=lives_list_append(mainw->current_layouts_map,lives_strdup(file)); - if (dir==NULL) ldir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); - else ldir=lives_strdup(dir); + if (file==NULL) write_to_file=FALSE; + else { + + if (file!=NULL&&(mainw->current_layouts_map==NULL|| + !lives_list_find(mainw->current_layouts_map,file))) + mainw->current_layouts_map=lives_list_append(mainw->current_layouts_map,lives_strdup(file)); + if (dir==NULL) ldir=lives_build_filename(prefs->tmpdir,mainw->set_name,"layouts",NULL); + else ldir=lives_strdup(dir); - map_name=lives_build_filename(ldir,"layout.map",NULL); + map_name=lives_build_filename(ldir,"layout.map",NULL); - lives_mkdir_with_parents(ldir,S_IRWXU); + lives_mkdir_with_parents(ldir,S_IRWXU); + } do { retval=0; - fd=lives_creat_buffered(map_name,DEF_FILE_PERMS); + if (write_to_file) fd=lives_creat_buffered(map_name,DEF_FILE_PERMS); if (fd==-1) { retval=do_write_failed_error_s_with_retry(map_name,lives_strerror(errno),NULL); @@ -19407,7 +19482,7 @@ mainw->files[i]->layout_map=lives_list_prepend(mainw->files[i]->layout_map,new_entry); } - if ((map=mainw->files[i]->layout_map)!=NULL) { + if (write_to_file&&((map=mainw->files[i]->layout_map)!=NULL)) { written=TRUE; len=strlen(mainw->files[i]->handle); lives_write_le_buffered(fd,&len,4,TRUE); @@ -19439,7 +19514,7 @@ if (retval==LIVES_RESPONSE_RETRY && fd>=0) lives_close_buffered(fd); } while (retval==LIVES_RESPONSE_RETRY); - if (retval!=LIVES_RESPONSE_CANCEL) { + if (write_to_file&&retval!=LIVES_RESPONSE_CANCEL) { lives_close_buffered(fd); size=sget_file_size(map_name); @@ -19460,8 +19535,10 @@ lives_free(com); } - lives_free(ldir); - lives_free(map_name); + if (write_to_file) { + lives_free(ldir); + lives_free(map_name); + } } @@ -19586,6 +19663,7 @@ } + boolean on_save_event_list_activate(LiVESMenuItem *menuitem, livespointer user_data) { // here we save a layout list (*.lay) file @@ -20400,7 +20478,7 @@ if ((ev_count%100)==0) threaded_dialog_spin(); - if (!weed_get_plant_type(event)==WEED_PLANT_EVENT) { + if (weed_get_plant_type(event)!=WEED_PLANT_EVENT) { ebuf=rec_error_add(ebuf,"Invalid plant type",weed_get_plant_type(event),tc); delete_event(event_list,event); event=event_next; @@ -20877,9 +20955,9 @@ new_clip_index=(int *)lives_malloc(num_tracks*sizint); new_frame_index=(int *)lives_malloc(num_tracks*sizint); last_valid_frame=0; - // #define DEBUG_MISSING_CLIPS + //#define DEBUG_MISSING_CLIPS #ifdef DEBUG_MISSING_CLIPS - //g_print("pt zzz %d\n",num_tracks); + g_print("pt zzz %d\n",num_tracks); #endif for (i=0; i<num_tracks; i++) { if (clip_index[i]>0&&(clip_index[i]>MAX_FILES||renumbered_clips[clip_index[i]]<1|| @@ -21402,7 +21480,7 @@ if (!mainw->recoverable_layout) { // re-map clips so our loaded event_list refers to the correct clips and frames - rerenumber_clips(eload_file); + rerenumber_clips(eload_file,NULL); } else { renumber_from_backup_layout_numbering(mt); } @@ -21456,10 +21534,11 @@ mainw->fx_candidates[FX_CANDIDATE_AUDIO_VOL].delegate)); } - if (mt->avol_fx!=old_avol_fx&&mt->aparam_view_list!=NULL) { + if (mt->avol_fx!=old_avol_fx&&mt->opts.aparam_view_list!=NULL) { // audio volume effect changed, so we reset which parameters are viewed - lives_list_free(mt->aparam_view_list); - mt->aparam_view_list=NULL; + lives_list_free(mt->opts.aparam_view_list); + mt->opts.aparam_view_list=NULL; + g_print("pt AA\n"); } if (event_list!=NULL) { @@ -21928,7 +22007,8 @@ void mt_change_disp_tracks_ok(LiVESButton *button, livespointer user_data) { lives_mt *mt=(lives_mt *)user_data; lives_general_button_clicked(button,NULL); - mt->max_disp_vtracks=mainw->fx1_val; + prefs->max_disp_vtracks=mainw->fx1_val; + set_int_pref("max_disp_vtracks",prefs->max_disp_vtracks); scroll_tracks(mt,mt->top_track,FALSE); } @@ -21944,7 +22024,7 @@ LiVESWidget *dialog; lives_mt *mt=(lives_mt *)user_data; - mainw->fx1_val=mt->max_disp_vtracks; + mainw->fx1_val=prefs->max_disp_vtracks; dialog=create_cdtrack_dialog(3,mt); lives_widget_show(dialog);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/multitrack.h -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/multitrack.h
Changed
@@ -36,6 +36,8 @@ #define TIMECODE_LENGTH 14 ///< length of timecode text entry, must be >12 +#define TIMELINE_TABLE_COLUMNS 40 + //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #define BLOCK_DRAW_SIMPLE 1 @@ -52,8 +54,6 @@ typedef struct _lives_amixer_t lives_amixer_t; -#define MAX_DISP_VTRACKS 5 - typedef enum { MOUSE_MODE_MOVE, MOUSE_MODE_SELECT, @@ -175,6 +175,7 @@ boolean render_vidp; ///< render video boolean render_audp; ///< render audio boolean normalise_audp; ///< normalise audio + LiVESList *aparam_view_list; }; @@ -392,8 +393,6 @@ LiVESXDisplay *display; - LiVESList *aparam_view_list; - LiVESPixbuf *frame_pixbuf; LiVESList *cb_list; @@ -463,7 +462,6 @@ boolean is_rendering; ///< TRUE if we are in the process of rendering/pre-rendering to a clip, cf. mainw->is_rendering boolean pr_audio; ///< TRUE if we are in the process of prerendering audio to a clip - int max_disp_vtracks; int current_fx; boolean mt_frame_preview;
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/omc-learn.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/omc-learn.c
Changed
@@ -1073,6 +1073,11 @@ if (labelt!=NULL) lives_free(labelt); +#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_fg_color(label, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->black); + } +#endif omclw->tbl_currow++; @@ -1181,7 +1186,9 @@ lives_widget_show(mnode->treev1); +#if LIVES_TABLE_IS_GRID lives_widget_set_size_request(mnode->treev1,-1,TREE_ROW_HEIGHT); +#endif lives_table_attach(LIVES_TABLE(omclw->table), mnode->treev1, 1, 2, omclw->tbl_currow, omclw->tbl_currow+1, (LiVESAttachOptions)(0), @@ -1301,7 +1308,6 @@ static omclearn_w *create_omclearn_dialog(void) { LiVESWidget *ok_button; - LiVESWidget *hbuttonbox; LiVESWidget *scrolledwindow; int winsize_h,scr_width=mainw->scr_width; int winsize_v,scr_height=mainw->scr_height; @@ -1331,14 +1337,11 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(omclw->top_vbox), scrolledwindow, TRUE, TRUE, 0); - - - hbuttonbox = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(omclw->dialog)); - omclw->clear_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLEAR,_("Clear _unmatched")); + lives_widget_set_size_request(omclw->clear_button, DEF_BUTTON_WIDTH*4, -1); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(omclw->clear_button), widget_opts.border_width); - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), omclw->clear_button); - + lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(omclw->dialog), omclw->clear_button, LIVES_RESPONSE_NONE); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(omclw->clear_button), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(clear_unmatched), @@ -1347,9 +1350,10 @@ lives_widget_set_sensitive(omclw->clear_button,FALSE); omclw->del_all_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_DELETE,_("_Delete all")); + lives_widget_set_size_request(omclw->del_all_button, DEF_BUTTON_WIDTH*4, -1); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(omclw->del_all_button), widget_opts.border_width); - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), omclw->del_all_button); - + lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(omclw->dialog), omclw->del_all_button, LIVES_RESPONSE_NONE); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(omclw->del_all_button), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(del_all), @@ -1359,20 +1363,15 @@ ok_button = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("_Close Window")); + lives_widget_set_size_request(ok_button, DEF_BUTTON_WIDTH*4, -1); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(ok_button), widget_opts.border_width); - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(hbuttonbox), ok_button); + lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(omclw->dialog), ok_button, LIVES_RESPONSE_OK); lives_widget_set_can_focus_and_default(ok_button); lives_widget_grab_default(ok_button); - lives_button_box_set_button_width(LIVES_BUTTON_BOX(hbuttonbox), ok_button, DEF_BUTTON_WIDTH*4); - lives_button_box_set_button_width(LIVES_BUTTON_BOX(hbuttonbox), omclw->clear_button, DEF_BUTTON_WIDTH*4); - lives_button_box_set_button_width(LIVES_BUTTON_BOX(hbuttonbox), omclw->del_all_button, DEF_BUTTON_WIDTH*4); - - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(hbuttonbox), LIVES_BUTTONBOX_SPREAD); - - lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(ok_button), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(close_learner_dialog), NULL);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/osc.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/osc.c
Changed
@@ -3527,7 +3527,7 @@ break; - // RGBA colorspace + // RGBA colorspace case WEED_COLORSPACE_RGBA: @@ -6660,7 +6660,7 @@ boolean lives_osc_cb_open_unicap(void *context, int arglen, const void *vargs, OSCTimeTag when, NetworkReturnAddressPtr ra) { #ifdef HAVE_UNICAP char devname[OSC_STRING_SIZE]; - int deint; + int deint=FALSE; char *boolstr;
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/paramspecial.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/paramspecial.c
Changed
@@ -273,7 +273,6 @@ slist=fileread; while (slist!=NULL) { if (param==(lives_param_t *)(slist->data)) { - LiVESList *clist; int epos; param->special_type=LIVES_PARAM_SPECIAL_TYPE_FILEREAD; @@ -288,9 +287,7 @@ if (box==NULL) return; - clist=lives_container_get_children(LIVES_CONTAINER(box)); - epos=lives_list_index(clist,param->widgets[0]); - lives_list_free(clist); + epos=get_box_child_index(LIVES_BOX(box),param->widgets[0]); buttond = lives_standard_file_button_new(FALSE,lives_get_current_dir()); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(box),buttond,FALSE,FALSE,widget_opts.packing_width);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/paramwindow.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/paramwindow.c
Changed
@@ -727,7 +727,6 @@ // pbox != NULL: put params in box LiVESWidget *top_dialog_vbox=NULL; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; LiVESWidget *resetbutton=NULL; @@ -885,7 +884,7 @@ // rendered fx preview LiVESWidget *hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(top_dialog_vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(top_dialog_vbox), hbox, TRUE, TRUE, 0); lives_widget_set_hexpand(hbox,TRUE); lives_widget_set_vexpand(hbox,TRUE); @@ -925,10 +924,8 @@ fxw_accel_group = LIVES_ACCEL_GROUP(lives_accel_group_new()); lives_window_add_accel_group(LIVES_WINDOW(fx_dialog[didx]), fxw_accel_group); - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(fx_dialog[didx])); - if (!no_process||is_defaults||rfx->status==RFX_STATUS_SCRAP) { - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); + lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(fx_dialog[didx]), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_add_accelerator(cancelbutton, LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, fxw_accel_group, LIVES_KEY_Escape, (LiVESXModifierType)0, (LiVESAccelFlags)0); @@ -946,9 +943,8 @@ if (!has_param) lives_widget_set_sensitive(okbutton,FALSE); cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,_("_Close Window")); - if (no_process) { - LiVESWidget *dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(fx_dialog[didx])); - lives_button_box_set_button_width(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), okbutton, DEF_BUTTON_WIDTH*4); + if (rfx->status!=RFX_STATUS_WEED&&no_process) { + lives_widget_set_size_request(cancelbutton, DEF_BUTTON_WIDTH*4, -1); } if (rfx->status==RFX_STATUS_WEED) { resetbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REVERT_TO_SAVED,_("Reset")); @@ -2125,7 +2121,7 @@ cspace=weed_get_int_value(ptmpl,"colorspace",&error); switch (cspace) { - // TODO - other cspaces + // TODO - other cspaces case WEED_COLORSPACE_RGB: if (is_int) { if (weed_leaf_num_elements(ptmpl,"max")==3) {
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/plugins.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/plugins.c
Changed
@@ -1198,27 +1198,27 @@ vpp->num_play_params=vpp->num_alpha_chans=0; vpp->extra_argv=NULL; - if ((vpp->module_check_init=(const char* ( *)())dlsym(handle,"module_check_init"))==NULL) { + if ((vpp->module_check_init=(const char *(*)())dlsym(handle,"module_check_init"))==NULL) { OK=FALSE; } - if ((vpp->version=(const char* ( *)())dlsym(handle,"version"))==NULL) { + if ((vpp->version=(const char *(*)())dlsym(handle,"version"))==NULL) { OK=FALSE; } - if ((vpp->get_palette_list=(int* ( *)())dlsym(handle,"get_palette_list"))==NULL) { + if ((vpp->get_palette_list=(int *(*)())dlsym(handle,"get_palette_list"))==NULL) { OK=FALSE; } - if ((vpp->set_palette=(boolean( *)(int))dlsym(handle,"set_palette"))==NULL) { + if ((vpp->set_palette=(boolean(*)(int))dlsym(handle,"set_palette"))==NULL) { OK=FALSE; } - if ((vpp->get_capabilities=(uint64_t ( *)(int))dlsym(handle,"get_capabilities"))==NULL) { + if ((vpp->get_capabilities=(uint64_t (*)(int))dlsym(handle,"get_capabilities"))==NULL) { OK=FALSE; } - if ((vpp->render_frame=(boolean( *)(int, int, int64_t, void **, void **, weed_plant_t **)) + if ((vpp->render_frame=(boolean(*)(int, int, int64_t, void **, void **, weed_plant_t **)) dlsym(handle,"render_frame"))==NULL) { OK=FALSE; } - if ((vpp->get_fps_list=(const char* ( *)(int))dlsym(handle,"get_fps_list"))!=NULL) { - if ((vpp->set_fps=(boolean( *)(double))dlsym(handle,"set_fps"))==NULL) { + if ((vpp->get_fps_list=(const char *(*)(int))dlsym(handle,"get_fps_list"))!=NULL) { + if ((vpp->set_fps=(boolean(*)(double))dlsym(handle,"set_fps"))==NULL) { OK=FALSE; } } @@ -1251,18 +1251,18 @@ } // now check for optional functions - vpp->get_description=(const char* ( *)())dlsym(handle,"get_description"); - vpp->get_init_rfx=(const char* ( *)())dlsym(handle,"get_init_rfx"); + vpp->get_description=(const char *(*)())dlsym(handle,"get_description"); + vpp->get_init_rfx=(const char *(*)())dlsym(handle,"get_init_rfx"); - vpp->get_play_params=(const weed_plant_t **( *)(weed_bootstrap_f))dlsym(handle,"get_play_params"); + vpp->get_play_params=(const weed_plant_t **(*)(weed_bootstrap_f))dlsym(handle,"get_play_params"); - vpp->get_yuv_palette_clamping=(int* ( *)(int))dlsym(handle,"get_yuv_palette_clamping"); - vpp->set_yuv_palette_clamping=(int ( *)(int))dlsym(handle,"set_yuv_palette_clamping"); - vpp->send_keycodes=(boolean( *)(plugin_keyfunc))dlsym(handle,"send_keycodes"); - vpp->get_audio_fmts=(int* ( *)())dlsym(handle,"get_audio_fmts"); - vpp->init_screen=(boolean( *)(int, int, boolean, uint64_t, int, char **))dlsym(handle,"init_screen"); - vpp->exit_screen=(void ( *)(uint16_t, uint16_t))dlsym(handle,"exit_screen"); - vpp->module_unload=(void ( *)())dlsym(handle,"module_unload"); + vpp->get_yuv_palette_clamping=(int *(*)(int))dlsym(handle,"get_yuv_palette_clamping"); + vpp->set_yuv_palette_clamping=(int (*)(int))dlsym(handle,"set_yuv_palette_clamping"); + vpp->send_keycodes=(boolean(*)(plugin_keyfunc))dlsym(handle,"send_keycodes"); + vpp->get_audio_fmts=(int *(*)())dlsym(handle,"get_audio_fmts"); + vpp->init_screen=(boolean(*)(int, int, boolean, uint64_t, int, char **))dlsym(handle,"init_screen"); + vpp->exit_screen=(void (*)(uint16_t, uint16_t))dlsym(handle,"exit_screen"); + vpp->module_unload=(void (*)())dlsym(handle,"module_unload"); vpp->YUV_sampling=0; vpp->YUV_subspace=0; @@ -2444,18 +2444,18 @@ return NULL; } - if ((dplug->version=(const char* ( *)())dlsym(dplug->handle,"version"))==NULL) { + if ((dplug->version=(const char *(*)())dlsym(dplug->handle,"version"))==NULL) { OK=FALSE; } - if ((dplug->get_clip_data=(lives_clip_data_t* ( *)(char *, const lives_clip_data_t *)) + if ((dplug->get_clip_data=(lives_clip_data_t *(*)(char *, const lives_clip_data_t *)) dlsym(dplug->handle,"get_clip_data"))==NULL) { OK=FALSE; } - if ((dplug->get_frame=(boolean( *)(const lives_clip_data_t *, int64_t, int *, int, void **)) + if ((dplug->get_frame=(boolean(*)(const lives_clip_data_t *, int64_t, int *, int, void **)) dlsym(dplug->handle,"get_frame"))==NULL) { OK=FALSE; } - if ((dplug->clip_data_free=(void ( *)(lives_clip_data_t *))dlsym(dplug->handle,"clip_data_free"))==NULL) { + if ((dplug->clip_data_free=(void (*)(lives_clip_data_t *))dlsym(dplug->handle,"clip_data_free"))==NULL) { OK=FALSE; } @@ -2467,12 +2467,12 @@ } // optional - dplug->module_check_init=(const char* ( *)())dlsym(dplug->handle,"module_check_init"); - dplug->set_palette=(boolean( *)(lives_clip_data_t *))dlsym(dplug->handle,"set_palette"); - dplug->module_unload=(void ( *)())dlsym(dplug->handle,"module_unload"); - dplug->rip_audio=(int64_t ( *)(const lives_clip_data_t *, const char *, int64_t, int64_t, unsigned char **)) + dplug->module_check_init=(const char *(*)())dlsym(dplug->handle,"module_check_init"); + dplug->set_palette=(boolean(*)(lives_clip_data_t *))dlsym(dplug->handle,"set_palette"); + dplug->module_unload=(void (*)())dlsym(dplug->handle,"module_unload"); + dplug->rip_audio=(int64_t (*)(const lives_clip_data_t *, const char *, int64_t, int64_t, unsigned char **)) dlsym(dplug->handle,"rip_audio"); - dplug->rip_audio_cleanup=(void ( *)(const lives_clip_data_t *))dlsym(dplug->handle,"rip_audio_cleanup"); + dplug->rip_audio_cleanup=(void (*)(const lives_clip_data_t *))dlsym(dplug->handle,"rip_audio_cleanup"); if (dplug->module_check_init!=NULL) { err=(*dplug->module_check_init)();
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/preferences.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/preferences.c
Changed
@@ -643,6 +643,7 @@ boolean mt_autoback_never=lives_toggle_button_get_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->mt_autoback_never)); int mt_autoback_time=lives_spin_button_get_value(LIVES_SPIN_BUTTON(prefsw->spinbutton_mt_ab_time)); + int max_disp_vtracks=lives_spin_button_get_value(LIVES_SPIN_BUTTON(prefsw->spinbutton_max_disp_vtracks)); int gui_monitor=lives_spin_button_get_value(LIVES_SPIN_BUTTON(prefsw->spinbutton_gmoni)); int play_monitor=lives_spin_button_get_value(LIVES_SPIN_BUTTON(prefsw->spinbutton_pmoni)); @@ -1463,6 +1464,12 @@ set_int_pref("mt_auto_back",mt_autoback_time); } + if (max_disp_vtracks!=prefs->max_disp_vtracks) { + prefs->max_disp_vtracks=max_disp_vtracks; + set_int_pref("max_disp_vtracks",max_disp_vtracks); + if (mainw->multitrack!=NULL) scroll_tracks(mainw->multitrack,mainw->multitrack->top_track,FALSE); + } + if (startup_ce&&future_prefs->startup_interface!=STARTUP_CE) { future_prefs->startup_interface=STARTUP_CE; set_int_pref("startup_interface",STARTUP_CE); @@ -2042,7 +2049,6 @@ LiVESWidget *hbox2; LiVESWidget *vbox; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *dirbutton1; LiVESWidget *dirbutton2; LiVESWidget *dirbutton3; @@ -2407,56 +2413,23 @@ lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->checkbutton_render_prompt), !prefs->render_prompt); - // --- - frame = lives_frame_new(NULL); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(prefsw->vbox_right_multitrack), frame, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); - vbox = lives_vbox_new(FALSE, 0); - lives_container_add(LIVES_CONTAINER(frame), vbox); - - label = lives_standard_label_new(_("Video")); - if (palette->style&STYLE_1) { - lives_widget_set_bg_color(frame, LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, &palette->normal_back); - } - lives_frame_set_label_widget(LIVES_FRAME(frame), label); - - - // --- - hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); - - // --- - prefsw->spinbutton_mt_def_width = lives_standard_spin_button_new(_("_Width "), - TRUE, prefs->mt_def_width, 0., 8192., 4., 16., 0, - LIVES_BOX(hbox),NULL); + frame=add_video_options(&prefsw->spinbutton_mt_def_width,prefs->mt_def_width,&prefsw->spinbutton_mt_def_height, + prefs->mt_def_height,&prefsw->spinbutton_mt_def_fps,prefs->mt_def_fps,FALSE); - prefsw->spinbutton_mt_def_height = lives_standard_spin_button_new(_(" _Height "), - TRUE, prefs->mt_def_height, 0., 8192., 4., 16., 0, - LIVES_BOX(hbox),NULL); - prefsw->spinbutton_mt_def_fps = lives_standard_spin_button_new(_(" _FPS"), - TRUE, prefs->mt_def_fps, 1., FPS_MAX, .1, 1., 3, - LIVES_BOX(hbox),NULL); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(prefsw->vbox_right_multitrack), frame, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); - hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); + hbox=add_audio_options(&prefsw->backaudio_checkbutton,&prefsw->pertrack_checkbutton); - prefsw->backaudio_checkbutton = lives_standard_check_button_new(_("Enable backing audio track"),FALSE,LIVES_BOX(hbox),NULL); lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->backaudio_checkbutton), prefs->mt_backaudio>0); - - add_fill_to_box(LIVES_BOX(hbox)); - // --- - - prefsw->pertrack_checkbutton = lives_standard_check_button_new(_("Audio track per video track"),FALSE,LIVES_BOX(hbox),NULL); - lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->pertrack_checkbutton), prefs->mt_pertrack_audio); - - // must be done after creating check buttons resaudw=create_resaudw(4, NULL, prefsw->vbox_right_multitrack); // --- @@ -2540,6 +2513,15 @@ lives_toggle_button_set_active(LIVES_TOGGLE_BUTTON(prefsw->mt_autoback_every),TRUE); lives_spin_button_set_value(LIVES_SPIN_BUTTON(prefsw->spinbutton_mt_ab_time),prefs->mt_auto_back); } + + + hbox2 = lives_hbox_new(FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(prefsw->vbox_right_multitrack), hbox2, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + + prefsw->spinbutton_max_disp_vtracks=lives_standard_spin_button_new(_("Maximum number of visible tracks"), FALSE, prefs->max_disp_vtracks, + 5., 15., + 1., 1., 0, LIVES_BOX(hbox2),NULL); + // --- icon = lives_build_filename(prefs->prefix_dir, ICON_DIR, "pref_multitrack.png", NULL); pixbuf_multitrack = lives_pixbuf_new_from_file(icon, NULL); @@ -4271,14 +4253,14 @@ lives_signal_connect(prefsw->selection, LIVES_WIDGET_CHANGED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(on_prefDomainChanged), NULL); // - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(prefsw->prefs_dialog)); - lives_widget_show(dialog_action_area); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); // Preferences 'Revert' button prefsw->cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_REVERT_TO_SAVED,NULL); lives_widget_show(prefsw->cancelbutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(prefsw->prefs_dialog), prefsw->cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); + lives_widget_set_size_request(prefsw->cancelbutton, DEF_BUTTON_WIDTH*2, -1); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(prefsw->cancelbutton), widget_opts.border_width); + lives_widget_set_can_focus(prefsw->cancelbutton,TRUE); @@ -4289,6 +4271,8 @@ prefsw->applybutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_APPLY,NULL); lives_widget_show(prefsw->applybutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(prefsw->prefs_dialog), prefsw->applybutton, 0); + lives_widget_set_size_request(prefsw->applybutton, DEF_BUTTON_WIDTH*2, -1); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(prefsw->applybutton), widget_opts.border_width); lives_widget_set_can_focus_and_default(prefsw->applybutton); // Set 'Apply' button as inactive since there is no changes yet @@ -4298,6 +4282,8 @@ prefsw->closebutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CLOSE,NULL); lives_widget_show(prefsw->closebutton); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(prefsw->prefs_dialog), prefsw->closebutton, LIVES_RESPONSE_OK); + lives_widget_set_size_request(prefsw->closebutton, DEF_BUTTON_WIDTH*2, -1); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(prefsw->closebutton), widget_opts.border_width); lives_widget_set_can_focus_and_default(prefsw->closebutton); @@ -4390,6 +4376,9 @@ lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->spinbutton_mt_ab_time), LIVES_WIDGET_VALUE_CHANGED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), NULL); + lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->spinbutton_max_disp_vtracks), LIVES_WIDGET_VALUE_CHANGED_SIGNAL, + LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), + NULL); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->mt_autoback_always), LIVES_WIDGET_TOGGLED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled), NULL); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(prefsw->mt_autoback_never), LIVES_WIDGET_TOGGLED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(apply_button_set_enabled),
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/preferences.h -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/preferences.h
Changed
@@ -348,6 +348,8 @@ boolean funky_widgets; + int max_disp_vtracks; + } _prefs; enum { @@ -397,7 +399,6 @@ LiVESWidget *vbox_right_effects; LiVESWidget *table_right_directories; LiVESWidget *vbox_right_warnings; - // LiVESWidget *vbox_right_warnings_outer; LiVESWidget *vbox_right_misc; LiVESWidget *vbox_right_themes; LiVESWidget *vbox_right_net; @@ -509,6 +510,7 @@ LiVESWidget *spinbutton_mt_def_fps; LiVESWidget *spinbutton_mt_undo_buf; LiVESWidget *spinbutton_mt_ab_time; + LiVESWidget *spinbutton_max_disp_vtracks; LiVESWidget *spinbutton_rec_gb; LiVESWidget *mt_autoback_every; LiVESWidget *mt_autoback_always;
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/resample.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/resample.c
Changed
@@ -1148,7 +1148,6 @@ LiVESWidget *combo4; LiVESWidget *combo5; LiVESWidget *combo6; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; LiVESWidget *label; @@ -1241,6 +1240,7 @@ if (type==1) { frame = lives_frame_new(NULL); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(frame), widget_opts.border_width); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vboxx), frame, TRUE, TRUE, 0); @@ -1249,7 +1249,6 @@ } hbox2 = lives_hbox_new(FALSE, 0); - lives_widget_show(hbox2); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(frame), hbox2); lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(hbox2), widget_opts.packing_width); @@ -1276,7 +1275,6 @@ lives_widget_set_can_focus(combo_entry1, FALSE); vseparator = lives_vseparator_new(); - lives_widget_show(vseparator); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox2), vseparator, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width); vbox = lives_vbox_new(FALSE, 0); @@ -1340,6 +1338,7 @@ if (type<9||type==11) { frame = lives_frame_new(NULL); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(frame), widget_opts.border_width); if (type==4) lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vboxx), frame, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); else lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vboxx), frame, TRUE, TRUE, 0); @@ -1430,7 +1429,6 @@ lives_free(tmp); vseparator = lives_vseparator_new(); - lives_widget_show(vseparator); if (type!=4) lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox2), vseparator, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_width); vbox = lives_vbox_new(FALSE, 0); @@ -1511,7 +1509,7 @@ if (type>7&&type!=11) { frame = lives_frame_new(NULL); - lives_widget_show(frame); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(frame), widget_opts.border_width); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vboxx), frame, TRUE, TRUE, 0); if (palette->style&STYLE_1) { @@ -1519,7 +1517,6 @@ } hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); - lives_widget_show(hbox); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(frame), hbox); lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(hbox), widget_opts.border_width); @@ -1537,7 +1534,6 @@ lives_box_set_spacing(LIVES_BOX(dialog_vbox),widget_opts.packing_height*3); hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); - lives_widget_show(hbox); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), hbox, TRUE, TRUE, widget_opts.packing_height); if (type!=6&&type!=7) { @@ -1554,7 +1550,6 @@ hbox = lives_hbox_new(FALSE, 0); - lives_widget_show(hbox); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), hbox, TRUE, TRUE, widget_opts.packing_height); resaudw->unlim_radiobutton=lives_standard_radio_button_new(_("Unlimited"),FALSE,rbgroup,LIVES_BOX(hbox),NULL); @@ -1570,7 +1565,6 @@ if (type<8||type==11) { hseparator = lives_hseparator_new(); - lives_widget_show(hseparator); lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), hseparator, TRUE, TRUE, 0); label=lives_standard_label_new(_("Click OK to begin recording, or Cancel to quit.")); @@ -1581,9 +1575,6 @@ if (type<3||type>4) { - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(resaudw->dialog)); - lives_widget_show(dialog_action_area); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); @@ -1664,7 +1655,6 @@ LiVESWidget *radiobutton2=NULL; LiVESWidget *spinbutton_pb_speed; LiVESWidget *spinbutton_pb_time=NULL; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *change_pb_ok; LiVESWidget *change_audio_speed; @@ -1753,9 +1743,6 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(vbox), ca_hbox, TRUE, TRUE, widget_opts.packing_height); - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(new_pb_speed)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(new_pb_speed), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_set_can_focus(cancelbutton,TRUE);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/rfx-builder.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/rfx-builder.c
Changed
@@ -81,7 +81,6 @@ // TODO - set mnemonic widgets for entries LiVESWidget *dialog_vbox; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *hbox; LiVESWidget *label; LiVESWidget *okbutton; @@ -330,9 +329,6 @@ (_("Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter is changed. Optional (except for Utilities)."))); - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(rfxbuilder->dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(rfxbuilder->dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -509,7 +505,6 @@ void on_list_table_clicked(LiVESButton *button, livespointer user_data) { LiVESWidget *dialog; LiVESWidget *dialog_vbox; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *hbox; LiVESWidget *button_box; @@ -552,6 +547,7 @@ } dialog = lives_standard_dialog_new(title,FALSE,RFX_WINSIZE_H*5/6,RFX_WINSIZE_V/4); + lives_widget_set_size_request(dialog,DEF_DIALOG_WIDTH,DEF_DIALOG_HEIGHT); if (title!=NULL) lives_free(title); lives_window_add_accel_group(LIVES_WINDOW(dialog), accel_group); @@ -596,7 +592,7 @@ hbox = lives_hbox_new(FALSE,0); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), hbox, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(dialog_vbox), hbox, TRUE, TRUE, widget_opts.packing_height); scrolledwindow = lives_standard_scrolled_window_new(RFX_WINSIZE_H,RFX_WINSIZE_V/4,rfxbuilder->table); @@ -607,24 +603,30 @@ // button box on right button_box=lives_vbutton_box_new(); + lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(button_box), LIVES_BUTTONBOX_START); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(hbox), button_box, FALSE, FALSE, 0); rfxbuilder->new_entry_button=lives_button_new_with_mnemonic(_("_New Entry")); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->new_entry_button, FALSE, FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->new_entry_button, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(rfxbuilder->new_entry_button), widget_opts.border_width); rfxbuilder->edit_entry_button=lives_button_new_with_mnemonic(_("_Edit Entry")); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->edit_entry_button, FALSE, FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->edit_entry_button, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(rfxbuilder->edit_entry_button), widget_opts.border_width); rfxbuilder->remove_entry_button=lives_button_new_with_mnemonic(_("_Remove Entry")); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->remove_entry_button, FALSE, FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->remove_entry_button, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(rfxbuilder->remove_entry_button), widget_opts.border_width); if (rfxbuilder->table_type==RFX_TABLE_TYPE_PARAM_WINDOW) { rfxbuilder->move_up_button=lives_button_new_with_mnemonic(_("Move _Up")); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->move_up_button, FALSE, FALSE, 0); + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->move_up_button, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(rfxbuilder->move_up_button), widget_opts.border_width); rfxbuilder->move_down_button=lives_button_new_with_mnemonic(_("Move _Down")); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->move_down_button, FALSE, FALSE, 0); - + lives_box_pack_start(LIVES_BOX(button_box), rfxbuilder->move_down_button, FALSE, FALSE, widget_opts.packing_height); + lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(rfxbuilder->move_down_button), widget_opts.border_width); lives_widget_set_sensitive(rfxbuilder->move_up_button,FALSE); lives_widget_set_sensitive(rfxbuilder->move_down_button,FALSE); @@ -641,9 +643,6 @@ } } - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -972,7 +971,6 @@ void on_properties_clicked(LiVESButton *button, livespointer user_data) { LiVESWidget *dialog; LiVESWidget *dialog_vbox; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; @@ -1006,8 +1004,6 @@ } } - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); @@ -2792,7 +2788,6 @@ void on_code_clicked(LiVESButton *button, livespointer user_data) { LiVESWidget *dialog; LiVESWidget *dialog_vbox; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESWidget *okbutton; LiVESWidget *scrolledwindow; @@ -2900,9 +2895,6 @@ } } - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL); lives_widget_set_can_focus_and_default(cancelbutton); @@ -4126,7 +4118,6 @@ LiVESWidget *status_combo=NULL; LiVESWidget *status_combo_entry=NULL; LiVESWidget *dialog; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *cancelbutton; LiVESList *status_list=NULL; @@ -4224,11 +4215,6 @@ lives_widget_grab_focus(name_entry); lives_entry_set_activates_default(LIVES_ENTRY(name_entry), TRUE); - - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); - lives_widget_show(dialog_action_area); - lives_button_box_set_layout(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), LIVES_BUTTONBOX_END); - cancelbutton = lives_button_new_from_stock(LIVES_STOCK_CANCEL,NULL); lives_dialog_add_action_widget(LIVES_DIALOG(dialog), cancelbutton, LIVES_RESPONSE_CANCEL);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/rte_window.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/rte_window.c
Changed
@@ -1643,7 +1643,6 @@ weed_plant_t *filter; LiVESWidget *dialog; - LiVESWidget *dialog_action_area; LiVESWidget *vbox; LiVESWidget *hbox; @@ -1752,8 +1751,7 @@ lives_widget_set_can_focus_and_default(ok_button); lives_widget_grab_default(ok_button); - dialog_action_area = lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); - lives_button_box_set_button_width(LIVES_BUTTON_BOX(dialog_action_area), ok_button, DEF_BUTTON_WIDTH*4); + lives_widget_set_size_request(ok_button, DEF_BUTTON_WIDTH*4, -1); lives_signal_connect(LIVES_GUI_OBJECT(ok_button), LIVES_WIDGET_CLICKED_SIGNAL, LIVES_GUI_CALLBACK(lives_general_button_clicked), @@ -2503,7 +2501,7 @@ LiVESList *child_list; lives_rfx_t *rfx; - LiVESWidget *action_area; + LiVESWidget *content_area; int keyw=0,modew=0; int i; @@ -2517,18 +2515,16 @@ if (rfx->is_template||(key==keyw&&mode==modew)) { // rip out the contents if (mainw->invis==NULL) mainw->invis=lives_vbox_new(FALSE,0); - child_list=lives_container_get_children(LIVES_CONTAINER(lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(fx_dialog[1])))); - action_area=lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(fx_dialog[1])); + content_area=lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(fx_dialog[1])); + child_list=lives_container_get_children(LIVES_CONTAINER(content_area)); // remove focus from any widget we are ripping out - lives_container_set_focus_child(LIVES_CONTAINER(action_area),NULL); + lives_container_set_focus_child(LIVES_CONTAINER(content_area),NULL); for (i=0; i<lives_list_length(child_list); i++) { LiVESWidget *widget=(LiVESWidget *)lives_list_nth_data(child_list,i); - if (widget!=action_area) { - // we have to do this, because using lives_widget_destroy() here - // can causes a crash [bug in gtk+ ???] - // TODO - test: is this still the case ? - lives_widget_reparent(widget,mainw->invis); - } + // we have to do this, because using lives_widget_destroy() here + // can causes a crash [bug in gtk+ ???] + // TODO - test: is this still the case ? + lives_widget_reparent(widget,mainw->invis); } if (child_list!=NULL) lives_list_free(child_list); on_paramwindow_cancel_clicked(NULL,NULL); @@ -2668,7 +2664,7 @@ LiVESList *child_list; - LiVESWidget *pbox,*fxdialog,*cancelbutton,*action_area; + LiVESWidget *pbox,*fxdialog,*cancelbutton,*content_area; int error; int nchans; @@ -2765,17 +2761,16 @@ // redraw the window if (mainw->invis==NULL) mainw->invis=lives_vbox_new(FALSE,0); - child_list=lives_container_get_children(LIVES_CONTAINER(lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(fxdialog)))); - - action_area=lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(fxdialog)); - + content_area=lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(fx_dialog[1])); + child_list=lives_container_get_children(LIVES_CONTAINER(content_area)); + // remove focus from any widget we are ripping out + lives_container_set_focus_child(LIVES_CONTAINER(content_area),NULL); for (i=0; i<lives_list_length(child_list); i++) { LiVESWidget *widget=(LiVESWidget *)lives_list_nth_data(child_list,i); - if (widget!=action_area) { - // we have to do this, because using lives_widget_destroy() here - // can causes a crash [bug in gtk+ ???] - lives_widget_reparent(widget,mainw->invis); - } + // we have to do this, because using lives_widget_destroy() here + // can causes a crash [bug in gtk+ ???] + // TODO - test: is this still the case ? + lives_widget_reparent(widget,mainw->invis); } if (child_list!=NULL) lives_list_free(child_list);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/saveplay.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/saveplay.c
Changed
@@ -926,12 +926,18 @@ // we got neither video nor audio... lives_snprintf(msg,256,"%s",_ ("\n\nLiVES was unable to extract either video or audio.\nPlease check the terminal window for more details.\n")); - if (!capable->has_mplayer&&!capable->has_mplayer2) { + + if (!capable->has_mplayer&&!capable->has_mplayer2&&!capable->has_mpv) { lives_strappend(msg,256,_("\n\nYou may need to install mplayer to open this file.\n")); } else { if (capable->has_mplayer) { get_location("mplayer",loc,256); - } else get_location("mplayer2",loc,256); + } else if (capable->has_mplayer2) { + get_location("mplayer2",loc,256); + } else if (capable->has_mpv) { + get_location("mpv",loc,256); + } + if (strcmp(prefs->video_open_command,loc)) { lives_strappend(msg,256,_("\n\nPlease check the setting of Video open command in\nTools|Preferences|Decoding\n")); } @@ -5273,7 +5279,6 @@ if (lmap_node->prev!=NULL) lmap_node->prev->next=lmap_node_next; else mlist=lmap_node_next; if (lmap_node_next!=NULL) lmap_node_next->prev=lmap_node->prev; - //lives_free(lmap_node); // i don't know why, but this causes a segfault } lives_free(check_handle);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/startup.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/startup.c
Changed
@@ -706,6 +706,8 @@ // check for mplayer presence + // TODO: mpv + add_test(table,2,_("Checking for \"mplayer\" presence"),TRUE); @@ -737,6 +739,8 @@ add_test(table,3,_("Checking if mplayer can convert audio"),success2); + res=1; + if (success2) { if (capable->has_mplayer) { #ifndef IS_MINGW @@ -744,13 +748,22 @@ #else res=system("mplayer -ao help | grep pcm >NUL 2>&1"); #endif - } else { + } else if (capable->has_mplayer2) { #ifndef IS_MINGW res=system("LANG=en LANGUAGE=en mplayer2 -ao help | grep pcm >/dev/null 2>&1"); #else res=system("mplayer2 -ao help | grep pcm >NUL 2>&1"); #endif + } else { +#ifdef ALLOW_MPV +#ifndef IS_MINGW + res=system("LANG=en LANGUAGE=en mpv --ao help | grep pcm >/dev/null 2>&1"); +#else + res=system("mpv --ao help | grep pcm >NUL 2>&1"); +#endif +#endif } + if (res==0) { pass_test(table,3); } else { @@ -758,6 +771,7 @@ } } + // check if mplayer can decode to png/alpha rname=get_resource(""); @@ -770,6 +784,8 @@ lives_free(rname); + // TODO: mpv + add_test(table,4,_("Checking if mplayer can decode to png/alpha"),success2&&success4); success3=FALSE; @@ -841,6 +857,7 @@ add_test(table,5,_("Checking if mplayer can decode to jpeg"),success2); + res=1; if (success2) { if (capable->has_mplayer) { @@ -849,12 +866,20 @@ #else res=system("mplayer -vo help | grep -i \"jpeg file\" >NUL 2>&1"); #endif - } else { + } else if (capable->has_mplayer2) { #ifndef IS_MINGW res=system("LANG=en LANGUAGE=en mplayer2 -vo help | grep -i \"jpeg file\" >/dev/null 2>&1"); #else res=system("mplayer2 -vo help | grep -i \"jpeg file\" >NUL 2>&1"); #endif + } else { +#ifdef ALLOW_MPV +#ifndef IS_MINGW + res=system("LANG=en LANGUAGE=en mpv --vo help | grep -i \"image\" >/dev/null 2>&1"); +#else + res=system("mpv --vo help | grep -i \"image\" >NUL 2>&1"); +#endif +#endif } if (res==0) {
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/stream.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/stream.c
Changed
@@ -32,7 +32,7 @@ static char *hdr=NULL; static boolean fps_can_change; -static LIVES_INLINE G_GNUC_CONST int64_t abs64(int64_t a) { +static LIVES_INLINE __attribute__((__const__)) int64_t abs64(int64_t a) { return ((a>0)?a:-a); } @@ -753,8 +753,12 @@ // this seems to help smoothing when recording, however I have only tested it on one machine // where frames were being generated and streamed and then received // - needs testing in other situations +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + currticks=(lives_get_monotonic_time()-mainw->origusecs)*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); currticks=U_SECL*(tv.tv_sec-mainw->origsecs)+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO-mainw->origusecs*U_SEC_RATIO; +#endif if (mainw->record&&!mainw->record_paused) { if (has_last_delta_ticks&&(abs64(currticks-lstream->timecode))<last_delta_ticks) { // drop this frame
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/utils.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/utils.c
Changed
@@ -83,7 +83,7 @@ -static void reverse_bytes(uint8_t *out, const uint8_t *in, size_t count) { +static LIVES_INLINE void reverse_bytes(uint8_t *out, const uint8_t *in, size_t count) { register int i; for (i=0; i<count; i++) { out[i]=in[count-i-1]; @@ -1276,9 +1276,13 @@ /** return current (wallclock) time in ticks (units of 10 nanoseconds) */ -int64_t lives_get_current_ticks(void) { +LIVES_INLINE int64_t lives_get_current_ticks(void) { +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + return lives_get_monotonic_time()*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&tv, NULL); return U_SECL*tv.tv_sec+tv.tv_usec*U_SEC_RATIO; +#endif } @@ -1460,7 +1464,7 @@ -boolean is_realtime_aplayer(int ptype) { +LIVES_INLINE boolean is_realtime_aplayer(int ptype) { if (ptype==AUD_PLAYER_JACK||ptype==AUD_PLAYER_PULSE) return TRUE; return FALSE; } @@ -2698,36 +2702,33 @@ if (mainw->laudio_drawable!=NULL) { lives_painter_t *cr=lives_painter_create(mainw->laudio_drawable); - lives_painter_set_source_to_bg(cr,mainw->laudio_draw); - lives_painter_rectangle(cr,0,0, - allocwidth, - allocheight); - lives_painter_fill(cr); + lives_painter_render_background(mainw->laudio_draw,cr,0,0, + allocwidth, + allocheight); + lives_painter_destroy(cr); } if (mainw->raudio_drawable!=NULL) { lives_painter_t *cr=lives_painter_create(mainw->raudio_drawable); - lives_painter_set_source_to_bg(cr,mainw->raudio_draw); - lives_painter_rectangle(cr,0,0, - allocwidth, - allocheight); - lives_painter_fill(cr); + lives_painter_render_background(mainw->raudio_draw,cr,0,0, + allocwidth, + allocheight); + lives_painter_destroy(cr); } if (mainw->video_drawable!=NULL) { lives_painter_t *cr=lives_painter_create(mainw->video_drawable); - lives_painter_set_source_to_bg(cr,mainw->video_draw); - lives_painter_rectangle(cr,0,0, - allocwidth, - allocheight); - lives_painter_fill(cr); + lives_painter_render_background(mainw->video_draw,cr,0,0, + allocwidth, + allocheight); + lives_painter_destroy(cr); } @@ -5021,16 +5022,21 @@ // crude formating of strings, ensure a newline after every run of maxwidth chars // does not take into account for example utf8 multi byte chars + wchar_t utfsym; + char newline[]="\n"; char *retstr; - register int i; - int xtoffs; - boolean needsnl=FALSE; + + size_t runlen=0; size_t req_size=1; // for the terminating \0 size_t tlen; size_t nlen=strlen(newline); - size_t runlen=0; - wchar_t utfsym; + + int xtoffs; + + boolean needsnl=FALSE; + + register int i; if (text==NULL) return NULL; @@ -5066,6 +5072,8 @@ } + xtoffs=mbtowc(NULL,NULL,0); // reset read state + retstr=(char *)lives_malloc(req_size); req_size=0; // reuse as a ptr to offset in retstr runlen=0;
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/videodev.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/videodev.c
Changed
@@ -36,15 +36,21 @@ static boolean lives_wait_user_buffer(lives_vdev_t *ldev, unicap_data_buffer_t **buff, double timeout) { // wait for USER type buffer - int64_t stime,dtime,timer; +#ifndef USE_MONOTONIC_TIME struct timeval otv; +#endif + int64_t stime,dtime,timer; unicap_status_t status; int ncount; timer=timeout*1000000.; +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + stime=lives_get_monotonic_time()*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&otv,NULL); stime=otv.tv_sec*1000000+otv.tv_usec; +#endif while (1) { status=unicap_poll_buffer(ldev->handle,&ncount); @@ -58,9 +64,12 @@ return TRUE; } +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + dtime=lives_get_monotonic_time()*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&otv,NULL); dtime=otv.tv_sec*1000000+otv.tv_usec; - +#endif if (dtime-stime>timer) return FALSE; lives_usleep(prefs->sleep_time); @@ -74,18 +83,26 @@ static boolean lives_wait_system_buffer(lives_vdev_t *ldev, double timeout) { // wait for SYSTEM type buffer - int64_t stime,dtime,timer; +#ifndef USE_MONOTONIC_TIME struct timeval otv; +#endif + int64_t stime,dtime,timer; timer=timeout*1000000.; +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + stime=lives_get_monotonic_time()*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&otv,NULL); stime=otv.tv_sec*1000000+otv.tv_usec; - +#endif while (ldev->buffer_ready==0) { +#ifdef USE_MONOTONIC_TIME + dtime=lives_get_monotonic_time()*U_SEC_RATIO; +#else gettimeofday(&otv,NULL); dtime=otv.tv_sec*1000000+otv.tv_usec; - +#endif if (dtime-stime>timer) return FALSE; lives_usleep(prefs->sleep_time);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/widget-helper-gtk.h -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/widget-helper-gtk.h
Changed
@@ -14,6 +14,7 @@ #define GTK_RADIO_MENU_BUG // a bug where gtk_radio_menu_item_set_active() does not update visually #define GTK_SUBMENU_SENS_BUG // a bug where setting a menuitem insensitive fails if it has a submenu +#define GTK_TEXT_VIEW_CSS_BUG // a bug where named textviews cannot be set by CSS #ifndef IS_MINGW @@ -108,8 +109,14 @@ #include "support.h" +#define USE_MONOTONIC_TIME +#define lives_get_monotonic_time() g_get_monotonic_time() +#if GTK_CHECK_VERSION(3,8,0) +#define USE_GDK_FRAME_CLOCK +#endif + /// Glib type stuff ////////////////////////////////////////// #ifndef G_ENCODE_VERSION #define G_ENCODE_VERSION(major,minor) ((major) << 16 | (minor) << 8) @@ -165,6 +172,8 @@ #define LIVES_MAXSIZE G_MAXSIZE #define LIVES_MAXFLOAT G_MAXFLOAT +#define LIVES_IS_RTL (gtk_widget_get_default_direction()==GTK_TEXT_DIR_RTL) + #define LIVES_GUI_CALLBACK(f) ((LiVESGuiCallback) (f)) #define lives_printerr(args...) g_printerr(args) @@ -312,6 +321,12 @@ #define LIVES_WIDGET_OBJECT(a) G_OBJECT(a) +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#define NO_MEM_OVERRIDE TRUE +#else +#define NO_MEM_OVERRIDE g_mem_is_system_malloc() +#endif + typedef GMemVTable LiVESMemVTable; typedef GIOChannel LiVESIOChannel; @@ -808,6 +823,11 @@ #define LIVES_IS_VBOX(widget) GTK_IS_VBOX(widget) #endif +#define LIVES_IS_BOX(widget) (LIVES_IS_HBOX(widget) || LIVES_IS_VBOX(widget)) + +#define LIVES_IS_TOOLBAR(widget) GTK_IS_TOOLBAR(widget) +#define LIVES_IS_EVENT_BOX(widget) GTK_IS_EVENT_BOX(widget) + #define LIVES_IS_COMBO(widget) GTK_IS_COMBO_BOX(widget) #define LIVES_IS_LABEL(widget) GTK_IS_LABEL(widget) #define LIVES_IS_BUTTON(widget) GTK_IS_BUTTON(widget) @@ -820,6 +840,7 @@ #define LIVES_IS_TEXT_VIEW(widget) GTK_IS_TEXT_VIEW(widget) #define LIVES_IS_MENU_ITEM(widget) GTK_IS_MENU_ITEM(widget) #define LIVES_IS_FILE_CHOOSER(widget) GTK_IS_FILE_CHOOSER(widget) +#define LIVES_IS_BUTTON_BOX(widget) GTK_IS_BUTTON_BOX(widget) // (image resize) interpolation types #define LIVES_INTERP_BEST GDK_INTERP_HYPER @@ -848,6 +869,8 @@ #define LIVES_STOCK_REVERT_TO_SAVED "document-revert" #define LIVES_STOCK_GO_BACK "go-previous" #define LIVES_STOCK_GO_FORWARD "go-next" +#define LIVES_STOCK_GO_UP "go-up" +#define LIVES_STOCK_GO_DOWN "go-down" #define LIVES_STOCK_REFRESH "view-refresh" #define LIVES_STOCK_MEDIA_PLAY "media-playback-start" #define LIVES_STOCK_MEDIA_STOP "media-playback-stop"
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/widget-helper.c -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/widget-helper.c
Changed
@@ -147,6 +147,42 @@ return FALSE; } + + + + + +LIVES_INLINE boolean lives_painter_render_background(LiVESWidget *widget, lives_painter_t *cr, double x, double y, double width, + double height) { +#ifdef PAINTER_CAIRO +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + GtkStyleContext *ctx = gtk_widget_get_style_context(widget); + gtk_render_background(ctx,cr,x,y,width,height); +#else + LiVESWidgetColor color; + lives_widget_color_copy(&color,>k_widget_get_style(widget)->bg[lives_widget_get_state(widget)]); + +#if LIVES_WIDGET_COLOR_HAS_ALPHA + lives_painter_set_source_rgba(cr, + LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.red), + LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.green), + LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.blue), + LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.alpha)); +#else + lives_painter_set_source_rgb(cr, + LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.red), + LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.green), + LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.blue)); +#endif + lives_painter_rectangle(cr,x,y,width,height); + lives_painter_fill(cr); +#endif + return TRUE; +#endif + return FALSE; +} + + LIVES_INLINE boolean lives_painter_surface_destroy(lives_painter_surface_t *surf) { #ifdef PAINTER_CAIRO cairo_surface_destroy(surf); @@ -471,9 +507,13 @@ LIVES_INLINE boolean lives_mem_set_vtable(LiVESMemVTable *alt_vtable) { #ifdef GUI_GTK +#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) + return FALSE; +#else g_mem_set_vtable(alt_vtable); return TRUE; #endif +#endif #ifdef GUI_QT static_alt_vtable = alt_vtable; @@ -812,7 +852,14 @@ LIVES_INLINE boolean lives_widget_reparent(LiVESWidget *widget, LiVESWidget *new_parent) { #ifdef GUI_GTK +#if GTK_CHECK_VERSION(3,14,0) + g_object_ref(widget); + gtk_container_remove(GTK_CONTAINER(gtk_widget_get_parent(widget)),widget); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(new_parent),widget); + g_object_unref(widget); +#else gtk_widget_reparent(widget,new_parent); +#endif return TRUE; #endif #ifdef GUI_QT @@ -868,10 +915,90 @@ } +#if GTK_CHECK_VERSION(3,16,0) +static char *make_random_string() { + char *str=malloc(32); + register int i; + + str[0]=str[1]=str[2]='X'; + + for (i=3; i<31; i++) str[i]=((lives_random()&15)+65); + str[31]=0; + return str; +} +#endif + +#include "giw/giwled.h" + LIVES_INLINE boolean lives_widget_set_bg_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state, const LiVESWidgetColor *color) { #ifdef GUI_GTK #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if GTK_CHECK_VERSION(3,16,0) + + GtkCssProvider *provider = gtk_css_provider_new(); + GtkStyleContext *ctx = gtk_widget_get_style_context(widget); + + char *widget_name,*wname; + char *colref; + char *css_string; + char *state_str; + + gtk_style_context_add_provider(ctx, GTK_STYLE_PROVIDER + (provider), GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); + + widget_name=g_strdup(gtk_widget_get_name(widget)); + + if (strncmp(widget_name,"XXX",3)) { + if (widget_name!=NULL) g_free(widget_name); + widget_name=make_random_string(); + gtk_widget_set_name(widget,widget_name); + } + + gtk_widget_set_name(widget,widget_name); + + colref=gdk_rgba_to_string(color); + +#ifdef GTK_TEXT_VIEW_CSS_BUG + if (GTK_IS_TEXT_VIEW(widget)) wname=g_strdup("GtkTextView"); + else { +#endif + switch (state) { + case GTK_STATE_FLAG_ACTIVE: + state_str=":active"; + break; + case GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT: + state_str=":prelight"; + break; + case GTK_STATE_FLAG_SELECTED: + state_str=":selected"; + break; + case GTK_STATE_FLAG_INSENSITIVE: + state_str=":insensitive"; + break; + default: + state_str=""; + } + wname=g_strdup_printf("#%s%s",widget_name,state_str); + +#ifdef GTK_TEXT_VIEW_CSS_BUG + } +#endif + css_string=g_strdup_printf(" %s {\n background-color: %s;\n }\n }\n",wname,colref); + + gtk_css_provider_load_from_data(GTK_CSS_PROVIDER(provider), + css_string, + -1, NULL); + + g_free(colref); + g_free(widget_name); + g_free(wname); + + g_free(css_string); + g_object_unref(provider); + +#else gtk_widget_override_background_color(widget,state,color); +#endif #else gtk_widget_modify_bg(widget,state,color); #endif @@ -888,7 +1015,49 @@ LIVES_INLINE boolean lives_widget_set_fg_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state, const LiVESWidgetColor *color) { #ifdef GUI_GTK #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) +#if GTK_CHECK_VERSION(3,16,0) + + GtkCssProvider *provider = gtk_css_provider_new(); + GtkStyleContext *ctx = gtk_widget_get_style_context(widget); + + char *widget_name,*wname; + char *colref; + char *css_string; + + gtk_style_context_add_provider(ctx, GTK_STYLE_PROVIDER + (provider), GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); + + widget_name=g_strdup(gtk_widget_get_name(widget)); + + if (strncmp(widget_name,"XXX",3)) { + if (widget_name!=NULL) g_free(widget_name); + widget_name=make_random_string(); + gtk_widget_set_name(widget,widget_name); + } + + colref=gdk_rgba_to_string(color); + +#ifdef GTK_TEXT_VIEW_CSS_BUG + if (GTK_IS_TEXT_VIEW(widget)) wname=g_strdup("GtkTextView"); + else +#endif + wname=g_strdup_printf("#%s",widget_name); + + css_string=g_strdup_printf(" %s {\n color: %s;\n }\n }\n",wname,colref); + + gtk_css_provider_load_from_data(GTK_CSS_PROVIDER(provider), + css_string, + -1, NULL); + + g_free(colref); + g_free(widget_name); + g_free(wname); + + g_free(css_string); + g_object_unref(provider); +#else gtk_widget_override_color(widget,state,color); +#endif #else gtk_widget_modify_fg(widget,state,color); #endif @@ -905,7 +1074,7 @@ LIVES_INLINE boolean lives_widget_set_text_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state, const LiVESWidgetColor *color) { #ifdef GUI_GTK #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_widget_override_color(widget,state,color); + lives_widget_set_fg_color(widget,state,color); #else gtk_widget_modify_text(widget,state,color); #endif @@ -922,7 +1091,7 @@ LIVES_INLINE boolean lives_widget_set_base_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state, const LiVESWidgetColor *color) { #ifdef GUI_GTK #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_widget_override_background_color(widget,state,color); + lives_widget_set_bg_color(widget,state,color); #else gtk_widget_modify_base(widget,state,color); #endif @@ -936,34 +1105,37 @@ } -LIVES_INLINE boolean lives_widget_get_bg_state_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state, LiVESWidgetColor *color) { + +LIVES_INLINE boolean lives_widget_get_fg_state_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state, LiVESWidgetColor *color) { #ifdef GUI_GTK #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_style_context_get_background_color(gtk_widget_get_style_context(widget), state, color); + gtk_style_context_get_color(gtk_widget_get_style_context(widget), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, color); #else - lives_widget_color_copy(color,>k_widget_get_style(widget)->bg[state]); + lives_widget_color_copy(color,>k_widget_get_style(widget)->fg[LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL]); #endif return TRUE; #endif #ifdef GUI_QT - lives_widget_color_copy(color,widget->get_bg_color(state)); + lives_widget_color_copy(color,widget->get_fg_color(state)); return TRUE; #endif return FALSE; } -LIVES_INLINE boolean lives_widget_get_fg_state_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state, LiVESWidgetColor *color) { +LIVES_INLINE boolean lives_widget_get_bg_state_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state, LiVESWidgetColor *color) { #ifdef GUI_GTK #if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - gtk_style_context_get_color(gtk_widget_get_style_context(widget), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, color); + G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS + gtk_style_context_get_background_color(gtk_widget_get_style_context(widget), LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL, color); + G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS #else - lives_widget_color_copy(color,>k_widget_get_style(widget)->fg[LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL]); + lives_widget_color_copy(color,>k_widget_get_style(widget)->bg[LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL]); #endif return TRUE; #endif #ifdef GUI_QT - lives_widget_color_copy(color,widget->get_fg_color(state)); + lives_widget_color_copy(color,widget->get_bg_color(state)); return TRUE; #endif return FALSE; @@ -1190,9 +1362,10 @@ LIVES_INLINE LiVESWidget *lives_dialog_get_action_area(LiVESDialog *dialog) { #ifdef GUI_GTK - #if GTK_CHECK_VERSION(2,14,0) + G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS return gtk_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); + G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS #else return LIVES_DIALOG(dialog)->vbox; #endif @@ -2347,8 +2520,34 @@ LIVES_INLINE LiVESWidget *lives_arrow_new(LiVESArrowType arrow_type, LiVESShadowType shadow_type) { LiVESWidget *arrow=NULL; #ifdef GUI_GTK +#if GTK_CHECK_VERSION(3,12,0) + const char *format = "<b>\%s</b>"; + char *markup; + char *str; + + switch (arrow_type) { + case LIVES_ARROW_DOWN: + str="v"; + break; + case LIVES_ARROW_LEFT: + str="<"; + break; + case LIVES_ARROW_RIGHT: + str=">"; + break; + default: + return arrow; + } + + arrow=gtk_label_new(""); + markup = g_markup_printf_escaped(format, str); + gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(arrow), markup); + g_free(markup); + +#else arrow=gtk_arrow_new(arrow_type,shadow_type); #endif +#endif #ifdef GUI_QT QStyleOption *qstyleopt = 0; QIcon qi = QApplication::style()->standardIcon(arrow_type, qstyleopt); @@ -6700,8 +6899,13 @@ else lives_widget_set_vexpand(child,FALSE); +#if GTK_CHECK_VERSION(3,12,0) + gtk_widget_set_margin_start(child,xpad); + gtk_widget_set_margin_end(child,xpad); +#else gtk_widget_set_margin_left(child,xpad); gtk_widget_set_margin_right(child,xpad); +#endif gtk_widget_set_margin_top(child,ypad); gtk_widget_set_margin_bottom(child,ypad); @@ -7086,25 +7290,6 @@ } -void lives_painter_set_source_to_bg(lives_painter_t *cr, LiVESWidget *widget) { - LiVESWidgetColor color; - lives_widget_get_bg_color(widget, &color); - -#if LIVES_WIDGET_COLOR_HAS_ALPHA - lives_painter_set_source_rgba(cr, - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.red), - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.green), - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.blue), - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.alpha)); -#else - lives_painter_set_source_rgb(cr, - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.red), - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.green), - LIVES_WIDGET_COLOR_SCALE(color.blue)); -#endif -} - - void lives_tooltips_copy(LiVESWidget *dest, LiVESWidget *source) { #ifdef GUI_GTK @@ -7824,7 +8009,7 @@ // utils -void widget_helper_init(void) { +boolean widget_helper_init(void) { #if GTK_CHECK_VERSION(3,10,0) || defined GUI_QT lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_CANCEL,32,"%s",(_("_Cancel"))); lives_snprintf(LIVES_STOCK_LABEL_OK,32,"%s",(_("_OK"))); @@ -7858,6 +8043,8 @@ gtk_accel_map_add_entry("<LiVES>/save",LIVES_KEY_s,LIVES_CONTROL_MASK); gtk_accel_map_add_entry("<LiVES>/quit",LIVES_KEY_q,LIVES_CONTROL_MASK); #endif + + return TRUE; } @@ -7892,14 +8079,18 @@ void lives_widget_apply_theme(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state) { - lives_widget_set_fg_color(widget, state, &palette->normal_fore); - lives_widget_set_bg_color(widget, state, &palette->normal_back); + if (palette->style&STYLE_1) { + lives_widget_set_fg_color(widget, state, &palette->normal_fore); + lives_widget_set_bg_color(widget, state, &palette->normal_back); + } } void lives_widget_apply_theme2(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetState state) { - //lives_widget_set_fg_color(widget, state, &palette->normal_fore); - lives_widget_set_bg_color(widget, state, &palette->menu_and_bars); + if (palette->style&STYLE_1) { + //lives_widget_set_fg_color(widget, state, &palette->normal_fore); + lives_widget_set_bg_color(widget, state, &palette->menu_and_bars); + } } @@ -7958,10 +8149,6 @@ -void lives_widget_get_bg_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetColor *color) { - lives_widget_get_bg_state_color(widget,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL,color); -} - void lives_widget_get_fg_color(LiVESWidget *widget, LiVESWidgetColor *color) { lives_widget_get_fg_state_color(widget,LIVES_WIDGET_STATE_NORMAL,color); } @@ -8056,22 +8243,13 @@ int get_box_child_index(LiVESBox *box, LiVESWidget *tchild) { - LiVESList *list=lives_container_get_children(LIVES_CONTAINER(box)), *olist=list; - LiVESWidget *child; - register int i=0; - - for (i=0; list != NULL; i++) { - child=(LiVESWidget *)list->data; - if (child==tchild) { - lives_list_free(olist); - return i; - } - list = list->next; + LiVESList *list=lives_container_get_children(LIVES_CONTAINER(box)); + int val=-1; + if (list!=NULL) { + val=lives_list_index(list,tchild); + lives_list_free(list); } - - if (olist!=NULL) lives_list_free(olist); - - return -1; + return val; } @@ -8300,7 +8478,11 @@ #if GTK_CHECK_VERSION(2,16,0) if (GDK_IS_WINDOW(window)) { +#if GTK_CHECK_VERSION(3,16,0) + GdkCursor *cursor=gdk_cursor_new_for_display(gdk_window_get_display(window),GDK_BLANK_CURSOR); +#else GdkCursor *cursor=gdk_cursor_new(GDK_BLANK_CURSOR); +#endif gdk_window_set_cursor(window,cursor); lives_cursor_unref(cursor); } @@ -8341,7 +8523,6 @@ LiVESWidget *frame=lives_frame_new(NULL); LiVESWidget *box=lives_vbox_new(FALSE,0); LiVESWidget *content=lives_dialog_get_content_area(LIVES_DIALOG(dialog)); - LiVESWidget *action=lives_dialog_get_action_area(LIVES_DIALOG(dialog)); LiVESWidget *label=lives_label_new(""); lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(dialog),0); @@ -8352,10 +8533,7 @@ } lives_object_ref(content); - lives_object_ref(action); - lives_widget_unparent(content); - lives_widget_unparent(action); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(dialog),frame); lives_container_add(LIVES_CONTAINER(frame),box); @@ -8364,8 +8542,6 @@ lives_box_pack_start(LIVES_BOX(box),label,FALSE,TRUE,0); - lives_box_pack_start(LIVES_BOX(box),action,FALSE,TRUE,0); - lives_widget_show_all(frame); lives_container_set_border_width(LIVES_CONTAINER(box), widget_opts.border_width*2);
View file
LiVES-2.4.4.tar.bz2/src/widget-helper.h -> LiVES-2.4.6.tar.bz2/src/widget-helper.h
Changed
@@ -57,6 +57,8 @@ boolean lives_painter_stroke(lives_painter_t *); boolean lives_painter_clip(lives_painter_t *); +boolean lives_painter_render_background(LiVESWidget *, lives_painter_t *, double x, double y, double width, double height); + boolean lives_painter_set_source_rgb(lives_painter_t *, double red, double green, double blue); boolean lives_painter_set_source_rgba(lives_painter_t *, double red, double green, double blue, double alpha); @@ -88,7 +90,7 @@ // utils -void widget_helper_init(void); +boolean widget_helper_init(void); // object funcs. @@ -706,8 +708,6 @@ // compound functions (composed of basic functions) -void lives_painter_set_source_to_bg(lives_painter_t *, LiVESWidget *); - LiVESWidget *lives_standard_label_new(const char *text); LiVESWidget *lives_standard_label_new_with_mnemonic(const char *text, LiVESWidget *mnemonic_widget); @@ -749,7 +749,6 @@ LiVESWidget *lives_menu_add_separator(LiVESMenu *menu); void lives_widget_get_fg_color(LiVESWidget *, LiVESWidgetColor *); -void lives_widget_get_bg_color(LiVESWidget *, LiVESWidgetColor *); void lives_window_center(LiVESWindow *);
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
Open Build Service
OBS Manuals
API Documentation
OBS Portal
Reporting a Bug
Contact
Mailing List
Forums
Chat (IRC)
Twitter
Open Build Service (OBS)
is an
openSUSE project
.